№ 4 (47), 2012
"Культурная жизнь Юга России"
- Посмотри, это прошла наша бывшая портниха! Какая она нарядная!
- Видимо ей удалось хорошо пришиться! (1914. № 6).
Сравнительно новое для горожан явление - автомобили - многие восприняли «без энтузиазма». Региональные газеты по всей России печатали жалобы обывателей на «рычащих чудовищ». Доставалось владельцам транспортных средств и от корреспондентов «Медвежонка»:
Новороссийские новости
(Хроника Побегушкина)
Нечто спиритуалистическое. Начало функционировать автомобильное общество беспересадочного сообщения с потусторонним миром. Во главе компании стоит Штранг. Автомобили начали уже правильную ежедневную отправку обывателей на тот свет (1914. № 22).
Очень волновали новороссийцев порядки в заведениях общественного питания, с их антисанитарией, пьянством, азартными играми. Так, например, описана атмосфера одной из кофеен:
Новороссийские новости
(Хроника репортера Побегушкина)
Траур в кофейне. В виду запрещения азартной картежной игры, в кофейне «Европа» объявлен траур. Посетители перестали пользоваться бильярдом и домино и просиживают только за чашками черного кофе. Отчаяние Курукли не поддается описанию (1914. № 8).
Регулярно появлялись заметки о слабом посещении местной библиотеки. Вот одна из них:
Объявления
Утеряны читатели местной библиотеки. Нашедшего просят доставить сей редкий вымира-
ющий экземпляр в редакцию «Медвежонка» для бесплатного демонстрирования (1914. № 20).
Пожалуй, одной из самых актуальных для городов Черноморского побережья была курортная тематика. С наступлением летнего сезона соответствующий круг проблем начинал доминировать. Осуждалась отсталость в благоустройстве русских курортов от зарубежных. Рисовались неприглядные картины бытовых условий, в которых зачастую приходилось оказываться приезжим. Довольно мрачным видится диалог в мясной лавке:
- Нет ли у вас какой-нибудь завалящей говядины? С душком можно, мне подешевле бы...
- Вам для собак?
- Нет... курортные у меня столуются... Для них (1914. № 26).
Внимательное прочтение текстов «Медвежонка» создает представление о разнообразных аспектах частной и общественной жизни населения Черноморского побережья. Данное издание имеет большой потенциал как источник по истории повседневности.
Литература и примечания
1. Беляева Л. Н., Зиновьева М. К., Никифоров М. М. Библиография периодических изданий России, 1901-1916. Т. 2. Л., 1959. С. 305.
2. В «Словаре псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей» И. Ф. Масано-ва данные псевдонимы не встречаются.
3. Нагаева Г. А. Женщины в социокультурном пространстве Черноморской губернии: конец XIX - начало XX века: дис. ... канд. ист. наук. Астрахань, 2008.
4. Медвежонок. 1914. № 23 (далее год и номер указываются в тексте).
5. Елец Ю. Л. Повальное безумие (К свержению ига моды). СПб., 1914.
6. «Горизонталка» - до революции одно из определений продажной женщины.
Лексические навыки - важный компонент содержания обучения русскому языку, использование компьютерных технологий в процессе их формирования повышает качество обучения учащихся начальных классов. Ключевые слова: формирование лексических навыков, компьютерные технологии, мультимедийный курс.
А. v. krivokon'. the everyday life in the cities of the black sea coast of the caucasus IN SATIRIC pERioDICAL
Using the material of the 1914 satiric appendix «Medvezhonok» to the «Chernomorskaya gazeta», the author of the article analyzes the reflection of topical everyday problems in the cities of the Black sea coast of the Caucasus. Key words: the Black sea coast of Caucasus, everyday life, «Chernomorskaya gazeta», satiric appendix «Medvezhonok».
М. М.КОЧЕСОКОВА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У УЧАЩИХСЯ НАЧАЛЬНЫХ КЛАССОВ
В связи с актуальной проблемой - внедрением ка новых подходов к преподаванию русского язы-информационно-коммуникационных технологий ка. Это подразумевает, во-первых, использование (ИКТ) в процесс обучения необходима разработ- языка в реальном контексте: формирование функ-
циональных умений и видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма), во-вторых, решение психолого-педагогических задач, связанных с использованием компьютерных средств в учебном процессе и, в-третьих, формирование дидактически целесообразной информационно-обучающей среды [1].
Как известно, одним из условий успешного общения на русском языке являются качественно сформированные лексические навыки. Теоретической основой нашей разработки этого важного компонента содержания обучения послужили базовые психолого-педагогические положения Ю. К. Бабан-ского, Л. С. Выготского, П. Я. Гальперина, С. Л. Рубинштейна, Н. Ф. Талызиной, а также исследования в области лингвистики и лингводидактики (В. В. Виноградов, Н. М. Шанский и др.). Мы опирались на идеи об использовании ИКТ в процессе развития речи (В. Г. Беспалько, Г. К. Селевко и др.), о роли электронных технологий в системе гуманитарного обучения (Б. С. Гершунский, И. Г. Захарова и др.), на труды, посвященные психологическим аспектам применения компьютера в процессе обучения (Е. И. Виштынецкий, А. О. Кривошеев, Е. С. Полат и др.).
Использование компьютерных программ, несомненно, может способствовать формированию более прочных лексических навыков и обогащению словарного запаса. Специально разработанная для этого система упражнений позволяет детально учитывать операционную структуру лексического навыка и методическую последовательность этапов его формирования (ознакомление, первичное закрепление, тренировка в употреблении, активизация лексических единиц). Соответствующая программа, на наш взгляд, должна иметь обучаю-ще-контролирующий характер, отвечать ряду лингвистических требований и учитывать дидактические функции компьютера как средства обучения.
В ходе педагогического эксперимента мы пришли к выводу, что для эффективного формирования лексических навыков требуется:
- соблюдение порядка и условий предъявления понятийного и тренировочного материала в соответствии с операционным составом лексического навыка;
- обеспечение многократного повторения лексического материала каждым учащимся и увеличение объема тренировки;
- использование разных видов наглядности;
- осуществление предметных действий с лексическими единицами;
- индивидуализация обучения лексике;
- обеспечение немедленной обратной связи;
- своевременный контроль и коррекция при выполнении письменных лексических упражнений.
Ряд перечисленных требований обусловлен возрастными особенностями младших школьников, а именно их восприимчивостью к мобильным предметам, стремлением иметь наглядно-чувственную опору знаний, преобладанием непроизвольного запоминания, неустойчивостью внимания, неумением работать самостоятельно.
Как известно, для отработки правильного функционирования лексического звена механизма речи необходима целая система лексических упражнений. На основании типичных примеров были оп-
ределены и уточнены трудности, испытываемые младшими школьниками при обучении лексике. Они обусловлены спецификой слова (особенностями его формы, значения, употребления), а также внутриязыковой и межъязыковой интерференцией. Выявление лингвистических трудностей определило необходимость их строгого учета для всех лексических единиц, включаемых в создаваемое лексическое упражнение. Эффективность системы упражнений, построенной с учетом перечисленных типологических признаков, значительно возрастает, если задания выполняются с помощью компьютерной программы, которая обеспечивает:
- управляемость процессом формирования лексических навыков за счет пошаговой обратной связи и мгновенного сообщения результатов каждому ученику;
- разнообразие условий тренировки (вариативность объема, порядка и условий предъявления лексического материала);
- возможность многократного выполнения (в строгой последовательности) операций с лексическими единицами;
- осуществление предметных действий с лексическим материалом на экране компьютера;
- улучшение условий для запоминания лексики благодаря использованию разных видов наглядности одновременно;
- учет возрастных и индивидуальных особенностей, способствующий более быстрому продвижению каждого младшего школьника;
- повышение мотивации к изучению лексики (за счет испытываемого детьми удовольствия от работы на компьютере, воссоздания обстановки деятельности, поощрения результатов, возможности оказать компьютерную помощь в любой момент учебного процесса);
- организацию самостоятельной работы учащихся 2-3-х классов, выполняемой под руководством учителя на основании учебных задач, представленных в определенных ситуациях в форме лексических компьютерных упражнений;
- контроль и точную оценку сформирован-ности лексических навыков у каждого младшего школьника;
- формирование умений самоконтроля и самооценки [2].
Как организовать соответствующую работу? Объяснение нового материала осуществляется при помощи технических средств - интерактивной доски и мультимедийного лазерного проектора, которые позволяют задействовать:
- мини-медиалекции по русскому языку. Они заранее записываются учителем через микрофон для воспроизведения на уроке. Лекции иллюстрируются таблицами, схемами, рисунками, а также сопровождаются различными заданиями;
- объяснение нового материала с помощью мультимедийных презентаций Power Point. Это приложение позволяет учителю самостоятельно, с минимальными временными затратами подготовить по собственному сценарию интерактивное мультимедийное пособие к уроку (демонстрация слайдов с рисунками, графические схемы предложений, примеры для иллюстрации нового материала, комментирование схем, таблиц).
№ 4 (47), 2012
жизнь Юга России" , _
125
В процессе обучения лексике могут быть использованы демонстрационно-энциклопедические программы: электронные словари, электронные учебники и энциклопедии (например, мультимедийный курс «Уроки Кирилла и Мефодия. Начальная школа. Русский язык»).
На этапах закрепления обобщения и систематизации изученного материала (3-4-й классы) организация индивидуальной работы во многом зависит от количества персональных компьютеров в стационарном или так называемом мобильном компьютерном классе. Учеников делят на три группы (по 7-8 чел.), время работы в каждой - 10-12 мин. Первая группа занимается на персональных компьютерах, выполняя задания теста (индивидуальная дифференцированная работа); компьютерный анализ позволяет оперативно обработать результаты фронтального контроля. Вторая группа - по индивидуальным карточкам (индивидуальная дифференцированная работа). Третья - в творческой лаборатории (групповая дифференцированная работа). По истечении 10-12 мин. группы меняются заданиями (учащиеся первой работают по индивидуальным карточкам, учащиеся второй - в творческой лаборатории, учащиеся третьей - на персональных компьютерах и т. д.). Такая организация урока требует от учителя определенных усилий, но позволяет качественно улучшить усвоение материала, сэкономить время и опросить каждого обучающегося.
Как организовать индивидуальную работу, если имеется только один компьютер? Вместо работы по карточке можно использовать тесты и упражнения в компьютерных программах с самопроверкой или заранее напечатать упражнения на постановку букв, знаков препинания и т. д. (проверка осуществляется учителем после урока). При контроле знаний, умений и навыков можно совместить информационные технологии и проектную методику, шире привлекать тесты (они позволяют выявить знания обучающихся более быстро и объективно).
Из проверенных нами на практике упражнений по активизации словаря учащихся с использованием ИКТ мы бы рекомендовали к применению следующие.
Программа «Волшебное стекло». Цель - усвоение уменьшительных и увеличительных суффиксов (-ик, -ище). На экране поочередно появляются разные животные. Задача ученика - выбирая тот или иной суффикс, за счет уменьшения (увеличения) животного в размерах достать подвешенную игрушку.
Программа «Кто больше знает слов: компьютер или человек?» Ученик подбирает слова на тему «Школа», «Праздник», «Продовольственный магазин» и т. п. и сравнивает с тем количеством, которое дается на экране.
Освоение лексики, отражающей человеческие отношения. Задания появляются на экране, после их выполнения дисплей выдает правиль-
ный вариант, и дети имеют возможность сравнить и исправить допущенные ошибки. Приведем некоторые примеры таких заданий.
В каждой строчке найди однокоренные слова:
- добрый, чуткий, доброта;
- нежный, ласковый, нежность;
- сердобольный, душевный, сердечный;
- равнодушие, равнодушный, безразличный.
Определи, какой частью речи является каждое слово и распредели их в три столбика: имена существительные, имена прилагательные, глаголы. Подчеркни те слова, которые обозначают положительные качества человека:
Верный, верить, внимание, гостеприимный, доброжелательный, насмехаться, обидеть, добродушный, бессердечность, ненавидеть, любить, дружить, равнодушный, уважение, тревожиться, добрый, честный, правда, сердечный, жестокий, гуманный.
С какими из приведенных ниже существительных можно сочетать слова «жестокий» и «жесткий»?
Человек, слова, расправа, ветер, мороз, почва, матрац, волосы, рука. поступок, сроки.
Напиши слова с противоположным значением. Подбери к каждому прилагательному подходящее по смыслу имя существительное.
Верный - ... , внимательная - ... , добрая - ... , жестокое - ... , равнодушный - ... , гостеприимная - ... , заботливое - ..., нежная - ... .
Вставь вместо точек словосочетание добрый человек. Определи падежи.
Не помнит зла (кто?) ... . Худо тому месту, где нет (кого?) ... . Поклонись в пояс (кому?) ... . Поминай добром (кого?)... . Хорошо иметь дело (с кем?) ... Вспоминай чаще (о ком?) ... .
Таким образом, если при обучении младших школьников лексике русского языка использовать компьютерную программу, в основу которой положена четкая система лексических упражнений, это оптимизирует формирование навыков, критериями которых являются правильность, качественность (включающая прочность, устойчивость, гибкость), увеличит объем материала, привлекаемого для расширения речевых возможностей учащихся.
Литература
1. Титова С. В. Теоретические основы компьютерно-информационной модели обучения иностранным языкам: дис. ... д-ра пед. наук. М., 2004. С. 3.
2. Цветкова Л. А. Формирование лексических навыков у младших школьников с помощью компьютерной программы: автореф. дис. ... канд. пед. наук. М., 2002. С. 6.
3. Цветкова Л. А. Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе // Иностранные языки в школе. 2002. № 2.
m. m. kochesokova. use of computer technologies in the process of lexical skills
formation in primary school pupils
Formation of lexical skills is an important component of the content of Russian language teaching. Use of computer technologies in the process of lexical skills formation improves the quality of teaching primary school pupils. Key words: lexical skills formation, computer technology, multimedia course.
Библиография
3. А. КУЧУКОВА
ИСТОРИЯ ГОРСКОГО ИНСТИТУТА: ДОКУМЕНТЫ И ФАКТЫ
Темирболатова А. И. Проблемы языковой политики и языкового строительства на Северном Кавказе. На материале рукописей архивного фонда Р. 1260 ГАСК -«Северо-Кавказский горский историко-лингвистический научно-исследовательский
институт имени С. М. Кирова (1926-1937)» / под ред. д-ра филол. наук, проф. К. Э. Штайн, канд. филол. наук Д. И. Петренко. Ставрополь: СГУ, 2012. 314 с.
Северо-Кавказский горский историко-лингвистический научно-исследовательский институт имени С. М. Кирова был создан Постановлением Совета народных комиссаров РСФСР от 24 ноября 1926 года «в целях содействия культурному развитию населения автономных образований». Десятилетие спустя его неожиданно ликвидировали. Формальным основанием ликвидации, согласно одной из версий, послужило решение Президиума Орджоникидзевского крайисполкома от 5 сентября 1937 года о «несоответствии научной продукции» этого учреждения «марксистской линии».
По ряду причин соответствующая тема до сих пор числится в ряду «полузасекреченных», в этом плане книга А. И. Темирболатовой является не только актуальной, но и фактически первооткрывательской. Автор шаг за шагом, во всей полноте научных направлений, имен, событий, публикаций стремится воссоздать драматическую историю уникального научного учреждения, которое просуществовало столь недолго, неоднократно видоизменяя по идеологическим и политическим соображениям свое название и место дислокации (Владикавказ, Ростов-на-Дону, Пятигорск); последним был Ворошиловград (ныне Ставрополь), по закрытии института его библиотечный фонд был передан местному педагогическому институту (теперь Ставропольский государственный университет).
Что такое 10 лет для научного учреждения? Иные институты за этот срок успевают только встать на ноги... Но итоги многогранной деятельности сотрудников Горского института, работавших почти «на голом энтузиазме», способны потрясти воображение современного филолога.
Как известно, языковая картина Северного Кавказа в начале двадцатого столетия представляла собой довольно сложный объект изучения - не поддающийся учету конгломерат больших, средних, миноритарных, и даже одноаульных языков, неупорядоченных, несистематизированных, неизученных, в большинстве своем не имеющих ни алфавита, ни научно обоснованной грамматики. Справедливости ради следует упомянуть о том, что отдельные просветители Северного Кавказа пытались в частном порядке приспособить латинскую или арабскую графику к культурно-языковым нуждам горского самовыражения, но эти попытки носили эпизодический, дилетантский характер.
Как подчеркивает А. И. Темирболатова, создание специализированного Горского института на Северном Кавказе явилось частью развернувшейся в СССР «культурной революции». Перед его
организаторами в упомянутых исторических условиях вставала целая гора задач, начиная от подбора кадров и заканчивая разработкой актуальных вопросов национального языкознания. Вполне справедливо назвать СКГИЛНИИ им. С. М. Кирова «культурным медиатором между Центральной Россией и Северным Кавказом», у института в свое время имелись все основания претендовать на звание «центра мирового кавказоведения». С первых дней его существования к работе были привлечены лучшие специалисты страны - лингвисты, этнографы, антропологи, историки, краеведы (Н. Ф. Яковлев, Л. И. Жирков, Г. П. Сердю-ченко, А. Н. Генко, Н. Я. Марр, И. И. Мещанинов, Л. В. Щерба, Р. О. Шор и др.). С институтом тесно сотрудничали и зарубежные ученые, в частности немецкий лингвист и этнограф, директор мюнхенского этнографического музея А. М. Дирр, издававший у себя на родине этнокультурный журнал «Caucasica». Дирр часто посещал регион с целью полевых исследований, встречался с живыми носителями языка, изучал грамматический строй кавказских языков.
А. И. Темирболатова обстоятельно и последовательно, с привлечением большого количества архивных материалов реконструирует принципы организации и специфику научной деятельности Горского института.
За десятилетний период существования штатными и внештатными сотрудниками института изучено этногенетическое происхождение практически всех народов Северного Кавказа. Заложен фундамент истории национальных республик. Собран огромный массив фольклорного материала. Созданы и усовершенствованы алфавиты для ранее бесписьменных народов региона. Составлены первые учебники по грамматике, хрестоматии по национальным литературам, стабилизирована необходимая научная терминосистема.
Приведенные в книге сведения показывают, что наряду с теоретическими задачами решались и сугубо практические, вплоть до создания новых клавиатур для печатных машинок и приобретения из национальных типографий шрифтов по северокавказским языкам для нужд института. О широком «фронте языкового строительства» и «культуро-образующем энтузиазме» горской интеллигенции, которая была активно вовлечена в деятельность института, свидетельствует и такой факт. В 1928 году руководство института составило специальный вопросник «Горский краевед» и официально разослало его аульским учителям с просьбой от-