Научная статья на тему 'ИНТОНАЦИОННЫЙ КОНТУР КАК СВИДЕТЕЛЬСТВО «ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГИБРИДИЗАЦИИ» КАНОНИЧЕСКИХ ПОВЕЛИТЕЛЬНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ'

ИНТОНАЦИОННЫЙ КОНТУР КАК СВИДЕТЕЛЬСТВО «ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГИБРИДИЗАЦИИ» КАНОНИЧЕСКИХ ПОВЕЛИТЕЛЬНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
150
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТОНАЦИЯ / ПРОСОДИЯ / ДИСКУРС / ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ГИБРИДИЗАЦИЯ / КАНОНИЧЕСКИЕ ПОВЕЛИТЕЛЬНЫЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ / ИНТОНАЦИОННЫЙ КОНТУР / МЕЖДОМЕТИЯ / ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ДИСКУРСА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ненашева Ю. А., Жигалева К. Б.

Представленная статья посвящена изучению изменений канонических повелительных высказываний в дискурсе. В дискурсе высказывания подвергаются трансформации под воздействием дискурсивных факторов. В результате такой трансформации высказывания приобретают способность выполнять иные или дополнительные к имеющимся коммуникативные функции. Автор статьи определяет такое изменение, как «функциональная гибридизация». В устном дискурсе свидетельствами такого изменения являются фонетические и просодические модификации высказываний. На материале интонационных контуров канонических повелительных высказываний, подвергающихся такому изменению, показаны тенденции изменения просодических характеристик высказываний, свидетельствующие об изменении коммуникативной функции исследуемых канонических повелительных высказываний. Представленное исследование проведено в рамках методологии экспериментального анализа дискурса (ЭАД) с использованием методов корпусного и компьютерного акустического анализа. Материалом исследования послужила устная речь носителей британского варианта английского языка (чтение вслух). Результаты исследования показывают, что в определенных дискурсивных условиях канонические повелительные высказывания характеризуются специфическими изменениями интонационной структуры: выравниванием тонального движения, повышением тонального уровня, увеличением значений среднеслоговой длительности (ССД), повышением значения интенсивности (громкости) говорения. Выявленные изменения интонационной организации высказываний свидетельствуют о «функциональной гибридизации» канонических повелительных высказываний и полной смене/приобретении ими дополнительных коммуникативных характеристик как междометий (первообразных и непервообразных). Статистическая оценка результатов компьютерного анализа показывает, что явление «функциональной гибридизации» характеризуется вероятностью. Данная вероятностная характеристика отражает частотность единиц, с которыми «гибридизируются» канонические повелительные высказывания.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Ненашева Ю. А., Жигалева К. Б.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTONATION CONTOUR AS AN EVIDENCE OF FUNCTIONAL HYBRIDIZATION OF CANONICAL IMPERATIVES

The paper deals with the changes of canonical imperative utterances in discourse under the influence of discursive factors. As the result of these transformations the utterances acquire either new or additional communicative functions to the ones they already have. The author of the paper terms these changes “functional hybridization”. In oral discourse phonetic and prosodic characteristics of the utterances present evidence of functional hybridization. Using intonation contours of canonical imperative utterances that undergo such hybridization, the author shows tendencies that characterize modifications of communicative functions of the said utterances. The research is based on methodology of experimental discourse analysis with methods of corpus and computerized acoustic analysis. The research is focused on the spoken language of British people. The results of the research show that in specific discursive conditions canonical imperatives are characterized by specific changes in their intonation structures: levelled tonal movement, increase in tonal level of speech, increase in average syllable duration (ASD), increase in intensity (loudness). These changes give evidence of functional hybridization of canonical imperatives. They acquire either completely new communicative characteristics of interjections (1st and 2nd type) or additional communicative functions - those of interjections. Statistical evaluation of the results of the computerized acoustic analysis reveals probabilistic character of functional hybridization. The frequency of functional hybridization processes reflects the frequency of the interjections in discourse.

Текст научной работы на тему «ИНТОНАЦИОННЫЙ КОНТУР КАК СВИДЕТЕЛЬСТВО «ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГИБРИДИЗАЦИИ» КАНОНИЧЕСКИХ ПОВЕЛИТЕЛЬНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ»

УДК 81

DOI: 10.15593/2224-9389/2021.4.4

Ю.А. Ненашева1, К.Б. Жигалева

Южно-Уральский государственный

2

Получено: 29.11.2021 Принято: 20.12.2021 Опубликовано: 27.01.2022

гуманитарно-педагогический университет, Челябинск, Российская Федерация

Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, Нижний Новгород, Российская Федерация

ИНТОНАЦИОННЫЙ КОНТУР КАК СВИДЕТЕЛЬСТВО «ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ГИБРИДИЗАЦИИ» КАНОНИЧЕСКИХ ПОВЕЛИТЕЛЬНЫХ ВЫСКАЗЫВАНИЙ

Представленная статья посвящена изучению изменений канонических повелительных высказываний в дискурсе. В дискурсе высказывания подвергаются трансформации под воздействием дискурсивных факторов. В результате такой трансформации высказывания приобретают способность выполнять иные или дополнительные к имеющимся коммуникативные функции. Автор статьи определяет такое изменение, как «функциональная гибридизация». В устном дискурсе свидетельствами такого изменения являются фонетические и просодические модификации высказываний. На материале интонационных контуров канонических повелительных высказываний, подвергающихся такому изменению, показаны тенденции изменения просодических характеристик высказываний, свидетельствующие об изменении коммуникативной функции исследуемых канонических повелительных высказываний.

Представленное исследование проведено в рамках методологии экспериментального анализа дискурса (ЭАД) с использованием методов корпусного и компьютерного акустического анализа. Материалом исследования послужила устная речь носителей британского варианта английского языка (чтение вслух). Результаты исследования показывают, что в определенных дискурсивных условиях канонические повелительные высказывания характеризуются специфическими изменениями интонационной структуры: выравниванием тонального движения, повышением тонального уровня, увеличением значений среднеслоговой длительности (ССД), повышением значения интенсивности (громкости) говорения. Выявленные изменения интонационной организации высказываний свидетельствуют о «функциональной гибридизации» канонических повелительных высказываний и полной смене/приобретении ими дополнительных коммуникативных характеристик как междометий (первообразных и непервообразных). Статистическая оценка результатов компьютерного анализа показывает, что явление «функциональной гибридизации» характеризуется вероятностью. Данная вероятностная характеристика отражает частотность единиц, с которыми «гибридизируются» канонические повелительные высказывания.

Ключевые слова: интонация, просодия, дискурс, функциональная гибридизация, канонические повелительные высказывания, интонационный контур, междометия, экспериментальный анализ дискурса.

©0®

Эта статья доступна в соответствии с условиями лицензии / This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0).

Yu-А. Nenasheva1, K.B. Zhigaleva2

South Ural State Humanitarian Pedagogical University, Chelyabinsk, Russian Federation State University of Nizhny Novgorod (UNN), Nizhny Novgorod, Russian Federation

INTONATION CONTOUR AS AN EVIDENCE OF FUNCTIONAL HYBRIDIZATION OF CANONICAL IMPERATIVES

The paper deals with the changes of canonical imperative utterances in discourse under the influence of discursive factors. As the result of these transformations the utterances acquire either new or additional communicative functions to the ones they already have. The author of the paper terms these changes "functional hybridization". In oral discourse phonetic and prosodic characteristics of the utterances present evidence of functional hybridization. Using intonation contours of canonical imperative utterances that undergo such hybridization, the author shows tendencies that characterize modifications of communicative functions of the said utterances.

The research is based on methodology of experimental discourse analysis with methods of corpus and computerized acoustic analysis. The research is focused on the spoken language of British people. The results of the research show that in specific discursive conditions canonical imperatives are characterized by specific changes in their intonation structures: levelled tonal movement, increase in tonal level of speech, increase in average syllable duration (ASD), increase in intensity (loudness). These changes give evidence of functional hybridization of canonical imperatives. They acquire either completely new communicative characteristics of interjections (1st and 2nd type) or additional communicative functions - those of interjections. Statistical evaluation of the results of the computerized acoustic analysis reveals probabilistic character of functional hybridization. The frequency of functional hybridization processes reflects the frequency of the interjections in discourse.

Keywords: intonation, prosody, discourse, functional hybridization, canonical imperatives, intonation contour, interjections, experimental discourse analysis.

Введение

Изучение интонации - показателя изменения коммуникативной функции высказывания поднимает два вопроса. Первый вопрос касается того, что определяет изменение коммуникативной функции высказывания. Высказывание характеризуется коммуникативной функцией, выполняемой в данной речевой обстановке [1, с. 84; 2, с. 292]. Коммуникативная деятельность соотносится с дискурсом - «использованием языка в практике межличностного общения» [3, с. 70-71]. В «дискурс» включены «концепты использования языка в конкретных условиях коммуникации, выборочности употребленных при этом языковых средств, зависимости от целей коммуникативного акта, процесс развертывания дискурсивной деятельности» [4, с. 118, 125]. Дискурс может рассматриваться и как процесс, и как результат [3]. В.В. Красных называет дискурс речемыслительной деятельностью: «дискурс представляется как вербализованная речемыслительная деятельность, включающая в себя не только собственно лингвистические, но и экстралингвистические компонен-

Received: 29.11.2021 Accepted: 20.12.2021 Published: 27.01.2022

ты» [5, с. 194]. Реализация коммуникативной функции высказывания определяется дискурсивными условиями [6, 7].

Второй вопрос касается средств реализации коммуникативной функции и ее модификаций. Несмотря на высокую вариативность функций высказывания в дискурсе, оно подвергается типизации и моделированию, где модель - это «регулярно воспроизводимая в живой коммуникации совокупность ... признаков отрезка речи» [2, с. 293-294]. В основе регулярной воспроизводимости лежит теория фреймов [8], согласно которой знания человека об окружающем мире - это набор ситуаций, категоризированных посредством когнитивной деятельности. Регулярная воспроизводимость - обязательный компонент: фреймы обеспечивают ускорение обработки информации, перераспределяя усилия и ресурсы когнитивной и коммуникативной деятельностей в процессе вербализации информации. Набор упорядоченных языковых средств, используемых для построения высказывания, является составляющей дискурса [3]. Эта упорядоченность носит конвенциональный характер: такие наборы усваиваются в процессе овладения языком и накопления речевого опыта в ряде похожих коммуникативных ситуаций [9, 10, с. 34]. Формирование и использование наборов языковых средств - всегда следование вероятностным алгоритмам мотивированного отбора необходимых единиц для линейной организации в виде высказывания [11, с. 236, 244; 12]. Элементы высказывания - показатели коммуникативной функции высказывания и ее модификаций.

Специфика интонации отражает изменение коммуникативной функции высказывания в конкретном дискурсе. Сравнительный анализ просодических характеристик достаточно большого количества высказываний, характеризующихся сходством синтаксической/лексической структуры, позволит выявить набор фонетических и просодических средств интонации высказываний, закрепленных за определенной коммуникативной функцией. Зависимость изменений этого набора от конкретных дискурсивных условий выражается в частотности проявления изменений.

Материалы и методы

В качестве материала исследования использована устная речь носителей британского варианта английского языка. Строгий подход к отбору материала экспериментального фонетического исследования обусловлен необходимостью ограничить количество внешних факторов, способных повлиять на фонетическую и просодическую организацию высказывания в дискурсе. В даной работе понимание дискурса опирается на положения, сформулированные Е.С. Кубряковой [4, с. 118, 125, 133]. Использованный звуковой материал реализован шестью носителями британского варианта английского языка: тремя мужчинами и тремя женщинами, все носители имеют схожие воз-

растные характеристики. Общий объем звукового материала составляет более 100 часов. Объем выборки составил 8681 высказывание.

Основания экспериментального фонетического анализа дискурса, обеспечивающие валидность и экологичность эксперимента в междисциплинарном фонетическом исследовании, сформулированы О.В. Федоровой [13, с. 114-134, 149], Согласно положениям ЭАД, исследование должно содержать элемент сознательного манипулирования процессом естественного языкового взаимодействия для исследования понимания и порождения текста [13, с. 114]. Данные основания принимают во внимание мнение профессора Xu Y. об использовании разных видов речи в экспериментальном фонетическом исследовании [14].

Критерии канонических повелительных высказываний определены на основе анализа теоретической литературы: обращение ко второму лицу, повелительная форма глагола [15, с. 18-19, 49, 56; 16-23]. Для акустического анализа были использованы программы PRAAT и программный скрипт Prosogram [24], позволяющие осуществить: 1) автоматическое определение фонетического слога на основании акустических характеристик, выделение интонационного контура, использование перцептивного фильтра ERB (симу-лятор восприятия акустических характеристик высказывания гипотетическим «средним слушателем») [25-27].

Результаты

Высказывания с разным количеством автоматически определяемых ударных слогов (АОУС) имеют разную частотность - вероятностную характеристику изменения коммуникативной функции высказывания в конкретных дискурсивных условиях. Распределение высказываний с разным количеством (АОУС) в выборках носит специфический характер: количество высказываний с двумя и более АОУС значительно превышает количество высказываний с одним АОУС (рис. 1).

Высказывания (АОУС)

1200 1000 800 600 400 200 0

Кол-во 12 3 4 56 7 8 9 10+ АОУС не определено

-т- Aimperative —YAImperative Рис. 1. Распределение высказываний в выборках (количество АОУС)

Высказывания с одним АОУС/без АОУС характеризуются особенностями фонетической и просодической организации. В соответствии с этими особенностями они были выделены из общей выборки (8681 высказывания) и разделены на три группы. Первую группу (23 выск.) составили высказывания, в которых программа обнаружила только динамические и темпоральные характеристики. Доля таких высказываний в выборке крайне мала - менее 0,5 % от общей выборки. Такие высказывания характеризуются эмфазой, эксплицитно маркированной восклицательным знаком, выражающейся в повышенных значениях интенсивности (громкости говорения): третий квартиль (Q3) минимума интенсивности составляет более 0,5 от среднего значения интенсивности в высказывании, Q3 максимума интенсивности составляет 1,12 от среднего значения интенсивности в высказывании. Необычные фонетические параметры этих высказываний характеризуют их как звуки/звуковые последовательности, а не самостоятельные высказывания.

Вторую группу (56 выск.) составили высказывания без АОУС, интонационного контура, но со всеми просодическими характеристиками. Доля таких высказываний достаточно мала: 0,9-1,1 % от общей выборки для обеих выборок. Высказывания второй группы также характеризуются эмфазой, выражающейся в повышенных значениях интенсивности (громкости говорения): третий квартиль (Q3) минимума интенсивности составляет более 0,6 от среднего значения интенсивности в высказывании, Q3 максимума интенсивности составляет 1,15 от среднего значения интенсивности в высказывании. Громкость говорения высказываний второй группы выше громкости говорения высказываний первой группы.

Третью группу (591 выск.) составили высказывания с полным комплексом просодических характеристик, одним АОУС и стилизованным интонационным контуром. Такие высказывания составляют 4-8 % от общей выборки для обеих выборок. Высказывания данной группы характеризуются как отсутствием, так и наличием эксплицитно выраженной эмфазы.

Сравнительный анализ значений просодических параметров (непараметрический тест Манна Уитни) высказываний второй и третьей групп показал наличие статистически значимых различий только в тех просодических параметрах, которые определяли возможность выделения интонационного контура: 1) значения средней длительности слога составили 0,04 и 0,07 секунды соответственно, длительность безударных слогов - 0,08 секунды; 2) только значения локализации экстремумов интенсивности показали значимые различия: в высказываниях второй группы расстояние между экстремумами интенсивности - 0,49, расстояние между экстремумами интенсивности в высказываниях третьей группы - 0,87 от общей длительности высказывания; 3) статистически значимые различия обнаружены в значения Fo (Гц, пт, ERB) между высказываниями второй и третьей групп. Чтецы использовали фонетические и просодические средства выражения голосовых качеств речи

персонажей, обусловленных индивидуальными характеристиками (возраст, пол). Локализация экстремумов Fo в высказывании и расстояние между ними - 0,04 для второй группы и 0,41 для третьей группы - другой параметр со статистически значимыми различиями. Стилизованный интонационный контур обнаружен только в высказываниях третьей группы. Распределение видов тонального движения в интонационных контурах высказываний третьей группы представлено на рис. 2.

Тональное движение 10; 2 % 4; 1 %

■ Отсутствие тонального движения/

ровное тональное движение в пределах АОУС

■ Одно тональных движения в пределах АОУС Два тональных движения в пределах АОУС Три тональных движения в пределах АОУС Четыре тональных движения в пределах АОУС

Рис. 2. Тональное движение в интонационном контуре высказываний (третья группа)

Особенностью интонационной структуры высказываний является высокая частотность ровного тонального движения. Сравнительный анализ просодических параметров высказываний со статическим и динамическим тональным движением показал наличие статистически значимых различий практически во всех просодических параметрах. Наличие динамического тонального движения характеризуется специфическим использованием просодических средств. Динамическое тональное движение было обнаружено только в 32 % всех выделенных стилизованных интонационных контуров. В этих 32 % (190 выск.) обнаружены следующие виды тонального движения (рис. 3).

Нисходящее тональное движение является преобладающим. Распределение и характер тональных движений не зависят от вида эмфатического значения: сравнительный анализ высказываний со схожими характеристиками эмфазы, имеющих ровное и динамическое тональное движение, показывает отсутствие статистически значимых различий практически во всех просодических параметрах. Статистически значимые различия были обнаружены только в тех просодических параметрах, которые отвечают за направление тонального движения (таблица). Статистическая оценка просодических параметров не выявила связи между характером тонального движения и наличием данного типа эмоционального значения.

Структура интонационных контуров 11; 6%

■ Fall BRise Rise-Fall 1 Fall-Rise Рис. 3. Структура интонационных контуров высказываний (третья группа)

Статистически значимые различия между высказываниями с ровным и динамическим тональным движением (третья группа)

Параметр Наличие статистически значимых различий Интонационный контур б/тонал. движения. Медиана Интонационный контур с одним и более тонал. движениями. Медиана

Нормир. значение локализации максимума Fo + P = <0,001 0,66 0,45

А локализации нормируем. значений экстремумов Fo + P = 0,004 0,31 0,62

Диапазон Fo (Гц) + P = <0,001 62,76 91,83

Диапазон Fo (пт) + P = <0,001 5,46 9,77

Диапазон Fo (ERB) + P = <0,001 1,24 2,03

Скорость тонал. движения б/октавных сдвигов (пт/с) + P = 0,019 47,28 54,04

Обсуждение

Результаты исследования показывают, что повелительные высказывания при определенных дискурсивных условиях подвергаются функциональной гибридизации с междометиями (первообразными/непервообразными). Самая малочисленная группа повелительных высказываний, характеризующаяся отсутствием тонального компонента просодической структуры, проявляет сходство с первообразными высказываниями, представляя собой необычный звук/звуковое сочетание [28, с. 731]. Вторая по численности группа представляет переходный этап функциональной гибридизации, при котором у высказывания присутствуют все просодические характеристики, но выделение фонетического слога/тонального движения/интонационного контура невозможно. Третья - сама многочисленная - группа характеризуется наличием

только одного АОУС и интонационного контура. Выделенные интонационные контуры высказываний этой группы не соответствуют интонационным контурам кодифицированной интонационной нормы.

Интонационные контуры характеризуются высокой частотностью ровного тонального движения, не свойственного повелительным высказываниям. Ровное тональное движение нормативно связывается с выражением значения «зов/призыв к лицу на некотором расстоянии» [29-31]. Данное значение подпадает под категорию эмоционально-волевой реакции в соответствии с определением междометия, служащего «для нерасчлененного выражения... (часто непроизвольных) эмоциональных и эмоционально волевых реакций на окружающую действительность» [28, с. 731]. Малое количество фонетических слогов в исследуемых повелительных высказываниях также указывает на их сходство с междометиями, которые активно выступают в функции модального компонента предложения - более крупного синтаксического образования.

Интонационные контуры с динамичным тональным движением также не соответствуют ожиданиям кодифицированной нормы, в которой составные тональные движения используются для демонстрации выраженной отри-

u и т-ч _

цательной эмоциональной нагрузки. В то же время интонационные контуры исследуемых повелительных высказываний соотносятся с кодифицированной интонационной нормой междометий (Interjections), где восходящее и сложные составные тональные движения в пределах одного слога связаны с выражением модальности междометий [30, с. 124-125; 32-34].

Таким образом, исследованные повелительные высказывания характеризуются структурными фонетическими и просодическими особенностями, не соответствующими параметрам повелительных высказываний с полной иллокутивной силой. Исследуемые повелительные высказывания частично или полностью утратили иллокутивную силу и приобрели способность выражать иное значение - привлечение внимания слушающего. Частотная характеристика указывает на значимость дискурсивных условий: выраженная специфичность дискурсивных условий обратно пропорциональна частотности процесса. Высокая степень модификации фонетических характеристик повелительных высказываний первой группы соотносится с малым количеством таких высказываний в обеих выборках. Меньшая степень фонетических и просодических изменений в структуре повелительных высказываний третьей группы характеризуется большим объемом группы.

Заключение

Экспериментальное изучение тенденций, определяющих конечный результат модификаций языковых единиц в дискурсе, возможно при использовании методологии ЭАД и достаточном количестве материала исследования. Тенденции структурных модификаций единиц в дискурсе, обусловливающие изменение их коммуникативной функции, имеют два аспекта: первый аспект

касается структуры единиц, второй - частотности изменений и их зависимости от дискурсивных условий. Фонетические и просодические единицы представляют собой последнее средство, используемое при порождении речевого сообщения, и первое - при его восприятии, что обусловливает их способность участвовать в процессе функциональной гибридизации высказываний в дискурсе, характеризующем деятельность говорящего по адаптации используемых языковых средств к непосредственным условиям дискурса при ограниченности ресурсов дискурсивной деятельности.

Список литературы

1. Шведова Н.Ю. «Простое предложение»: «Основные понятия» // Русская грамматика: в 2 т. - М.: Наука, 1980. - Т. 2: Синтаксис. - С. 83-92.

2. Дымарский М.Я. Высказывание и коммуникативность // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры: моногр. / отв. ред. А.В. Бондарко, С.А. Шубик. - СПб.: Наука, 2005. - С. 292-332.

3. Hausenblas K. On the Characterization and Classification of Discourses // Travaux linguistiques de Prague. 1. L'école de Prague d'aujourd'hui. - Prague: Academia Éditions de l'Académie Tchécoslovaque des Sciences, 1964. - P. 67-83.

4. Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка: Когнитивные исследования. -М.: Знак, 2012. - 208 с.

5. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: курс лекций. - М.: Гнозис, 2001. - 270 с.

6. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. - М.: Добросвет, 2000. - 343 с.

7. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический принцип Приоритета и его отражение в грамматике языка // Известия АН СССР. Сер. ОЛЯ. - 1981. - Т. 40. -№ 4. - С. 343-355.

8. Минский М. Фреймы для представления знаний. - М.: Энергия, 1979. - 151 с.

9. Фрумкина Р.М., Василевич А.П., Добрович А.Б. Вероятностная организация речевого поведения в норме и патологии (при шизофрении). Опыт сравнительного исследования // Вероятностное прогнозирование в речи. - М.: Наука, 1971. - С. 145-169.

10. Сусов И.П. Введение в языкознание: учебник для студентов лингвистических и филологических специальностей. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. - 379 с.

11. Лурия А.Р. Язык и сознание. - М.: Изд-во МГУ, 1998. - 336 с.

12. Величковский Б.М. Когнитивная наука: Основы психологии познания: в 2 т. - М.: Смысл: Академия, 2006. - 432 c.

13. Федорова О.В. Экспериментальный анализ дискурса - М.: Языки славянской культуры, 2014. - 512 с.

14. Xu Y. In defense of lab speech // Journal of Phonetics. - 2010. - №38. -P. 329-336.

15. Aikhenvald A.Y. Imperatives and Commands. - Oxford: Oxford University Press, 2010. - 520 p.

16. Jary M., Kissine M. When Terminology Matters: The Imperative as a Comparative Concept // Linguistics. - 2016. - №54 (1). - P. 119-148.

17. Храковский В.С. Повелительность // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. - Л.: Наука, 1990. - С. 185-243.

18. Храковский В.С., Володин А.П. Семантика и типология императива: Русский императив. - М.: Едиториал УРСС, 2002. - 270 с.

19. Jary M., Kissine M. Imperatives. - Cambridge: Cambridge University Press, 2014. - 326 p.

20. Aikhenvald A.Y. Imperatives and commands: a cross-linguistic view // Commands: A Cross-Linguistic Typology. - Oxford: Oxford University Press, 2017. - Р. 1-45.

21. Плотникова В.А. Категория наклонения // Русская грамматика. Фонетика, фонология, ударение, интонация, словообразование, морфология. Т. 1. - М.: Наука, 1980. - C. 731-735.

22. Гусев В.Ю. Типология императива. - М.: Языки славянской культуры, 2013. - 336 с.

23. Takahashi H. A Cognitive Linguistic Analysis of the English Imperative. With special reference to Japanese imperatives. - Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2012. - 242 р.

24. Mertens P. The Prosogram: Semi-automatic Transcription of Prosody Based on a Tonal Perception Model // Proceedings of Speech Prosody. - Nara, 2004. - P. 549-552.

25. Alessandro C. d', Mertens P. Automatic pitch contour stylization using a model of tonal perception // Computer Speech and Language. - 1995. - 9(3). - Р. 257-288.

26. Hart J., Collier R., Cohen A. A perceptual study of intonation. Cambridge Studies in Speech Science and Communication. - Cambrigde: Cambridge University Press, 1990. - 227 p.

27. Mertens P. From pitch stylization to automatic tonal annotation of speech corpora // Rhapsodie. A prosodic and syntactic treebank for spoken French. Studies in Corpus Linguistics 89. - Amsterdam: Benjamins, 2019. - Р. 233-250.

28. Кручинина И.Н. Междометие // Русская грамматика. Фонетика, фонология, ударение, интонация, словообразование, морфология. Т. 1. - М.: Наука, 1980. - C. 618-623.

29. Ladd D.R. Intonational Phonology. Cambridge Studies in Linguistics. - Cambridge: Cambridge University Press, 2008. - 370 р.

30. O'Connor J.D. Better English Pronunciation. - Cambridge: Cambridge University Press, 1980. - 290 р.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

31. Wells J.C. English Intonation. - Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - 276 р.

32. Fery C. Intonation and Prosodic Structure. - Cambridge: Cambridge University Press, 2017. - 388 р.

33. Warren P. Uptalk: The Phenomenon of Rising Intonation. - Cambridge: Cambridge University Press, 2016. - 223 р.

34. Buring D. Intonation and Meaning. - Oxford: Oxford University Press, 2016. - 384 р.

References

1. Shvedova N.Iu. Prostoe predlozhenie: Osnovnye poniatiia. T. 2: Sintaksis [Simple sentence: Basic concepts. Vol. 2. Syntax]. Russkaiagrammatika, Moscow, Nauka, 1980, pp. 83-92.

2. Dymarskii M.Ia. Vyskazyvanie i kommunikativnost' [Speech and communication]. Problemy funktsional'noi grammatiki. Polevye struktury, St. Petersburg, Nauka, 2005, рр. 292-332.

3. Hausenblas K. On the characterization and classification of discourses. Travaux linguistiques de Prague, 1. L'école de Prague d'aujourd'hui. Prague, Academia Éditions de l'Académie Tchécoslovaque des Sciences, 1964, рр. 67-83.

4. Kubriakova E.S. V poiskakh sushchnosti iazyka: Kognitivnye issledovaniia [Seeking for language essence: Cognitive research]. Moscow, Znak, 2012, 208 p.

5. Krasnykh V.V. Osnovy psikholingvistiki i teorii kommunikatsii: Kurs lektsii [Fundamentals of psycholinguistics and communication theory: Course of lectures]. Moscow, Gnozis, 2001, 270 p.

6. Rozhdestvenskii Iu.V. Lektsii po obshchemu iazykoznaniiu [Lectures on general linguistics]. Moscow, Dobrosvet, 2000, 343 p.

7. Bergel'son M.B., Kibrik A.E. Pragmaticheskii printsip prioriteta i ego otrazhenie v grammatike iazyka [Pragmatic principle priority and its reflection in language grammar]. Izvestiia AN SSSR, 1981, vol. 40, no. 4, pp. 343-355.

8. Minskii M. Freimy dlia predstavleniia znanii [Frames for knowledge representation]. Moscow, Energiia, 1979, 151 p.

9. Frumkina R.M., Vasilevich A.P., Dobrovich A.B. Veroiatnostnaia organizatsiia rechevogo povedeniia v norme i patologii (pri shizofrenii). Opyt sravnitel'nogo issledovaniia [Probability organization of normal and pathological speech (Schizophrenia)]. Veroiatnostnoeprognozirovanie v rechi, Moscow, Nauka, 1971, pp. 145-169.

10. Susov I.P. Vvedenie v iazykoznanie [Introduction to linguistics]. Moscow, AST, Vostok-Zapad, 2007, 379 p.

11. Luriia A.R. Iazyk i soznanie [Language and consciousness]. Moscow, MSU, 1998, 336 p.

12. Velichkovskii B.M. Kognitivnaia nauka: Osnovy psikhologii poznaniia [Cognitive science: Fundamentals of cognitive psychology]. Moscow, Smysl, Akademiia, 2006, 432 p.

13. Fedorova O.V. Eksperimental'nyi analiz diskursa [Experimental discourse analysis]. Moscow, Iazyki slavianskoi kul'tury, 2014, 512 p.

14. Xu.Y. In defense of lab speech. Journal of Phonetics, 2010, no. 38, pp. 329-336.

15. Aikhenvald A.Y. Imperatives and commands. Oxford, Oxford University Press, 2010, 520 p.

16. Jary M., Kissine M. When terminology matters: The imperative as a comparative concept. Linguistics, 2016, no. 54(1), pp. 119-148.

17. Khrakovskii V.S. Povelitel'nost' [Imperativity]. Teoriia funktsional'noi gram-matiki. Temporal'nost'. Modal'nost'. Leningrad, Nauka, 1990, pp. 185-243.

18. Khrakovskii V.S., Volodin A.P. Semantika i tipologiia imperativa: Russkii imperativ [Semantics and imperative typology: Russian imperative]. Moscow, Editorial URSS, 2002, 270 p.

19. Jary M., Kissine M. Imperatives. Cambridge, Cambridge University Press, 2014, 326 p.

20. Aikhenvald A.Y. Imperatives and commands: a cross-linguistic view. Commands: A Cross-Linguistic Typology, Oxford, Oxford University Press, 2017, pp. 1-45.

21. Plotnikova V.A. Kategoriia nakloneniia [Mood]. Russkaia grammatika. Fonetika, fonologiia, udarenie, intonatsiia, slovoobrazovanie, morfologiia. Vol. 1. Moscow, Nauka, 1980, pp. 731-735.

22. Gusev V.Iu. Tipologiia imperativa [Typology of imperative]. Moscow, Iazyki slavianskoi kul'tury, 2013, 336 p.

23. Takahashi H. A Cognitive linguistic analysis of the English imperative. With special reference to Japanese imperatives. Amsterdam, Philadelphia, John Benjamins Publishing Company, 2012, 242 p.

24. Mertens P. The prosogram: Semi-automatic transcription of prosody based on a tonal perception model. Proceedings of Speech Prosody, Nara, 2004, pp. 549-552.

25. D'Alessandro C., Mertens P. Automatic pitch contour stylization using a model of tonal perception. Computer Speech and Language, 1995, no. 9(3), pp. 257-288.

26. Hart J., Collier R. & Cohen A. A perceptual study of intonation. Cambridge Studies in Speech Science and Communication. Cambrigde, Cambridge University Press, 1990, 227 p.

27. Mertens P. From pitch stylization to automatic tonal annotation of speech corpora. Rhapsodie. A prosodic and syntactic treebank for spoken French. Studies in Corpus Linguistics 89. Amsterdam, Benjamins, 2019, pp. 233-250.

28. Kruchinina I.N. Mezhdometie [Interjection]. Russkaia grammatika. Fonetika, fonologiia, udarenie, intonatsiia, slovoobrazovanie, morfologiia. Vol. 1. Moscow, Nauka, 1980, pp. 618-623.

29. Ladd D.R. Intonational phonology. Cambridge Studies in Linguistics. Cambridge, Cambridge University Press, 2008, 370 p.

30. O'Connor J.D. Better English pronunciation. Cambridge, Cambridge University Press, 1980, 290 p.

31. Wells J.C. English intonation. Cambridge, Cambridge University Press, 2006, 276 p.

32. Fery C. Intonation and prosodic structure. Cambridge, Cambridge University Press, 2017, 388 p.

33. Warren P. Uptalk: The phenomenon of rising intonation. Cambridge, Cambridge University Press, 2016, 223 p.

34. Buring D. Intonation and meaning. Oxford, Oxford University Press, 2016, 384 p.

Сведения об авторах

НЕНАШЕВА Юлия Александровна

e-mail: nenajalex@gmail.com

Кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры английской филологии, Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет (Челябинск, Российская Федерация)

ЖИГАЛЕВА Ксения Борисовна

e-mail: kbzhigaleva@gmail.com

Кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры иностранных языков и лингвокультурологии, Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского (Нижний Новгород, Российская Федерация)

About the authors

Yulia ^ NENASHEVA

e-mail: nenajalex@gmail.com

Cand. Sc. (Philology), Associate Professor, English Philology Department, South Ural State Humanitarian Pedagogical University (Chelyabinsk, Russian Federation)

Ksenia B. ZHIGALEVA

e-mail: kbzhigaleva@gmail.com

Cand. Sc. (Pedagogy), Associate Professor, Chair of Foreign Languages and Cultural Linguistics, State University of Nizhny Novgorod (UNN) (Nizhny Novgorod, Russian Federation)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.