ISSN 2304-120X
ниепт
научно-методический электронный журнал
Раздел 13.00.00 Педагогические науки
ART 211020 2021, № 04 (апрель) УДК 372.881.111.1
Интерактивные методы обучения чтению на уроках английского языка в средней школе
Яшина Татьяна Романовна1
Государственный социально-гуманитарный университет, Коломна, Россия [email protected]
Чернякова Юлия Сергеевна2
Государственный социально-гуманитарный университет, Коломна, Россия
Аннотация. Согласно ФГОС второго поколения, в настоящее время обучение английскому языку в средней школе направлено на формирование у обучающихся коммуникативной компетенции. На сегодняшний день всё большую популярность набирают именно интерактивные методы формирования коммуникативной компетенции, которые нашли свое отражение в выполняемых обучающимися интерактивных упражнениях. Интерактивное упражнение, формирующее речевую ситуацию, выполняет функцию, связанную со стимулированием на речевое высказывание. Обучение чтению - один из ключевых видов речевой деятельности на уроке английского языка, в которые вовлечены обучающиеся. Цель данной статьи - описание и анализ интерактивных методов обучения чтению на уроках английского языка в средней школе, а также их сравнение с традиционными методами обучения. В статье рассматриваются преимущества использования интерактивных методов при обучении чтению, анализируются актуальные проблемы и барьеры, препятствующие широкому внедрению интерактивных методов в систему школьного образования. Актуальность исследования обусловлена главной целью обучения английскому языку - успешной коммуникации. Ведущим подходом к исследованию проблемы стал исследовательский, а ведущим методом исследования - эмпирический. Проанализировав современные отечественные и зарубежные источники, мы разработали комплекс интерактивных упражнений, который поможет обучающимся лучше усвоить материал, а также разнообразит их деятельность на уроке английского языка. Посредством анализа проведенного эксперимента в параллели 7-х классов подмосковной общеобразовательной школы нами было установлено, что применение интерактивных методов обучения чтению способствует лучшему усвоению новой лексики, а также способствует снятию напряжения обучающихся на уроке, формирует мотивацию к коммуникации со сверстниками. Было выявлено, что интерактивные методы обучения способствуют повышению интереса обучающихся средней школы не только к чтению, но и к изучению английского языка в целом. Данное исследование может быть полезно студентам педагогических направлений подготовки и методистам, рассматривающим проблемы инноваций в образовании, а также учителям английского языка, так как оно содержит примеры интерактивных упражнений, которые можно применить на практике.
Ключевые слова: традиционные методы, интерактивные методы, интерактивные упражнения, коммуникативная компетенция, обучение чтению, комплекс интерактивных упражнений.
Поступила в редакцию Received 07.02.21 Получена положительная рецензия Received a positive review 20.03.21
Принята к публикации Accepted for publication 20.03.21 Опубликована Published 30.04.21
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
1 Яшина Татьяна Романовна, магистрант ГОУ ВО МО «Государственный социально-гуманитарный университет», г. Коломна, Россия.
2 Чернякова Юлия Сергеевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры германо-романских языков и методики их преподавания ГОУ ВО МО «Государственный социально-гуманитарный университет», г. Коломна, Россия.
Введение
Согласно ФГОС второго поколения [1], в настоящее время обучение английскому языку в средней школе направлено на формирование у обучающихся коммуникативной компетенции. Обычно под коммуникативной компетенцией подразумевают выбор, реализацию программ речевого поведения в зависимости от способности ориентироваться в той или иной обстановке общения. Это умение классифицировать ситуации в зависимости от темы, задач, коммуникативных установок, возникающих у обучающихся до беседы, а также во время беседы в процессе взаимной адаптации.
Советский ученый Е. Я. Голант предложил классифицировать методы обучения по уровню активности учащихся на пассивные, активные и интерактивные. Необходимость использования интерактивных методов обучения стала очевидной с внедрением ИКТ-технологий в образовательный процесс. Именно этот метод мы и рассмотрим в данной статье [2].
Интерактивные методы ориентированы на широкое взаимодействие учеников не только с учителем, но и друг с другом и на доминирование активности учащихся в процессе обучения.
Интерактивные методы обучения реализуются через выполнение обучающимися интерактивных упражнений. Упражнение - планомерно организованное выполнение действия с целью его усвоения. Оно лежит в основе приобретения определенных навыков и умений [3].
Ученые сходятся во мнении, что обучающиеся активно усваивают новую информацию, опираясь на свои взгляды и интересы. Именно это является основным средством мотивации учебной деятельности. Помимо речевых действий, обучающимся также важна зрительная опора для облегчения запоминания нового материала. В современном классе большую часть детей составляют именно визуалы, поэтому наглядность становится неотъемлемой частью обучения. Согласно этому чтение становится важнейшим видом речевой деятельности на уроке английского языка. [4]
Цель данной публикации - проанализировать интерактивные методы обучения чтению и сравнить их с традиционными методами на уроках английского языка в средних классах общеобразовательной школы.
Обзор отечественной и зарубежной литературы
Е. С. Полат рассматривает термин «интеракция» как обмен действиями между коммуникантами [5]. При обучении английскому языку под такими действиями понимаются прежде всего речевые акты. Например, при осуществлении диалогической речи важно заметить, что диалог представляет собой активный обмен репликами, содержащими определенную информацию, а также эмотивную составляющую. А. А. Леонтьев утверждает, что эффективное обучение диалогической речи возможно только при условии усиления интерактивного компонента в общении [6].
По мнению Е. И. Пассова, интерактивность всегда сопровождает коммуникацию, и под ней нельзя понимать исключительно свойство последней. При этом интерактивность зачастую описывается как условие для всестороннего общения между обучающимися. Это понятие включает в себя и категорию монолога, и категорию диалога, и даже категорию полилогической речевой деятельности [7].
Применение интерактивных упражнений на уроках английского языка - это область иноязычной дидактики, исследуемая как на теоретическом, так и на практическом уровнях. Вместе с тем, как отмечает Е. И. Пассов, современные учителя остерегаются
насыщать свои уроки интерактивными упражнениями, и проблема здесь не в том, что они недостаточно осведомлены о данном явлении, а в нехватке учебного времени на уроке [8].
Известный ученый Г. В. Рогова описывает интерактивность обучения в качестве имманентного современному уроку английского языка элемента - без интерактивности эффективное обучение речевой деятельности невозможно [9]. Насыщение современного урока английского языка интерактивными упражнениями, направленными на формирование коммуникативной компетентности, считает необходимым Т. А. Соловьёва. Она пишет: «Овладение иноязычной речью в условиях коммуникации на уроке можно посредством вовлечения учащихся в различные ситуации общения, а такие ситуации создаются при помощи упражнений интерактивной направленности - именно тогда урок иностранного языка становится эффективной средой для формирования коммуникативных навыков» [10].
Современная методика обучения английскому языку, по мнению К. Н. Венцель, говорит о коммуникативности, которая предполагает активное применение интерактивных упражнений, становящихся реальным, эффективным стимулом к общению на английском языке тогда, когда они близки обучающимся по виду деятельности, способу ее формирования, характеру коммуникативной задачи [11].
А. В. Конышева считает, что цель современного образования - всестороннее развитие личности, которое связано с формированием творческого подхода к деятельности. Интерактивное упражнение при правильной организации и подаче создает условия для такого развития [12].
По мнению М. В. Кларина, интерактивные упражнения способствуют формированию мыслящей личности, которая всегда имеет собственную оценку для тех или иных событий и явлений. Оценивая ситуацию, обучающийся, с одной стороны, повышает уровень мотивации к учению, а с другой - усваивает языковые нормы за короткий период и более эффективно, чем в случаях, когда он действует по некоторому шаблону, руководствуясь определенными другим субъектом образовательного процесса параметрами.
М. В. Кларин выделяет следующие характеристики интерактивных упражнений:
- воображаемая искусственность,
- необходимость детализации действительности,
- наличие речевого стимула,
- мотивация деятельности, направленной на выполнение таких упражнений [13].
А. И. Домашнев утверждает, что обучающиеся осуществляют речевую деятельность не потому, что от них этого требует учитель, а потому, что сами заинтересованы в данном процессе. Внутренняя мотивация способствует творческой активности. Она несет в себе активизирующий и стимулирующий потенциал [14]. И. М. Воронина пишет, что типология интерактивных упражнений характеризуется многообразием, но в то же время представляет собой четкую структуру взаимосвязанных и целенаправленно функционирующих элементов [15].
По Е. Н. Солововой, интерактивные упражнения следует дифференцировать по признаку речевых форм, в которых эти ситуации отрабатываются. Согласно такой классификации, интерактивные упражнения можно разделить на следующие виды:
- монологические,
- диалогические,
- полилогические [16].
Например, монологическим интерактивным упражнением следует считать доклад, обращенный ко всей группе, или монолог, в котором всей группе рассказывается какая-то история. Это могут быть упражнения: "Tell the guys about your hike", "Analyze your behavior before the class". Диалогические интерактивные упражнения связаны с созданием конкретной учебно-речевой ситуации общения. Например, "Talk to Ann about the weather", "Talk to Nick about yesterday's trip to Moscow". Полилогические интерактивные упражнения охватывают всю группу, начинаются с указаний и установок на коммуникацию, например: "Discuss the results of the test work with the class", "You gathered around the fire in the evening. Think of a topic for discussion and open this topic with classmates".
Цель высказывания, по мнению Я. И. Груденкова, позволяет дифференцировать интерактивные упражнения на следующие виды:
- информативные,
- альтернативные,
- проблемные [17].
Информативные интерактивные упражнения обычно начинаются с указаний: "Tell...", "Report...", "Inform..."; альтернативные интерактивные упражнения могут содержать вопрос, а обучающийся самостоятельно выбирает форму выполнения упражнения ("Why did not Mary become a teacher, although she really wanted to become an educator? Discuss this question"); проблемные интерактивные упражнения направлены на выявление и разрешение определенной ситуации, например: "Explain why the hero of the novel acted so badly.", "Tell us what the meaning of life is.".
По отношению к реальности данный исследователь разделяет интерактивные упражнения на реальные и воображаемые.
Ученый Н. И. Гез рассматривал деление интерактивных упражнений на отдельные группы в зависимости от учебно-речевых ситуаций, которые они формируют.
Первый тип интерактивных упражнений является деятельностным актом, содержание которого исчерпывается только за счет речевых высказываний. Невербальные действия в такой ситуации или отсутствуют, или встречаются время от времени и не играют важной роли. Например, "Say hello to a new student", "Say goodbye to your teacher".
Второй тип интерактивных упражнений - это деятельностный акт, содержание которого раскрывается в комбинации речевых и неречевых действий при преобладающей роли речевых высказываний. Например, "Talk about the weather and offer an umbrella to your companion", "Read the novel and share your impressions".
Третий тип интерактивных упражнений - это акт деятельности, в котором речевые и неречевые поступки занимают равнозначное место. Например, "Draw and discuss the situation at the plant", "Imagine that you are detectives who are investigating the same crime. Draw the diagrams and exchange them with a colleague".
Четвертый тип интерактивных упражнений представляет собой деятельност-ный акт, в котором неречевые действия преобладают над речевыми.
Пятый тип интерактивных упражнений - это деятельностный акт, содержание которого заключено в ряде только невербальных действий. Речевое высказывание в ситуациях, формируемых пятым типом интерактивных упражнений, не является необходимым. Деятельностный акт мог бы осуществиться и при его отсутствии [18].
Н. Д. Гальскова утверждает, что интерактивные упражнения используются при обучении иностранному языку на различных стадиях формирования речевых навыков и умений и лежат в основе интерактивного подхода к иноязычному обучению. При этом
следует учитывать то обстоятельство, что применение интерактивного подхода предполагает наличие у учащихся определенной языковой базы для осуществления коммуникации в рамках анализа различных ситуаций. Поэтому интерактивные упражнения находят широкое применение на всех ступенях иноязычного образования [19].
Некоторые исследователи, в частности Л. П. Буева, называют коммуникативные ситуации речевыми и делают в описании обеих интерактивных моделей упор на подготовленность учителя к организации речевой деятельности обучающихся [20].
По мнению И. М. Андреасян, среди множества видов и форм интерактивных упражнений следует выделить такие, которые максимально способствуют развитию коммуникативной компетентности учащихся на уроке иностранного языка. Важно отметить, что диалогическая речь - это довольно сильное средство для развития коммуникативной компетентности, а если диалогическая речь задана речевой ситуацией (с использованием интерактивных упражнений), то коммуникативный потенциал такой речи очень велик [21].
Н. И. Алмазова и А. В. Рубцова предлагают интерактивные упражнения с использованием познавательной мультипликации [22]. По мнению исследователей, коллективный просмотр мультфильмов составляет основу интерактивного обучения английскому языку и может быть использован при реализации всех видов интерактивных упражнений.
Профессор Гарвардского университета В. М. Риверс сформулировала принципы интерактивного обучения [23]:
1) принцип субъектности (невозможно научить обучающегося, если он сам этого не захочет);
2) принцип учета целей и потребностей обучающегося в изучении языка (основан на идее деятельностного подхода в обучении);
3) принцип естественного использования языка в речи (предполагает активное коммуникативное взаимодействие обучающихся);
4) принцип субъектных отношений преподавателя и обучающегося (включает в себя равенство и автономность каждого участника коммуникации для создания комфортных условий);
5) принцип владения языком на основе лингвистических знаний (необходимость знания языка и языковых правил);
6) принцип совместной креативности (умение обучающихся работать в группе со сверстниками под наблюдением учителя);
7) принцип открытого тестирования (подразумевает коммуникативный характер тестирования, естественность);
8) проникновение в другую культуру (изучение чужой культуры во избежание конфликтных ситуаций);
9) принцип разносторонней коммуникативной направленности (изучение чужой культуры при помощи современных технических средств) [24].
Браун в своем труде рассматривает принципы, руководствуясь которыми педагоги смогут эффективно проводить обучение, в том числе используя интерактивные методы на практике. Его двенадцать принципов помогут преподавателям построить урок таким образом, чтобы обучающиеся лучше усваивали новую информацию и не боялись коммуницировать на иностранном языке. Именно принцип интерактивности является, по мнению автора, одним из самых главных в обучении. В особенности он уделяет особое внимание рефлексии, обсуждениям и собственно интеракции [25].
Еще один ученый, Шон МакРэй, разработал проект с альтернативным методом обучения чтению. Вместо стандартного обучения, в центре которого находится учитель, ученый разработал обучение, в центре которого находится ученик, для активного вовлечения обучающихся в образовательный процесс. Он побуждал учеников практиковать свои языковые навыки, используя социальные и личные темы. С позиции учителя это очень важно, поскольку повышается мотивация обучающихся, когда они отходят от простого чтения текста, который зачастую не имеет ничего общего с учеником. Когда обучающиеся создают материалы, исходя из своего жизненного опыта, у них проявляется большая вовлеченность в учебный процесс [26].
Сони Амарта провела исследование по обучению чтению с использованием интерактивных методов и описала его результаты в своей статье. Она разделила обучающихся на две группы: первой группе были даны интерактивные упражнения при работе с текстом, а второй нет. Исследование показало, что группа, обучавшаяся с использованием интерактивных методов, показала лучшие финальные результаты, тем самым доказав эффективность методики интерактивного обучения [27].
Кевин Йи разработал интерактивные техники, которые могут стать подспорьем любому учителю. На своем интернет-ресурсе он опубликовал 289 различных техник, которые помогут учителю разнообразить урок английского языка. Автор кратко приводит описание каждой техники, в чем ее особенности и как ее лучше применять на практике [28].
Обзор научных источников показал, что изучением эффективности интерактивных методов обучения чтению занимаются не только отечественные ученые, но и ученые по всему миру. Несмотря на обширную географию исследователей, все они сходятся в том, что применение интерактивных методов обучения повышает мотивацию обучающихся, создает комфортные условия обучения, а также способствует лучшему усвоению нового материала.
Методологическая база исследования
Целью исследования является изучение эффективности использования интерактивных методов обучения чтению на уроках английского языка в средней школе. В качестве метода исследования был выбран эмпирический метод: разработанные нами интерактивные упражнения были применены на уроках английского языка в 7-х классах общеобразовательной школы. На первом этапе исследования нами была изучена литература на тему интерактивного обучения. На втором этапе был проведен анализ учебника английского языка для 7 класса "SpoШght-7" авторов Ю. Е. Ваулиной, Дж. Дули, О. Е. Подоляко и В. Эванс [29], а также были составлены собственные интерактивные упражнения на основе текстов из учебника. На третьем этапе проводилась апробация исследования: разработанные упражнения были использованы в одном из классов в параллели. На четвертом этапе мы провели анализ результатов проведенной работы.
Результаты исследования
В соответствии с поставленной целью мы провели анализ УМК для 7-го класса "SpoШght-7" под редакцией Ю. Е. Ваулиной, Дж. Дули, О. Е. Подоляко и В. Эванс. Анализируя данное пособие, мы пришли к выводу, что авторы приводят достаточно большое количество текстов для усвоения нового материала, активно развивают навыки чтения у обучающихся. Однако стоит также отметить, что большинство упражнений, предложенных авторами, не являются интерактивными. В соответствии с этим нами были разработаны упражнения, предполагающие в себе интеракцию.
Апробация нашего исследования заключалась в следующем: в 7А классе учитель проводил урок, используя только традиционные упражнения, взятые из учебника. В 7Б классе учитель, объясняя те же темы, применял разработанные интерактивные упражнения.
Рассмотрим урок Extensive Reading 2; Across the curriculum: Literature. На данном уроке обучающиеся знакомятся с биографией ирландского писателя Оскара Уайлда и читают отрывок из его произведения «Кентервильское привидение». Авторы учебника предлагают следующие упражнения:
1) Прочитайте биографию Оскара Уайлда.
2) Послушайте и прочитайте отрывок из его произведения.
3) Дополните предложения недостающей информацией.
4) Нарисуйте призрака.
5) Разыграйте диалог между главными героями.
6) Послушайте концовку истории.
Данный урок был проведен в 7А классе по изложенному выше плану. Очевидно, что там использовалось только одно интерактивное упражнение. В 7Б классе, помимо изучения текстов, учитель предложил обучающимся следующие интерактивные упражнения.
До чтения:
Задание: Answer my questions, please:
a) Do you like reading?
b) What kind of books do you like?
c) Who is your favourite writer?
d) Who is Oscar Wilde?
e) Have you read his books?
f) What are we going to read today?
g) What is the topic of our lesson?
h) Why should we read books?
i) Why should we read foreign classical literature?
j) Have you seen a famous cartoon "Canterville Ghost?"
k) What do you think it is about?
Отвечая на данные вопросы, каждый ученик получает возможность высказать свою точку зрения, включиться в работу. В начале урока данные вопросы способствуют также снятию напряжения у обучающихся и настраивают их на активную работу на уроке.
Во время чтения:
Задание: Work in small groups. Read the text, put the words into it, give reasons.
Handcuffs, clank, foolish, noise, struck, haunted, ambassador, lights, oiling, dressing case.
When Mr. Hiram B Otis, the American 1)_, bought Canterville Chase, every
one told him it was a very 2)_thing to do, as the place was 3)_.
At eleven o'clock the family went to bed, and by half-past twelve all the 4)_were
out. Some time after, Mr Otis woke up because of a 5)_outside his room. It sounded
like the 6)_of metal. He got up at once, 7)_a match, and looked at the time. It
was exactly one o'clock. Mr Otis was quite calm. The strange noise continued, and with it he heard the sound of footsteps. He put on his slippers took a small bottle out of his 8)_, and opened the door. Right in front of him he saw an old man. He looked terrible. His eyes were red; his hair was long and grey; his clothes were old-fashion and dirty, and there were 9)_and rusty chains on his wrists and ankles.
"My dear sir," said Mr Otis, "those chains need 10)_. Here take this small bottle
of lubricant. I will leave it here for you and I will give you more if you need it". With these words the ambassador put the bottle down on a marble table, and went back to bed, closing the door behind him [30].
Работая в малых группах, ученики учатся взаимодействию друг с другом, развивают умение слушать одноклассников, принимать их точку зрения.
После прочтения:
Задание: Work in pairs. Discuss the story whether you like it or not. Then think about the conclusion of the story. What can be in the end of the story? Present your point of view to the class using the new words and phrases.
Обучающиеся работают в парах, обсуждают прочитанный рассказ, делятся своими впечатлениями. Затем они предлагают свои альтернативные концовки рассказа и презентуют их всему классу, используя новую изученную лексику.
В качестве домашнего задания ученики должны подготовить в парах диалог о продаже поместья Кентервиль между продавцом (Mr Canterville) и покупателем (Mr Otis). На следующем уроке ученики обыгрывают в парах получившиеся диалоги.
Через две недели после проведения данного урока по теме «Литература» нами был проведен сравнительный анализ знаний обучающихся по изученной теме. Ученики 7А и 7Б классов заполнили одинаковую анкету, результаты которой приведены в таблице.
Результаты опроса обучающихся
Вопрос Количество правильных ответов (15 учащихся)
7А 7Б
What did Oscar Wilde write? 15 15
Who was Mr Otis? 4 13
What did Mr Otis buy? 13 14
Who lived in Canterville Chase? 15 15
Why did Mr Otis wake up? 8 12
Who did Mr Otis see outside his bedroom? 15 15
What did Mr Otis give to the ghost? 11 12
Помните ли вы, как проходил урок? (ответ «да») 12 14
Можете ли вы назвать 5 слов, относящихся к изученной теме? (ответ «да») 10 15
Нравится ли вам работать в паре/в группе? (ответ «да») 9 14
В начале данной анкеты обучающимся были предложены вопросы, напрямую связанные с темой урока, вопросы по сюжету рассказа. По результатам опроса было установлено, что учащиеся 7Б класса, по отношению к которым были использованы интерактивные методы обучения, лучше усвоили новый материал, они дали больше правильных ответов. В конце анкеты ученикам были предложены вопросы личного характера, и снова обучающиеся 7Б класса дали больше положительных ответов.
Также мы разработали еще несколько интерактивных упражнений по данной теме урока, которые можно применить как на самом уроке, так и во внеурочной деятельности.
Упражнение 1
Now let's work in pairs. Imagine that you are the twins from that story. You are thinking of new tricks on the ghost. Make up a dialogue between the brothers and discuss some new tricks. Then act out your dialogues.
Обучающиеся работают в парах. Им необходимо составить диалоги от имени братьев-близнецов, которые планируют новые пакости для привидения. Затем обучающиеся разыгрывают свои диалоги в классе.
Упражнение 2
Imagine a situation and comment on it:
a) What would you do if you see a ghost?
b) What do you think about living in a haunted castle?
c) What can you say about people who have supernatural powers?
d) How would you behave if you saw some green blood on the floor?
В данном задании обучающимся предлагаются вопросы, которые основаны на прочитанном и имеют непосредственное отношение к ним самим, к их жизненному опыту. В некоторых вопросах ученикам придется включить воображение и фантазию. В любом случае данное упражнение будет стимулировать обучающихся на речевую деятельность. Им захочется поделиться своим мнением, узнать одноклассников с необычной стороны.
Упражнение 3
A one-minute talk. Tell us about your vision of the problem of ghosts' existence.
Обучающимся дана одна минута для того, чтобы они высказали свое мнение по вопросу существования привидений.
Упражнение 4
Take a sheet of paper and a pencil. You have ten minutes to draw a picture of a creature which could live in the Canterville Chase instead of a ghost. Then present your drawing to the class and describe it.
В течение десяти минут обучающиеся должны придумать и нарисовать существо, которое могло бы жить в Кентервильском поместье, вместо призрака. Затем учащиеся презентуют свои рисунки классу, рассказывают про выдуманное существо, используя свое воображение.
Упражнение 5
Now you are to work in pairs. Discuss the events in the story in their chronological order. Then draw a chronological line of the events from the text. Compare your drawings with the drawings of the other pairs.
Обучающиеся работают в парах, обсуждают события рассказа. Затем они рисуют линию этих событий в хронологическом порядке. После этого пары обмениваются своими рисунками и сравнивают их со своими.
Упражнение 6
Work in small groups. What other endings can you make up for the ghost and the family? Write a short paragraph with an alternative ending. Then read your ending to the class.
Обучающиеся работают в малых группах. Им необходимо придумать альтернативную концовку к прочитанному рассказу и записать ее. Затем группы зачитывают перед классом свои работы и оценивают их.
На основании проведенного педагогического эксперимента можно сделать вывод, что интерактивные методы обучения чтению способствуют лучшему усвоению новой информации. Помимо этого в начале урока интерактивные упражнения способствуют снятию эмоциональной напряженности, настраивают обучающихся на интенсивную работу. Ученики учатся взаимодействию со сверстниками в парах и малых группах. В данном случае учитель выступает лишь в качестве наставника, направляя деятельность обучающихся. Интерактивные упражнения побуждают учеников на говорение, что в конечном итоге является ключевой целью урока английского языка по ФГОС. Кроме того, у обучающихся появляется внутренняя мотивация к изучению не только конкретной темы, но и языка в целом.
Заключение
В рамках реализации ФГОС наиболее действенными и эффективными признаны именно интерактивные методы обучения. На наш взгляд, именно они будут способствовать формированию иноязычной коммуникативной компетенции на уроках английского языка.
Интерактивный метод можно рассматривать как наиболее современную форму активного метода, он предполагает диалоговое обучение, в ходе которого осуществляется более широкое взаимодействие учеников не только с учителем, но и друг с другом, происходит доминирование активности учащихся в процессе обучения.
Место учителя в интерактивных уроках сводится к направлению деятельности учащихся на достижение целей урока. Интерактивный метод формирует речевую ситуацию, в нем всегда есть интерактивно-коммуникативная задача, которая сформулирована в самом задании.
Обучение чтению - одна из главных задач на уроках английского языка. Чтение -это рецептивный вид речевой деятельности. Оно входит в сферу коммуникативно-общественной деятельности людей. Это подразумевает не только осмысление прочитанного, но и умение воспроизвести полученную информацию устно или письменно. Интерактивные методы обучения чтению - дискуссионные, игровые, тренинговые - способствуют развитию коммуникативных навыков, которые, в свою очередь, обладают богатым дидактическим потенциалом. Обучающиеся приобретают новый опыт в реальной коммуникативной ситуации, развивая навыки информационного обмена и убеждения собеседника, взаимопонимания, эмпатии и терпимости ко всем участникам коммуникации.
Дальнейшей целью нашего исследования будет разработка комплекса упражнений на основании УМК для 7-го класса "Spotlight-7" под редакцией Ю. Е. Ваулиной, Дж. Дули, О. Е. Подоляко и В. Эванс [31]. Становится очевидной необходимость использования интерактивных упражнений на каждом уроке английского языка, независимо от темы урока. Данная разработка будет полезна как учителям, так и методистам, изучающим вопросы интерактивного метода обучения.
Ссылки на источники
1. Министерство образования и науки Российской Федерации: приказ от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования».
2. Голант Е. Я. Методы обучения в советской школе. - М., 1957. - 152 с.
3. Бим-Бад Б. М. Педагогический энциклопедический словарь. — М., 2002. - 527 с.
4. Хвостов А. Восприятие информации человеком. Виды информации по способу восприятия. - URL: https://in-generhvostov.ru/raznoe/vospriyatie-informacii-chelovekom.html.
5. Полат Е. С. Новые педагогические технологии. - М.: Просвещение, 2017. - 149 с.
6. Леонтьев А. А. Общая методика обучения иностранному языку. - М.: Русский язык, 2015. - 153 с.
7. Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Русский язык, 2016. - 209 с.
8. Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур. - Минск: Лексис, 2018. - 184 с.
9. Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 2017. - 287 с.
10. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 2015. - 239 с.
11. Венцель К. Н. Свободное воспитание: сб. научных трудов. - М., 2015. - 348 с.
12. Конышева А. В. Современные методы обучения английскому языку. - Минск: ТетраСистемс, 2013. - 176 с.
13. Кларин М. В. Инновационные модели обучения в зарубежных педагогических поисках. - М.: Арена, 2016. - 222 с.
14. Домашнев А. И. и др. Методика преподавания английского языка в педагогическом вузе. - М.: Академия, 2015. - 240 с.
15. Воронина И. М. Современные технологии обучения английскому языку в колледже // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2014. - Т. 26. - С. 266-270. - URL: http://e-koncept.ru/2014/64354.htm.
16. Соловова Е. Н. Указ. соч.
17. Груденков Я. И. Совершенствование методики работы учителя. - М.: Просвещение, 2016. - 302 с.
18. Гез Н. И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 2018. - 267 с.
19. Гальскова Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М.: Айрис Пресс, 2017. - 235 с.
20. Буева Л. П. Человек: деятельность и общение. - М.: Мысль, 2017. - 216 с.
21. Андреасян И. М. Учимся учить. - Минск: Лексис, 2013. - 136 с.
22. Алмазова Н. И., Рубцова А. В. Учебно-познавательная компетенция как методологическая основа продуктивной иноязычной учебно-познавательной деятельности // Научно-технические ведомости СПб ГПУ. -2017. - Вып. 2. - С. 117-121.
23. Файзиева Г. В., Стародубцева Т. А. Реализация принципов интерактивного обучения В. М. Риверс (W. M. Rivers) в обучении иностранному языку курсантов авиационного ВУЗа // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Образование. Педагогические науки. - 2016. - № 1. - Т. 8. - С. 94-98.
24. Rivers W. Interactive language Teaching. - Cambridge: Cambridge University Press, 1996. - 228 р.
25. Brown H. D. Teaching by principles. An interactive approach to language teaching pedagogy. - New York: Longman 2001. - 27 р.
26. McRae Shawn. Utilizing the Interactive Reading Model in a Continuing Education Course // MA TESOL Collection. -2012. - Р. 540.
27. Amartha S. The effect of using interactive approach on reading comprehension ability of the tenth grade students of SMK № 5 Yogyakarta in the academic year of 2011/2012. - 2013. - 10 р.
28. Yee K. Interactive Techniques. - URL: www.usf.edu.
29. Vaulina J. Е., Duly J., Podolyako О. Е. и Evans V. Spotlight-7. - Express Publishing, 2019. - URL: https://prosv.ru/umk/element/english-spotlight.2523.html.
30. Wilde O. The Canterville Ghost. - 1887. - 43 р.
31. Ваулина Ю. Е., Дули Дж., Подоляко О. Е. и Эванс В. Spotlight-7. - Express Publishing, 2019. - 152 с.
Tatiana R. Yashina,
Graduate Student, State University of Social Studies and Humanities, Kolomna, Russia
Julia S. Chernyakova,
Candidate of Philological Sciences, Associate Professor, Germanic-Romance Languages Chair, State University of Social
and Human Studies, Kolomna, Russia
Interactive methods of teaching reading in English lessons in high school
Abstract. According to the second-generation Federal state educational standard, English language education in high schools is currently aimed at developing students' communicative competence. Interactive methods of forming communicative competence are implemented in the interactive exercises performed by students. They are gaining more and more popularity today. An interactive exercise that forms a speech situation performs a function related to stimulating speech utterance. Learning to read is one of the key types of speech activity in English lessons that students are involved in. The purpose of this article is to describe and analyze interactive methods of teaching reading in high school English lessons, as well as their comparison with traditional teaching methods. The article discusses the advantages of using interactive methods in teaching reading, analyzes current problems and barriers that prevent the widespread introduction of interactive methods into school practice. The relevance of the research is determined by the main goal of teaching English - successful communication. The leading approach to the study of the problem has become research, and the leading method of research - empirical. After analyzing modern domestic and foreign sources, we have developed a set of interactive exercises that will help students better learn the material, as well as diversify their activities in the English lesson. By analyzing the experiment conducted in 7th grades of a high school in the Moscow region, we found that the use of interactive methods of teaching reading contributes to the better assimilation of new vocabulary, and helps to relieve students' tension in the classroom, forms motivation to communicate with their peers. It was found that interactive teaching methods help to increase the interest of high school students not only in reading, but also in learning English in general. This work can be useful for students of pedagogical training areas and methodologists who deal with the problems of innovation in education, as well as for teachers of English, as it contains examples of interactive exercises that can be used in practice.
Key words: traditional methods, interactive methods, interactive exercises, communicative competence, learning to
read, a set of interactive exercises.
References
1. Ministerstvo obrazovaniya i nauki Rossijskoj Federacii: prikaz ot 17 dekabrya 2010 g. № 1897 "Ob utverzhdenii Federal'nogo gosudarstvennogo obrazovatel'nogo standarta osnovnogo obshchego obrazovaniya" (in Russian).
2. Golant, E. Ya. (1957). Metody obucheniya vsovetskoj shkole, Moscow, 152 p. (in Russian).
3. Bim-Bad, B. M. (2002). Pedagogicheskij enciklopedicheskij slovar', Moscow, 527 p. (in Russian).
4. Hvostov, A. Vospriyatie informacii chelovekom. Vidy informacii po sposobu vospriyatiya. Available at: https://in-generhvostov.ru/raznoe/vospriyatie-informacii-chelovekom.html (in Russian).
5. Polat, E. S. (2017). Novye pedagogicheskie tekhnologii, Prosveshchenie, Moscow, 149 p. (in Russian).
6. Leont'ev, A. A. (2015). Obshchaya metodika obucheniya inostrannomu yazyku, Russkij yazyk, Moscow, 153 p. (in Russian).
7. Passov, E. I. (2016). Urok inostrannogo yazyka v srednej shkole, Russkij yazyk, Moscow, 209 p. (in Russian).
9.
10. 11. 12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20. 21. 22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Passov, E. I. (2018). Kommunikativnoe inoyazychnoe obrazovanie: gotovim k dialogu kul'tur, Leksis, Minsk, 184 p. (in Russian).
Rogova, G. V. (2017). Metodika obucheniya inostrannym yazykam v srednej shkole, Prosveshchenie, Moscow, 287 p. (in Russian).
Solovova, E. N. (2015). Metodika obucheniya inostrannym yazykam, Prosveshchenie, Moscow, 239 p. (in Russian).
Vencel', K. N. (2015). Svobodnoe vospitanie: sb. nauchnyh trudov, Moscow, 348 p. (in Russian).
Konysheva, A. V. (2013). Sovremennye metody obucheniya anglijskomu yazyku, TetraSistems, Minsk, 176 p. (in
Russian).
Klarin, M. V. (2016). Innovacionnye modeli obucheniya v zarubezhnyh pedagogicheskih poiskah, Arena, Moscow, 222 p. (in Russian).
Domashnev, A. I. et al. (2015). Metodika prepodavaniya anglijskogo yazyka v pedagogicheskom vuze, Akademiya, Moscow, 240 p. (in Russian).
Voronina, I. M. (2014). "Sovremennye tekhnologii obucheniya anglijskomu yazyku v kolledzhe", Nauchno-metodicheskij elektronnyj zhurnal "Koncept", t. 26, pp. 266-270. Available at: http://e-kon-cept.ru/2014/64354.htm (in Russian). Solovova, E. N. (2015). Op. cit.
Grudenkov, Ya. I. (2016). Sovershenstvovanie metodiki raboty uchitelya, Prosveshchenie, Moscow, 302 p. (in Russian). Gez, N. I. (2018). Metodika obucheniya inostrannym yazykam v srednej shkole, Prosveshchenie, Moscow, 267 p. (in Russian).
Gal'skova, N. D. (2017). Teoriya ipraktika obucheniya inostrannym yazykam, Ajris Press, Moscow, 235 p. (in Russian). Bueva, L. P. (2017). Chelovek: Deyatel'nost' i obshchenie, Mysl', Moscow, 216 p. (in Russian). Andreasyan, I. M. (2013). Uchimsya uchit', Leksis, Minsk, 136 p. (in Russian).
Almazova, N. I. & Rubcova, A. V. (2017). "Uchebno-poznavatel'naya kompetenciya kak metodologicheskaya osnova produktivnoj inoyazychnoj uchebno-poznavatel'noj deyatel'nosti", Nauchno-tekhnicheskie vedomosti SPb GPU, vyp. 2, pp. 117-121 (in Russian).
Fajzieva, G. V. & Starodubceva, T. A. (2016). "Realizaciya principov interaktivnogo obucheniya V. M. Rivers (W. M. Rivers) v obuchenii inostrannomu yazyku kursantov aviacionnogo VUZa", Vestnik Yuzhno-Ural'skogo gosudarstven-nogo universiteta. Seriya: Obrazovanie. Pedagogicheskie nauki, № 1, t. 8, pp. 94-98 (in Russian). Rivers, W. (1996). Interactive language Teaching, Cambridge University Press, Cambridge, 228 p. (in English). Brown, H. D. (2001). Teaching by principles. An interactive approach to language teaching pedagogy, Longman, New York, 27 p. (in English).
McRae, Shawn (2012). "Utilizing the Interactive Reading Model in a Continuing Education Course", MA TESOL Collection, p. 540 (in English).
Amartha, S. (2013). The effect of using interactive approach on reading comprehension ability of the tenth grade students of SMK № 5 Yogyakarta in the academic year of2011/2012, 10 p. (in English). Yee, K. Interactive Techniques. Available at: www.usf.edu (in English).
Vaulina, J. E., Duly, J., Podolyako, O. E. & Evans, V. (2019). Spotlight-7, Express Publishing. Available at: https://prosv.ru/umk/element/english-spotlight.2523.html (in English). Wilde, O. (1887). The Canterville Ghost, 43 p. (in English).
Vaulina, Yu. E., Duli, Dzh., Podolyako, O. E. & Evans, V. (2019). Spotlight-7, Express Publishing, 152 p. (in Russian).
Научно-методический электронный журнал «Концепт» (раздел 13.00.00 Педагогические науки) с 06.06.2017 включен в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук (перечень ВАК Российской Федерации).
www.e-koncept.ru
Библиографическое описание статьи:
Яшина Т. Р., Чернякова Ю. С. Интерактивные методы обучения чтению на уроках английского языка в средней школе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2021. - № 04 (апрель). - С. 34-45. - URL: http://e-kon cept. ru/2021/211020.htm.
DOI 10.24412/2304-120X-2021-11020
© Концепт, научно-методический электронный журнал, 2021 © Яшина Т. Р., Чернякова Ю. С., 2021
9772304120210