Научная статья на тему 'ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ: ПРОБЛЕМЫ И ВЕКТОРЫ РАЗВИТИЯ'

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ: ПРОБЛЕМЫ И ВЕКТОРЫ РАЗВИТИЯ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
39
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ / ГЛОБАЛИЗАЦИЯ / ИНТЕГРАЦИЯ / СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ УСЛОВИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Чупина В. А., Плешакова А. Ю.

В статье рассматривается понятие интернационализации высшего образования. Приводятся определения понятия российских и зарубежных ученых. Дается краткий анализ результатов интернационализации российского образования по итогам Болонского процесса. Определяется ведущий тренд интернационализации в рамках университета ШОС.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTERNATIONALIZATION OF THE HIGHER EDUCATION: PROBLEMS AND VECTORS OF THE DEVELOPMENT

The article discusses the concept of internationalization of higher education. We give a definition of Russian and foreign scientists. A brief analysis of the internationalization of education in Russia at the end of the Bologna process. Determined to lead the trend of internationalization within the SCO University.

Текст научной работы на тему «ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ: ПРОБЛЕМЫ И ВЕКТОРЫ РАЗВИТИЯ»

Образование: глобальный взгляд

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗАЦИЯ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ: ПРОБЛЕМЫ И ВЕКТОРЫ РАЗВИТИЯ

Lt/i

В. А. ЧУПИНА,

доктор педагогических наук,

профессор кафедры методологии

профессионально-педагогического

образования РГППУ (Екатеринбург)

style@tehno.com

А. Ю. ПЛЕШАКОВА,

специалист международного отдела

Уральского государственного

экономического университета

(Екатеринбург)

nana1004@yandex.ru

В статье рассматривается понятие интернационализации высшего образования. Приводятся определения понятия российских и зарубежных ученых. Дается краткий анализ результатов интернационализации российского образования по итогам Болонско-го процесса. Определяется ведущий тренд интернационализации в рамках университета ШОС.

The article discusses the concept of internationalization of higher education. We give a definition of Russian and foreign scientists. A brief analysis of the internationalization of education in Russia at the end of the Bologna process. Determined to lead the trend of internationalization within the SCO University.

Ключевые слова: интернационализация, глобализация, интеграция, социально-культурные условия

Key words: internationalization, globalization, integration, social and cultural terms

Основные вызовы современному образованию связаны с глобализацией и международной конкуренцией в сфере науки и экономики, с особенностями социально-экономической и демографической картин мира, с новыми политическими и экономическими процессами как в Европе, так и в мире. Они побуждают университеты к изменениям существующих систем образования, стратегий развития университетов, меняют содержание программ, диктуют новую политику взаимодействия со студентами из других стран. Интеграция образования и науки, потребность в выпускнике, соответствующем новым образовательным стандартам, делают образование инструментом реализации геополитических и внешнеэкономических интересов любой страны.

Развитие высшей профессиональной школы связывается с ростом значения в ней информационно-коммуникационных технологий, со способностью выпускников университетов отвечать высокой конкуренции на рынке труда и находить свою нишу в глобализирующемся мире. В высшем образовании мультиплицируются все проблемы глобализации, и глубоко прав американский социолог П. Скотт, заметивший, что «система высшего образования является создателем, переводчиком и страдальцем процессов глобализации» [1, с. 9]. Действительно, образование нуждается в интеграции, оно способно выступать посредником в согласовании вопросов глобализации, и оно же подвергается всем испытаниям, которые необходимо преодолеть в процессе обретения новых черт и сохранения своих традиций. Инструментом, способным разрешить глубокие противоречия глобализации образования, является международное сотрудничество, которое в современных условиях является не только медиативным средством и условием поддержки высокого уровня образования, но и средством разрешения проблем интернацио-

нализации образования, нуждающейся в основательном теоретическом и практическом осмыслении и опирающейся, с одной стороны, на лучший опыт мирового образования, с другой — на традиции высшей школы и достижения образования отдельных стран.

Заметим, что понятию «интернационализация высшего образования» еще нет и двух десятилетий. До 1990-х годов использовался собирательный термин «зарубежное образование», обозначавший различные виды деятельности международных отделов университетов, такие как обучение студентов за рубежом, академические обмены, привлечение иностранных экспертов. Однако эта деятельность не была концептуализирована [13; 14]. Термин «зарубежное образование» ненадолго сменился термином «глобальное образование», расширившим содержание понятия в связи с процессами глобализации. Постепенно их вытеснил термин «интернационализация образования», закрепившийся в научном обороте и положивший начало концептуальному осмыслению этого процесса.

Анализ отечественных исследований показывает, что российский подход к процессу интернационализации и его обоснование как понятия связан с выходом российского образования за национальные рамки, с международной интеграцией университетов, с подготовкой российских студентов к международному сотрудничеству и конкуренции [6; 8; 9]. Так, С. Ф. Сутырин, опираясь на экономический подход, понимает под интернационализацией «процесс выхода "штатного" образовательного процесса за национальные границы, осуществляемый в значимых размерах» [6, с. 3].

Е. Г. Леонтьева с позиций философ-ско-социологического подхода к процес-

Интеграция образования и науки, потребность в выпускнике, соответствующем новым образовательным стандартам, делают образование инструментом реализации геополитических и внешнеэкономических интересов любой страны.

су интернационализации отмечает: «Человечество связывает надежду на преодоление кризиса культуры с возможностями образования как важнейшего социального института. На рубеже XX—XXI веков вопрос о статусе университетского образования и потенциальных возможностях не потерял своей актуальности. Важно сформировать модель образования, адекватную потребностям нового века, — ту модель, которая подготовит переход к новому типу социального развития и по сути придаст этому развитию новый импульс» [5, с. 2]. По ее мнению, противоречие сложившейся ситуации состоит в том, что классическая образовательная модель не вполне способна ответить современным требованиям, а идущие по пути коммерциализации университеты выхолащивают ценности высшего образования, в первую очередь духовные. «Необходимы новые подходы к практике университетского образования, — подчеркивает Е. Г. Леонтьева, — ориентированные как на сущностные параметры, доминантные характеристики университетского образования, важнейшими из которых являются фундаментализация, гуманизация и экологизация образовательной системы, так и на интернационализацию университетского образования» [5, с. 21].

Автор связывает интернационализацию с широкой интеграцией в области организации образования и подготовки профессиональных кадров: «Под интернационализацией университетского образования мы понимаем процесс международной интеграции университетского образования, ориентированный на согласованность учебных программ университетов с целью обеспечения равноценности дипломов. Целью интернационализации университетского образования является подготовка студентов и специа-

А. Д. Гладуш, Г. Н. Трофимова и В. М. Филиппов выделяют четыре подхода к интернационализации образования: на основании деятельности, на базе компетенций, на основе культурного подхода и подхода процессуального, или стратегического.

листов к международному сотрудничеству и конкуренции, которые будут доминировать в новом тысячелетии во всех сферах жизнедеятельности общества», — пишет Е. Г. Леонтьева [5, с. 4].

С нашей точки зрения, такое понимание интернационализации закономерно и исторически обусловлено, ведь само явление развивалось поэтапно вместе с развитием университетов. Начальный этап развития европейских университетов — эпоха Средних веков и Возрождения — характеризуется возрастающей мобильностью студентов и преподавателей благодаря латинскому языку, на котором велось преподавание в большинстве университетов. Второй этап — период между XVIII веком и Второй мировой войной — заявляет о себе ориентацией образования на экспорт и характеризуется своеобразной модой на образование за границей. Характерной чертой и результатом такого экспорта явилось то, что в системах высшего образования, к примеру, Индии и ряда африканских стран до сих пор можно обнаружить элементы британской системы образования, а на Карибских островах и в латиноамериканских странах — французской.

В научных исследованиях, посвященных интернационализации, есть попытки классифицировать подходы к определению понятия. А. Д. Гладуш, Г. Н. Трофимова и В. М. Филиппов выделяют четыре подхода к интернационализации образования: на основании деятельности, на базе компетенций, на основе культурного подхода и подхода процессуального, или стратегического. «Первый ориентирован на расширение мобильности студентов, профессорско-преподавательского состава, совместную исследовательскую деятельность, изменение учебных планов. Второй предполагает новые "приращения" у человека как профессионала и личности. Третий направлен на создание интернациональной культуры в университетах. Четвертый сочетает элементы всех пред-

шествующих подходов с тем, чтобы учебное заведение достигло международного уровня» [4, с. 5].

Зарубежные исследователи, в отличие от российских, руководствуются иным подходом в определении понятия интернационализации. Как подчеркивает исполнительный директор Европейской ассоциации по международному образованию X. Келлен, интерпретация понятия изменялась в зависимости от трактовки основных причин интернационализации, от действий, выполнение которых она предполагала, и различий в политических и экономических условиях, в которых она проходила [15].

Активные исследования в области изучения процесса интернационализации начались в 1970-х годах. В настоящее время в зарубежных исследованиях существует несколько подходов к анализу понятия интернационализации. Так, представитель Университета прикладных наук ^АМ К М. Сьедерквист формулирует понятие «интернационализация» как «процесс превращения национального вуза в интернациональный вуз, ведущий к включению международного аспекта во все компоненты комплексного управления с целью повышения качества преподавания, исследования и достижения требуемых компетенций» [13, с. 26].

Представитель Центра исследований политики в области высшего образования Университета Твенте в Амстердаме М. ван дер Венде дает такое определение интернационализации: «Интернационализация в сфере высшего образования — это любое систематическое усилие, направленное на то, чтобы сделать высшее образование адекватным требованиям и вызовам, связанным с глобализацией общества, экономики и рынка труда» [14, с. 8].

Почетный генеральный секретарь международной ассоциации ректоров университетов, один из первых исследователей в области интернационализации высшего

образования М. Харари считает, что интернационализация характеризуется наличием международного компонента в учебных планах и программах, международной мобильностью студентов и профес-сорско-преподаватель-ского состава и наличием программ технического сотрудничества и взаимопонимания [11, с. 84]. В 1972 году М. Ха-рари выделил три основных элемента интернационализации:

3 наличие международного компонента в учебных планах и программах;

3 международная мобильность студентов и профессорско-преподавательского состава;

3 наличие программ технического сотрудничества и взаимопонимания [11, с. 52].

В середине 1990-х годов была разработана ставшая теперь уже классической формулировка понятия интернационализации. Она принадлежит профессору университета Торонто в Канаде Дж. Найт, которая определяет интернационализацию как «процесс внедрения международного измерения таких функций деятельности университета, как преподавание, исследование и оказание услуг для повышения их качества» [12, с. 18]. Дж. Найт считает интернационализацию инновацией в сфере образования, способствующей повышению качества образовательных услуг. Автор разработала свою типологию подходов к пониманию процесса интернационализации:

3 деятельностный подход (развитие совместных образовательных программ по обмену студентами и профессорско-преподавательским составом и т. п.);

3 компетентностный подход (подготовка кадров «мирового» уровня, изменения в наборе компетенций профессионала: навыки, интересы, знания, ценности и т. д.);

Активные исследования в области изучения процесса интернационализации начались в 1970-х годах. В настоящее время в зарубежных исследованиях существует несколько подходов к анализу понятия интернационализации.

3 этический подход (развитие культуры образования и создание уникального климата, которые облегчают процесс интернационализации);

3 стратегический подход (развитие аспектов интернационализации не только в академической сфере, но также в сфере управления и организации образовательного процесса) [12, с. 4].

Изучив подходы к пониманию процесса интернационализации высшего образования российских и зарубежных ученых, мы основываемся на подходе Дж. Найт, совмещающем экономическую, культурную и педагогическую составляющие. Но, уточняя его, мы предлагаем связывать процесс интернационализации образования с интеграцией нескольких подходов в процессе внедрения международных образовательных стандартов. Принципиально, что процесс интеграции происходит на основе:

3 деятельностного подхода, предполагающего использование активных и интерактивных методов в целях повышения качества преподавания и научных исследований;

3 компетентностного подхода, ориентированного на результат образования, измеряемого в терминах компетенций;

3 аксиологического подхода, основанного на сочетании традиций и инноваций, национальной самобытности и менталь-ности народа, создании адаптационного климата при освоении культуры другой страны;

3 стратегического подхода, связанного с развитием процесса интернационализации не только в сфере образования, но и в сфере управления им. До недавнего времени для системы высшего профессионального образования интернационализация и зарубежное образование были преимущественно западным явлением, и активную роль в интер-

Мы предлагаем связывать процесс интернационализации образования с интеграцией нескольких подходов в процессе внедрения международных образовательных стандартов.

национализации играли только развитые страны. Сейчас развивающиеся государства Азии, Латинской Америки, Африки и возникающие в них системы образования влияют на процесс интернационализации и самостоятельно изменяют ее вид с учетом своей самобытной культуры. Интернационализация дополняется новыми чертами, присущими именно той стране, где она происходит. Однако в ряде случаев интернационализацию затрудняют преобладающие корпоративные интересы тех заинтересованных групп, которые имеют отношение к управлению образованием, властных структур и международных организаций, порой противоречащие мнению представителей университетов, студентов и преподавателей. Это приводит к тому, что на тренды интернационализации недостаточно влияют именно те группы, которые по существу имеют отношение к данному процессу. В связи с этим большая часть решений относительно процесса интернационализации оказывается направленной на институциональный уровень, и лишь малая доля посвящена видам деятельности, которые должны лежать в основе интернационализации: научно-исследовательской работе, учебным программам, процессу преподавания и обучения.

При анализе процесса интернационализации, слишком сконцентрированном на количественном подходе, мало внимания уделяется нормам, ценностям или этике интернационализации. Имеющий место прагматический подход недооценивает будущие культурно-этические издержки. Думается, что важным пунктом дискуссии об интернационализации должно стать понимание того, что она связана не только с отношениями между народами, но в большей степени — с коммуникацией между культурами и этическими ценностями как порождением этих культур. «Образовательная среда является частью культурной среды в целом. Причем она во многом выступает идеалообразующей сто-

роной последней. Однако в процессе стандартизации образования все очевиднее выявляются проблемы, связанные с поликультурными особенностями и регионально-этническими характеристиками социальной среды всего обучающего и формирующего пространства. Следует признать, что процесс формирования общеевропейского образовательного пространства входит в острые противоречия с попытками сохранить уникальность национальных форм социализации и инкуль-турации», — отмечает В. Л. Бенин [2, с. 67].

На процесс интернационализации влияли и влияют многие факторы. Так, директор Центра интернационализации высшего образования Католического университета Святого Сердца в Милане Х. де Вита утверждает: «Несколько таких факторов, как падение железного занавеса, процесс объединения европейских государств, а также развитие глобализации экономик и обществ стран Европы, сыграли свою роль в этом переходе от разрозненного "международного образования" к более целостной, "всеобъемлющей" концепции интернационализации» [14, с. 7].

Другие зарубежные исследователи указывают на такие факторы интернационализации, как глобализация, введение международного компонента содержания образования, повышение и измерение его качества, академическая мобильность. В некоторых работах зарубежных авторов [10; 15] понятия интернационализации и глобализации отождествляются, с чем мы не можем согласится, так как вслед за Х. де Витом и Х. Сейделом считаем, что глобализация —это фактор, влияющий на процесс интернационализации образования.

Интернационализация образования — процесс, который способствует развитию университетского образования и введению таких инструментов оценки, благодаря которым расширяется международное сотрудничество и развивается академическая мобильность студентов и препо-

давателей, осуществляется признание дипломов, степеней и учебных программ. Вместе с тем результаты интернационализации университетского образования могут получить неоднозначную оценку: с одной стороны, наблюдается определенная унификация содержания образования, профессиональных стандартов, академических степеней, что, безусловно, способствует росту мобильности студентов, соискателей и профес-сорско-преподаватель-ского состава, с другой — возникает риск утраты самобытных традиций образования, растворения национальных систем образования в глобальной образовательной системе.

Что касается процесса интернационализации в российских университетах, то он реализуется в следующих основных направлениях:

3 создание и ведение учебных программ на иностранном языке;

3 привлечение иностранных студентов к обучению в российских университетах;

3 организация академического обмена и импорт образовательных услуг;

3 международная аккредитация учебных планов и программ.

Заметим, что в процессе интернационализации российское образование пытается сохранить свои традиционные черты и поэтому носит интегративный характер. Интеграция российских университетов в мировое образовательное пространство имеет, на наш взгляд, три главные черты:

3 укрепление репутации высшего профессионального образования России за рубежом;

3 привлечение лучших образцов мирового опыта в целях совершенствования российской системы образования;

3 инвестирование в университетское образование России.

Анализируя процесс интернационализации высшего профессионального обра-

«Следует признать, что процесс формирования общеевропейского образовательного пространства входит в острые противоречия с попытками сохранить уникальность национальных форм социализации и инкультурации».

зования в России, следует подчеркнуть, что особого внимания и изучения требуют вопросы разработки механизмов обеспечения качества академических и образовательных программ, финансового обеспечения и привлечения зарубежных капиталов; участия в образовательных проектах отечественных и зарубежных фондов; привлечения работодателей и правительственных структур для интенсификации процессов, а также коммерциализации деятельности университетов. Особого внимания требует социально-культурная составляющая процесса интернационализации, поскольку именно она определяет комфортную, толерантную среду для всех его участников.

Эти вопросы приобрели особую актуальность в рамках Болонского процесса.

С Европейским союзом Россию связывает сотрудничество в области образования, начавшееся более двадцати лет назад и давшее первые плоды. Болон-ская декларация является источником согласования имеющихся различий между странами и народами и нахождения эффективных способов их преодоления через построение единого образовательного пространства. Но заметим, что многообразие содержания, технологий реализации совместных программ Европы и России должны осуществляться на основе сложившихся традиций обеих систем, возможности автономии и свободы выбора участниками вузов и программ.

Сегодня анализ опыта реализации Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года, проведенный методом экспертных оценок [3; 7], показывает, что, несмотря на явную потребность России и Европы в культурном диалоге, декларирование с обеих сторон намерений к сближению, наличие имеющихся преимуществ в образовании как у России, так и у Европы, динамичность процесса внедрения болонских прин-

Сотрудничество с Азиатско-Тихоокеанским регионом — основной тренд интернационализации российского высшего профессионального образования.

ципов в российское образование оставляет желать лучшего. Одна из причин этого заключается в том, что процесс европейской интеграции часто входит в противоречие со сложившимися традициями русской педагогики, а также многовекторными связями с другими системами образования, которые в совокупности оказали и продолжают оказывать влияние на российское образовательное пространство.

Сотрудничество с Азиатско-Тихоокеанским регионом — основной тренд интернационализации российского высшего профессионального образования. Сотрудничество в области образования в рамках международных организаций, таких как БРИКС или ШОС, за последние пять лет приобрело новые масштабы. Геополитические, экономические и демографические изменения актуализировали появление «восточного» направления образовательной политики России. Университет ШОС — структура, во многом схожая по концепции с системой консорциумов университетов ЕС, функционирует как сеть уже существующих университетов в государствах — членах ШОС. Приоритетные направления подготовки кадров в университете ШОС — регионоведение, экология, энергетика, 1Т-технологии, на-нотехнологии.

Что касается опыта взаимодействия университетов в рамках БРИКС, важно упомянуть о мероприятиях, проведенных под патронажем Министерства образования и науки РФ в последние два года и вылившихся в создание научно-образовательных центров стран группы БРИКС.

Структуры, созданные в рамках ШОС и БРИКС, постепенно наращивают обороты взаимодействия, преодолевая «естественные» культурные, национальные особенности и организационно-педагогические традиции систем образования стран-участниц. Данные усилия направлены на достижение одной цели — создание «новой» волны профессионалов, свободных от языковых и политических пред-

убеждений. Однако следует признать, что в новом векторе интернационализации вряд ли удастся избежать проблем, связанных с отсутствием нормативной базы для признания совместных дипломов, частичным несовпадением образовательных стандартов, отсутствием современных телекоммуникационных технологий, сложностью в согласовании финансирования совместных проектов

Интернационализация сопровождается болезненными процессами адаптации одной системы образования к другой, но эта болезненность неизбежна: выбор иных форматов существования, зависимость от экономических связей, влияние политики работодателей как основных заказчиков, общественное регулирование — все это изменяет функции образования и задает иные векторы его развития.

ЛИТЕРАТУРА _

1. Белл, Д. Грядущее постиндустриальное общество. Опыт социального прогнозирования / Д. Белл ; пер. с англ. под ред. В. Л. Иноземцева. — М. : Academia, 1999. — 783 с.

2. Бенин, В. Л. Педагогическая культура: философско-социологический анализ / В. Л. Бенин. —Уфа : Изд-во Башкир. гос. пед. ин-та, 1997. — 144 с.

3. Болонский процесс в России — «расстрел» фундаментального российского образования? // URL: http:// info.tatcenter.ru/article/26328.

4. Гладуш, А. Д. Социально-культурная адаптация иностранных граждан к условиям обучения и проживания в России : учеб. пособие / А. Д. Гладуш, Г. Н. Трофимова, В. М. Филиппов. — М. : РУДН, 2008. — 146 с.

5. Леонтьева, Е. Г. Интернационализация университетского образования: социально-философский анализ : автореф. дис. ... канд. филос. наук / Е. Г. Леонтьева. — Томск, 2002. — 27 с.

6. Пецольдт, К. Конкурентоспособность вуза в условиях интернационализации высшего образования / К. Пецольдт, С. Ф. Сутырин, А. С. Елкина // URL: http://www.m-economy.ru/art.php?nArtId=1276.

7. Подготовка специалистов в области международных и внешнеэкономических связей для субъектов Российской Федерации : материалы Междунар. конф., 1—2 дек. 2004 г. — М. : Дип. Академия МИД РФ, 2005. — 124 с.

8. Радаев, В. В. Пять принципов построения нового университета / В. В. Радаев // Pro et Contra. Реформа образования: проекты и перспективы / под ред. М. Липман. — М. : РОССПЭН, 2011. — 70 с.

9. Российское и общеевропейское образовательное пространство: организационно-экономические проблемы интеграции // Университетское управление: практика и анализ. — 2004. — № 5. — 6(33). — С. 12—52.

10. Carroll, B. Why Internationalize? Why Now? / В. Carroll // International Educator. — 1993. — Vol. 3. — № 1. — P. 15—16, 46.

11. Harari, M. Internationalization of Higher Education: Effecting Institutional Change in the Curriculum and Campus / M. Harari // Long Beach. — California : Center for International Education, California State University, 1989. — 138 p.

12. Knight, J. Internationalization Remodelled-Definition, approaches and rationales / J. Knight // Journal of Studies in Interntaional Education. — 2004. — Vol. 8. — № 1. — P. 5—31.

13. Soderqvist, M. Internationalization and its management at Higher Education Institutions. Applying TOnceptual, content and discourse analysis / M. Soderqvist. — Helsinki School of Economics : HSE Print, 2007. — 271 p.

14. Wit, H. de On the definition of international education / H. de Wit // European Association for International Education Newsletter. — 1993. — № 11. — Р. 7—10.

15. Wit, H. de Trends, Issues and Challenges in Internationalisation of Higher Education / H. de Wit ; Centre for Applied Research on Economics & Management, School of Economics and Management of the Hogeschool van Amsterdam. — Amsterdam, 2011. — 125 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.