Научная статья на тему 'Некоторые особенности просодической реализации общего вопроса в диалоге-интервью'

Некоторые особенности просодической реализации общего вопроса в диалоге-интервью Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
303
74
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБЩЕВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ / МАКРОИНТЕНЦИЯ / ИНТЕРАКЦИОНАЛЬНАЯ/ ИНФОРМАЦИОННАЯ СТРАТЕГИЯ / КОММУНИКАТИВНО-СИНТАКСИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ / ДИСКУРСИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ / INTERACTIONAL/INFORMATIONAL STRATEGY / GENERAL INTERROGATIVE SENTENCE / MACRO INTENTION / COMMUNICATIVE SYNTACTICAL ANALYSIS / DISCURSIVELY PRAGMATIC ANALYSIS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Блохина Ольга Николаевна

Данная статья раскрывает некоторые аспекты исследования особенностей просодического оформления общевопросительных высказываний в диалоге-интервью. Сопоставление результатов дискурсивно-прагматического и фонетического анализа позволило выявить некоторые закономерности в использовании определенных интонационных моделей для оформления общевопросительных высказываний, реализующих журналистские стратегии и тактики. Результаты исследования позволяют определить влияние просодических факторов на динамику и эффективность дискурса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article reveals some research aspects of the prosodial get-up of the general interrogative statements in a dialogue-interview. The comparison of the results of the discursively pragmatic and phonetic analysis helps to reveal some rules in using certain intonation models for general interrogative statements, which help to implement journalistic strategy and tactics. The research results make it possible to determine the influence of prosodial factors on the dynamics and the effectiveness of a discourse.

Текст научной работы на тему «Некоторые особенности просодической реализации общего вопроса в диалоге-интервью»

УДК 811. 111 '34

О.Н. Блохина НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОСОДИЧЕСКОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ОБЩЕГО ВОПРОСА В ДИАЛОГЕ-ИНТЕРВЬЮ

Данная статья раскрывает некоторые аспекты исследования особенностей просодического оформления общевопросительных высказываний в диалоге-интервью. Сопоставление результатов дискурсивно-прагматического и фонетического анализа позволило выявить некоторые закономерности в использовании определенных интонационных моделей для оформления общевопросительных высказываний, реализующих журналистские стратегии и тактики. Результаты исследования позволяют определить влияние просодических факторов на динамику и эффективность дискурса.

Ключевые слова: общевопросительное предложение, макроинтенция, интеракциональная/ информационная стратегия, коммуникативно-синтаксический анализ, дискурсивно-прагматический анализ.

В последнее время лингвисты все чаще обращаются к проблеме коммуникативной ценности высказывания, исследуя модели его функционирования в различных видах дискурса. В фонетических исследованиях начала и середины ХХ века были предприняты попытки определить универсальные модели просодического оформления различных синтаксических типов высказываний, в том числе и общевопросительных. О. Есперсен отмечал, что для интонации «существует общее правило: в не-ксусных вопросах (общих) она характеризуется подъемом, а в иксовых (специальных) вопросах - падением в конце предложения». По наблюдениям М.А.К. Халлидея, для любого высказывания немаркированным является низкий нисходящий тон, а для общевопросительных предложений - восходящий или нисходяще-вос-ходящий. Идеи М.А.К. Халлидея, описывавшего интонацию преимущественно как средство отображения грамматической структуры высказывания, в дальнейшем были развиты в работах таких британских фонетистов, как Д. Джоунз, Д. Кристал и др. В этих исследованиях типичным немаркированным оформлением общего вопроса назван восходящий интонационный контур, включающий высокую или среднюю ровную шкалу или нисходящую шкалу и низкий восходящий ядерный тон.

Большинство современных ученых, занимающихся интонационной фонологией, полагают, что существует «имплицитная грамматика интонации», тесно связанная с синтаксисом. Исследователи, занимающиеся дискурсивным анализом, с другой стороны, утверждают, что интонация, в первую очередь, - сигнальное средство, используемое в процессе интеракции.

Многие современные фонетисты отказываются от идеи грамматико-синтаксической обусловленности интонации или, по крайней мере, не признают определяющей роли грамматических факторов в выборе говорящим той или иной интонационной модели. Д. Брейзил, например, рассматривает интонацию, в первую очередь, как средство организации информации, т. е. интонацию в ее дискурсивной функции.

У Дж. Уэллза мы находим следующее утверждение: «Среди изучающих английский язык бытует мнение, что утверждения произносятся с нисходящим тоном, а вопросительные предложения - с восходящим. Хотя в этом утверждении есть доля истины, от истины оно, тем не менее, очень далеко. Да, в английском языке утвердительные предложения могут быть оформлены нисходящим тоном, а могут - и восходящим или восходяще-нисходящим. Вопросительные предложения могут произноситься с восходящим тоном, а могут - и с нисходящим» [11, с. 15]. Дж. Уэллз полагает, что, в целом, вряд ли можно с большой степенью уверенности определить зависимость между грамматическим типом предложения и направлением движения тона, которым это предложение оформлено.

Как отмечает А. Вичман, при анализе интонационных контуров, которыми оформлены высказывания в дискурсе, необходимо учитывать не только влияние самого текста, но и эффект интерактивного контекста, иными словами, участие интонации в организации дискурса [12, с. 224].

Успешность любой коммуникации зависит от способа кодирования смыслов, вкладываемых говорящим в свое высказывание, и от того, как реципиент декодирует эту информацию. Говорящий отбирает смыслы, придает им форму и из-

лагает их, осуществляя выбор тех или иных лингвистических средств в соответствии со своими интенциями, а реципиент в свою очередь их интерпретирует. Именно интерпретация становится критерием успешности и главным предназначением коммуникации.

Характер коммуникативного взаимодействия партнеров в ходе диалога находится в прямой зависимости от преобладающей макроинтенции, т.е. наблюдается связь между типом диалога и его конкретным интерактивным воплощением: диалоги с эвристической макроинтенцией основаны на познавательной потребности человека, желании одного из коммуникантов заполнить возникшую информационную лакуну. Регулятивная макроинтенция подразумевает побуждение разной степени императивности [2, с. 49], координа-тивная - отражает потребность субъекта в идентификации и выделения его в социуме. Суть экспрессивной макроинтенции, как отмечает С.А. Сухих «заключается в опредмечивании причин дискомфорта личности, в поиске поддержки и соучастия у партнера по общению» [2, с. 47]. Фатичес-кая макроинтенция отражает потребность в социальных связях и поддержании контакта.

В данной статье представлены некоторые результаты проведенного нами исследования, направленного на выявление особенностей просодического оформления общевопросительных высказываний в журналистском диалоге-интервью. Одна из задач исследования состояла в соотнесении просодической реализации общевопросительных высказываний и разнообразных коммуникативных интенций говорящего. Для исследования были отобраны образцы интервью, проведенных британскими журналистами. Анализ, проведенный профессиональными аудиторами, и последующая обработка результатов аудиторского анализа позволила выделить некоторые закономерности в просодическом оформлении общевопросительных высказываний.

Как показал анализ корпуса исследования, наиболее распространенными стратегиями являются стратегии, реализующие эвристическую и фатическую макроинтенции интервьюера, условно названные информационными и интерак-циональными стратегиями.

Поскольку, как мы уже отмечали, диалог -интервью, в первую очередь, может быть отнесен к информативному речевому жанру, предназначение которого - различные операции с ин-

формацией, стратегию «запрос информации» можно назвать наиболее распространенной для текстов данного жанра. Журналисту важно заставить собеседника сообщить информацию, которая интересна аудитории. Отличительная особенность стратегии «запрос информации» в диалоге-интервью состоит в том, что, задавая вопрос, журналист не всегда стремится заполнить собственную информационную лакуну. Поэтому зачастую в диалоге-интервью использование информационных стратегии обусловлено не только эвристической и/или фатической макроинтенцией, но и сопутствующими регулятивной, коор-динативной и экспрессивной. Можно предположить, что наличие этих сопутствующих макроинтенций в некоторой степени и определяет просодическую реализацию такого рода общевопросительных высказываний.

Зачастую при сходных коммуникативно-синтаксических характеристиках (распространенность общевопросительного высказывания, наличие в реплике журналиста комментариев относительно обсуждаемой темы и т.д.) общевопросительные высказывания, тем не менее, имеют разное просодическое оформление (в частности, характеристика, которая представляется наиболее релевантной, разное направление движение терминального тона), что можно объяснить функционально-прагматическими особенностями этих общевопросительных высказываний.

При анализе особенностей просодического оформления общевопросительных реплик журналиста учитывался также характер ответной реплики. Так в значительном количестве примеров, несмотря на то, что просодическая реализация общевопросительной реплики журналиста является типичной для «искренних вопросов» (термин Л.В. Цурикова, 1992), то есть она оформлена низким восходящим терминальным тоном, респондент воспринимает ее не как вопрос, а как предлог для пространного комментария на тему, поднятую интервьюером в вопросе. Так, например, в приведенном ниже фрагменте интервью, где вопросительная реплика журналиста, состоит из трех интонационных групп, оформленных высокой ровной шкалой в сочетании с ровным терминальным тоном; ровным терминальным тоном в сочетании с безударными слогами предъядерной части, реализованными на низком тональном уровне, и высокой нисходящей шкалой в сочетании с высоким восходящим терминальным тоном.

Interviewer: Did your experience in the Andes affect your belief in faith?

Interviewee: I think that the spiritual or religious experience that we had in the Andes is an important one. When things go wrong, that's when you call for the help of God; that's when you remember him; that's when you apply all your senses to religion because...

Необходимо также отметить, что частотность оформления ядра ровным тоном является характерной чертой просодического оформления общевопросительных предложений, состоящих из двух и более интонационных групп. Однако, ровный терминальный тон в основном встречался в нефинальных синтагмах. Эту закономерность можно объяснить особенностями состава таких общевопросительных предложений, которые в большом количестве случаев помимо непосредственно запроса информации содержат комментарии интервьюера, его оценку обсуждаемой проблемы.

Интересной коммуникативно-синтаксической особенностью текстов такого жанра как публичный диалог-интервью можно назвать последовательности (нанизывание) вопросов. Используя данную стратегию, стратегию «план ответа», интервьюер зачастую определяет для своего собеседника своеобразный план ответной реплики. Это заключение подтверждается так же тем фактом, что в ответ на подобные реплики журналиста, респондент, как правило, давал подробные комментарии на тему, поднятую в вопросе, а не отвечал последовательно на каждый из них.

Следует отметить, что в последовательностях вопросов встречалось значительное количество общевопросительных высказываний состоящих из одной интонационной группы оформленных низким восходящим терминальным тоном в сочетании с безударными слогами предъядерной части, реализованными на низком тональном уровне, и низкой заядерной частью.

Большое количество общевопросительных высказываний распространены не только с точки зрения синтаксиса, но и содержательно, т.е. помимо необходимого синтаксического минимума второстепенных членов предложения, такие предложения содержали комментарии и/или ремарки журналиста по теме поднимаемой в вопросе. В таких случаях, вопрос, формально адресованный респонденту, реализует, в том числе, стратегию самопрезентации и стратегию подсказки, а, давая собственный подробный комментарий, журналист провоцирует респондента на бо-

лее эмоциональную реакцию. Здесь также прослеживается наличие фатической интенции интервьюера, связанное с желанием разнообразить вопросно-ответный формат беседы, в основе которого лежит осознание журналистом факта публичности данного вида дискурса, стремление сделать их диалог более интересным для слушателей. И, тем не менее, общевопросительная реплика имеет просодическое оформление типичное для «искреннего вопроса»: высокая нисходящая шкала в сочетании с низким восходящим терминальным тоном, что является показателем наличия эвристической макроинтенции. В пользу преобладания эвристической макроинтенции говорит тот факт, что респондент, несмотря на неоднозначность формата вопроса, воспринимает, его, тем не менее, как вопрос и дает на него прямой ответ.

В значительном количестве примеров журналист закрывает свою реплику общевопросительным высказыванием, реализующим тактику «провокация», то есть интервьюер сначала высказывает собственную, довольно категоричную точку зрения на обсуждаемую проблему, после чего призывает собеседника подтвердить, что тот придерживается сходной позиции. Данная тактика реализована не непосредственно общевопросительным высказыванием, а совокупностью всех высказываний, составляющих данную реплику.

Такие общевопросительные высказывания оформлены безударными слогами, реализованными на низком тональном уровне в его предъя-дерной части в сочетании со средним восходящим терминальным тоном. Использование данной стратегии, в частности, такого рода ее просодической реализации, может даже свидетельствовать о том, что журналист отходит от общей установки на кооперацию. Но, несмотря на кажущуюся агрессивность данной стратегии, ее, тем не менее, можно назвать кооперативной, поскольку журналист в таких случаях все же оставляет собеседнику место для маневра.

Результаты коммуникативно-прагматического анализа также показали, что одной из наиболее частотных интеракциональных стратегий реализуемых журналистом посредством общевопросительных высказываний можно назвать стратегию «запрос подтверждения». Как правило, высказывания, реализующие данную стратегию, закрывали довольно пространную реплику журналиста, в которой он либо излагал какую-то фактическую информацию, либо собственное мне-

100

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 4, 2009

ние по обсуждаемому вопросу. Данная тактика, как правило, была реализована общевопросительным высказыванием, оформленным высоким нисходящим терминальным тоном в сочетании с безударными и полуударным слогами предъядерной части, реализованными на низком тональном уровне.

Результаты дискурсивно-прагматического и аудиторского анализа свидетельствуют о многообразии просодических средств, которыми оперирует интервьюер для достижения своих коммуникативных целей, реализуемых при помощи различных стратегий и тактик.

Библиографический список

1. Есперсен О. Философия грамматики. - М., 1958.

2. Сухих С.А., Зеленская В.В. Прагмалингвис-тическое моделирование коммуникативного процесса. - Краснодар, 1998.

3. Сухих С.А. Типология языкового общения // Язык, дискурс и личность: Межвуз. сб. науч. тр. -Тверь: ТГУ 1990. - С. 45-50.

4. Цурикова Л.В. Вопрос и прагматический диапазон вопросительного предложения: Дис. ... канд. филол. наук. - Воронеж, 1992.

5. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. - Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - Вып. 1. - С. 88-98.

6. Brazil D. The Communicative Value of Intonation in English. - Cambridge, 1997.

7. Crystal David. The English Tone of Voice Edward. - Great Britain, Bristol: Arnold Publishers Ltd, 1975. - 198 c.

8. Crystal David, Randolph Quirk. Systems of Prosodic and Paralinguistic Features in English 1964 Mouton & Co., Publishers The Hague, the Netherlands. - 94 c.

9. HallidayM.A.K. Intonation and Grammar in British English Mouton & Co., Publishers The Hague, the Netherlands, 1967. - 61 c.

10. Jones Daniel. An Outline of English Phonetics 9th edition 1960 Cambridge England Great Britain. - 378 c.

11. Roach Peter. English Phonetics and Phonology A Practical Course 2nd edition, 1991 Great Britain Cambridge University Press. - 262 c.

12. Wells J. C. English Intonation. - Cambridge, 2006. - 276 c.

13. Witchman Anne. Intonation in Text and Discourse. - Longman, 2000. - 162 c.

УДК 808.2 Б 732

Е.Н. Богатырева

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ И ПАРЕМИЙ С КОМПОНЕНТОМ «ВОДА» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (особенности соотношения их внутренней формы и актуального значения)

Статья посвящена исследованию семантического поля фразеологизмов и паремий с компонентом «вода» в русском языке. Цель автора — показать особенности соотношения внутренней формы и актуального значения данных фразеологических единиц (ФЕ) и выделить семантические группы устойчивых сочетаний в зависимости от значения слова вода в их контексте.

Ключевые слова: фразеологизмы, паремии, компонент ФЕ, семантическое поле, внутренняя форма, актуальное значение.

Настоящее исследование посвящено семантическому анализу фразеологизмов, пословиц и поговорок с компонентом вода в русском языке, репрезентирующих один из важнейших концептов языковой картины мира - вода. Слово вода употребляется в качестве компонента целого ряда фразеологических единиц (ФЕ) и паремий. Совокупность этих устойчивых оборотов представляет разностороннюю характеристику концепта вода. В нашу задачу входит выявить и описать семантико-темати-

ческие группы фразеологизмов, пословиц и поговорок, включающих данный компонент, а также установить особенности соотношения их внутренней формы и актуального значения.

В толковых словарях русского языка [1, с. 218222; 5, с. 87; 6, с. 191-192] слово вода зафиксировано в ряде значений, главным связующим звеном между которыми выступает понятие «жидкость». В работе представлен семантический анализ устойчивых выражений, содержащих компонент вода на уровне значения и внутренней фор-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.