Научная статья на тему 'ИНОСТРАННЫЙ ДЛЯ СПОРТСМЕНОВ СРЕДО-ОПОСРЕДОВАННЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КУРСАНТОВ ВОЕННО-СПОРТИВНОГО ВУЗА ИЛИ СНОВА "СМИТЫ" И "ДЖОНСЫ"'

ИНОСТРАННЫЙ ДЛЯ СПОРТСМЕНОВ СРЕДО-ОПОСРЕДОВАННЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КУРСАНТОВ ВОЕННО-СПОРТИВНОГО ВУЗА ИЛИ СНОВА "СМИТЫ" И "ДЖОНСЫ" Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
69
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОДХОД / СРЕДА ОБУЧЕНИЯ / КУРСАНТЫ / ВОЕННЫЙ ВУЗ / СРЕДО-ОПОСРЕДОВАННЫЙ ПОДХОД / КОМПЕТЕНЦИЯ / КОММУНИКАТИВНОСТЬ / APPROACH / LEARNING ENVIRONMENT / CADETS / MILITARY INSTITUTE / ENVIRONMENT-RELATED APPROACH / COMPETENCE / COMMUNICATIVE COMPETENCE / COMMUNICATIVENESS / AUTHENTIC EDITIONS / CONDITIONAL SPEECH COMMUNICATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Колотов Виктор Яковлевич, Чугунова Любовь Евстафьевна

В статье представлены психолого-педагогические основы и технология выбора методов обучения контекстного типа с ориентацией на подготовку специалиста по физической подготовке с учётом особенностей типологии «Смиты» и «Джонсы». Авторами представлены определённые методики применения форм и методов иноязычного обучения в педагогической системе «военно-спортивный вуз», что определено спецификой вуза, особенностями подготовки выпускника ВИФК, задачами кафедры иностранных языков, в зависимости от выбранного курсантами вида спорта.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FOREIGN FOR ATHLETES THE ENVIRONMENT-RELATED APPROACH IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING OF CADETS OF THE MILITARY-SPORT INSTITUTE OR AGAIN ABOUT "SMITHS" AND "JOHNS"

The article is devoted to the presentation of psychological-pedagogical base and approach to the choice of context-type teaching methods referring specialists in physical training. Much attention is given to the specific typological theory «Smith and Johns».

Текст научной работы на тему «ИНОСТРАННЫЙ ДЛЯ СПОРТСМЕНОВ СРЕДО-ОПОСРЕДОВАННЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КУРСАНТОВ ВОЕННО-СПОРТИВНОГО ВУЗА ИЛИ СНОВА "СМИТЫ" И "ДЖОНСЫ"»

В.Я. КОЛОТОВ, Л.Е. ЧУГУНОВА

V.YA. KOLOTOV, L.E. CHUGUNOVA

ИНОСТРАННЫЙ ДЛЯ СПОРТСМЕНОВ

FOREIGN FOR ATHLETES

СРЕДО-ОПОСРЕДОВАННЫЙ ПОДХОД В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ КУРСАНТОВ ВОЕННО-СПОРТИВНОГО ВУЗА ИЛИ СНОВА «СМИТЫ» И «ДЖОНСЫ»

THE ENVIRONMENT-RELATED APPROACH IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING OF CADETS OF THE MILITARY-SPORT INSTITUTE OR AGAIN ABOUT «SMITHS» AND «JOHNS»

Сведения об авторах: Колотое Виктор Яковлевич - заведующий кафедрой иностранных языков Военного института физической культуры, кандидат педагогических наук, профессор (г. Санкт-Петербург);

Чугунова Любовь Евстафьевна - преподаватель кафедры иностранных языков Военного института физической культуры (г. Санкт-Петербург. E-mail: Kultury@mail. ru).

Аннотация. В статье представлены психолого-педагогические основы и технология выбора методов обучения контекстного типа с ориентацией на подготовку специалиста по физической подготовке с учётом особенностей типологии «Смиты» и «Джонсы». Авторами представлены определённые методики применения форм и методов иноязычного обучения в педагогической системе «военно-спортивный вуз», что определено спецификой вуза, особенностями подготовки выпускника ВИФК, задачами кафедры иностранных языков в зависимости от выбранного курсантами вида спорта.

Ключевые слова: подход, среда обучения, курсанты, военный вуз, средо-опосредованный подход, компетенция, коммуникативность.

Information about the authors: Victor Kolotov - the head of the Foreign Language Department of the Military Institute of Physical Training, candidate of pedagogical sciences, professor (St. Petersburg);

Liubov Chugunova - the teacher of the Foreign Language Department of the Military Institute of Physical Training (St. Petersburg. E-mail: Kultury@mail. ru).

Summary. The article is devoted to the presentation of psychological-pedagogical base and approach to the choice of context-type teaching methods referring specialists in physical training. Much attention is given to the specific typological theory «Smith and Johns».

Keywords: approach, learning environment, cadets, military institute, environment-related approach, competence, communicative competence, communicativeness, authentic editions, conditional speech communication.

Иностранный язык в любом военном вузе - одна из обязательных дисциплин гуманитарного цикла, обучение которой происходит в соответствии с компетенциями, заявленными в государственных образовательных

стандартах. В документах планирования, таким образом, оговариваются необходимая совокупность знаний, умений, навыков, формируемых в процессе обучения иностранному языку, а также способность к выполне-

нию определённой деятельности на изучаемом языке. Компетенция, следовательно, характеризует определённый уровень владения языком и включает взаимосвязанные: языковую (лингвистическую), практическую, речевую

и, прежде всего, коммуникативную.

При подготовке специалистов в избранной профессиональной сфере необходимо также учитывать социолингвистическую, социокультурную, дискурсивную, стратегическую, социальную компетенции. Оперируя понятием «коммуникативность обучения», мы говорим о такой организации и направленности практических занятий по иностранному языку, при которой цель обучения связана с обеспечением приближения процесса обучения к реальному процессу общения на иностранном языке в основных видах речевой деятельности и определённых сферах общения (бытовой, учебной, профессионально-ориентированной). При разработке учебно-методических пособий по иностранному языку в рамках перехода к реализации положений актуализированного стандарта (3++) преподаватели кафедры исходят из того, что учебные материалы и почти каждое учебное занятие должны быть направлены на выработку у курсантов способности использовать полученные знания, а также сформированные навыки в естественном общении средствами иностранного языка. В то время как на обычном занятии доминирует искусственная языковая среда, а у опытных преподавателей формирование коммуникативных умений и навыков курсантов ограничивается элементами искусственно-речевой коммуникации.

Для оптимизации обучения с позиций коммуникативности (обучение курсантов на 1-5 курсах, проведение занятий в кружке ВНО, подготовка курсантов к Международным олимпиадам по английскому языку и участие в них, написание сценариев комедийных скетчей и их постановка, подготовка курсантов групп дополнительной лингвистической подготовки к работе в качестве переводчиков на чемпионатах СИЗМ) преподаватели кафедры иностранных языков

ВИФК работают в следующих направлениях:

- организуется переход с ролевого общения с курсантами на личностное в целях оптимизации психологического климата в курсантской аудитории с позиций педагогики сотрудничества;

- используются разные способы общения: интерактивный (взаимодействие между преподавателем и курсантом происходит на основе учёта специфики спортивной деятельности помимо учебной), перцептивной (восприятие обеими сторонами друг друга как личностей), информационной (преподаватель и курсант обмениваются как учебной, так и прочей информацией) и т.д.

Система работы кафедры направлена на формирование потребности курсантов вступать в общение друг с другом и преподавателем не только с учебной целью.

В процессе обучения по программам высшего образования за пять лет обучения курсанты и выпускники ВИФК (диапазон: курсант первого курса - адъюнкт первого/второго года обучения) проходят следующий путь: от овладения особенностями глагола «to be» до чтения и перевода аутентичных периодических изданий «The 21 Century US Military Manuals. Physical Fitness (Value -Added Professional Format. Series. Progressive Management)»; «SAS And Elite Forces Guide. Extreme Fitness. Miltary Workouts and Fitness Challenges For Maximising Performance»; «Physical Fitness Training. Effects And Maintaining, Sports And Athletics Preparation, Performance And Psychology» с извлечением и интерпретацией необходимой информации.

В курсе разработки учебно-методических пособий в 2019 году при подготовке к переходу на актуализированный стандарт (3++) началась работа по созданию учебных пособий нового поколения. В частности, для начального этапа обучения (I курс I семестр) подготовлено

части:

- вводно-корректирующий курс;

- Unit 1. Soldiering Starts Here;

- Unit 2. Alma Mater.

В содержательном аспекте выдержано основное требование к учебному пособию - военный компонент содержания. В пособии рассматриваются основные закономерности фонетического, лексического, грамматического ряда английского языка. Представлены материалы общественного, военного, спортивного, страноведческого характера. Тексты составлены с учётом языковой подготовки курсантов: текст А - для работы с курсантской аудиторией на практическом занятии (текст адресован «среднему» курсанту); текст В - для курсантов с продвинутым уровнем языковой подготовки; текст С - для слабоуспевающих курсантов.

При подготовке пособия для порогового уровня мы исходим из того, что для умения объясняться на чужом языке необходимо знание 400/500 слов и примерно 100 выражений в соответствующей методической обработке. Авторами было соблюдено классическое положение методики иноязычного обучения, известное ещё с античных времён: Repetitio est mater studiorum / упражнение создаёт навык/. Речь идёт о том, что курсанты учатся говорить, говоря и слушая, читать -читая, писать - когда пишут. По возможности необходимо самим курсантам исправлять собственные ошибки.

Авторы-составители в реалиях современного военно-спортивного вуза с учётом доминирования уроч-но-полиморфной системы обучения и своеобразия самостоятельной подготовки пытались составить представление о языке и методике его изучения /самообучения на возможно более ранней стадии обучения. В упражнениях и заданиях пособия использованы в том числе следующие методические положения:

A ОТ

"★ЛТI

i штаг

- формирование способности быстро запоминать слова и выражения;

- формирование и совершенствование способности к организации труда по изучению языка и самообучению, а также к концентрации внимания;

- формирование потребности к практическому использованию языка как средства общения.

На начальном этапе подготовки военных специалистов мы пытаемся преодолеть традиционные проблемы курсантов первого курса: слабую образную память, отсутствие интереса к грамматической теории, недостаточную способность к овладению произношением слов, в особенности интонацией. Существенными характеристиками организации обучения (на примере начального/порогового этапа процесса овладения иноязычными знаниями курсантами) являются вопросы органического единства основных направлений:

- прагматического (формирование у курсантов коммуникативных умений и навыков);

- гносеологического (сообщение преподавателем основных страноведческих сведений, в том числе об особенностях организации физической подготовки в вооружённых силах стран изучаемого языка);

- аксиологического(развитие ценностных ориентаций и мотивов профессиональной деятельности средствами изучаемого языка).

По мнению авторов взаимодействие этих направлений обеспечивает целенаправленную подготовку специалистов в области физической подготовки и спорта.

В течение последних двадцати лет педагогические исследования преподавателей кафедры доказали, что при обучении иностранному языку курсантов ВИФК необходим учёт психологических особенностей учащихся в зависимости от избранного ими вида спорта и связанных с этим индивидуальных стилей деятельности. Несмотря на индивидуальные различия меж-

ду спортсменами одной и той же специализации, существуют типичные особенности представителей отдельных видов спорта, включающие общие и специфические свойства личности, способствующие эффективному выполнению спортивной деятельности, анализ которых позволяет выделить типологические индивидуальные стили деятельности при обучении иностранным языкам курсантов разных видов спорта.

Альпинисты, лыжники, стрелки, самбисты, пловцы легче усваивают язык теоретическим путём, путём языкового анализа как при восприятии чужой речи, так и при порождении собственной. Поэтому объём их высказываний мал, а аудирование представляет значительные трудности. При этом представители данной группы легко справляются с заданиями, требующими длительной напряжённой работы, и достаточно долго остаются работоспособными.

По Кавшинскому это тип «Смит» - рефлективный, который овладевает языком долго и с трудом. «Смиты» - когнитивно сложные типы, которые не любят групповой деятельности и большого разнообразия приёмов работ. Для них более подходит традиционный метод обучения:чтение со словарём, выполнение предтек-стовых и послетекстовых упражнений, письменные виды работ. Следует заметить, что «Смитов» не надо торопить при ответе, требовать большого объёма высказывания. Для устных высказываний необходимо предоставлять соответствующие опоры. Опыт показал, что установки при выполнении заданий должны быть чёткими и не требовать интерпретации.

Напротив, боксёры, гимнасты, футболисты, баскетболисты, спринтеры с интересом включаются в деятельность, если она привлекательна для них. Данные спортсмены сразу вступают в общение, но, потерпев неудачу, теряют интерес к работе. У них наблюдают-

ся интерес к работе на иностранном языке, выраженность невербального компонента, что позволяет им при дефиците языковых средств поддерживать контакт, передавая и интерпретируя информацию. Они легче и более продуктивно выполняют кратковременные задания. Например, уже в I—II семестре могут вне контекста определить базовые клише и паттерны профессионально-ориентированного языка военно-спортивного вуза:

- «to be on military business» -заниматься военным делом, служить, быть на службе;

- «army in the field» - действующая армия;

- «to train a soldier to fight» -готовить военнослужащего к боевым действиям;

- «there was a war on» - шла война;

- «when the war broke out» - когда началась война;

- «to be on the war path» - быть на тропе войны;

- «to be at war» - быть в состоянии войны;

- «men have to do military service» - военнослужащие должны служить;

- «the harsh male world of the army» - брутальный мужской мир военнослужащих;

- «professional athlete»/ «professionally trained athlete» -профессионально подготовленный спортсмен.

Это интуитивный тип «Джонс», который избегает теоретического изучения грамматики, успешно справляется с заданиями устных упражнений (Answer the questions..., Prove that..., Explain your point of view., Tell whether it is true or false. и т.д.), не любит письменных видов работ. К данному типу успешно применимы интенсивные методы, т.к. при обучении курсантов данной группы преподаватели обращаются к неосознанным психическим реакциям. Степень импульсивности «Джонсов» уменьшается при их поощрении преподавателем.

Для оптимизации методики продуктивного обучения, согласно многолетнему опыту преподавателей кафедры, необходим учёт особенностей учащихся обеих групп в процессе сотрудничества и взаимовлияния курсантов - представителей различных спортивных специализаций. Реализация положений государственных образовательных стандартов относительно положений заявленных компетенций выглядит следующим образом:

- у «Смитов» повышается речевой статус;

- «Джонсы» приобретают недостающие навыки аналитической работы.

Следовательно, частная методика обучения на кафедре иностранных языков ВИФК опосредуется учётом индивидуального стиля деятельности обучаемых в зависимости от выбранного ими вида спорта. Типичные личностные особенности представителей отдельных видов спорта учитываются для построения оптимального маршрута обучающей деятельности преподавателей.

Обращение к элементам разработанной и апробированной на кафедре типологии «Смиты» и «Джонсы» позволяет преподавателям формировать и совершенствовать основные психолого-педагогические свойства курсантов, степень развития которых определяет уровень способностей к иностранному языку. Контекст данной работы позволяет выделить следующие формируемые свойства курсантов:

- вербальная память;

- способность обучаемого к распределению внимания между языковой формой и содержанием;

- относительная лёгкость переноса усвоенных языковых единиц и умственных действий в изменившиеся условия.

Реализуя положения нормативных и директивных документов по организации иноязычного обучения в военно-спортивном вузе,

учитывая специфику подготовки военных спортсменов (доминирование урочно-полиморфной системы обучения; наличие учебно-тренировочных сборов, соревнований и участие в них курсантов; учёт особенностей типологии «Смиты» и «Джонсы» и т.д.), можно определить алгоритм поэтапного процесса усвоения знаний.

Первый этап (младшие курсы обучения) связан с осознанным восприятием и запоминанием информации. Здесь активность курсантов характеризуется стремлением запомнить и воспроизвести знания.

Второй этап (средние курсы обучения) - интерпретирующая активность курсантов. Она характеризуется стремлением курсанта выявить смысл изучаемого содержания, проникнуть в семантику лексико-грамматических явлений, овладеть способами применения знаний по образцу в сходных и изменённых условиях. Характерным показателем данного этапа обучения, этапа совершенствования познавательной активности курсантов являются проявление волевых усилий мыслительной деятельности, поиск путей решения, формирование интереса и вкуса к процессу изучения языка, к самообучению (известный перифраз базовых положений советского педагога С.Л. Соловейчика «Учение с увлечением»).

Третий этап (старшие курсы обучения, постдипломное образование) - творческий уровень активности. Данный этап характеризуется стремлением не только проникнуть в сущность явлений и их взаимосвязь, но и найти для этой цели новый способ действия. Целевая установка данного этапа обучения - творческое применение знаний в новой обстановке.

Определяя в рамках данной статьи стратегию обучения иностранному языку в педагогической системе «военно-спортивный вуз» и осуществляя выбор доминирующего метода обучения, реа-

лизующего такую стратегию, мы говорим о специфическом подходе к обучению.

Подход к обучению представляет собой точку зрения на сущность предмета, которому надо обучать, выступает как самая общая методическая основа исследований в конкретной области знаний. С учётом особенностей объекта обучения, его направленности на обучение языку, речи, речевой деятельности, кафедра на практике пытается реализовать положения Зимней о речевом или коммуни-кативно-деятельностном подходе. Для данного подхода характерен акцент в обучении на речевую деятельность и овладение языком как средством общения.

Начиная с конструкции «I do sport»/ «I practice sport»/ «I exercise» курсант поэтапно подходит к диалогическим и монологическим сообщениям в избранной профессиональной сфере «PT specialist», включая участие во внеаудиторной деятельности (разработка и постановка комедийных спектаклей на иностранном языке), участие в конкурсах международных олимпиад по английскому языку, с последующим переходом к чтению аутентичных монографий на иностранном языке.

На наш взгляд, по-прежнему актуально высказывание императора Римской империи Карла V (XVI век): «Quot linguas calles, tot homines vales» - «Сколько языков ты знаешь, стольких человек ты стоишь».

ЛИТЕРАТУРА

1. Азимов, Э.Г., Щукин, АН. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). - СПб.: Златоуст, 1999. 472 с.

2. Артемов, В.Л. Психология обучения иностранному языку.-М.: Просвещение, 1969. 279 с.

3. Архангельский, СИ. Лекции по теории обучения в высшей школе.- М.: Высшая школа, 1974. 196 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.