УДК 378.147 ББК 74.480.26
Т. В. Киянова
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И ИГРОВЫЕ МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ ИНТЕРЕСА К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ У СТУДЕНТОВ ТУРИСТСКИХ ВУЗОВ
Рассматриваются информационные и игровые методы преподавания как способ повышения интереса к изучению иностранных языков у студентов туристских вузов. Особое внимание уделяется компьютерным технологиям, «ролевой игре».
Ключевые слова: информационные технологии, игровые методы, ролевая игра, иностранный язык, туризм, методы обучения, компьютерные игры, интерактивное общение.
Современные туристские предприятия предъявляют новые требования к подготовке кадров туристского профиля, где первостепенное значение приобретает способность выпускника работать с документацией на иностранном языке, проходить стажировку за границей, вести деловые переговоры с зарубежными партнёрами.
Использование новейших информационных технологий на практических занятиях иностранным языком повышает мотивацию и познавательную активность учащихся, позволяет применить личностно-ориентированную интерактивную образовательную технологию, способствует преодолению психологического барьера в использовании иностранного языка как средства общения, даёт возможность избежать субъективной оценки и повышает эффективность обучения и качество образования. Применение мультимедийных технологий хорошо сочетается с технологией развивающего обучения, а также с проблемным и дифференцированным обучением. Новые информационные технологии позволяют преподавателям использовать современные методы обучения иностранным языкам как на практических аудиторных занятиях, так
и в самостоятельной внеаудиторной деятельности студентов [3].
Игры и игровые методы используют в своей повседневной практике многие преподаватели, ведь игра позволяет заинтересовать студентов изучаемым материалом, преподнести знания в более легкой и "ненавязчивой" форме. Использование игрового метода обучения - достаточно интересный и эффективный в организации учебной деятельности студентов. Данный метод может использоваться на любой ступени обучения с определенной адаптацией для каждого определенного возраста. Использование этого метода призвано способствовать созданию благоприятной психологической атмосферы общения и помогать студентам увидеть в иностранном языке реальное средство общения. Поэтому важно, чтобы практические занятия с использованием игровых приемов стали для студентов приятным занятием. Игровая деятельность на занятии иностранным языком не только организует процесс общения на этом языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Игра развивает умственную и волевую активность. Являясь сложным и одновременно увлекательным занятием, она требует огромной концентрации внимания, тре-
го
о ф
ф
ф Э
_о со о с
ю о о о с о
£ О
ГО со
Ш ^
ГО Ш
3 X
ф о а. I-1= О
-0 а.
О н со о
ф
а ф
-О С1
я >
о н
а. О
со о
к X _0 I I
го а н о о
^ 2 го ^
^ I
а ф о т
СО
нирует память, развивает речь. Игровые упражнения увлекают даже самых пассивных и слабо подготовленных студентов, что положительно сказывается на их успеваемости. Игровые формы обучения позволяют использовать все уровни усвоения знаний: от воспроизводящей деятельности через преобразующую к главной цели - творческо-поисковой деятельности. Студенты повторяют в играх то, к чему относятся с полным вниманием, что им доступно наблюдать и что доступно их пониманию. Уже поэтому игра, по мнению многих ученых, есть вид развивающей, социальной деятельности, форма социального опыта, одна из сложных способностей человека [6].
Авторы ряда книг (Н.Д. Гальскова [1], А.В. Конышева [3], П.В. Сысоев, М.Н. Евстигнеев [6]), посвященных обучающим играм, которые используются в обучении иностранным языкам, выделяют два вида игр:
1) подготовительные, способствующие формированию речевых навыков;
2) творческие игры, цель которых заключается в дальнейшем развитии речевых навыков и умений. По характеру игровой методики игры можно разделить на:
• предметные;
• сюжетные;
• ролевые;
• деловые;
• имитационные;
• игры-драматизации [7].
Ролевая игра как метод обучения дает возможность преподавателю оформить учебный процесс в виде игровой деятельности и имитации конфликтных ситуаций из жизни общества, а студентам -открыть разные социальные формы поведения в приближенных к действительности игровых ситуациях, не опасаясь серьезных санкций в случае неправильного поведения. S Ролевая игра (англ. Role-playing
! game - RPG) - игра развлекательного на-^ значения, вид драматического действия, н участники которого действуют в рамках
выбранных ими ролей, руководствуясь характером своей роли и внутренней логикой среды действия; вместе создают или следуют уже созданному сюжету. Действия участников игры считаются успешными или нет в соответствии с принятыми правилами. Игроки могут свободно импровизировать в рамках выбранных правил, определяя направление и исход игры. Основой любой деловой игры является процесс имитации реальных ситуаций во время ее проведения. Игры могут быть грамматические, лексические, фонетические, орфографические. Все они способствуют формированию речевых навыков. Овладение грамматическим материалом, прежде всего, создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет студентов своим однообразием, а затрачиваемые усилия часто не приносят быстрого удовлетворения [5]. Применение игровых методов обучения помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. Например, ряд грамматических игр могут быть эффективны при введении нового материала.
Нельзя не отметить опасности и сложности применения игровых методов. Во-первых, очень многие функции в работе преподавателя можно назвать «инспекторскими»: поддерживать дисциплину, следить за правильным своевременным выполнением заданий и т. п., но они разрушают самое игру. Задача организатора игры сделать так, чтобы игрокам "приказала, наказала и объяснила" игра. Во-вторых, организатор игры может только влиять на ход игры, но не может определять его. Игра - продукт коллективного творчества и вклад игроков в нее сравним с вкладом организатора игры. В игре важно не освоение определенных знаний, умений и навыков, а построение личного отношения и личного понимания прожитых на игре событий. И отношение игроков к прошедшей игре может
быть совсем не таким, какое предполагали организаторы игры [3].
Одним из примеров аудиторной проектной работы, осуществляемой преподавателями кафедры гуманитарных дисциплин и иностранных языков Восточно-Сибирского Института Туризма (ВСИТ) - филиала Российской академии туризма - является комплексная ролевая игра. Ролевая игра - один из методов обучения, позволяющих повысить интерес к изучению иностранных языков, особенно у студентов, изучающих международный туризм. В процессе разработки и подготовки данного проекта студенты должны проявить умение работать в команде и почувствовать дух партнерства и поддержки, что высоко ценится в современном деловом мире, в том числе, и в сфере туризма и гостеприимства. Подготовка ролевой игры (спектакля) в вузе - это сложный творческий педагогический процесс, и методика этой работы строится исходя из общевоспитательных и общеобразовательных задач. В нашем институте (ВСИТ) вот уже более 15 лет существует традиция: студенты V курса готовят ролевую игру в течение семестра и показывают на зачетном занятии, приглашая на спектакль руководителей института, студентов младших курсов, снимая на видео, чтобы обсудить результат проведенной работы. Студенты сами работают над сценарием, включая весь лексический и грамматический материал, благо туристская тематика позволяет развить воображение, моделируя ситуации реальной жизни повседневного и профессионального общения, например, показать работу туркомпании, работу отеля, ресторана и т. д. Важно отметить, что будущие менеджеры туризма играют роли как профессионалов, так и туристов. Вживаясь в роль, они понимают все плюсы и минусы данной ситуации и поведения сторон. Впечатления, полученные от спектакля, незабываемые как у зрителей, так и у участников шоу. Студенты показывают все навыки и умения (говорения вока-
буляр/грамматические структуры и обороты), организации, и даже актерского мастерства, полученные во время обучения. Как показала практика, ролевая игра является одним из самых интересных методов обучения иностранных языков, хотя требует много времени, серьезной подготовки и высокой квалификации.
Применение информационных технологий в образовании также является одной из актуальных и обсуждаемых тем. Компьютер становится неотъемлемой частью обучения, в том числе, в изучении иностранного языка. Компьютерные технологи существенно расширяют возможности преподавателей по индивидуализации обучения, позволяют максимально адаптировать этот процесс к особенностям учащихся. Для того, чтобы максимально эффективно обеспечить образовательный процесс, создаются различные мультимедийные учебники, электронные пособия, электронные тесты и т. п., широко используются возможности Интернет. Все эти средства существенно улучшают усвоение теоретической базы языка и развивают некоторые виды речевой деятельности. В наше время индустрия компьютерных игр по масштабу развития давно опередила кино и телевидение, прежде всего, благодаря интерактивности. Игрок сам непосредственно участвует в действии и определяет его дальнейшее развитие. В этой связи мы должны учитывать, что именно активное участие обучающегося постулируется во всех современных формах обучения. Конечно, компьютерная игра может сформировать необходимую часть языковой и речевой компетенции, при условии сохранения языка оригинала. Например, все объекты дублируются графическим представлением и подписью, а действия непосредственно выполняются в игре. Часто объекты и действия проговариваются. Парадоксально, но ситуация компьютерной игры в большей степени приближена к реальности, чем в учебной игре. Это связано с мотивацией студента. В ситуации компьютерной
го
о ф
ф
ф Э
_о со о с
ю о о о с о
£ О
ГО со
ш ^
го ш
3 X
ф о а. I-1= О
-0 а. ч ^ о н со о
ф
а ф
-О С1
я >
о н
а. О
ш
о
к X .0 I I
го а н о о
^ 2 го ^
^ I
а ф О т
СО
игры проявляется более высокая степень мотивации: без языка (речи) не может быть достигнута цель игры [4; 8].
При работе с компьютерными технологиями меняется роль педагога, основная задача которого - поддерживать и направлять развитие личности учащихся, их творческий поиск. Отношения с учениками строятся на принципах сотрудничества и совместного творчества. Здесь наблюдается увеличение самостоятельной индивидуальной и групповой работы учащихся, отход от традиционного урока с преобладанием объяснительно-иллюстративного метода обучения, увеличение объема практических и творческих работ поискового и исследовательского характера [1; 9].
В процессе обучения иностранному языку применяются разнообразные цифровые образовательные ресурсы, такие, как презентации в Power Point, On-line тесты, обучающие программы, электронные учебники, учебные Интернет ресурсы, которые мотивируют и нацеливают учащихся на успешные результаты. Преимущества применения информационных технологий по сравнению с традиционными методами выражаются в сочетании аудио- и видеонаглядности, возможности использования интерактивной доски, обеспечении эффективности восприятия и запоминания учебного материала, экономии учебного времени.
Формы работы с компьютерными обучающими программами на практических занятиях иностранного языка включают: изучение лексики; отработку произношения; обучение диалогической и монологической речи; обучение письму; отработку грамматических явлений. Возможности использования Интернет-ресурсов огромны. Глобальная сеть Интернет создаёт условия для получения любой необходимой учащимся и учителям информации, находящейся в любой S точке земного шара: страноведческий ! материал, новости из жизни молодёжи, статьи из газет и журналов и т. д. С по-н мощью Интернета можно решать целый
ряд дидактических задач: формировать навыки и умения чтения, используя материалы глобальной сети; совершенствовать умения письменной речи студентов; пополнять словарный запас; формировать мотивацию к изучению английского языка. Кроме того, работа направлена на изучение возможностей интернет-технологий для расширения кругозора студентов, поддержания деловых связей и контактов со своими сверстниками в англоязычных странах. Студенты могут принимать участие в тестировании, в викторинах, конкурсах, олимпиадах, проводимых по сети Интернет, переписываться со сверстниками из других стран, участвовать в чатах, видеоконференциях и т. д. Содержательная основа массовой компьютеризации связана с тем, что современный компьютер представляет собой эффективное средство оптимизации условий умственного труда в любом его проявлении. Есть одна особенность компьютера, которая раскрывается при использовании его как устройства для обучения других и как помощника в приобретении знаний, - это его неодушевленность. Машина может «дружелюбно» общаться с пользователем и в какие-то моменты «поддерживать» его, однако она никогда не проявит признаков раздражительности и не даст почувствовать, что ей стало скучно. В этом смысле применение компьютеров является, возможно, наиболее полезным при индивидуализации определенных аспектов.
Таким образом, игра вполне оправданно может являться инструментом преподавания, который активизирует мыслительную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательнее и интереснее, заставляет волноваться и переживать, что формирует мощный стимул к овладению знаний по изучаемым дисциплинам. Библиографический список: 1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. - М., 2000.
2. Зорин И.В. Теоретические основы профессионального туристского образования: монография. - М.: Советский спорт, 2001. - 264 с.
3. Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранным языкам. - СПб., 2006.
4. Серова Л.К. Компьютерные технологии на начальном этапе преподавания РКИ // Традиции и новации в профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного: учебная монография. - М.: Российский университет дружбы народов, 2002.
5. Скоронкин А.И. Подготовительные материалы к брошюре «Методика ро-
левой игры» // [Электронный ресурс]: ru. Skady. Narod. ru./ludi/1/Me_Rl.htm.
6. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Технологии WEB 2.0 в создании виртуальной образовательной среды для изучения иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2009. № 3. С.27-31.
7. Duglas Brown Х. Teaching by Principles. - London Longman, 2001.
8. Mucry Н. Managing Curriculum, Innovetion. - Cambridge: CUP, 1994.
9. Hutchinson, Walter English for Specific Purposes. - Cambridge: CUP, 2002.
УДК 378.147 ББК 74.024.1
Г.В. Терехова
ОСОБЕННОСТИ ОСВОЕНИЯ СТУДЕНТАМИ РАБОТЫ С ПРОБЛЕМОЙ
Проанализирована проблема творческого развития субъектов образования на основе теории решения изобретательских задач (ТРИЗ). Выявлены особенности освоения программ субъектами ТРИЗ-образования. Приведены сведения о выявленных коммуникативных, интеллектуальных, эмоциональных, регуляторных личностных свойств, уровня креативности, отношения к проблемам и результаты психолого-педагогической диагностики, отражающей особенности освоения содержания ТРИЗ со студенческой и взрослой образовательной аудиториями.
Ключевые слова: ТРИЗ-образование, классические инструменты, технологизация процесса, интеллектуальные возможности, лидерский потенциал, гибкость и оперативность мышления.
Понятие «ТРИЗ-образование» сформировалось в середине 90-х гг. ХХ в. при внедрении образовательных концепций, предложенных к разработке Г.С. Альт-шуллером [3]. В этот период стали активно внедряться в систему образования элементы теории решения изобретательских задач (ТРИЗ): «На начальном этапе этого внедрения проходил процесс адаптации ТРИЗ в образовательной среде и поиск места ТРИЗ в новых условиях» [2].
За этот период исследователями ТРИЗ были разработаны и внедрены кон-
цепции обучения, воспитания и развития детей всех образовательных ступеней [1; 5; 10; 15; 18], а также студентов и взрослых, организованы конкурсы, олимпиады, проводятся конференции образовательной направленности, в поддержку образовательных проектов функционируют сайты, что позволяет сделать вывод о формировании среды субъектов ТРИЗ-образования [6; 7].
Потребность общества в личностях, способных работать с проблемами из различных областей знания, обуславли-
ф
о а с
о ю го а
ф 5
н
0
к
S
1
ф
о ш
о о
о
0
1
I
ф
ю о о
о