WsfiK.
Э.Д. ТКАЧ, Е.А. ШМЕЛЕВА
E.D. ТКАСН, Е.А. SHMELEVA
ИНТЕНСИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ
INTENSIVE TRAINING METHODS
ПУТИ РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ НА ЗАНЯТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ В ВОЕННОМ ВУЗЕ
WAYS ТО IMPLEMENT COMMUNICATIVE TECHNOLOGIES AT THE LESSONS OF RUSSIAN LANGUAGE AS A FOREIGN AT THE MILITARY UNIVERSITY
Ш h
Сведения об авторах: Ткач Элъмира Джиганшаевна - преподаватель 11 кафедры русского языка Филиала Военного учебно-научного центра Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и ЮА. Гагарина» (г. Сызрань);
Шмелева Елена Анатольевна - преподаватель 11 кафедры русского языка Филиала Военного учебно-научного центра Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия имени профессора Н.Е. Жуковского и ЮА. Гагарина» (г. Сызрань. Е-таи [email protected]).
Аннотация. Статья посвящена использованию элементов интенсивных методов при обучении русскому языку как иностранному. В работе рассматриваются приемы, которые свойственны интенсивным методам. Даны примеры заданий при изучении предложно-падежной системы.
Ключевые слова: коммуникативная компетентность, интенсивные методы, метод активизации возможностей личности и коллектива, метод активизации резервных возможностей и активизации внимания, система упражнений.
Information about the authors: Elmira Tkach - teacher at the Department of Russian language, Military Educational-Research Center of Air Force «Air Force Academy named after Professor N.E. Zhukovsky and YuA. Gagarin» (Syzran);
Elena Shmeleva - teacher at the Department of Russian language, Military Educational-Research Center of Air Force «Air Force Academy named after Professor N.E. Zhukovsky and YuA. Gagarin» (Syzran. E-mai: [email protected]).
Summary. The article is devoted to the use of elements of intensive methods when teaching Russian as a foreign language. The paper examines techniques that characterize intensive methods. Examples of tasks when studying the preposition-case system are given.
Keywords: communicative competence, intensive methods, a method of activation of the capabilities of the individual and the team, the method of activation of reserve opportunities and activation of attention, the system of exercises.
Интенсивные методы обучения - совокупность методов обучения иностранному языку, которая ведет свое начало в 60-х гг. от суггестопедического метода, созданного ученым из Болгарии Г. Лозановым. К таким методам относятся: эмоционально-смысло-
вой метод (И.Ю. Шехтер), метод ускоренного обучения взрослых (Л.Ш. Гегечкори), гипнопедия (Э.М. Сировский), метод активизации резервных способностей обучаемого (Г.А. Китайгородская), суггестокибернетический интегральный метод ускоренного обуче-
ния взрослых (В.В. Петрусинский), ритмопедия (Г. М. Бурденюк), метод погружения (A.C. Плесневич), «экспресс-метод» (И. Давыдова), курс речевого поведения (A.A. Акишина) и др.
В методике интенсивные методы рассматриваются как сво-
еобразная система обучения, отличающаяся от традиционных методов способом организации и проведения занятий.
Использование приемов и элементов работы, которые свойственны интенсивным методам, возможно при обучении иностранных военнослужащих (ИБС) в условиях военного вуза. Применение интенсивных форм обучения на занятиях по РКИ обеспечивает продуктивное преодоление коммуникативных трудностей, благодаря созданию психологически комфортной учебной среды. Активно используется метод активизации резервных возможностей и активизации внимания. Г.А. Китайгородская выделяет четыре принципа активизации возможностей личности и коллектива: 1) личностное общение; 2) кон-центрированность в организации учебного процесса и учебного материала; 3) ролевая организация учебного материала и учебного процесса; 4) коллективное взаимодействие.
Один из принципов интенсивного обучения предполагает использование всех возможных средств воздействия на психику ИБС. Здесь речь идет не только
о слуховом и зрительном восприятии, но и о подсознательном овладении навыками речи и соответствующим языковым материалом.
На занятиях рекомендуется создавать благоприятный эмоциональный климат, что способствует активизации учебной деятельности. Средством эмоционального сближения обучающихся может стать песня, которая обеспечит настройку речевого аппарата в начале занятия. На этапе речевой зарядки можно провести беседу об одном из праздников
в России («Масленица», «Новый год»), прочитать стихи русских поэтов, отрывки из художественных произведений или небольшие информационные сообщения. Можно предложить ИВС подготовить небольшие сообщения о своих национальных праздниках и традициях с демонстрацией фото/презентаций.
Для переключения внимания некоторые авторы рекомендуют прибегать к демонстрации в течение нескольких минут презентации с музыкальным сопровождением без комментариев (достопримечательности Санкт-Петербурга, Третьяковская галерея, Эрмитаж). Важное значение имеет использование коллективных форм работы, при которых должны сохраняться доброжелательность в отношениях и использование поощрений.
Рекомендуется постоянное взаимодействие ИВС с меняющимися партнерами с предоставлением им возможности самим выбирать себе партнера для выполнения задания. У обучаемых появляется чувство самостоятельности, уверенности в себе, процесс общения становится удовольствием. Двигательная и речевая вовлеченность участников общения делает занятие более оживленным, способствует снятию напряженности.
Применимы и другие приемы запоминания и активизации: при-
1. Повторите фразу вслед за преподавателем: Танк едет по грунтовой дороге. Танки едут по полигону.
2. Повторите фразу вслед за преподавателем и покажите соответствующий рисунок. Танк едет по грунтовой дороге, а танки едут по полигону.
3. Повторите за преподавателем, выполняя соответствующие действия (летит, идет, бежит, едет). Курсанты идут по Красной площади. Курсанты идут к вертолету.
4. Произнесите одну и ту же фразу с разной интонацией (громко, тихо, весело, грустно...). Курсант бежит по полю. Вертолет летит по небу.
5. Подтвердите высказывание, если преподаватель прав, или опровергните. Курсанты идут по дороге. - Нет, курсанты идут по Красной площади.
ем многократного предъявления текста урока с некоторыми изменениями, диктуемыми условиями обучения на подготовительном факультете. Целесообразно начинать новый урок не с грамматического материала, а с введения текста, которое начинается с беседы, снимающей лексические трудности и дающей представление о содержании. В процессе беседы активно испольуются мимика, жесты, средства предметной и зрительной наглядности (фотографии, видеофрагменты, фильмы и т. п.). После первого предъявления с помощью вопросов проверяется степень понимания текста.
Затем рекомендуется вторичное предъявление текста на слух, сопровождаемое лексическим, грамматическим и страноведческим комментарием преподавателя и отработкой произношения особо сложных слов и словосочетаний. Можно использовать как хоровое проговаривание, так и индивидуальное, меняя темп, интонацию, возможна драматизация текста.
Следующее, третье предъявление текста должно акцентировать внимание учащихся на отработке произношения, ритмике фразы. Для активизации непроизвольного запоминания возможны повторения за преподавателем с изменением интонации, эмоциональной окраски и темпа.
Последнее, четвертое предъявление текста рекомендуется проводить на фоне тихой, спокойной музыки. ИВС про себя повторяют вслед за преподавателем весь текст, что позволяет добиться состояния релаксации и, как следствие, активизировать процесс восприятия и усвоения учебного материала за счет большего освобождения резервов памяти.
Множественное проговаривание текста обучаемыми снимает артикуляционные трудности и обеспечивает хорошее запоминание учебного материала. Этот прием многократного предъявле-
ния текста достаточно эффективен при работе как с полилогом, так и с монологом.
После усвоения текста рекомендуется переходить к отработке соответствующего лексико-грамма-тического материала, что включает два этапа: тренировку в общении и практику в общении.
На этапе тренировки в общении целью выступает формирование речевых навыков и их закрепление в условиях определенных рамок заданий, которые диктуют выбор языковых средств. Речь идет о системе коммуникативных упражнений игрового и ситуативного характера. Учебная деятельность в игровой форме стимулирует речевую активность. На этапе активизации в общении происходит активизация учебного материала, что предполагает более свободное использование языковых средств в заданной ситуации.
Лексико-грамматический материал активизируется в общении, неоднократно повторяется, а потом на этой основе происходит его анализ и обобщение. Формирование грамматического навыка может осуществляться за счет тренировочных упражнений и упражнений, которые направлены на развитие навыков использования грамматики (имитационные, подстановочные и трансформационные упражнения). Все указанные приемы и виды упражнений могут
быть использованы как элементы урока для интенсификации учебного процесса, так как они отвечают требованиям коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам.
Например, при изучении темы «Оружие», которая состоит из 7 уроков, адаптированные элементы методов интенсивного обучения следует включать в каждый урок: грамматика - дательный падеж имен существительных, прилагательных и местоимений для обозначения направления и цели движения; сопоставление случаев употребления дательного падежа имен существительных с глаголами движения (к кому?) и с глаголами, требующими объекта и адресата (писать, посылать - что? кому?).
В начале первого занятия можно включить песню «Выйду ночью в поле с конем ...» (автор текста Александр Шаганов) для эмоционального настроя. Можно сопроводить текст песни презентацией, обратить внимание на использование дательного падежа.
При ознакомлении с грамматическим материалом рекомендуется использовать различные виды имитационных упражнений, в которых грамматическая структура уже задана и необходимо повторить без изменений: 1) прослушивание и повторение по образцу; 2) контрастное повторение; 3) списывание текста с
с* 1
ш
подчеркиванием грамматических форм.
Далее рекомендуются подстановочные упражнения для закрепления грамматического материала и выработки автоматизма при употреблении грамматической структуры в аналогичных ситуациях. Затем трансформационные упражнения, формирующие навык комбинирования, сокращения и замены грамматических структур в речи.
1. Выберите правильную форму глагола.
2. Ответьте на вопрос, употребив вместо существительного местоимение.
О б р а з ё ц: Ты будешь звонить брату сегодня? (он) - Я буду звонить ему.
Ты будешь писать письмо родителям? (они). Кому ты дал деньги? (ты). Кому Анна отправила электронное письмо? (я).
3. Поставьте вопросы к выделенным словам:
а) Отец подарил своим сыновьям новый фотоаппарат.
б) Сейчас я хожу по музею оружия.
в) Курсанты приступили к полетам на малой высоте.
4. Составьте предложения, используя фото и данные слова (см. фото 2).
Анна любит... книги по истории. (читать, читает)
Антону ... смотреть балет. (нравиться, нравится)
4. Если следующие предложения соответствуют информации прочитанного текста, подтвердите это, выбрав правильный ответ (варианты а, б, в).
Кроме упражнений из учебного пособия «Русский язык. Основной курс» можно предложить коммуникативные задания для выполнения в парах, всей группой, в виде соревнования двух команд. Приведем примеры подобных заданий для отработки дифференциации «к кому? - кому?».
Задание 1. Попросите друга рассказать о том, куда он ездил в отпуск, что там видел.
Задание 2. Учащимся раздаются карточки (с существительными в разных падежах и глаголами движения), из которых они должны составить предложения по модели: кто? - глагол движения - к кому? Учащиеся работают парами или всей группой, поочередно показывая карточку с нужным словом. Если подходящая кар-
Используйте глаголы: подарить, показать, дать, писать.
Карлос - старшая сестра - подарок
Курсант - ветеран - книга Солдат -любимая девушка - письмо
Мама -свой сын - завтрак Ц
Фото 2
точка отсутствует, то учащиися пропускает ход или выставляет карточку с новым подлежащим. Затем к этому комплекту карточек для отработки дифференциации кому? - к кому? добавляется новый комплект карточек, из которых надо составить предложение по схеме: кто? - глагол - кому?
Задание 3. Одному из учащихся выдается карточка, на которой написано начало ше-сти-восьми предложений типа «Антон ходил...» и «Анна звонила...». Другому учащемуся выдается соответствующее количеству предложений число карточек, на которых написаны окончания данных предложений («... к своему другу Хуану» и «... своему другу Хуану»). Работая в парах, учащиеся должны составить предложения, присоединив к началу предложения возможный вариант его предложения. Полученные предложения учащиеся проговаривают вслух и записывают в тетрадях. Аналогичное задание можно выполнять, используя наглядный материал.
Задание 4. Угадайте, к кому на день рождения идет ваш товарищ (на доске написаны предложения: Антон собирает марки. Марина любит цветы. Антон любит играть в шахматы). Можно также на слайде написать начало предложения, а вместо слов «марки», «цветы» и «шахматы» подставить фотографии.
Задание 5. «Подарок». Выберите, к кому вы идете на день рождения и какой подарок вы подарите. Каждой группе курсантов необходимо раздать одинаковое количество картинок и такое же количество предложений, которые необходимо закончить (упраж-
В 1951 г. пистолет Макарова под обозначением ПМ был принят на вооружение... а) для армии и правоохранительных органов; б) для спортивных соревнований по стрельбе; в) для Министерства внутренних дел.
Пистолеты, участвующие в конкурсе по компоновке и устройству, были похожи ... а) на прототип «Вальтер»; б) на прототип «Браунинг»; в) на прототип «Кольт».
нение с использованием ролевой игры и двигательной активности, что усиливает эффективность запоминания (см. фото 3).
Образец: Завтра я иду на день рождения к Анне. Она любит читать, поэтому я хочу подарить ей книгу. Далее надо подойти к «Анне» и поздравить.
Образец:
- В субботу я иду на день рождения к другу.
- К кому?
- Угадай!
- А что ты купил ему в подарок?
- Альбом для марок.
- Значит, ты идешь на день рождения к Антону. Он собирает марки.
Задание 6. Вы учитесь в Санкт-Петербурге. На каникулы к вам приехал друг из Москвы, который раньше не был в Санкт-Петербурге. Покажите ему достопримеча-
тельности и пригласите в музеи оружия. Расскажите все, что вы знаете о городе и музее.
Учащиеся работают попарно. Используют фотографии залов музея или открытки с изображением оружия, сувениров, военной техники. Одна пара повторяет свой диалог перед группой.
Задание 7. Конкурс экскурсоводов:
а) кто лучше проведет экскурсию по музею оружия?
Учащиеся поочередно рассказывают о различных видах оружия с опорой на слайды. Побеждает тот, чей рассказ полнее по содержанию и грамматически правильнее;
б) кто лучше проведет экскурсию по одному из музеев своей столицы?
Изучение языка в неофициальной и непринужденной обстановке, выполнение заданий, предмет
1 .Анна любит читать.
2.Антон любит играть в шахматы.
З.Ира увлекается танцами. V
4. Сергей увлекается путешествиями.
Фото 3. К заданию «Подарок»
и форма которых представляют интерес для ИВС, способствуют развитию интереса обучающихся к освоению языка. Элементы интенсивной методики используются наиболее эффективно в качестве дополняющих и совершенствующих традиционное обучение. Многообразие типов упражнений, аудиовизуальные возможности обеспечивают повышение эмоционального настроя, желания продуктивной работы и создают дружескую атмосферу на протяжении всего занятия. Двигательная и речевая вовлеченность всех участников образовательного процесса делает урок более оживленным, способствует снятию напряженности в учебном процессе и эмоциональной разрядке. Таким образом, можно говорить о потенциале и целесообразности использования адаптированных элементов интенсивных методов в области преподавания иностранных языков.
ЛИТЕРАТУРА
1. Азимов, Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст]/Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: Икар, 2009. 448 с.
2. Китайгородская, ГА. Методика интенсивного обучения иностранным языкам. - М.: Высшая школа, 1986.101 с.
3. Лихачева, ОЛ. Активизация учебной деятельности сту-дентов//Практическая методика преподавания русского языка на начальном этапе/Н.С. Власова, H.H. Алексеева, Н.Р. Барабанова и др. - М.: Рус. язык, 1990.