Научная статья на тему 'Интерсубъектность конструирования событий в полимодальном дискурсе'

Интерсубъектность конструирования событий в полимодальном дискурсе Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
370
90
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПЕРСПЕКТИВА / ИНТЕРСУБЪЕКТНОСТЬ / СОБЫТИЕ / СОЛИДАРИЗАЦИЯ ТОЧЕК ЗРЕНИЯ / PERSPECTIVE / INTERSUBJECTIVITY / EVENT / CONVERGENCE OF VIEWPOINTS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ирисханова О. К.

В статье показана значимость интерсубъектности при конструировании событий в полимодальном дискурсе. На материале интерактивного субжанра познавательно-развлекательных передач в формате YouTube демонстрируется, что интерсубъектное выстраивание событий (действий, процессов, результатов и достижений) происходит через солидаризацию точек зрения ведущего и зрителя на уровнях распределения внимания, эмоций и интенций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Intersubjectivity of the construal of events in multimodal discourse

The paper focuses on the importance of intersubjectivity in the construal of events in multimodal discourse. The analysis of «edutainment» programmes in the YouTube format shows that the intersubjective construal of events (activities, states, accomplishments and achievements) is realized through the convergence of the host’s and the viewers’ perspectives at the levels of attention, emotions and intentions.

Текст научной работы на тему «Интерсубъектность конструирования событий в полимодальном дискурсе»

УДК 811.11

О. К. Ирисханова

профессор, доктор филологических наук

профессор кафедры общего и сравнительного языкознания МГЛУ e-mail: [email protected]

ИНТЕРСУБЪЕКТНОСТЬ КОНСТРУИРОВАНИЯ СОБЫТИЙ

В ПОЛИМОДАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ1

В статье показана значимость интерсубъектности при конструировании событий в полимодальном дискурсе. На материале интерактивного субжанра познавательно-развлекательных передач в формате YouTube демонстрируется, что интерсубъектное выстраивание событий (действий, процессов, результатов и достижений) происходит через солидаризацию точек зрения ведущего и зрителя на уровнях распределения внимания, эмоций и интенций.

Ключевые слова: перспектива; интерсубъектность; событие; солидаризация точек зрения.

Irischanova O. K.

PhD, Professor of General and Comparative Linguistics, MSLU

INTERSUBJECTIVITY OF THE CONSTRUAL OF EVENTS IN MULTIMODAL DISCOURSE

The paper focuses on the importance of intersubjectivity in the construal of events in multimodal discourse. The analysis of «edutainment» programmes in the YouTube format shows that the intersubjective construal of events (activities, states, accomplishments and achievements) is realized through the convergence of the host's and the viewers' perspectives at the levels of attention, emotions and intentions.

Key words: perspective; intersubjectivity; event; convergence of viewpoints.

За четверть века когнитивная лингвистика претерпела существенные изменения. С одной стороны, исследователи по-прежнему придерживаются базовых установок когнитологов первого поколения -Р. Лэнекера, Дж. Тэйлора, Дж. Лакоффа, Р. Джэкендоффа, Л. Талми и др. К этим установкам относятся постулаты о языке как о надежном способе изучения познавательных процессов; о языке как проявлении

1 Исследование выполнено при поддержке Российского научного фонда. Проект № 14-48-00067.

универсальных когнитивных способностей человека; о значимости физического опыта при освоении мира; о субъективности восприятия мира, отраженной в языке.

В то же время последние годы свидетельствуют о новых тенденциях в когнитологии. Так, можно говорить о все большем слиянии традиционных когнитивных методов с методами корпусной лингвистики; растет интерес лингвистов к нейрологическим исследованиям, к изучению связи между языковыми фактами и познанием в онтогенезе и филогенезе.

Выделим еще одну тенденцию, а именно: усиление внимания к социальным аспектам языковой деятельности человека, что привело к оформлению отдельного направления - социокогнитивной лингвистики, иногда называемой когнитивной социолингвистикой. Здесь на первый план выходит изучение разделяемого коллективом людей взгляда на мир и того, как он представлен в языке и дискурсе.

В более широком плане эта смена акцентов знаменует смену взглядов на субъект познания и коммуникации. Если раньше в фокусе внимания исследователей был наблюдатель-эгоцентрик, то теперь все чаще подчеркивается тот факт, что даже самый «закоренелый» эгоцентрик, будучи членом социума, вынужден учитывать точки зрения других людей, а значит - быть в той или иной степени альте-роцентриком.

Неслучайно одним из базовых понятий современной социосемио-тики - это понятие «alterity», или «инаковость». В отличие от другого, более традиционного понятия «otherness», обладающего близким значением («отличие, неодинаковость»), термин «alterity» предполагает не столько противопоставление «Я» и «не-Я», сколько невозможность избежать присутствия Чужого. Отсюда проистекает постоянная потребность человека строить собственную идентичность относительно других людей и ориентироваться на их точку зрения. Данную особенность отмечал М. М. Бахтин, который писал, что диалог возникает не потому, что мы открываемся перед собеседником, а из-за невозможности закрыться друг перед другом1.

Подобное движение от феноменологии субъективного индивида к феноменологии «Я» в соотнесенности с другими наблюдается и в когнитивной лингвистике. Данная тенденция проявилась

1 Цит. по: [4, с. 28].

в возрождении двух взаимосвязанных понятий - «перспективизация», или «перспектива», и «интерсубъектность». Под перспективизацией, или перспективой, понимаются процесс и результат характеризации объекта с точки зрения участника коммуникации (наблюдателя). Интерсубъектность - это способность человека учитывать и соотносить разные точки зрения [1].

Язык, как известно, располагает определенным набором маркеров перспективы. К ним относятся языковые выражения, выбор которых определяется положением наблюдателя во времени и пространстве, знаниями и мнениями коммуникантов. Это дейктические местоимения и наречия; артикли и обращения, союзы и маркеры эвиденци-альности; выражения с семантической пресуппозицией (он бросил курить) и глаголы, указывающие на перцептивные и психические состояния; модальные глаголы и порядок слов; частота упоминания референта в дискурсе; аффективные маркеры (if only) и синонимичные выражения, указывающие на разную интерпретацию фрагмента реальности (так называемые средства фрейминга).

Многие маркеры перспективы обеспечивают также взаимную координацию коммуникантов, т. е. интерсубъектность, например выбор определенного или неопределенного артикля указывает на тот факт, что говорящий учитывает степень доступности референта для сознания слушающего.

Соответственно, наряду с такими механизмами построения перспективы, как субъективация, объективация, (де)фокусирование, наведение и отдаление и др. (здесь мы частично следуем за идеями Р. Лэнекера и Л. Талми, предложившими некоторые из данных понятий), можно выделить еще один не менее важный механизм - механизм интерсубъективации.

Как известно, способность соотносить себя и свои действия с перспективой другого человека недавно нашла подтверждение в нейропсихологии - в теории зеркальных нейронов [2].

Как определяется в когнитивной интерсубъективация? А. Вер-хаген понимает под этим явлением осуществляемый концептуали-заторами (чаще всего адресантом и адресатом) процесс совместного управления когнитивными состояниями друг друга, обусловленный контекстом, т. е. знаниями, опытом и установками говорящих, их ролями, совместным вниманием и др. [7]. Интерсубъективация трактуется как осуществляемый между несколькими субъектами обмен

чувствами, ощущениями, мыслями, языковыми значениями, соотносимыми с некоторым фрагментом опыта [8].

Как видим, широкое понимание этого феномена ставит интер-субъективацию на один уровень с коммуникацией вообще, и даже позволяет некоторым исследователям рассматривать это явление в качестве важнейшего фактора языковой эволюции [8].

Фактически, интерсубъективацию (как и перспективизацию) можно увидеть в любом высказывании и в любом дискурсе. Действительно, если кто-то что-то произносит, он предлагает слушающему разделить его точку зрения - пусть даже временно. Можно утверждать, что любое высказывание ориентировано на реального или потенциального слушателя / читателя / зрителя, а значит - меж-субъектно. Мы не будем ни опровергать, ни защищать данную позицию. Отметим только, что парадокс ситуации состоит в том, что широкое понимание интерсубъектности общения должно настраивать исследователя на поиск этого свойства во всех языковых фактах, однако в самой когнитологии интерсубъектность изучается, в основном, в связи с социальным познанием у детей, а также при описании отдельных синтаксических явлений (в частности, отрицательных и подчинительных конструкций у А. Верхагена [7]).

В данном исследовании мы предлагаем ограничить понятие интерсубъективации и рассматривать его как один из способов построения перспективы в дискурсе - альтероцентрический способ, который позволяет при конструировании событий эксплицитно апеллировать к нескольким точкам зрения - своей и чужим.

Мы также полагаем, что существуют такие виды коммуникации, где интерсубъектность становится центральным механизмом построения точки зрения на те или иные события и явления. Это такие типы дискурса, где как минимум одному из говорящих важно быть альтеро-центриком, например: врачу в общении с пациентом; учителю в общении с учеником; адвокату с подзащитным; актеру, играющему разные роли на сцене; переводчику, посреднику в переговорах и т. п. В целом можно говорить о типах (жанрах) и отдельных фрагментах дискурса, тяготеющих в интерсубъектном континууме либо к полюсу эгоцен-тричности, либо к полюсу альтероцентричности. Так, интерактивный диалог будет в большей степени проявлять альтероцентричность по сравнению с дискурсом, в котором эксплицитно воспроизводится

точка зрения одного человека, например в некоторых произведениях художественной прозы или в поэзии. Хотя, по М. М. Бахтину, и художественным текстам свойственна полифония, альтероцентризм в них носит опосредованный, условный, офлайновый характер и его эксплицитное проявление будет весьма ограниченным, например: в виде авторских отступлений; в свободной непрямой речи; в диалогах персонажей. В альтероцентрических типах дискурса говорящий, напротив, ориентирован на слушателя в режиме реального времени, а интерсубъектность носит непосредственный характер.

К альтероцентрическим типам дискурса мы относим, среди прочих, коммуникацию тележурналиста (ведущего телепередачи) и зрителя. Роль журналиста как альтероцентрика предполагает умение представить несколько точек зрения, их противопоставить, сравнить, примирить, привлечь зрителя к выработке собственной точки зрения или проверке высказанной.

Здесь могут реализовываться разные схемы интерсубъективации в зависимости от жанра передачи, количества непосредственных участников и вовлекаемых точек зрения, их ролей по отношению друг к другу и пр.

Ранее, в одной из наших работ [1], на примере новостного репортажа мы продемонстрировали, как происходит стирание границ (так называемый «бленд точек зрения») между зрителем и журналистом, сближаются их позиции - точки обзора и оценка событий, через дейк-сис, вопросы, временные формы глагола, оценочную лексику, жесты, позы, мимику, позицию в кадре.

В данной статье будет рассмотрен другой полимодальный фрагмент из нового субжанра онлайнового телевидения, который воплощает принцип «образование плюс развлечение» (edutainment) в формате YouTube. Программа «Head Squeezе» («Головоломка») обращена к молодой аудитории и носит познавательный характер. В ней даются краткие двухминутные ответы на вопросы типа: Почему нагретые предметы светятся? Почему мы не узнаем свой голос в записи? Что такое ДНК? и т. д. (http://www.youtube.com/user/ HeadsqueezeTV). Данный субжанр носит гибридный характер, так как по содержанию представляет собой смешение научно-популярной, образовательной и развлекательной программ с элементами аналитической корреспонденции.

В рассматриваемом нами фрагменте речь идет о зубах мудрости: корреспондент объясняет: как они появились в ходе эволюции человека и почему теперь доставляют нам так много проблем.

Программа «Head Squeeze» представляет собой «интерактивный монолог», в котором смешиваются интернет-общение (форум), лекция и игра / телешоу с экспресс-опросом и подсчетом голосов.

В ходе этого монолога журналист конструирует разные события. Подчеркнем, что в данной работе мы принимает широкий взгляд на события, предложенный в работах З. Вендлера, согласно которому они объединяют в себе не только действия (activities), но и состояния (states), результаты (accomplishments) и достижения (achievements) [6]. В то время как работы по логическом семантике З. Вендлера, Н. Д. Арутюновой и других ученых описывают событийные категории через их внутреннюю структуру и характер протекания во времени, т. е. обращаются в значительной степени к онтологии мира, в нашем исследовании мы, следуя социокогнитивным тенденциям, подчеркиваем не только субъективность, но и интерсубъектность конструирования событий говорящими.

Интерсубъектность в анализируемом фрагменте связана прежде всего с интерактивностью данного субжанра телевизионного дискурса, при этом здесь наблюдается несколько типов интерактивности.

Во-первых, мы видим имитацию интерактивности интернет-общения (рис.1).

Журналист стоит перед камерой, однако все время держит в руке планшет и отвечает на вопросы, присланные в Твитте-ре. В конце передачи он поощряет зрителя к дальнейшему общению, а также просит прокомментировать новый формат передачи, как это обычно делается в Твиттере: What do you think about all this "one-question-per-video" thing? Please, do let us know. We love to hear from you. What you say really does shape what we do here on Head Squeeze. So, until next time. Happy headsqueezing.

Второй тип интерактивности - это интерактивность общения в аудитории, или аудиторная интерактивность. Журналист подражает

Рис. 1. Интерактивность интернет-общения

Рис. 2. Аудиторная интерактивность

лекции в формате презентации и использует поясняющие рисунки, синхронизированные с речью. В результате экран компьютера уподобляется интерактивной доске (рис. 2).

К третьей разновидности относится интерактивность неформальной речи. Обратим внимание на то, что журналиста снимают крупным планом, визуально сокращая дистанцию между ним и телезрителем. В кадре он показан по пояс, находясь на уровне глаз зрителя и создавая тем самым эффект непосредственной беседы. Примечателен также неформальный регистр и использование диалоговых клише: Hi, headsqueezers, hope

you're well... Now for this one... You guys (см. также неформальный стиль одежды, которая контрастирует с рисунком эксперта в галстуке на рис. 3).

Наряду с интерактивностью особенностью интерсубъективности в данном субжанре является конструирование событий - действий, состояний, результатов и достижений, в нескольких пространственно-временных системах координат. Так, события прошлые смешиваются с настоящими, события реальные смешиваются с нарисованными, а граница, разделяющая зрителя и то, что происходит в кадре, то остается невидимым, то заполняется текстом, теряя свою прозрачность. Например, в одном из эпизодов журналист рассказывает о том, что нашим предкам приходилось пережевывать много грубой пищи и для этого им нужно было много зубов.

Далее он произносит: But for us, we don't need any of that, отталкивает появившееся на экране нарисованное изображение предка, и тот с криком выпадает из кадра. Следующее далее высказыванте: We've got modern day weapons, we've got cutlery сопровождается появлением на экране слова weapons и рисунков вилки и ножа.

Рис. 3. Интерактивность неформального общения

Кроме того, в конструирование событий вовлекается еще одна система координат - экран компьютера или планшета, причем именно так, как ее видит зритель. Например, сидя в кресле в пол-оборота, журналист произносит следующее: If you guys have got any more

questions about pain, teeth, or anything, please just put them in the comments below, or send them in on Twitter or Facebook. При этом говорящий показывает в левый нижний угол экрана - туда, где расположена иконка «комментарии» на веб-странице у зрителя (рис. 4).

Таким образом, как мы убедились, особенностями интерсубъектного конструирования событий в полимодальном тексте являются интеграция разных типов интерактивности и интеграция нескольких пространственно-временных координат, которая протекает как на содержательном, так и на формально-структурном уровнях полимодального (вербально-изобразительного) комплекса.

Данные процессы обусловливают многоуровневое слияние перспектив, главным образом, в результате переключения ролей журналиста и его солидаризации со зрителем. Отметим, что солидаризация как размывание границ между точками зрения коммуникантов при конструировании событий рассматривается нами (наряду с противопоставлением точек зрения) в качестве одного из приемов интер-субъективации.

Вслед за Д. Стерном, мы полагаем, что солидаризация при конструировании событий протекает на трех уровнях, соответствующих трем сферам взаимодействия с миром - на уровнях внимания, эмоций и интенций [5]. Иными словами, суть солидаризации состоит в том, чтобы в ходе общения мы распределяли внимание, выражали эмоции и заявляли о намерениях при конструировании событий таким образом, чтобы слушающий не только их понял, но и по возможности принял и разделил.

Хотя солидаризация протекает одновременно на всех трех уровнях, в целях анализа рассмотрим их по отдельности.

Рис. 4. Экран компьютера (планшета) как система координат телезрителя

Итак, как в данном тексте совмещаются фокусы внимания ведущего и зрителя? Основными способами привлечения внимания зрителя служит синхронизация внутриязыковая, когда устное слово подкрепляется письменным словом на экране (рис. 1, 2, 4), и синхронизация полимодальная, когда вербальный текст подкрепляется статичный рисунком или мультипликацией (рис. 2, 3). Усиление фокуса внимания достигается также интонационными и синтаксическими средствами. В последнем случае ключевые слова помещаются в престижной позиции - в конце предложения или абзаца. Персональный дейксис также способствует совмещению точек зрения, однако уже во вспомогательном фокусе: регулярно употребляемые журналистом местоимения I, you, me и we указывают одновременно на говорящего и на зрителя.

Отметим также, что на протяжении всей передачи рисунки синхронизируются с вербальными выражениями по принципу взаимной индексальной и иконической метонимии. Например, выражение going to the dentist's сопровождается изображением кресла и руки дантиста; tender age of 6 months -плачущим ребенком и цифрой 6; our hairy forefathers - пещерным жителем с дубинкой и облаком текста Who you calling hairy? (рис. 5).

Таким образом, при полимодальном конструировании событий используется наиболее экономный в когнитивном отношении способ привлечь внимание зрителя - через внешнее подобие и пространственную смежность.

Солидаризации эмоций журналиста и зрителя (эмпатия) реализуется через совмещение их ролей. Когда журналист в начале передачи садится в нарисованное кресло дантиста, происходит слияние точек обзора и ролей журналиста и зрителя, которые превращаются в пациента, в жертву. Хотя

Рис. 6. Солидаризация эмоций используемая лексика в основ-

(эмпатия) ном нейтральна, эмоциональный

Рис. 5. Индексальная и иконическая синхронизация

накал достигается просодическими средствами, усиленными появляющимися на экране словами drilling, teeth: Now for this one I want you to imagine going to the dentist's, lying back in the chair, as he reaches over on the top of you, and starts DRILLING into your teeth, and you yell "Why do we HAVE wisdom TEETH?" (рис.6).

Рассмотрим на материале начального фрагмента передачи то, как происходит солидаризация интенций. Ранее мы отмечали неформальный стиль речи, который служит сокращению дистанции между журналистом и его аудиторией. Примечательна также фраза Now for this one I want you to imagine going to the dentist's, которую журналист произносит в первые секунды. Неопределенное индексальное выражение Now for this one указывает, во-первых, на момент речи, во-вторых, на доступность того, о чем пойдет речь, сознанию говорящих. Когнитивные лингвисты отмечают, что малые формы служат для кодирования максимально доступной информации [3]. Иными словами, уже самое начало передачи строится как продолжение разговора со старым знакомым. Этим самым подчеркивается регулярный характер передачи и общность интенций ее зрителей (head squeezers). Перформативное высказывание I want you to imagine используется для эксплицитного приглашения вообразить нечто вместе. Фактически, это выражение запускает создание совместного ментального пространства ПОХОД К ЗУБНОМУ ВРАЧУ, что обеспечивает когнитивную базу для солидаризации интенций. Совмещению интенций способствует также следующее далее приглашение журналиста проголосовать (to give a thumb up) тем зрителям, кто испытали «агонию зубов мудрости». При этом ведущий показывает на то место, где на экране у зрителя должен быть соответствующий значок, тем самым сопровождая солидаризацию интенций переключением на систему координат зрителя.

Итак, мы рассмотрели некоторые способы и средства солидаризации фокусов внимания, эмоций и интенций при конструировании событий в полимодальном дискурсе онлайнового телевидения. В целом, мы продемонстрировали действие межсубъективации как одного из важнейших механизмов построения перспективы, реализуемого на пересечении когниции, социализации и полимодальной коммуникации.

ССЫЛКИ НА ЛИТЕРАТУРУ

1. Ирисханова О. К. О понятии перспективизации в когнитивной лингвистике // Когнитивные исследования языка: Механизмы языковой когни-ции. Вып. XV. - М.-Тамбов : ТГУ, 2013. - C. 43-58.

2. Риццолатти Дж., Синигалья К. Зеркала в мозге. О механизмах совместного действия и сопереживания. - М. : Языки славянских культур, 2012. -208 с.

3. Chafe W. Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. - Chicago : University of Chicago press, 1994. - 392 p.

4. Ponzio A., Petrilli S. Signs of research on Signs // Semiotische Berichte. -22/3, 1998. - 184 p.

5. Stern D. The interpersonal world of the infant. - N. Y. : Karnak Books, 1985. -344 p.

6. Vendler Z. Facts and events // Linguistics in Philisophy / Z. Vendler (ed.) -Ithaca : Cornell, 1967. - P.12-146.

7. Verhagen A. Construction of Intersubjectivity. - Oxford : Oxford University Press, 2007. - 248 p.

8. Zlatev J., Racine T. P., Sinha Ch., Itkonen E. The Shared Mind: Perspectives on intersubjectivity. - Amsterdam: John Benjamins, 2008. - 391 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.