Научная статья на тему 'Иноязычный коммуникативный компонент профессиональной компетентности специалиста-психолога'

Иноязычный коммуникативный компонент профессиональной компетентности специалиста-психолога Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
85
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ИНОЯЗЫЧНЫЙ КОММУНИКАТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ / COMMUNICATIVE COMPETENCE / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВЛЕННОСТЬ / PROFESSIONAL PREPAREDNESS / СТУДЕНТЫ-ПСИХОЛОГИ / КОММУНИКАЦИЯ / COMMUNICATION / ФУНКЦИИ КОММУНИКАЦИИ / COMMUNICATION FUNCTIONS / COMMUNICATIVE COMPONENT BELONGING TO ANOTHER LANGUAGE / STUDENTS-PSYCHOLOGISTS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Киржинова С.С.

В статье представлены результаты анализа проблемы формирования коммуникативной компетентности специалистов в различных областях научного знания. Особое внимание уделено вопросам профессиональных компетенций, коммуникации и общения, функциям, видам, умениям и навыкам коммуникации, а также иноязычной коммуникативной компетентности как важного компонента профессиональной подготовленности специалистов-психологов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COMMUNICATIVE COMPONENT BELONGING TO ANOTHER LANGUAGE IN THE SPECIALISTS-PSYCHOLOGIST`S PROFESSIONALCOMPETENCE

Results of the analysis of he problem concerning the forming of specialists` communicative competence in different branches of scientific knowledge are presented in the paper. Some special attention is paid to problems of professional competencies, communication, to function, types, communication skills and habits, as well as to the communicative competence in a foreign, language as an important component of specialists-psychologists` professional preparedness.

Текст научной работы на тему «Иноязычный коммуникативный компонент профессиональной компетентности специалиста-психолога»

ИНОЯЗЫЧНЫЙ КОММУНИКАТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СПЕЦИАЛИСТА-ПСИХОЛОГА

С. С. Киржинова,

директор Ейского филиала Адыгейского государственного университета, г. Ейск Контактная информация для переписки: 353691, г. Ейск, ул. Коммунистическая 83/3

В статье представлены результаты анализа проблемы формирования коммуникативной компетентности специалистов в различных областях научного знания. особое внимание уделено вопросам профессиональных компетенций, коммуникации и общения, функциям, видам, умениям и навыкам коммуникации, а также иноязычной коммуникативной компетентности как важного компонента профессиональной подготовленности специалистов-психологов.

ключевые слова: коммуникативная компетентность, профессиональная подготовленность, студенты-психологи, коммуникация, функции коммуникации, иноязычный коммуникативный компонент.

Анализ научно-методической литературы позволяет идентифицировать коммуникацию как процесс двустороннего обмена разнородной информацией, ведущий к взаимному пониманию на основе взаимопонимания и определенности в ситуации общения и конструктивного решения проблем (13).

В публикациях по психологии и педагогике имеется некоторый разброс мнений относительно того, как категория коммуникации (и коммуникабельности) соотносится с категорией общения (и общительности). Общим является то, что в качестве императива обоих понятий выступает взаимодействие (и как ситуация, и как результат), а также признание большей значимости эмоциональных, межличностных составляющих в общении. По мнению И. А. Колесниковой, за общением в основном закрепляются характеристики межличностного взаимодействия, а за коммуникацией - дополнительное значение: информационный обмен в обществе (4).

В контексте нашего исследования интерес представляет, прежде всего, информационно-деятельностный аспект коммуникации. При этом мы основываемся на точке зрения И. А. Колесниковой, согласно которой коммуникация рассматривается как базовая категория,

представляющая собой обмен различной (знаковой, эмоциональной и др.) информацией между людьми в форме общения (в ситуациях общения). Собственно коммуникация представляет собой процесс передачи и восприятия информации в межличностном и массовом общении по разным каналам, при помощи различных вербальных и невербальных коммуникативных средств, тогда как общение предполагает, прежде всего, обмен мыслями и чувствами между людьми в разных сферах их деятельности, который преимущественно реализуется при помощи вербальных средств коммуникации (2, 4).

Функциями коммуникации являются:

- управленческая - реализуется через побудительные сообщения (убеждения, внушения, приказы, просьбы) и нацелена на стимуляцию активности партнера в конкретном направлении;

- информативная - опосредуется через информационные сообщения (передача сведений) и связана с обменом информацией, мнениями, замыслами, решениями;

- эмотивная - реализуется через экспрессивные сообщения для возбуждения эмоционального переживания у партнера, изменения его с помощью своих переживаний;

- фатическая - установление и поддержание контакта путем взаимоориентированности, согласования действий (13).

Для эффективного осуществления профессионального взаимодействия важными являются все виды коммуникации: письменная и устная, межличностная, публичная и массовая. При этом взаимодействие в форме письменной коммуникации предполагает сформированного у субъекта грамматической и стилистической грамотности, способности формулировать четкие, структурированные, краткие и полные сообщения; в форме устной коммуникации - четкости речи и изложения своих мыслей, логичности и структурированности речи, адекватности поведения в отношении себя и

партнеров по общению, умения слушать и располагать к себе собеседников.

Тенденции современного развития психологической науки и практики предполагают включение в коммуникативный компонент профессиональной компетентности следующих умений: умение эффективно участвовать в международных встречах, семинарах, совещаниях; умение ведения профессиональной переписки, умение общаться по телефону с отечественными и зарубежными коллегами, способность осваивать, осознавать и обрабатывать информацию на иностранном языке (12, 14). Помимо вышеперечисленных, в состав коммуникативного компонента следует включить также умения обсудить проект, план, программу, технологический процесс, принять участие в создании совместных проектов научно-теоретической или практической психологической деятельности, выступить с отчетом, докладом, в том числе и на иностранном языке.

В соответствии с трактовкой профессиональной компетентности коммуникативную компетентность психолога можно определить как качественную характеристику личности специалиста, включающую совокупность научно-теоретических знаний и практических умений и навыков в сфере осуществления профессиональной коммуникации, опыт осуществления профессионального взаимодействия, устойчивую мотивацию профессионального общения. Данный вид компетентности формируется, в том числе, при изучении в вузе иностранных языков, поэтому данному процессу должно уделяться особенно серьезное внимание.

Формирование коммуникативной (в том числе иноязычной) компетентности сопряжено с развитием коммуникативных способностей, которые проявляются в сотрудничестве и коллективной профессиональной деятельности. К ним относятся: способность понимать взаимоотношения людей, адекватно воспринимать ситуацию общения, использовать опыт других; понимание партнеров по общению, их мотивов и целей деятельности; способность к сотрудничеству; умение корректно отстаивать свою точку зрения и осознавать сущность различий во мнениях; способность прогнозировать межличностные события, знать основные приемы общения и избегать конфликтов в общении (3, 10).

Понятие коммуникативной компетентности интерпретируется как владение необходимой суммой знаний, умений и навыков, определяющих сформиро-ванность профессиональной деятельности, общения и личности как носителя определенных ценностей (6), способность осуществлять общение в условиях профессиональной деятельности.

Средством формирования профессиональной коммуникативной компетентности является общение - в том случае, если будет осуществляться на деятельност-ной, мотивационной, ситуативно-обусловленной основе с использованием профессионально ориентированного содержания как темы общения (7).

Для осуществления коммуникативной деятельности с иностранными коллегами необходимо иметь доста-

точный объем тезауруса, навыки устной и письменной речи, навыки общения на иностранном языке. Поэтому, на наш взгляд, целесообразным будет выделение иноязычной коммуникативной компетентности как важного компонента профессиональной компетентности психологов. При этом иноязычная лингвистическая подготовка будущих психологов несет достаточно большую нагрузку в контексте формирования их профессиональной компетентности. Именно она позволяет специалистам эффективно осуществлять профессиональное взаимодействие, в том числе международное профессиональное общение.

Цель иноязычного образования определяется как формирование и совершенствование у обучающихся компетентности в области иностранных языков (или иноязычной компетентности) в совокупности всех её составляющих, а также развитие индивидуальности в диалоге культур (66).

В контексте нашего исследования «назначением», функцией компетентности будущих психологов в области иностранных языков будем считать обеспечение способности и готовности субъекта профессиональной деятельности к осуществлению профессионального общения на иностранном языке, что позволит ему стать полноправным участником международного взаимодействия психологов.

О компетентности в области иностранных языков можно судить в том случае, если у личности сформированы:

- коммуникативные умения в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме),

- языковые знания (фонетические, грамматические, лексические),

- навыки оперирования знаниями и умениями.

Основным требованием к владению иностранным

языком на той или иной стадии обучения является способность обучающегося осуществлять коммуникативный акт, решать коммуникативную задачу. При этом корректность акта коммуникации рассматривается как дополнительный критерий (1, 5, 8).

В соответствии с общей структурой профессиональной компетентности, а также учитывая, что компетентность в области иностранных языков относится к разряду коммуникативной компетентности, мы представляем ее как системное образование в совокупности мотивационного, функционального и рефлексивного компонентов.

Важным и значимым является личностное (профессиональное) развитие обучающихся в ходе иноязычной образовательной деятельности. Следует отметить, что формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетентности и личностно-профессиональное развитие должны решаться в интегрированном образовательном процессе как двуединая задача. Это может быть достигнуто благодаря использованию личностно-ориентированного и деятель-ностного подходов к иноязычному образованию (9, 11).

№4 • 2009

63

Деятельность, в которую вовлекаются обучающиеся, должна носить неформальный, мотивированный характер, в равной степени обращаться к когнитивной, интеллектуальной и эмоциональной сфере личности участников образовательного процесса, быть профессионально ориентированной.

Значимость компетентности психологов в области иностранных языков определяет актуальность повышения ее уровня у студентов психологических факультетов и, следовательно, поиск путей оптимизации процесса изучения иностранных языков.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Гальскова, Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам / Н. Д. Гальскова // Иностранные языки в школе. - 2004. - № 1.

2. Грушевицкая, Т. Г. Основы межкультурной коммуникации: учебник для вузов / Т. Г. Грушевицкая, В. Д. Попков, А. П. Сажохин / Под ред.А. П.Садохина. - М., 2002.

3. Знаменская, С. В. Педагогические условия формирования коммуникативной культуры студентов в процессе профессиональной подготовки: автореф. дис. ... канд. пед. наук / С. В. Знаменская. - Ставрополь, 2004.

4. Колесникова, И. А. Коммуникативная деятельность педагога: учеб.пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / И. А. Колесникова. - М.: Издательский центр «Академия», 2007. - 336 с.

5. Коряковцева, Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык / Н. Ф. Коряковцева. - М., 2002.

6. Ландшеер, В. Концепция минимальной компетентности / В. Ландшеер // Перспективы: вопросы образования. - 1988. - № 1. - С. 32.

7. Леонтьев, А. А. Принцип коммуникативности сегодня / А. А. Леонтьев // Иностранные языки в школе.

- 1986. - № 2. - С. 22-23.

8. Мильруд, Р. П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам / Р. П. Мильруд, И. Р. Максимова // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 4, 5.

9. Пассов, Е. И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования / Е. И. Пассов. - М.: Просвещение, 2000.

10. Петровская, Л. А. Компетентность в общении: социально-психологический тренинг / Л. А. Петровская.

- М.: Издательство МГУ, 1989.

11. Синагатуллин, И. М. Роль глобализации и языка (языков) международного общения в решении актуальных вопросов нового времени / И. М. Синагатуллин // Иностранные языки в школе. - 2003. - № 6. - С.21-27.

12. Соловьева, Э. Б. Коммуникативная компетентность как компонент профессиональной компетентности будущего специалиста / Э. Б. Соловьева. - У, 2005.

13. Столяренко, Л. Д. Основы психологии / Л. Д. Сто-ляренко. - Ростов н/Д.:, Изд-во «Феникс», 1997. - 736 с.

14. Фролов, Ю. В. Компетентностная модель как основа оценки качества подготовки специалистов / Ю. В. Фролов, Д. А. Махотин // Высшее образование сегодня. - 2004. - № 8. - С. 34-41.

COMMUNICATIVE COMPONENT BELONGING TO ANOTHER LANGUAGE IN THE SPECIALISTS-PSYCHOLOGISTS PROFESSIONALCOMPETENCE

S. Kirzhinova, Director of Eisk Branch of Adigei State University, Adigei State University, Eisk Branch, Eisk

Contact information for correspondence: 353691, g. Eisk, ul. Kommunisticheskaya, 83/3

Results of the analysis of he problem concerning the forming of specialists' communicative competence in different branches of scientific knowledge are presented in the paper. Some special attention is paid to problems of professional competencies, communication, to function, types, communication skills and habits, as well as to the communicative

competence in a foreign, language as an important component of specialists-psychologists' professional preparedness.

Key words: communicative competence, professional preparedness, students-psychologists', communication, communication functions, communicative component belonging to another language.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.