Научная статья на тему 'Использование метода проектов в смешанном формате обучения профессионально-ориентированному иностранному языку в экономическом вузе'

Использование метода проектов в смешанном формате обучения профессионально-ориентированному иностранному языку в экономическом вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
19
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
профессионально-ориентированный иностранный язык / инновационные методы и технологии обучения / метод проектов / межкультурная коммуникация / личностно-ориентированное обучение / смешанный формат обучения / professionally oriented foreign language / innovative teaching methods and technologies / project method / intercultural communication / student-centered learning / blended learning format

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Абубакарова Бриллиант Магомедовна, Гулова Екатерина Константиновна, Набирухина Анна Вадимовна

В статье описывается метод проектов в качестве инновационной технологии обучения профессионально-ориентированному иностранному языку в экономическом вузе, приводятся преимущества использования метода проектов в смешанном формате обучения. В качестве примера успешного применения метода проектов в процессе обучения английскому языку в рамках образовательной программы экономического университета рассматривается опыт международных телекоммуникационных проектов. Ротационная модель смешанного формата проведения проектов позволила создать аутентичную языковую среду для коммуникации будущих специалистов из разных культур, для их самостоятельной и коллективной работы под руководством преподавателя. Делается вывод о том, что в условиях выполнения проектных заданий у обучающихся формируются, закрепляются и развиваются профессионально-ориентированная иноязычная компетенция, а также профессиональные и социальные компетенции, связанные с их будущей профессиональной деятельностью.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Абубакарова Бриллиант Магомедовна, Гулова Екатерина Константиновна, Набирухина Анна Вадимовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

USING THE PROJECT METHOD IN A MIXED FORMAT OF TEACHING A PROFESSIONALLY ORIENTED FOREIGN LANGUAGE AT A UNIVERSITY OF ECONOMICS

The article describes the project method as an innovative technology for teaching a professionally oriented foreign language at a university of economics, and provides the advantages of using the project method in a blended learning format. As an example of the successful application of the project method in the process of teaching English within the educational program of the University of Economics, the experience of international telecommunications projects is considered. The rotational model of a mixed format for conducting projects made it possible to create an authentic language environment for communication between future specialists from different cultures, for their independent and collective work under the guidance of a teacher. It is concluded that in the context of completing project tasks, students form, consolidate and develop professionally oriented foreign language competence, as well as professional and social competencies related to their future professional activities.

Текст научной работы на тему «Использование метода проектов в смешанном формате обучения профессионально-ориентированному иностранному языку в экономическом вузе»

Использование метода проектов в смешанном формате обучения профессионально-ориентированному иностранному языку в экономическом вузе

Абубакарова Бриллиант Магомедовна,

кандидат филологических наук, доцент, кафедра английского языка № 1, ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный экономический университет» E-mail: brilliant1957@mail.ru

Гулова Екатерина Константиновна,

старший преподаватель, кафедра английского языка № 1, ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный экономический университет» E-mail: 1227k@list.ru

Набирухина Анна Вадимовна,

кандидат филологических наук, доцент, кафедра английского языка № 1, ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургский государственный экономический университет» E-mail: nabirukhina@mail.ru

В статье описывается метод проектов в качестве инновационной технологии обучения профессионально-ориентированному иностранному языку в экономическом вузе, приводятся преимущества использования метода проектов в смешанном формате обучения. В качестве примера успешного применения метода проектов в процессе обучения английскому языку в рамках образовательной программы экономического университета рассматривается опыт международных телекоммуникационных проектов. Ротационная модель смешанного формата проведения проектов позволила создать аутентичную языковую среду для коммуникации будущих специалистов из разных культур, для их самостоятельной и коллективной работы под руководством преподавателя. Делается вывод о том, что в условиях выполнения проектных заданий у обучающихся формируются, закрепляются и развиваются профессионально-ориентированная иноязычная компетенция, а также профессиональные и социальные компетенции, связанные с их будущей профессиональной деятельностью.

Ключевые слова: профессионально-ориентированный иностранный язык, инновационные методы и технологии обучения, метод проектов, межкультурная коммуникация, личностно-ориентированное обучение, смешанный формат обучения.

В современных социально-экономических условиях одной из важнейших задач высшего образования становится подготовка выпускников к профессиональной деятельности. В системе профессиональной подготовки особое место приобретает практико-ориентированный подход к преподаванию иностранного языка, уровень владения которым способствует повышению конкурентоспособности специалистов на рынке труда.

Согласно требованиям федерального государственного образовательного стандарта 3++, приоритетной моделью в обучении иностранному языку становится инновационная компетент-ностная модель, которая обеспечивает соответствие уровня подготовки выпускников требованиям профессиональных стандартов и ожиданиям работодателей. В основе этой модели лежат профессиональные компетенции, базирующиеся на универсальных компетенциях. Именно этот подход к обучению иностранному языку способствует дальнейшему комплексному личностному и профессиональному развитию специалистов в любой профессиональной сфере. При этом коммуникативный подход в обучении иностранному языку становится важнейшей составляющей профессионально-ориентированного подхода, поскольку обеспечивает реализацию основных целей подготовки современного специалиста, способного осуществлять деловую коммуникацию на иностранном языке при решении профессиональных задач, применять современные коммуникативные технологии на иностранном языке с целью академического и профессионального сотрудничества с учетом межкультурных различий в процессе общения с представителями других культур.

С целью повышения эффективности процесса обучения происходит внедрение инновационных образовательных технологий, способствующих формированию профессиональных компетенций. Наряду с этим, инновационные образовательные методики придают новое содержание иноязычной коммуникации студентов, способствуют повышению мотивации, самостоятельности в принятии решений, использовании необходимых современных информационных ресурсов, развивают творческие способности, что способствует достижению поставленных целей и высоких результатов в профессиональной деятельности. Для максимального достижения указанных задач необходимо выбрать методы обучения, наиболее соответствующие целям всестороннего развития личности студента.

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о m О от

З

ы о со

Целью данной статьи является рассмотрение метода проектов как одного из наиболее востребованных подходов, обеспечивающих комплексное личностно-ориентированное обучение. В статье представлены осуществленные авторами межкультурные проекты в смешанном формате обучения, который предоставляет новые возможности в формировании профессионально-ориентированной иноязычной компетенции, а также ряда профессиональных компетенций.

Активное применение метода проектов в практике современного образования объясняется тем, что благодаря ему успешно решаются не только учебные, но и воспитательные задачи. Как отмечает Дубровина Н.А., современные образовательные технологии нацелены на реализацию личностно-ориентированного подхода в обучении и обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом индивидуальных качеств и уровня знаний студентов [2]. Кроме того, при помощи учебного проекта преподаватель может воссоздавать на занятии ситуации, являющиеся моделью реального процесса профессионального общения, интегрируя таким образом практико-ориентированный подход в обучение иностранному языку.

Если обратиться к истории метода проектов, то следует отметить, что, как образовательная технология, он возник и получил распространение в США к 1919 году, и вскоре стал известен в России. У истоков метода проектов стоят американский философ и педагог Д. Дьюи и его последователь У.Х. Килпатрик. Они понимают метод проектов как процесс использования и адаптации накопленного опыта с целью расширения его содержания. В основе метода проекта лежит самостоятельное решение определенных задач в контексте рассматриваемой ситуации с учетом всех возникающих сопутствующих обстоятельств. В России метод проектов, который стал внедряться в образовательный процесс группой учителей под руководством С.Т. Щацкого в начале ХХ века, потерпел неудачу. Однако уже в 90-х годах в нашей стране наблюдаются попытки к возрождению этой образовательной технологии. Важное место в этом процессе отводится И.А. Зимней [6, с. 9-15]. Позднее на рубеже ХХ и XXI веков Е.С. Полат описывает содержание и специфические особенности проектной деятельности. Следует отметить, что особый интерес теория Е.С. Полат представляет для решения образовательных задач в сфере повышения эффективности обучения иностранному языку [8, с. 193-200].

Как отмечают многие авторы, внедрение в учебный процесс метода проектов обеспечивает серьезные преимущества для реализации основных задач обучения, поскольку нацелен на успешен ную социализацию и формирование индивиду" альных и профессиональных навыков участников g проекта. Метод проектов можно рассматривать ~ как «способ достижения дидактической цели че-z рез детальную разработку проблемы (техноло-

гию), которая должна завершиться вполне определённым практическим результатом, оформленным тем или иным образом» [9, с. 66].

Среди социальных компетенций участников проекта И.А. Зимняя отмечает в качестве наиболее важных развитие навыков работы в команде, умение коллективно обсуждать и принимать решения по возникающим вопросам с целью достижения намеченных результатов, умение исполнять разные социальные роли, а также навыки межкультурной коммуникации, способствующие достижению успеха при взаимодействии представителей разных культур [5, с. 7-14]. Метод проектов также способствует развитию междисциплинарных навыков студентов, поскольку для решения конкретных практических задач им приходится привлекать свои теоретические знания из других областей.

При реализации метода проектов преподавателю отводится особая роль, заключающаяся в умении координировать действия проектной группы, выступать в качестве эксперта и консультанта. Именно на нем лежит ответственность на этапе разработки проекта. При этом преподавателю необходимо содействовать эффективной самостоятельной работе студентов на протяжении всего проекта. Взаимодействие преподавателя и участников проекта при работе по достижению поставленной цели является одним из важнейших аспектов проектной деятельности. Преподаватель может привлечь к образовательному процессу другие эффективные и актуальные коммуникативные методы обучения, такие как метод «мозговой атаки», дискуссии, ролевой игры, решение кейсов. Совокупность этих методов формирует дидактическую систему, отражающую личностно-ориентированный подход и способствующую формированию соответствующих универсальных и профессиональных компетенций.

Таким образом, суть проекта состоит в организации деятельности, нацеленной на достижение решения определенной задачи или проблемы [10].

В практике обучения иностранному языку метод проектов оказывается результативным инструментом, способствующим повышению эффективности обучения, т.к. в рамках проекта происходит моделирование языковой среды, на основе которой возникает практическая необходимость использования иностранного языка в реальных ситуациях.

Следует также отметить, что при осуществлении проектной деятельности от участников проекта требуется не только знание иностранного языка, но и большой объем экстралингвистических знаний, имеющих непосредственное отношение к решению лежащей в основе проекта конкретной проблемы. В этой ситуации оказывается востребованным весь комплекс интеллектуальных, креативных и коммуникативных навыков.

Многие современные авторы (Дубровина Н.А., Розова Е.О., Петрушина Т.Н.) рассматривают определенные требования к использованию метода проектов:

наличие значимой в исследовательском, творческом плане проблемы, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска её решения; практическая значимость предполагаемых результатов; самостоятельная деятельность обучающихся на занятиях и во внеурочное время; структурирование содержательной части проекта; использование исследовательских методов. [2; 10, с. 162-166; 7].

Если говорить об использовании метода проектов в процессе обучения английскому языку в рамках образовательной программы экономического университета, то наибольший интерес представляют международные телекоммуникационные проекты, которые являются предметом обсуждения данной статьи. Особенность данных проектов заключается в применении смешанного формата обучения, который открыл новые возможности для взаимодействия студентов из разных стран.

Рассмотрим образовательный потенциал ротационной модели смешанного обучения для реализации проекта по изучению профессионально-ориентированного иностранного языка. Данную модель мы понимаем как сочетание возможностей синхронного и асинхронного обучения. Исследователи отмечают необходимость стремления к стратегическому сочетанию онлайн и очного обучения для максимально полного использования всех преимуществ, которые предоставляют эти типы обучения [12, с. 11].

Синхронное онлайн-обучение происходит, когда преподавание и обучение протекают в реальном времени, с использованием инструмента видеоконференций или другого средства совместной работы в реальном времени. Сервисы виртуальной работы предоставляют обучающимся новые способы взаимодействия со сверстниками и преподавателем, например, при помощи окна текстового чата, в котором возможно делиться своими мыслями, отвечать на комментарии, видеть идеи своих сверстников, также применять комнаты для обсуждения, быстрого общения или групповой работы над проектом, что сложнее сделать в большой аудитории для очного занятия.

При асинхронном онлайн-обучении обучение не происходит в одно и то же время, как, например, при прохождении онлайн-урока или участии в онлайн-дискуссионном форуме. Преподаватель структурирует материалы для изучения заранее, а студенты получают к ним доступ и обучаются, как правило, по свободному графику. Асинхронное онлайн-обучение обеспечивает гибкость и удобство обучения, позволяя учащимся выбрать удобный для них темп и время. Это также дает учащимся больше времени для более глубокого изучения содержания занятий, поскольку от них не требуется отвечать на вопросы в режиме реального времени.

Для наших целей было важно то, что именно на онлайн-платформах мы можем обеспечить будущим выпускникам получение опыта реального взаимодействия с будущими зарубежными колле-

гами на английском языке как языке международного общения.

Многогранные возможности смешанного обучения были использованы нами при проведении межкультурного проекта с применением информационно-коммуникационных технологий. Данный проект для студентов экономического вуза был нацелен на создание подлинной среды для погружения в иноязычную культуру и эффективного развития всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, а также когнитивного, поведенческого и эмоционального аспектов межкультурной компетенции. Поскольку проект имел практическую направленность с целью подготовки обучающихся к реальному профессиональному общению, в качестве партнеров по коммуникации были выбраны зарубежные студенты вузов-партнеров, специализация которых совпадала со специализацией российских студентов, и которые изучали русский язык как иностранный.

Остановимся на поэтапной интеграции в учебный процесс основополагающих компонентов проекта, а именно: проблемно-поискового, творческо-исследовательского и коммуникативно-интерактивного.

Первый этап проекта проходил асинхронно, когда в течение двух недель студенты принимали участие в организованной переписке по электронной почте. Переписка выстраивалась таким образом, что часть проходила на английском и часть на русском языке, что, безусловно, повышало мотивацию к общению с обеих сторон. Темы для обсуждения были сформулированы на основе программ обучения в вузах-партнерах по проекту и затрагивали проблемные вопросы национальной и деловой культуры, деловой этики, международного сотрудничества, трудоустройства, менеджмента и лидерства, инноваций в компаниях и т.д. При определении тематики проекта также учитывались трудовые функции, перечисленные в профессиональных стандартах, для выполнения которых необходимо знание иностранного языка. Мы полагаем, что удачно выбранная тема, соответствующая профессиональным интересам участников, является залогом активного вовлечения в дискуссию [11, с. 169] и способствует реализации и дальнейшему совершенствованию профессионально-ориентированных коммуникативных навыков.

Участие в переписке дало возможность молодым людям из разных стран узнать больше о культуре партнеров по проекту и выйти на уровень понимания коммуникативного поведения своих будущих коллег. Общение по электронной почте предшествовало очному блоку занятий, в завершении которого, находясь в аудитории, студенты подводили итоги работы с информацией, полученной во время переписки, выступая с подготовленными презентациями. Сочетание дистанционной и очной совместной деятельности развивает не только коммуникативные, но и общепрофессиональные компетенции обучающихся: поиск и обработка ин-

сз о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о т О от

З

и о со

формации для общения по конкретным вопросам, обмен мнениями, использование информационных технологий и программных средств для достижения целей продуктивного общения, подготовка и проведение презентации на иностранном языке по профессиональной тематике.

На творческо-исследовательском этапе проекта были организованы совместные онлайн-занятия на платформе для проведения видеоконференций. Интерактивное онлайн-занятие имеет несколько способов взаимодействия с целью активизации внимания и вовлеченности участников проекта. В выступлениях студенты смогли учесть опыт переписки, поскольку они были заочно знакомы с партнерами по коммуникации. Они обменивались дополнительной информацией о своих университетах, об экономической ситуации в различных странах, о будущей профессии и карьере с использованием функции виртуальных комнат.

Заключительный коммуникативно-

интерактивный этап проекта проводился очно в аудитории, когда зарубежные студенты приезжали на обучение в рамках международного семестра или с ознакомительным визитом. Студенты приходили в аудиторию, имея собственное понимание темы занятия. На очном занятии они совместно участвовали в учебной деятельности, основанной на решении конкретных задач, аналогичных тем, которые могут возникнуть в совместной внешнеэкономической деятельности в будущем. При этом различные реальные ситуации и проблемы, которые были предложены студентам для обсуждения, основывались на тематике предыдущих этапов работы и той информации, которая была получена в ходе заочных дискуссий. Результаты проведенной работы были представлены в виде презентаций, в которых партнеры по коммуникации поделились приобретенными знаниями, совершенствуя коммуникативные и общепрофессиональные навыки, сформированные в ходе осуществления проекта. Этот этап включал в себя оценивание собственных достижений с пониманием значимости межкультурной коммуникации для будущей профессиональной деятельности.

Примером эффективной социолингвистической модели межкультурного профессионального общения стал внеаудиторный проект "Language Café" (Кафе «Лингва»), в котором участвовали российские студенты и иностранные студенты, обучающиеся на программах международного семестра. По сути, данный проект является языковым клубом для свободного по форме общения с будущими специалистами по аналогичным направлениям из других стран и обсуждения предварительно составленных преподавателем тем на основе опроса студентов. Важно отметить, что внеаудиторный проект был интегрирован в учеб-Ü ный процесс, поскольку социально-экономические " проблемы, сформулированные на основе предло-g жений студентов, были в полной мере отражены ~ в разделах, изучаемых на специальных дисципли-z нах. При проведении проекта можно использовать

формы как синхронного, очного или виртуального, так и асинхронного онлайн обучения. В нашем случае структура проекта "Language Café" была сформирована на основе ситуаций межкультурного делового общения и определена заданиями в рамках рассматриваемых тем. Совместная работа предусматривала изучение кейсов, проведение собеседования, самостоятельное и групповое решение проблем, связанное с интернет-исследованием. Обучающиеся могли просмотреть и проанализировать полученные результаты работы на платформе LMS Moodle, также они имели возможность обсудить дополнительные вопросы в чате.

Проведение данного проекта и анализ результатов работы показали, что возможности смешанного обучения были реализованы в полной мере: студенты вели переписку по электронной почте в командах по четыре человека, затем обсуждали результаты переписки в чате, и в итоге представляли полученную информацию в виде презентации в аудитории и в ходе видеоконференций.

Продуктивной формой работы в смешанном формате является регулярное проведение нашими преподавателями видеопроектов на разных направлениях подготовки по тематике будущей профессиональной деятельности студента. Несомненно, видеопроекты обогащают опыт преподавания, при этом работа над созданием видео требует большей подготовки, чем традиционная презентация. Заболотских Л.В., Гончаренко Е.С. утверждают, что съемка видеоматериала представляет собой проектную работу, нацеленную на развитие аудиовизуального восприятия информации и формирование критического мышления у студентов, а также умение искать, систематизировать и оформлять самостоятельно подобранную информацию по заданным критериям [4, с. 50].

Несомненным преимуществом создания видеопрезентации является дифференцированный подход и индивидуальность каждого обучаемого, учет психологических особенностей, профессиональных интересов и уровня владения иностранным языком при разработке видеоматериала [1]. Последний фактор имеет для нас особое значение, так как мы формируем гомогенные группы по уровню владения иностранным языком.

Так, студенты могут записать видео с целью познакомить партнеров по проекту со своим вузом, описать традиции, достопримечательности, знаменитых выпускников. На более высоком языковом уровне обучающиеся могут создать видеопрезентации на общепрофессиональные темы, предложить решение профессиональных задач, записать научный доклад в академическом стиле.

Исходя из нашего опыта, мы выделяем три этапа видеопроекта. На этапе подготовки к созданию видео определяются группа участников, предполагаемый сценарий, временные рамки и обсуждаются инструкции для работы над видео, далее разрабатывается сценарий будущего видеоролика и детально изучается необходимый лексико-

грамматический материал. Преподаватель редактирует текст сценария, проводит проверку стилистической, лексической и грамматической правильности написанного сценария для дальнейшей доработки студентами.

Этап создания видео подразумевает самостоятельную работу студентов с учетом рекомендаций преподавателя. В результате полученной и согласованной с преподавателем информации студенты записывают материал, который может содержать видео- и аудиофайлы, анимированные элементы и необходимый текст, выведенный на экран, затем проводят видеомонтаж учебного материала.

Обучающиеся могут использовать мобильный телефон для создания видеосюжетов, цифровые программы для монтажа видеоролика.

Этап демонстрации видео заключается в представлении проекта студентами на заключительном занятии курса. После просмотра видео студенты оценивают результаты труда участников и свой собственный вклад, анализируют и комментируют видеопроект. Дискуссия проходит на иностранном языке с применением социальной технологий «виртуальный круглый стол» на платформе LMS Moodle на основе специально разработанного курса. Выбранные элементы и ресурсы данного курса: «форум», «чат», «семинар» обладают характеристиками заданий электронных образовательных ресурсов, которые помогают осуществлять моментальную обратную связь, другими словами, интерактивность, и раскрывать творческий потенциал студентов.

На завершающем, рефлексивном этапе видеопроекта студенты группы или жюри из преподавателей оценивают продемонстрированный видеоматериал, а также активность участия студентов в общей дискуссии. Ю.В. Жидяева обращает внимание на оценивание творческой составляющей видеопроекта, на грамотность используемого лексического и грамматического материала, в итоге, мы говорим о сформированности навыка самопрезентации: культура речи, манера подачи информации, чувство времени, умение удерживать внимание аудитории, уровень эмоционального воздействия на аудиторию [3, с. 484].

Педагогическая модель, использованная в рассмотренных проектах, основана на чередовании компонентов очного и дистанционного обучения с использованием средств конференцсвязи и самостоятельной дистанционной работы. Представленная технология смешанного обучения предполагает целенаправленную интеграцию очного обучения и цифровых ресурсов для персонализации обучения в соответствии с уровнем языковый подготовки и специализации обучающихся.

Проведенный нами анализ результатов межкультурных проектов в смешанном формате показал исключительные преимущества этого вида обучения. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции и ее межкультурной составляющей происходили во всех видах речевой деятельности в ходе аутентичной профессиональной коммуни-

кации с будущими коллегами, причем проблемы, предложенные студентам для обсуждения, были связаны с их специализацией и основывались на трудовых функциях, перечисленных в профессиональном стандарте. Таким образом, в процессе работы над проектом происходило взаимосвязанное развитие универсальных, профессиональных и социальных компетенций обучающихся. Каждый проведенный проект был многогранен, в нем сочетались дистанционные и очные этапы взаимодействия, периоды самостоятельной и коллективной работы, деловая и профессиональная тематика. Все аспекты проекта внесли свой важный вклад в развитие системы компетенций и личностного потенциала студентов. Прежде всего, профессионально-ориентированное общение с партнерами соответствовало интересам и потребностям будущих специалистов, вовлекало их в активную творческую деятельность, повышало мотивацию к изучению иностранного языка как инструмента для достижения коммуникативных целей и решения профессиональных задач. В письменной и устной речи студенты стали систематически использовать лексические и грамматические структуры более высокого уровня. Они увереннее чувствовали себя при обсуждении профессиональных тем, свободнее оперировали терминами и фразеологизмами, связанными со своей специальностью.

Контакты студентов с будущими зарубежными коллегами способствовали развитию межкультурной компетенции: студенты получили знания о культуре своих партнеров (когнитивный аспект), развили навыки взаимодействия с представителями других культур (поведенческий аспект) и получили возможность повысить межкультурную сен-зитивность (эмоциональный аспект). Они научились выражать свои идеи более точно и аргументированно, устранять непонимание, реагировать на реплики партнёров в дескриптивной форме без оценочных коннотаций. Благодаря этому возникало взаимопонимание, строились конструктивные доверительные отношения. Как показал опрос студентов, они положительно оценили полученный опыт рассмотрения проблемы с позиций различных культур. Развитие эмпатии, основного условия успешного общения, безусловно, способствовало формированию профессиональной компетенции будущих специалистов в сфере внешнеэкономических контактов.

Опыт участия в межкультурных проектах с использованием компьютерных технологий не только позволил на практике формировать универсальные компетенции участников, но и послужил базой для развития их профессиональных компетенций. Так, самостоятельная работа с иноязычной информацией, анализ и структурирование данных для представления их коллегам, в том числе в режиме видеоконференции, уверенное использование компьютерных технологий для выполнения заданий - все эти виды деятельности способствовали становлению профессионала, развитию его

сэ о со "О

1=1 А

—I

о

сз т; о

т О

от

З

и о со

трудового и личностного потенциала. В то же время, проектная работа внесла свой вклад в формирование социальных компетенций обучающихся: работая над проектом, участники приобрели навыки работы в команде, научились распределять роли лидера и исполнителя, координировать свои действия с действиями других участников проекта, коллективно подводить итоги, разделяя при этом ответственность между собой.

В заключение можно утверждать, что метод проектов, в которых моделируется межкультурное профессиональное взаимодействие и используется смешанный формат обучения, может быть успешно интегрирован в учебный процесс с целью совместной деятельности будущих специалистов из разных культур. Система компетенций, полученных в результате участия в проектах, открывает новые возможности для обучения специалистов, способных эффективно выполнять задачи развития международного сотрудничества и востребованных в сфере экономики и менеджмента.

Литература

1. Гаспарян, Л.А. Метод видеопроектов как средство формирования умений иноязычного диалогического взаимодействия / Л.А. Гаспарян // Педагогическое образование в России. -2012. - № 3. - С. 80-86.

2. Дубровина Н.А. Использование метода проектов в обучении иностранному языку / Н.А. Дубровина // X Международная научно-методическая конференция «Новые образовательные технологии в вузе» 2013. - [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://elar.urfu.ru/ Ь^геат/10995/26704/1/по^_2013_51^ (дата обращения: 11.01.2024).

3. Жидяева Ю.В. Видеопроект по иностранному языку как технология организации самостоятельной работы обучающихся в неязыковом вузе / Ю.В. Жидяева // Педагогика. Вопросы теории и практики. - 2022. - № 5. - [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://cyberleninka. ru/article/n/videoproekt-po-inostrannomu-yazyku-kak-tehnologiya-organizatsii-samostoyatelnoy-raboty-obuchayuschihsya-v-neyazykovom-vuze (дата обращения: 11.01.2024).

4. Заболотских Л. В., Гончаренко Е.С. Опыт реализации интерактивных технологий в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе / Л.В. Заболотских // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. - 2022. - № 3 (844). - [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://cyberleninka.ru/ar-ticle/n/opyt-realizatsii-interaktivnyh-tehnologiy-v-obuchenii-inostrannym-yazykam-v-neyazykovom-vuze (дата обращения: 16.01.2024).

5. Зимняя И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования / И.А. Зимняя // Эксперимент и инновации в школе-2009. - № 2. - С. 7-14.

6. Зимняя И.А. Проектная методика обучения английскому языку / И.А. Зимняя // Иностранные языки в школе - 1999. - № 3. - С. 9-15.

7. Петрушина Т.Н. Метод проектов в обучении иностранному языку / Т.Н. Петрушина // Исследовательская деятельность учащихся в условиях проектного метода. - [Электронный ресурс] / Режим доступа: https://urok.1sept.ru/arti-cles/583515 (дата обращения: 16.01.2024).

8. Полат Е.С. Метод проектов: история и теория вопроса / Е.С. Полат // Современные педагогические и информационные технологии в системе образования. - М.: изд. центр «Академия», 2010.- С. 193-200.

9. Полат Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: учеб. пособие для студентов вузов и системы повышения квалификации педагогических кадров / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров; под ред. Е.С. Полат. - М: Издательский Центр «Академия», 2001. -224 с.

10. Розова Е.О. Использование проектной методики при обучении иностранному языку / Е.О. Розова // Lingua mobilis. - 2012. - № 1 (34). - С. 162-166. - [Электронный ресурс] / Режим доступа: https ://cyberleninka. ru/article/n/ ispolzovanie-proektnoy-metodiki-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku/viewer (дата обращения: 10.01.2024).

11. Смирнова Н. Б., Шарова С.Н. Применение метода дискуссии в обучении иностранному языку студентов неязыкового вуза / Н.Б. Смирнова // Проблемы современного педагогического образования. - 2021. - № 70-3. - [Электронный ресурс] / Режим доступа: https:// cyberleninka.ru/article/n/primenenie-metoda-diskussii-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-studentov-neyazykovogo-vuza (дата обращения: 22.10.2023).

12. Graham, C. R., Borup, J., Short, C. R., & Archam-bault, L. K. / C.R. Graham // 12 blended teaching: A guide to personalized learning and online integration. Provo, UT: EdTechBooks.org. - [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://ed-techbooks.org/k12blended (дата обращения: 22.10.2023)

USING THE PROJECT METHOD IN A MIXED FORMAT OF TEACHING A PROFESSIONALLY ORIENTED FOREIGN LANGUAGE AT A UNIVERSITY OF ECONOMICS

Abubakarova B.M., Gulova E.K., Nabirukhina A.V.

St. Petersburg State University of Economics

The article describes the project method as an innovative technology for teaching a professionally oriented foreign language at a university of economics, and provides the advantages of using the project method in a blended learning format. As an example of the successful application of the project method in the process of teaching English within the educational program of the University of Economics, the experience of international telecommunications projects is considered. The rotational model of a mixed format for conducting projects made it possible to create an authentic language environment for communication between future specialists from different

cultures, for their independent and collective work under the guidance of a teacher. It is concluded that in the context of completing project tasks, students form, consolidate and develop professionally oriented foreign language competence, as well as professional and social competencies related to their future professional activities.

Keywords: professionally oriented foreign language, innovative teaching methods and technologies, project method, intercultural communication, student-centered learning, blended learning format.

References

1. Gasparyan, L.A. The method of video projects as a means of developing skills in foreign language dialogical interaction / L.A. Gasparyan // Pedagogical education in Russia. - 2012. -No. 3. - P. 80-86.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Dubrovina N.A. Using the project method in teaching a foreign language / N.A. Dubrovina // X International Scientific and Methodological Conference "New Educational Technologies at University" 2013. - [Electronic resource] / Access mode: https:// elar.urfu.ru/bitstream/10995/26704/1/notv_2013_51.pdf (date of access: 01.11.2024).

3. Zhidyaeva Yu.V. Video project on a foreign language as a technology for organizing independent work of students in a non-linguistic university / Yu.V. Zhidyaeva // Pedagogy. Questions of theory and practice. - 2022. - No. 5. - [Electronic resource] / Access mode: https://cyberleninka.ru/article/ri/videoproekt-po-inostrannomu-yazyku-kak-tehnologiya-organizatsii-samostoyatelnoy-raboty-obuchayuschihsya-v-neyazykovom-vuze (access date: 01.11.2024).

4. Zabolotskikh L.V., Goncharenko E.S. Experience in implementing interactive technologies in teaching foreign languages at a non-linguistic university / L.V. Zabolotskikh // Bulletin of the Moscow State Linguistic University. Education and pedagogical sciences. - 2022. - No. 3 (844). - [Electronic resource] / Access mode: https://cyberleninka.ru/article/n/opyt-realizatsii-interaktivnyh-tehnologiy-v-obuchenii-inostrannym-yazykam-v-neyazykovom-vuze (date of access: 01.16.2024).

5. Zimnyaya I.A. Key competencies - a new paradigm for educational results / I.A. Zimnyaya // Experiment and innovation in school - 2009. - No. 2. - P. 7-14.

6. Zimnyaya I.A. Project-based methodology for teaching English / I.A. Zimnyaya // Foreign languages at school - 1999. - No. 3. -P. 9-15.

7. Petrushina T. N. Project method in teaching a foreign language / T.N. Petrushina // Research activities of students in the conditions of the project method. - [Electronic resource] / Access mode: https://urok.1sept.ru/articles/583515 (date of access: 01.16.2024).

8. Polat E.S. Project method: history and theory of the issue / E.S. Polat // Modern pedagogical and information technologies in the education system. - M.: ed. Center "Academy", 2010. -P. 193-200.

9. Polat E.S. New pedagogical and information technologies in the education system: manual for university students and systems for advanced training of teaching staff / E.S. Po-lat, M. Yu. Bukharkina, M.V. Moiseeva, A.E. Petrov; edited by E.S. Polat. - M: Publishing Center "Academy", 2001. - 224 p.

10. Rozova E.O. Using project methodology in teaching a foreign language // Lingua mobilis. - 2012. - No. 1 (34). - P. 162166. - [Electronic resource] / Access mode: https://cyberlen-inka.ru/article/n/ispolzovanie-proektnoy-metodiki-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku/viewer (access date: 01.10.2024).

11. Smirnova N. B., Sharova S.N. Application of the discussion method in teaching a foreign language to students of a non-linguistic university / N.B. Smirnova // Problems of modern pedagogical education. - 2021. - No. 70-3. - [Electronic resource] / Access mode: https://cyberleninka.ru/article/n/primenenie-metoda-diskussii-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-studentov-neyazykovogo-vuza (access date: 10.22.2023).

12. Graham, C. R., Borup, J., Short, C. R., & Archambault, L. K. / C.R. Graham // 12 blended teaching: A guide to personalized learning and online integration. Provo, UT: EdTechBooks.org. -[Electronic resource] / Access mode: http://edtechbooks.org/ k12blended (access date: 22.10.2023)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.