Научная статья на тему 'Использование дидактического потенциала материалов СМИ в обучении иностранному языку в неязыковом вузе'

Использование дидактического потенциала материалов СМИ в обучении иностранному языку в неязыковом вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
684
112
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫКОВАЯ СРЕДА / СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ / АУТЕНТИЧНЫЙ МАТЕРИАЛ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ / ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ / LANGUAGE ENVIRONMENT / MASS MEDIA / AN AUTHENTIC MATERIAL / A FOREIGN LANGUAGE / A TEACHING TOOL / SOURCE OF INFORMATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Мажарова А.Г., Гольцова Т.А.

В статье представлены возможности преодоления объективных трудностей для создания языковой учебной среды, существующих в отечественной методике преподавания иностранных языков с помощью материалов СМИ. Описываются роль современных массмедиа (радиостанций, каналов немецкого телевидения, зарубежных газет и журналов) в образовательном процессе и возможности их применения благодаря глобальной цифровизации и активному использованию ресурсов сети Интернет. Авторами изучен опыт интеграции массмедиа в учебный процесс в нашей стране и за рубежом, проанализирована эффективность и целесообразность их использования для создания языковой среды с максимальной степенью аутентичности используемого материала. В результате исследования изучены дидактические возможности материалов СМИ и приводится перечень источников средств массовой информации, материалы которых могут применяться в учебном процессе в неязыковых образовательных организациях. При всем многообразии аудиои видеоматериала в статье подчеркивается роль аутентичных текстов зарубежных печатных изданий (онлайн-версии) в образовательном процессе. Авторами приводятся дидактические принципы, которым должен следовать преподаватель, используя материалы медиасредств на занятии по иностранному языку. В качестве практических рекомендаций приводятся примеры использования немецкоязычных материалов СМИ на занятиях по иностранному языку в образовательных организациях высшего образования. Авторы описывают возможности и целевые группы немецких радиостанций, телевизионных каналов, газет и журналов. Перечень источников, приведенный в статье, находится в свободном доступе и может быть использован преподавателями иностранных языков на различных этапах подготовки будущих специалистов в неязыковых образовательных организациях для формирования и развития у обучающихся иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

USE OF DIDACTIC POTENTIAL OF MASS MEDIA IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING AT NON-LANGUAGE HIGH SCHOOL

The paper represents the possibilities of overcoming objective difficulties of creating a language learning / teaching environment, which exist in Russian methodic of foreign languages teaching, by the means of mass media materials. The authors describe the role of modern mass media (radio stations, German TV channels, newspapers and journals) in an educational process and wide possibilities of their application because of global digitization and increased use of the Internet resources. The authors have examined the experience of integrating the mass media in an educational process both in Russia and abroad, they have also analyzed the advantages of using the mass media for creating a language learning / teaching environment with the highest level of the material authenticity. As a result of the research, didactic possibilities of the mass media materials have been studied. There is a list of media sources that can be used in an educational process in non-language universities. In all their diversity of audio and video materials, the important role of foreign printed publications (online versions) is stressed in an educational process. The authors point out the didactic principles for a teacher to follow, using the mass media materials at practical foreign language classes. As practical recommendations, there are examples of using German mass media materials while teaching the German language in educational organizations of higher education. The authors describe the possibilities and target groups of German radio stations, TV channels, newspapers and journals. The list of sources given in the paper is freely available and can be used by teachers of foreign languages at different stages of training future specialists in non-language universities to form and develop learners' foreign language professional communicative competence.

Текст научной работы на тему «Использование дидактического потенциала материалов СМИ в обучении иностранному языку в неязыковом вузе»

ДИДАКТИКА И МЕТОДИКА ОБРАЗОВАНИЯ

УДК 372.881.1

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДАКТИЧЕСКОГО

ПОТЕНЦИАЛА МАТЕРИАЛОВ СМИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

В статье представлены возможности преодоления объективных трудностей для создания языковой учебной среды, существующих в отечественной методике преподавания иностранных языков с помощью материалов СМИ. Описываются роль современных массмедиа (радиостанций, каналов немецкого телевидения, зарубежных газет и журналов) в образовательном процессе и возможности их применения благодаря глобальной цифровиза-ции и активному использованию ресурсов сети Интернет. Авторами изучен опыт интеграции массмедиа в учебный процесс в нашей стране и за рубежом, проанализирована эффективность и целесообразность их использования для создания языковой среды с максимальной степенью аутентичности используемого материала. В результате исследования изучены дидактические возможности материалов СМИ и приводится перечень источников средств массовой информации, материалы которых могут применяться в учебном процессе в неязыковых образовательных организациях. При всем многообразии аудио- и видеоматериала в статье подчеркивается роль аутентичных текстов зарубежных печатных изданий (онлайн-версии) в образовательном процессе. Авторами приводятся дидактические принципы, которым должен следовать преподаватель, используя материалы медиасредств на занятии по иностранному языку. В качестве практических рекомендаций приводятся примеры использования

Как цитировать статью: Мажарова А. Г., Гольцо-ва Т. А. Использование дидактического потенциала материалов СМИ в обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Отечественная и зарубежная педагогика. 2020. Т. 1, № 1 (65). С. 99-111.

А. Г. Мажарова

Кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой иностранных языков, Воронежский институт МВД России, г. Воронеж E-mail: allmazh@yandex.ru

Alla G. Mazharova

PhD (Philology), Associate Professor, Head of a Chair of Foreign Languages, Voronezh Institute of the Ministry of Internal Affairs of Russia, Voronezh, Russia

Т. А. Гольцова

Кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков, Воронежский институт МВД России, г. Воронеж E-mail: tgolzowa@yandex.ru

Tatyana A. Goltsova

PhD (Philology), Associate Professor, Associate Professor of a Chair of Foreign Languages, Voronezh Institute of the Ministry of Internal Affairs of Russia, Voronezh, Russia

немецкоязычных материалов СМИ на занятиях по иностранному языку в образовательных организациях высшего образования. Авторы описывают возможности и целевые группы немецких радиостанций, телевизионных каналов, газет и журналов. Перечень источников, приведенный в статье, находится в свободном доступе и может быть использован преподавателями иностранных языков на различных этапах подготовки будущих специалистов в неязыковых образовательных организациях для формирования и развития у обучающихся иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции.

Ключевые слова: языковая среда, средства массовой информации, аутентичный материал, иностранный язык, средство обучения, источник информации.

Введение

Современная концепция языкового образования в неязыковой образовательной организации предполагает формирование у обучающихся коммуникативной компетенции как системного явления, включающего не только лингвистическую, но и социолингвистическую, социокультурную, дискурсивную и ряд других компетенций, обеспечивающих в совокупности адекватное иноязычное общение. На протяжении многих десятилетий отечественная методика преподавания иностранных языков была сосредоточена — причем весьма эффективно — на формировании исключительно лингвистической и частично социолингвистической компетенций (знание наиболее частотных лингвистических единиц и грамматических явлений, умение выбирать и использовать языковые средства в зависимости от коммуникативной цели). В результате такого подхода сложилась своеобразная ситуация, когда среднестатистический россиянин со средним и даже высшим образованием, обладая вполне достаточным для большинства коммуникативных ситуаций запасом усвоенной иноязычной лексики и грамматических правил, не был в состоянии применить эти знания в ситуации реального общения. Причина очевидна — отсутствие языковой среды в период обучения иностранному языку. В реальной учебной практике образовательное пространство до настоящего времени воспринималось как совокупность методических приемов и технологий, реализуемых преподавателями. Попытки моделирования языковой учебной среды в таких условиях всегда субъективны. Эффективность обучения и особенно мотивация обучающихся минимальны. Вплоть до середины 90-х годов прошлого

века чуть ли не единственным источником «живого» языка в наших образовательных организациях были материалы печатных СМИ стран изучаемого языка. Уже забытая «работа с газетой» и изучение «политической лексики» были неотъемлемым компонентом процесса обучения иностранному языку.

Постановка проблемы, цель статьи

Глобальная цифровизация и доступ к безграничным объемам информации обусловили резкий переход к коммуникативным методикам обучения в совокупности с пониманием комплексного характера иноязычного общения. Обучение в естественной языковой среде по эффективности несопоставимо ни с чем. Языковая среда одновременно является и средством обучения, и необходимым условием его оптимальной реализации. Однако вся современная образовательная система в нашей стране предполагает обучение иностранному языку за пределами естественной языковой среды. Перед преподавателями иностранного языка по-прежнему ставится задача создания на занятиях языковой парасреды, максимально приближенной к естественной.

Моделирование ситуаций реального общения в учебном процессе — постоянный компонент занятия по иностранному языку, который в настоящее время довольно эффективно обеспечивается мультимедийными технологиями. Дидактический потенциал современных СМИ трудно переоценить. Если раньше это были в основном печатные СМИ (газеты, журналы), затем радио- и телепрограммы, то сейчас цифровые технологии позволяют использовать все виды материалов — визуальные, аудиальные, комбинированные (аудиовизуальные). В настоящее время мультимедийные СМИ являются полноправным инструментом обучения, позволяющим моделировать практически аутентичную языковую среду, так как речь идет не только о презентации учебного материала, но и о визуализации контекста практического использования этого материала. При этом формирование иноязычной коммуникативной компетенции у обучающихся осуществляется комплексно, с должным уровнем мотивации и социокультурологическим «погружением».

Все сказанное выше подчеркивает актуальность проведенного авторами статьи исследования — анализа материалов СМИ, применимых для создания языковой образовательной среды на занятиях по иностранному языку (немецкому) в неязыковых образовательных организациях.

Вопросом интеграции массмедиа в учебный процесс занимаются как у нас в стране [6; 10; 11; 13; 16; 17], так и за рубежом [20; 22; 26; 27]. Авторами статьи был проанализирован опыт применения материалов СМИ в учебном процессе и описан его дидактический потенциал при обучении иностранному языку в неязыковых образовательных организациях.

Целью статьи является аналитический обзор немецкоязычных массмедиа, наиболее доступных российским преподавателям для использования в учебном процессе, и их дидактических возможностей при обучении иностранному языку на этапе высшего образования.

Новизна работы состоит в том, что большая часть методических исследований посвящена преимуществам использования теле- и радиопередач, аутентичных текстов журналов и газет на занятиях по иностранному языку [17; 18] или практике применения материалов СМИ при обучении отдельным видам речевой деятельности [3; 4; 15]. В данной статье приводится перечень конкретных источников, которые благодаря сети Интернет находятся в свободном доступе и могут быть использованы преподавателями для моделирования в учебном процессе языковой среды, анализируется методическая эффективность применения этих источников в учебном процессе и даются практические рекомендации по их комплексному использованию на занятиях по иностранному языку.

Методология и методы исследования

В основе используемой в данном исследовании методологии лежит концепция системного формирования на этапе высшего образования способности и готовности обучающихся к межкультурной коммуникации, в том числе в профессиональной сфере. Данная компетенция предполагает изучение языка в общей системе ценностных и культурных характеристик, принципиально важных для носителей изучаемого языка.

Теоретическую базу исследования на конкретно-научном уровне определяют концепции взаимосвязи языка и культуры [1; 2; 14], компе-тентностной модели владения языком [23], коммуникативного подхода в изучении иностранного языка [12], теория формирования новых типов восприятия реальности в результате распространения мультимедийных средств коммуникации [7; 9], теория моделирования образовательных процессов [5], теория мультимедийного обучения [24].

Для проведения исследования использовались следующие методы: теоретический анализ научно-педагогических источников по теме статьи,

изучение деятельности преподавателей образовательных организаций высшего образования и обобщение их педагогического опыта, беседы с преподавателями и обучающимися, метод моделирования.

Результаты исследования

Наблюдения за процессом интеграции массмедиа в образовательный процесс показали, что долгое время преподавателями использовались материалы только в печатном и озвученном виде, но возможности современных медиаресурсов позволяют просмотреть видеосюжеты, где обучающиеся могут не только услышать речь, но и наблюдать за мимикой и поведением говорящих. При использовании массмедиа в учебном процессе для создания обучающей аудиовизуальной среды следует особое внимание уделять содержанию ресурсов, так как оно никем не контролируется в связи с открытостью сети Интернет. Использование такого рода материалов на занятиях должно быть направлено на реализацию следующих дидактических принципов:

- принцип научности и достоверности: на занятиях следует использовать информацию, предоставляемую научно-популярными и учебными телеканалами, авторитетными печатными изданиями, официальными сайтами;

- принцип наглядности: визуализация, которая возможна при интеграции видеосюжетов для создания обучающей среды, помогает преподавателю смоделировать фрагменты объективной действительности;

- принцип целесообразности: применение медиаресурсов в образовательном процессе должно быть направлено на достижение четко поставленной цели;

- принцип связи теории с практикой: предлагаемая информация должна быть актуальна и иметь практическую значимость для профессиональной деятельности.

Несомненно, основным достоинством медиаресурсов является актуальность, доступность и аутентичность. Несмотря на то, что современных школьников и студентов принято считать «визуалами», которым для оптимального усвоения учебного материала требуется видеоряд, аудио-контент не потерял свои позиции и по востребованности не уступает другим видам СМИ. В отличие от письма и разговорной практики радио обеспечивает развитие пассивного навыка восприятия речи на слух. Это отличный способ расширить словарный запас [8, с. 197] и улучшить

интонационно-фонетические навыки. Одними из самых популярных среди преподавателей немецкого языка являются передачи радиостанции Deutsche Welle («Немецкая волна»), www.dw-world.de. Подкаст позволяет использовать на занятиях многообразие материала различной информационной тематики, который доступен для скачивания. Для удобства вся информация предлагается пользователям в алфавитном порядке и в соответствии с уровнем сложности. Неисчерпаемые ресурсы радиостанции позволяют включить в учебный процесс новостной блок (кроме того, более медленный темп подачи материала позволяет использовать его уже на начальном этапе обучения, а также найти индивидуальный подход к обучающимся), подкасты для желающих усовершенствовать свой уровень владения языком — предлагаются языковые курсы от уровня А1 до С (по Общеевропейской системе определения различных языковых уровней, составленной Советом Европы).

Новостная радиостанция Hessischer Rundfunk info (www.hr-inforadio. de) позволяет слушать передачи как в режиме реального времени, так и имеющиеся в архиве. Например, в рамках работы над темой «Закон и общество» можно использовать диалог из аудиофайла VERURTEILT! [28]. Материал для аудирования насыщен юридической терминологией, поэтому может применяться на заключительном этапе обучения иностранному языку, когда у обучающихся уже сформирован иноязычный профессиональный тезаурус.

Развитию фонематического слуха у обучающихся способствует материал немецкой радиостанции www.dradio.de. Если не удалось найти подходящую для занятия информацию в сфере политики, экономики, культуры, науки и так далее, актуальную на данный момент, преподаватель может воспользоваться архивом радиостанции.

Подкаст TWILINGO — Learn German The Fast Way (http://dazpod.de) целесообразно использовать с начинающими изучать иностранный язык, так как большая часть материала представлена диалогами на повседневные темы.

Интересным по содержанию и удобным по форме предъявления информации, а потому довольно популярным, является подкаст Slow German. Его целевая аудитория — это англоязычное население, изучающее немецкий язык, но данный факт никак не мешает российским преподавателям использовать подкаст на своих занятиях. В отличие от радиостанции Deutsche Welle, например, в нем отсутствует подборка

материала в соответствии с уровнем языковой подготовки. Но в распоряжении преподавателя аудиозаписи по широкому кругу тем, текстовый материал к ним, а в некоторых случаях еще вокабуляр и задания, направленные на контроль понимания прослушанного текста. Например, при работе над темой «Основные страноведческие сведения» рекомендуется использовать материал о современном немецком языке [25], а также биографические сведения о канцлере Германии [19], способствующие не только развитию навыка аудирования, но и расширению лингвостра-новедческого кругозора обучающихся.

При работе над темой «Государственное устройство стран изучаемого языка» рекомендуется использовать подкаст www.kuppelkucker.de, который работает при поддержке парламента ФРГ. Страница создана изначально для информирования детской аудитории о политической системе страны, именно поэтому информация представлена доступно и наглядно. На сайте можно найти аудиотексты, видеоматериалы и обучающие игры.

Если сравнивать информацию, представленную в виде аудиотекстов и видеороликов, то последние, несомненно, имеют ряд преимуществ. В настоящее время в распоряжении педагогов имеется обширная фактологическая база, подтверждающая большую эффективность усвоения иноязычного материала в случае его подачи в мультимодальном формате.

Использование в учебном процессе информации, заимствованной из средств массовой информации,— это прекрасный способ создать языковую среду с максимальной степенью аутентичности используемого материала. Телевизионные передачи являются полезными источниками информации обо всех областях жизни стран изучаемого языка — экономике, политике, культуре и т.д. К числу самых популярных каналов немецкого телевидения относятся государственные каналы das Erste (Первый канал), ARD (http://www.ard.de), ZDF (https://www.zdf.de). Здесь доступны для просмотра программы и фильмы на различные темы — от новостей и политических дебатов до документальных и художественных фильмов. В качестве примера практического применения можно привести работу над материалом передачи Kriminalitätsstatistik: MV wird sicherer [Nordmagazin] на занятиях по иностранному языку в Воронежском институте МВД России. В видеосюжете была представлена статистика преступности в федеральной земле Германии Мекленбург-Передняя Померания. Его просмотр не только обеспечил расширение словар-

ного запаса курсантов, но и послужил основой для проектной работы Kriminalitätsstatistik in Russland: von 2000 bis 2018, что способствовало эффективному формированию профессиональной коммуникативной компетенции.

Deutsche Welle предлагает не только аудиозаписи радиопередач, но и множество телепрограмм, видеороликов по различным тематикам и обучающих фильмов с указанием уровня языковой подготовки аудитории, на которую они ориентированы. Кроме того, специально для преподавателей немецкого языка к некоторым фильмам прилагаются интерактивные задания. Многообразие телепередач позволяет использовать ресурсы каналов при изучении языка на различных этапах обучения. Не следует забывать о том, что просмотр видеофрагмента — это часть целенаправленного образовательного процесса, к которому применимы определенные методические требования в ходе обучения иностранному языку: использованный материал должен быть направлен на повышение мотивации к изучению иностранного языка, активизацию учебных действий обучающихся, повышение качества знаний, получаемых на занятии, интенсификацию обучения. По этим причинам на занятиях пользуется популярностью курс Harry — gefangen in der Zeit [21]. 400 интерактивных заданий позволяют использовать представленный ресурс на большой части занятий в процессе обучения.

Благодаря использованию на занятии материала, предлагаемого немецкими телеканалами, преподаватель может довольно легко обеспечить языковую парасреду, необходимую при обучении иностранным языкам. Аутентичные материалы, представленные на сайтах теле- и радиокомпаний, имеют ряд преимуществ, связанных с возможностью обучения синтаксису немецкого языка (краткие, неразвернутые предложения-реплики), характерного для разговорной речи; погружения в языковую среду как способа расширения словарного запаса обучающихся бытовой лексикой и профессиональной терминологией [16].

При всем многообразии аудио- и видеоматериала не стоит исключать из образовательного процесса работу с аутентичными текстами зарубежных газет и журналов. Онлайн-версии печатных изданий предоставляют свежие новости и позволяют находиться в курсе международных событий во всех сферах деятельности. Целесообразно использовать статьи периодических изданий на занятиях по темам, связанным с будущей профессиональной деятельностью обучающихся или при подготовке

кадров высшей квалификации. На информационном интернет-портале de-portal.com представлено более 500 наименований высококачественных газет и журналов на немецком языке. В распоряжении читателя национальные и региональные газеты. Журналы распределены по тематикам: многообразие материала позволяет познакомиться с актуальными вопросами в политике, экономике, технике, электронике, науке и других областях. Тексты ориентированы на немецкоговорящую аудиторию, поэтому от читателя требуется высокий уровень языковой подготовки. Тем не менее информационный ресурс может использоваться на занятиях, когда у обучающихся в общем сформирована профессиональная иноязычная компетенция [13]. Учитывая различные профили подготовки обучающихся, можно сказать, что наиболее популярны для занятий такие многотематические издания, как Die Welt, Die Zeit, Süddeutsche Zeitung. Масштабная работа с прессой эффективна и на заключительном этапе обучения иностранному языку — при работе над аннотированием и реферированием профессионально ориентированного текста. Работа с материалами зарубежных изданий рекомендуется также при подготовке кадров высшей квалификации.

Заключение

Преимущества использования ресурсов массмедиа на занятии по иностранному языку очевидны: многофункциональность, аутентичность, информативность, обогащение учебного процесса. Источники, которые приведены и описаны в статье, находятся в свободном доступе и могут быть использованы преподавателями иностранных языков на различных этапах подготовки будущих специалистов в неязыковых образовательных организациях для формирования и развития у обучающихся иноязычной профессиональной компетенции.

Материалы мультимедийных СМИ обладают огромным социокультурным и дидактическим потенциалом, широко используемым в обучении иностранным языкам. Однако преподаватель должен четко определять цели, задачи и методы применения таких материалов на занятии. Доступные для российских преподавателей иностранного языка материалы СМИ, представленные авторами статьи, помогут создать языковую образовательную среду в процессе подготовки высококвалифицированных специалистов.

Литература

1. Беляев А. Н. О взаимоотношении языка и культуры // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. Ч. 2, № 10 (64). С. 75-79.

2. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / пер. с англ. А. Д. Шмелева. М: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

3. Гиматдинова Е. Г. Использование новостных видеоматериалов сайтов СМИ в обучении английскому языку // Язык и культура: сб. мат-лов XXV межд. науч.-практ. конф. Новосибирск, 2016. С. 29-32.

4. Иванова Л. Б. Использование видеотекстов в обучении английскому языку // Филологические и педагогические аспекты гуманитарного образования в вузах ФСИН России: мат-лы межрег. науч.-практ. сем-ра с междунар. уч. Рязань, 2016. С. 24-28.

5. Загвязинский В. И. Моделирование в структуре социально-педагогического проектирования // Прогнозирование, моделирование и проектирование в структуре социально-педагогического исследования: науч.-метод. мат-лы межрегион. семинара-практикума по практ. методологии педагог. исс-ния. Тюмень, 2007. С. 47-54.

6. Коптелова И. Е., Нечаева Е. И. Использование ресурсов средств массовой информации в Интернете при обучении английскому языку // Allbest [Электронный ресурс]. URL: https://allbest. ru/otherreferats/pedagogics/00924307_0.html (дата обращения: 13.09.2019).

7. Кудинова Е. С. Информационно-коммуникационные технологии в обучении иностранному языку студентов переводческого факультета // Вестник МГЛУ. Образование и педагогические науки. 2019. Вып. 1 (830). [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/informatsionno-kommunikatsionnye-tehnologii-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-studentov-perevodcheskogo-fakulteta (дата обращения: 18.12.2019).

8. Лингвометодические аспекты профессионально ориентированного обучения иностранным языкам: традиции и инновации: монография / под ред. В. П. Барбашова и др. М.: Финансовый университет, 2014. 240 с.

9. Маклюэн М. Понимание медиа: внешние расширения человека / пер. с англ. В. Николаева. М.: Канон-пресс-Ц, 2003. 464 с.

10. Мартыненко И. А. Чтение прессы как неотъемлемый аспект обучения юридическому английскому языку в магистратуре // Вестник Университета имени О. Е. Кутафина. 2017. № 11. С. 85-90.

11. Нигматьянова Ю. С., Салина А. С. Использование материалов англоязычных СМИ в процессе обучения иностранному языку // Наука в современном мире: приоритеты развития. 2019. № 1 (5) С. 34-36.

12. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. 223 с.

13. Пиванова Ю. Е. Важность применения материалов СМИ при обучении иностранному языку // Молодой ученый. 2018. № 20. С. 407-409 [Электронный ресурс]. URL: https://moluch.ru/ archive/206/50370 (дата обращения: 13.09.2019).

14. Сафонова В. В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Высшая школа; Амскорт интернешнл, 1991. 311 с.

15. Сысоев П. В. Подкасты в обучении иностранному языку // Язык и культура. 2014. № 2. С. 189-201.

16. Тимошенко В. И., Фетьковская М. Ф. Роль средств массовой информации в обучении английскому языку // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. 2014. № 8. С. 183-189.

17. Токмакова Ю. В., Саенко Е. С. Оптимизация процесса обучения английскому языку с помощью интернет-ресурсов // Актуальные проблемы и современные технологии преподавания иностранных языков в неспециальных вузах: мат-лы 11-й Всеросс. с междунар. уч. науч.-практ. конф. неязык. вузов на базе ВГИФК. Воронеж: Научная книга, 2018. С. 125-127.

18. Штумп А. С. Использование материала газетных статей при обучении иностранным языкам. Этапы работы над газетным текстом // Евразийский научный журнал. 2015. № 9 [Электронный ресурс]. URL: http://journalpro.ru/articles/ispolzovanie-materiala-gazetnykh-statey-pri-obuchenii-inostrannym-yazykam-etapy-raboty-nad-gazetnym- (дата обращения: 19.10.2019).

19. Angela Merkel. SG #82 // Slow German [Электронный ресурс]. URL: https://slowgerman. com/2014/06/10/slow-german-082-angela-merkel (дата обращения: 13.04.2019).

20. Dascälu-Romifan A. Die Rolle der visuellen Medien im DaF-Unterricht // Buletinul $tiinfific al Universitäfii Politehnica Timi^oara Seria Limbi modern. Vol. 14, No. 1. 2015. S. 91-102.

21. Harry — gefangen in der Zeit // Deutsche Welle [Электронный ресурс]. URL: https://www. dw.com/de/deutsch-lernen/harry/s-13219 (дата обращения: 19.03.2019).

22. Herzig B. Wie wirksam sind digitale Medien im Unterricht? Gütersloh: Bertelsmann Stiftung, 2014. 32 S. [Электронный ресурс]. URL: https://www.researchgate.net/publication/269669941_Wie_ wirksam_sind_digitale_Medien_im_Unterricht (дата обращения: 18.10.2019).

23. Hymes D. On Communicative Competence / J. B. Pride, J. Holmes (eds.), Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin, 1972. P. 269-293.

24. Mayer R. E., Moreno R. A Cognitive Theory of Multimedia Learning: Implications for Design Principles. 2005. 11 p. [Электронный ресурс]. URL: https://www.researchgate.net/publication/248528255_A_ Cognitive_Theory_of_Multimedia_Learning_Implications_for_Design_Principles (дата обращения: 18.10.2019).

25. Modernes Deutsch // Slow German [Электронный ресурс]. URL: https://slowgerman. com/2014/06/24/sg-083-modernes-deutsch (дата обращения: 13.04.2019).

26. Nordmagazin. NDR Fernsehen // ARD1 [Электронный ресурс]. URL: https://www.ardmediathek. de/ard/player/Y3JpZDovL25kci5kZS82ZjA1ZGFkMy0zNjhlLTRmZDktYmYwMi0yZjE20TE0MDMzM2E/ kriminalitaetsstatistik-mv-wird-sicherer) (дата обращения: 26.03.2019).

27. Urisman S. How to use TV series, trailers and films in language class // British Council [Электронный ресурс]. URL: https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/how-to-use-tv-series-trailers-films-language-class (дата обращения: 12.10.2019).

28. Verurteilt! // hr iNFO [Электронный ресурс]. URL: https://www.hr-inforadio.de/podcast/ verurteilt/index.html (дата обращения: 13.04.2019).

USE OF DIDACTIC POTENTIAL OF MASS MEDIA IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING AT NON-LANGUAGE HIGH SCHOOL

The paper represents the possibilities of overcoming objective difficulties of creating a language learning / teaching environment, which exist in Russian methodic of foreign languages teaching, by the means of mass media materials. The authors describe the role of modern mass media (radio stations, German TV channels, newspapers and journals) in an educational process and wide possibilities of their application because of global digitization and increased use of the Internet resources. The authors have examined the experience of integrating the mass media in an educational process both in Russia and abroad, they have also analyzed the advantages of using the mass media for creating a language learning / teaching environment with the highest level of the material authenticity. As a result of the research, didactic possibilities of the mass media materials have been studied. There is a list of media sources that can be used in an educational process in non-language universities. In all their diversity of audio and video materials, the important role of foreign printed publications (online versions) is stressed in an educational process. The authors point out the didactic principles for a teacher to follow, using the mass media materials at practical foreign language classes. As practical recommendations, there are examples of using German mass media materials while teaching the German language in educational organizations of higher education. The authors describe the possibilities and target groups of German radio stations, TV channels, newspapers and journals. The list of sources given in the paper is freely available and can be used by teachers of foreign languages at different stages of training future specialists in non-language universities to form and develop learners' foreign language professional communicative competence.

Keywords: language environment, mass media, an authentic material, a foreign language, a teaching tool, source of information.

References

• Angela Merkel. SG #82 // Slow German [Elektronnyj resurs]. URL: https://slowgerman. com/2014/06/10/slow-german-082-angela-merkel (data obrashcheniya: 13.04.2019).

• Belyaev A. N. O vzaimootnoshenii yazyka i kul'tury // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2016. Ch. 2, № 10 (64). S. 75-79. [In Rus].

• Dascälu-Romifan A. Die Rolle der visuellen Medien im DaF-Unterricht // Buletinul $tiinfific al Universitäfii Politehnica Timi^oara Seria Limbi modern. Vol. 14, No. 1. 2015. S. 91-102.

• GimatdinovaE. G. Ispol'zovanienovostnyhvideomaterialovsajtov SMIvobucheniianglijskomuyazyku// Yazyk i kul'tura: sb. mat-lov XXV mezhd. nauch.-prakt. konf. Novosibirsk, 2016. S. 29-32. [In Rus].

• Harry — gefangen in der Zeit // Deutsche Welle [Elektronnyj resurs]. URL: https://www.dw.com/de/ deutsch-lernen/harry/s-13219 (data obrashcheniya: 19.03.2019).

• Herzig B. Wie wirksam sind digitale Medien im Unterricht? Gütersloh: Bertelsmann Stiftung, 2014. 32 S. [Elektronnyj resurs]. URL: https://www.researchgate.net/publication/269669941_Wie_wirksam_ sind_digitale_Medien_im_Unterricht (data obrashcheniya: 18.10.2019).

• Hymes D. On Communicative Competence / J. B. Pride, J. Holmes (eds.), Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin, 1972. P. 269-293.

• Ivanova L. B. Ispol'zovanie videotekstov v obuchenii anglijskomu yazyku // Filologicheskie i peda-gogicheskie aspekty gumanitarnogo obrazovaniya v vuzah FSIN Rossii: mat-ly mezhreg. nauch.-prakt. sem-ra s mezhdunar. uch. Ryazan', 2016. S. 24-28. [In Rus].

• Koptelova I. E., Nechaeva E. I. Ispol'zovanie resursov sredstv massovoj informacii v Internete pri obuchenii anglijskomu yazyku // Allbest [Elektronnyj resurs]. URL: https://allbest.ru/otherreferats/peda-gogics/00924307_0.html (data obrashcheniya: 13.09.2019). [In Rus].

• Kudinova E. S. Informacionno-kommunikacionnye tekhnologii v obuchenii inostrannomu yazyku studentov perevodcheskogo fakul'teta // Vestnik MGLU. Obrazovanie i pedagogicheskie nauki. 2019. Vyp. 1 (830). [Elektronnyj resurs]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/informatsionno-kommu-nikatsionnye-tehnologii-v-obuchenii-inostrannomu-yazyku-studentov-perevodcheskogo-fakulteta (data obrashcheniya: 18.12.2019). [In Rus].

• Lingvometodicheskie aspekty professional'no orientirovannogo obucheniya inostrannym yazykam: tradicii i innovacii: monografiya / pod red. V. P. Barbashova i dr. M.: Finansovyj universitet, 2014. 240 s. [In Rus].

• Maklyuen M. Ponimanie media: vneshnie rasshireniya cheloveka / per. s angl. V. Nikolaeva. M.: Kanon-press-C, 2003. 464 s. [In Rus].

• Martynenko I. A. Chtenie pressy kak neot"emlemyj aspekt obucheniya yuridicheskomu anglijskomu yazyku v magistrature // Vestnik Universiteta imeni O. E. Kutafina. 2017. № 11. S. 85-90. [In Rus].

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

• Mayer R. E., Moreno R. A Cognitive Theory of Multimedia Learning: Implications for Design Principles. 2005. 11 p. [Elektronnyj resurs]. URL: https://www.researchgate.net/publication/248528255_A_ Cognitive_Theory_of_Multimedia_Learning_Implications_for_Design_Principles (data obrashcheniya: 18.10.2019).

• Modernes Deutsch // Slow German [Elektronnyj resurs]. URL: https://slowgerman.com/2014/06/24/ sg-083-modernes-deutsch (data obrashcheniya: 13.04.2019).

• Nigmat'yanova Yu. S., Salina A. S. Ispol'zovanie materialov angloyazychnyh SMI v processe obucheni-ya inostrannomu yazyku // Nauka v sovremennom mire: prioritety razvitiya. 2019. № 1 (5) S. 34-36. [In Rus].

• Nordmagazin. NDR Fernsehen // ARD1 [Elektronnyj resurs]. URL: https://www.ardmediathek.de/ard/ player/Y3JpZDovL25kci5kZS82ZjA1ZGFkMy0zNjhlLTRmZDktYmYwMi0yZjE2OTE0MDMzM2E/ kriminalitaetsstatistik-mv-wird-sicherer) (data obrashcheniya: 26.03.2019).

• Passov E. I. Kommunikativnyj metod obucheniya inoyazychnomu govoreniyu. M.: Prosveshchenie, 1991. 223 s. [In Rus].

• Pivanova Yu. E. Vazhnost' primeneniya materialov SMI pri obuchenii inostrannomu yazyku // Molodoj uchenyj. 2018. № 20. S. 407-409 [Elektronnyj resurs]. URL: https://moluch.ru/archive/206/50370 (data obrashcheniya: 13.09.2019). [In Rus].

• Safonova V. V. Sociokul'turnyj podhod k obucheniyu inostrannym yazykam. M.: Vysshaya shkola; Amskort interneshnl, 1991. 311 s. [In Rus].

• Shtump A. S. Ispol'zovanie materiala gazetnyh statej pri obuchenii inostrannym yazykam. Etapy

I А. f. MaxapoBa, T. A. fonb^Ba

raboty nad gazetnym tekstom // Evrazijskij nauchnyj zhurnal. 2015. № 9 [Elektronnyj resurs]. URL: http://journalpro.ru/articles/ispolzovanie-materiala-gazetnykh-statey-pri-obuchenii-inostrannym-yazykam-etapy-raboty-nad-gazetnym- (data obrashcheniya: 19.10.2019). [In Rus].

• Sysoev P. V. Podkasty v obuchenii inostrannomu yazyku // Yazyk i kul'tura. 2014. № 2. S. 189-201. [In Rus].

• Timoshenko V. I., Fet'kovskaya M. F. Rol' sredstv massovoj informacii v obuchenii anglijskomu yazyku // Aktual'nye problemy filologii i metodiki prepodavaniya inostrannyh yazykov. 2014. № 8. S. 183-189. [In Rus].

• Tokmakova Yu. V., Saenko E. S. Optimizaciya processa obucheniya anglijskomu yazyku s pomoshch'yu internet-resursov // Aktual'nye problemy i sovremennye tekhnologii prepodavaniya inostrannyh yazykov v nespecial'nyh vuzah: mat-ly 11-oj Vseross. s mezhdunar. uch. nauch.-prakt. konf. neyazyk. vuzov na baze VGIFK. Voronezh: Nauchnaya kniga, 2018. S. 125-127. [In Rus].

• Urisman S. How to use TV series, trailers and films in language class // British Council [Elektronnyj resurs]. URL: https://www.britishcouncil.org/voices-magazine/how-to-use-tv-series-trailers-films-language-class (data obrashcheniya: 12.10.2019).

• Verurteilt! // hr iNFO [Elektronnyj resurs]. URL: https://www.hr-inforadio.de/podcast/verurteilt/in-dex.html (data obrashcheniya: 13.04.2019).

• Vezhbickaya A. Ponimanie kul'tur cherez posredstvo klyuchevyh slov / per. s angl. A. D. Shmeleva. M: Yazyki slavyanskoj kul'tury, 2001. 288 s. [In Rus].

• Zagvyazinskij V. I. Modelirovanie v strukture social'no-pedagogicheskogo proektirovaniya // Prognozirovanie, modelirovanie i proektirovanie v strukture social'no-pedagogicheskogo issledovani-ya: nauch.-metod. mat-ly mezhregion. seminara-praktikuma po prakt. metodologii pedagog. iss-niya. Tyumen', 2007. S. 47-54. [In Rus].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.