Научная статья на тему 'Использование графических выразительных средств в поэзии для детей'

Использование графических выразительных средств в поэзии для детей Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
624
62
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Использование графических выразительных средств в поэзии для детей»

на характер многозначности рассматриваемой лексемы и предопределяет другие грамматические аспекты конструкций, в которых возможно употребление союза и предлога AS.

Предлагаемый подход к изучению языковых единиц может представлять интерес для антропоцентрических исследований с точки зрения того, как в языке отражается менталитет нации, того, как разные общности людей видят окружающий мир и себя в нем.

Т. В. Богомолова, Е. В. Малышева

Использование графических выразительных средств

в поэзии для детей

Общеизвестно, что эмоциональное и эстетическое восприятие художественного произведения напрямую зависит от сочетания его звуковой и графической реализации. Тем не менее, восприятие литературных произведений происходит преимущественно через чте -ние, а не на слух, что объясняет все возрастающий интерес писателей именно к графическому оформлению текста. Более того, в поэтическом тексте, отличающемся сложной внутренней организацией и, зачастую, наличием подтекста, графическая композиция текста и вовсе выходит на первый план, так как не только отражает структуру произведения и настраивает читателя на восприятие его эмоциональной окраски, но и помогает его «правильному исполнению». Благодаря таким графическим выразительным средствам как вопросительный и восклицательный знаки, многоточие, тире, дефис, кавычки, скобки, отсутствие знаков препинания, курсив, нарушение орфографической нормы, заглавные и строчные буквы, на письме можно передать весь спектр эмоций, которые в устной речи передаются ударением, тоном голоса, паузами, удлинением или удвоением некоторых звуков.

Однако функция графических выразительных средств не ограничивается передачей лишь эмоционального подтекста. В пределах этой основной функции можно выделить ряд частных, таких как сигнализация авторской подсказки, создание иронического эффекта, создание авторских неологизмов и т.д., что особенно актуально для детской поэзии, которой в большей мере характерно игровое начало (игра смыслом).

Достаточно широкое применение графические выразительные средства получили в стихах для детей современного американского поэта и писателя Шела Сильверстайна. Анализ графических выразительных средств в его произведениях позволил сделать вывод, что тире в стихах выполняет схожие функции как с многоточием, так

174

и со скобками. Как тире, так и многоточие служат для передачи незаконченности высказывания. Эти графические средства служат также для подчеркивания/ выделения последующего элемента. Как тире, так и скобки служат для введения авторской оценки; могут вводить уточнения.

Только многоточие используется для передачи неуверенности, что иллюстрируют строки стихотворения «Flag»: «One star is for Alaska ... / One star is for Nebraska ... / There are lots of other stars, / But I forget which ones they are». Хорошо видно, что автор использует многоточие для передачи длинных пауз, которые делает ребенок, перечисляя штаты, что указывает на его неуверенность в собственных знаниях. Об этом свидетельствует и признание самого ребенка, завершающее стихотворение. Лишь многоточие служит для передачи затянувшейся паузы в речи говорящего.

В детских стихах Шела Сильверстайна особый интерес вызывают функции кавычек. Так, например, в стихотворении «What did?» кавычки сигнализируют об употреблении слов в необычном значении: “What did the carrot say to the wheat? / “‘Lettuce’ rest, I’m feeling ‘beet’.” / What did the paper say to the pen? / “I feel quite all ‘write’, my friend.” В данном произведении автор прибегает к игре словами, основанной на использовании таких омофонов как lettuce - let us, beet - beat (very tired), write - right, о чем на письме сигнализируют кавычки.

В стихотворении «Backward Bill» кавычки сигнализируют о наличии подтекста, что хорошо видно на примере строк: “His spurs they go ‘neigh’ and his horse it goes ‘clang’, / And his six-gun goes ‘gnab’, it never goes ‘bang’.” В основе данного стихотворения лежит антономазия - стилистическая фигура, состоящая в описательном или иносказательном обозначении лица. Автор наделяет главного героя «говорящим именем» Backward Bill за его склонность все делать наоборот. Кавычки же, сигнализируя об использовании и написании слов в обратном порядке, помогают читателю разгадать замысел автора.

Дефис в проанализированных стихах служит для передачи особенностей произношения, что видно на примере строк: “Then I did what one should never do-do-do: / I petted the tigerlet too, ooh-ooh!” из стихотворения «OOH!», которое написано от лица напуганного тигром ребенка. Используя дефис, автор помогает читателю лучше понять состояние героя, который, пережив сильное потрясение, заикается или всхлипывает.

Очень часто в стихах для детей Ш. Сильверстайн использует курсив. Курсив служит для создания иронического эффекта, как в стихотворении «Lyin’ Larry»: “He said he’d send me seven elves / To help me with my chores. / But Larry’s such a liar - / He only sent me

175

four.” В ходе прочтения данного стихотворения у читателя создается впечатление, что рассказчик прав, называя Ларри врунишкой, ведь маленький мальчик не может летать или превращать камни в золото. Комичность стихотворению придает последнее слово four, выделенное курсивом, из которого ясно, что обман Ларри заключался не в его способности творить чудеса, а том, что, пообещав прислать на помощь одиннадцать эльфов, он прислал только четырех.

Курсив также используется для сигнализации авторской подсказки. Примером служит строчка “You beat your eggs, you’ve whipped your cream”, взятая из стихотворения «The Nap Taker», где посредством курсива создается игра слов, основанная на прямом и переносном значении многозначных слов beat и whip.

Заглавные буквы в стихах для детей Шела Сильверстайна используются преимущественно для маркирования олицетворения. Иллюстрацией служит стихотворение «Ickle Me, Pickle Me, Tickle Me Too»: “Ickle was captain, and Pickle was crew / And Tickle served coffee and mulligan stew”, где глаголы pickle и tickle, будучи написанные с заглавной буквы, становятся именами собственными.

Другой важной функцией заглавных букв является выделение слов, произносимых с особой эмфазой. Так, выделяя заглавными буквами фразу «I will not hatch» в одноименном стихотворении, автор показывает, что главный герой делает на нее особое ударение голосом, которое в данном контексте может передавать протест. Заглавные буквы часто служат и для выделения особенно громко про -износимых слов, что видно на примере стихотворения «The Fourth»: “it’s / BANG! / the / ZANG! / Fourth / WHOOSH! / Of / BAROOOM! / July”. Сюжетом к данному стихотворению послужила традиция отмечать национальный праздник США День независимости - фейерверком. Желая донести до читателя атмосферу торжества, автор опирается на лексическое значение слов bang и zang, и также использует заглавные буквы, которые не только передают силу салютных залпов, но и визуально разрывают фразу, обозначая параллельно происходящие действия.

Заглавные буквы нужны для категоризации понятий, как в стихотворении «Cloony the Clown»: “He told of Pain and Rain and Cold, / He told of Darkness in his soul”, где заглавные буквы маркируют сло -ва, которые, выстраиваясь в цепочку образов, являются ключевыми для понимания внутреннего состояния главного героя.

Кроме того, заглавные буквы могут служить и для сигнализации авторской подсказки, что видно на примере строк стихотворения «Alice»: “She drank from a bottle called DRINK ME ... / She ate from a plate called TASTE ME ...”. Заглавные буквы в названиях бутылки «drink me» и тарелки «taste me», как и само название стихотворе-

176

ния, отсылают читателя к произведению Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», взятого Шелом Сильверстайном за основу.

Произведениям Шела Сильверстайна свойствено и нарушение орфографической нормы. Например, в стихотворении «One out of Sixteen»: “Even Art’s too hard for me. / Well, at least I’m good at Speling!”, главный герой сознается, что из шестнадцати школьных предметов он силен лишь в правописании. Нарушение орфографической нормы в слове spelling не только свидетельствует об обратном, но и придает произведению оттенок иронии.

Использование этого графического средства может быть также обусловлено желанием автора передать какую-либо особенность произношения героя. Яркий пример - это стихотворение «Dentist Den»: “An ten he filks my cavakies / Wid choclut candy - I tink he’s / The graygest nentis in the lan”, где посредством нарушения орфографической нормы Шел Сильверстайн хочет передать дефекты речи ре -бенка, к которым привело частое посещение удивительного зубного врача, главным лекарством которого были сахарный сироп и шоколадные конфеты.

Таким образом, проведенный анализ показал, что благодаря графическому оформлению текста, восприятие при чтении может быть более активным, чем восприятие на слух.

Ю. Г. Давыдова

Развитие англоязычной педагогической лексикографии

Интенсивное развитие англоязычной лексикографии дает ученым возможность рассматривать ее как отдельную научную дисциплину, включающую исследования в области информатики, литературы, философии, издательского дела, исторической, сравнительной и прикладной лингвистики. Смежными дисциплинами лексикографии, по мнению Хартманна, являются история, педагогика и антропология (Hartmann, 1998).

Значительное место среди современных англоязычных словарей занимают учебные толковые словари. Основной чертой данных словарей является их педагогическая направленность, предполагающая такой отбор языкового материала и такую организацию этого материала в словаре, которые в наибольшей степени учитывают потребности студентов, изучающих язык. Среди педагогически ориентированных словарей наиболее известные - это Oxford Advanced Learner’s Dictionary (OALD), Longman Dictionary of Contemporary English (LDCE), Longman Dictionary of English Language and Culture, Longman Exams Dictionary (LED), Collins COBUILD English Language

177

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.