Научная статья на тему 'Информационная и библиографическая культура в контексте глобализирующегося информационного общества'

Информационная и библиографическая культура в контексте глобализирующегося информационного общества Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
830
149
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ / ИНФОРМАЦИЯ / ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЩЕСТВО / ИНФОРМАЦИОННАЯ КУЛЬТУРА / БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА / БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ ЯЗЫК

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Савина И. А.

В статье утверждается мысль о том, что информационная культура является продуктом разнообразных творческих способностей индивида и проявляется в различных аспектах работы с информацией.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Информационная и библиографическая культура в контексте глобализирующегося информационного общества»

22 "Культурная жизнь Юга России"

№ 3 (28), 2008

страненности распадов смыслов в современном мире посредством насильственного навязывания «пустотных стереотипов» постмодернистским дискурсом.

Литература

1. Boudrillard J. The Precession of Simulacra, in a Postmodern Reader, Joseph Natali and Hurchen // Eds

by Allany: State University of New York Press, 1993. P. 132-134.

2. Бодрийар Ж. Город и ненависть // Логос. 1997. № 9. С. 118.

3. Фуко М. История безумия в классическую эпоху. СПб., 1997. С. 331.

4. Там же. С. 33.

5. Бодрийар Ж. Прозрачность зла. М., 2000. С. 7-8.

S. N. R0DI0N0V. POSTMODERN CULTURE AND WESTERN ART: «SENSE VIOLENCE» IN SIMULATION AND IMITATION

This article deals with the most characteristic feature of postmodern discourse - the opposition of the postmodernism discourse and intellectual tradition of «cultural canons». The postmodern philosophers represent the subversive «dissatisfaction» of modern culture.

Key words: culture, modern, postmodern, canon, tradition, intellect, violence, discourse.

И. А. САВИНА

ИНФОРМАЦИОННАЯ И БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА В КОНТЕКСТЕ ГЛОБАЛИЗИРУЮЩЕГОСЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ОБЩЕСТВА

В статье утверждается мысль о том, что информационная культура является продуктом разнообразных творческих способностей индивида и проявляется в различных аспектах работы с информацией.

Ключевые слова: глобализация, информация, информационное общество, информационная культура, библиографическая культура, библиографический язык.

Одним из объективных процессов, с которым вынужден считаться современный мир, является глобализация (от лат. globus - шар, фр. global -всеобщий) информационного общества, которая оказывает влияние на судьбы всех государств, социальных групп, отдельных людей. Понятие «глобальное информационное общество», несмотря на многогранность, еще не получило достаточно сложившегося и ясного определения, поэтому нам представляется необходимым рассмотреть его в различных аспектах.

Обобщая существующие подходы к трактовке данного определения, можно сказать, что в настоящее время под таковым понимается следующее: общество нового типа, формирующееся в результате глобальной социальной революции, основой которой является взрывное развитие и конвергенция информационных и телекоммуникационных технологий; общество знания, в котором главным условием благополучия каждого человека и каждого государства становится знание, полученное благодаря беспрепятственному доступу к информации и умению с ней работать; глобальное общество, в котором обмен информацией не будет иметь ни временных, ни пространственных, ни политических границ; где с помощью научной обработки данных и поддержки знания будут приниматься более продуманные и обоснованные решения с целью улучшения качества жизни во всех ее аспектах; общество, которое, с одной строны, способствует взаимопроникновению культур, а с другой - открывает каждому сообществу новые возможности для самореализации.

К последствиям глобализации относятся такие явления, как культурно-идеологическая глобализация - длительный исторический процесс унификации традиций, религий, культуры и идеологии; ментальная глобализация - непрерывный процесс унификации культурных предпочтений человечества; территориальная глобализация -процесс укрупнения государственных и негосударственных образований; экономическая глобализация - совокупность процессов глобализации рынков (капитала, трудовых ресурсов, товаров и услуг) и глобализации экономических форм, под которой понимается укрупнение организационных структур экономики компаний, фирм, корпораций и т. д.; информационно-коммуникативная глобализация - развитие коммуникационных информационных сетей, компьютеризация многих процессов жизнедеятельности человечества; этническая глобализация, состоящая из роста общей численности населения планеты и ассимиляции различных этнических групп (1). И, как следствие, мы можем говорить об информационной глобализации, информационной интеграции, которые обеспечивают нарастающую силу потока информационного обмена между людьми.

Информационная глобализация базируется на трех составляющих:

1) внедрение современных информационных технологий в систему непрерывного образования, обеспечивающих повышение роли квалификации, профессионализма и способностей к творчеству как важнейших характеристик человеческого потенциала. Важную роль в информатизации обра-

№ 3 (28), 2008

"Культурная жизнь Юга России" ^

зования должны сыграть культурно-информационные центры, электронные библиотеки и работа в Интернете;

2) формирование и развитие индустрии информационных и коммуникационных услуг, в том числе домашней компьютеризации, ориентированной на массового потребителя. Решение этой задачи обеспечит заинтересованность населения в использовании информации как ресурса общественного и индивидуального развития, участие личности, в том числе финансовое, в процессе перехода к информационному обществу. Безусловно, большая часть населения достигнет более высокого уровня информационной культуры и компьютерной грамотности;

3) обеспечение сферы информационных услуг духовным содержанием, отвечающим российским культурно-историческим традициям, в том числе организация мощного русскоязычного сектора в Интернете. Это важная политическая задача, решение которой должно обеспечить передачу новому поколению всего многообразия российской культуры, богатства русского языка, воспитание этого поколения в атмосфере национальных духовных ценностей и идеалов, максимально уменьшить негативное воздействие информационной экспансии (2).

Для свободной ориентации в информационном потоке человек должен обладать информационной культурой как одной из составляющих общей культуры. Информационная культура связана с социальной природой человека. Она является продуктом его разнообразных творческих способностей и проявляется в следующих аспектах: в умении работать с различной информацией и извлекать ее из различных источников (периодической печати и электронных коммуникаций), представлять ее в понятном виде и уметь эффективно использовать; в знании особенностей информационных потоков в своей области деятельности; во владении основами аналитической переработки информации и т. д.

Одной из составляющих общей информационной культуры является библиографическая, построенная на знаниях, умениях и навыках владения специальным языком. Библиографический язык является универсальной формой культуры и играет роль интегрирующего механизма различных культурных форм в единую ценностную систему. Сущностная связь базисных элементов библиографического языка с предметными формами человеческой деятельности, раскрываемая деятельностной теорией, позволяет ему быть всеобщей формой выражения культуры исторически определенного способа жизнедеятельности человека. Библиографический язык - один из самых существенных способов реализации символического начала библиографии, строящегося на основе системы библиографического знания, полученного в результета библиографического общения. Последнее, в свою очередь, формирует образ библиографического мышления потребителя, отправителя, получателя и других субъектов, участвующих в информационных и коммуникацион-

ных процессах, которые связаны с функционированием языка в окружающем информационном пространстве, в новой информационной среде (информационном обществе) и являются средством удовлетворения существующих информационных потребностей. Библиографический язык есть глобальная языковая система, которая имеет такую составную часть, как язык библиографического описания, фиксирующий библиографический смысл на материальном носителе информации посредством знаково-осмысленных лексических элементов.

Высокая библиографическая культура требует от ее носителя знания того, что документ с его выходными данными является источником библиографических сведений, которые предназначены для передачи и использования. В данном процессе появляется возможность для обработки имеющегося документа и библиографической информации, которую он в себе и заключает. Библиографическая культура является стимулом к активизации информационной деятельности личности в процессе научного исследования. Рассматривая компоненты библиографической культуры потребителя, мы должны помнить, что ее наполнение, содержание у разных индивидов различны, ибо они представляют разные варианты достижения равновесия с индивидуальным информационным пространством. В реальности мы имеем дело с множеством модификаций библиографической культуры, имеющих типовые характеристики при наличии сходных сторон деятельности, идеальных черт характера и т. п. Функциональная роль библиографической культуры в информационном обществе очевидна: это регулирование, системоор-ганизация, упорядочение информации о документах, вовлекаемых в информационное поле субъекта. Но овладение библиографической культурой не может осуществляться путем простого сообщения и анализа. Ее нельзя «заготовить впрок» для будущей деятельности. Она может быть усвоена только в результате строго определенной деятельности, поскольку библиографические знания в отрыве от практики не воспринимаются.

Мировое сообщество проявляет исключительный интерес к проблемам информатизации. Информация, знания, в том числе и библиографические, становятся всеохватывающими и наиболее значимыми, определяющими факторами при становлении информационного общества. Название «глобальное информационное общество» фактически обрело статус официального, так как широко используется не только в СМИ и обществоведческой литературе, но и в официальных документах международных и правительственных организаций. В последние десятилетия появились государственные и межгосударственные программы, непосредственно нацеленные на развитие информационного общества, на превращение этого процесса в глобальный.

Литература

1. Гриценко В. И. Информационное общество: проблемы интеграции и структулизации // Роль рын-

"Культурная жизнь Юга России"

№ 3 (28), 2008

ка ИКТ в развитии информационного общества. Использование технологий в государственных органах власти для развития информационного общества. Секция А//http://www.isu.org.ua/uploads/puЫicatюns/ Document.doc.

2. Черешкин Д. С. Россия начинает движение к информационному обществу // Информационное общество: науч.-аналит. журнал. М., 2000. Вып. 1. С. 23-25. http://emag.iis.ru/ arc/infosoc/emag.nsf/BPA/ 6bc7abd819447e73c32569ab0048930e.

I. A. SAVINA. INFORMATIONAL AND BIBLIOGRAPHICAL CULTURE IN THE CONTEXT OF GLOBALIZING INFORMATIONAL SCOSIETY

This article is dedicated to the idea that informational culture is the result of person's different creative abitities and it is shown in various kinds of work with information.

Key words: global, information, informational society (community), informational culture, bibliographic culture, bibliographic language.

Т. Ю. ФЕДИНА

ОБ УЧАСТИИ УКРАИНСКИХ ХУДОЖНИКОВ В ВЕСЕННИХ ПЕРИОДИЧЕСКИХ ВЫСТАВКАХ (г. ростов-на-дону)

Рубеж Х1Х-ХХ веков характеризуется всплеском выставочной деятельности как в центре России, так и в провинции. В то время как екатеринодарские периодические выставки стали предметом исследования многих ученых, разработка материалов весенних периодических выставок в Ростове-на-Дону только начинается.

Ключевые слова: периодические художественные выставки, С. И. Васильковский, К. К. Костанди, П. А. Ни-лус, Ф. А. Коваленко.

На юге России в начале XX века благодаря частной инициативе меценатов получили распространение периодические художественные выставки, в которых активно участвовали украинские художники. Сотрудничество малороссийских живописцев с Екатеринодарской картинной галерей (1904-1919) раскрыто нами в диссертации, посвященной Ф. А. Коваленко, а также в ряде статей, кроме того, опубликованы письма некоторых художников. Участие украинских художников в весенних выставках в Ростове-на-Дону до сих пор никем не рассматривалось, между тем сохранились каталоги этих выставок, заметки в местной периодике, которые свидетельствуют о том, что такое сотрудничество имело место.

Первая весенняя периодическая выставка, организованная Ростовско-Нахичеванским-на-Дону обществом изящных искусств, состоялась в столице Донской области в 1911 году. На ней экспонировались произведения 50 художников. 22 живописца представляли регион (Ростов и Нахичевань), остальные - Москву, Оренбург, Одессу (1).

Имена некоторых украинских художников встречаются в каталогах как екатеринодарских периодических выставок, так и ростовских (например, К. К. Костанди и П. А. Нилус). В частности, Лоэнгрин в обзоре второй весенней выставки упрекает организаторов в том, что «из Одессы вызвали г. Костанди. Г. Костанди - прекрасный и интересный художник, но почему

внимание жюри остановилось только на нем, в то время как Одесса имеет еще и г. Нилуса, и г. Дворникова, и, наконец, Н. Кузнецова, имя уже всероссийское. <... > этот самый г. Костанди прислал две такие свои вещи, которые мало дают понятия о его чрезвычайно интеллектуальной художественной физиономии. Г. Костанди весь в солнце, в весенней радости, в расцветающей растительности. И, конечно, тот, кто видит Костанди впервые из представленного "Ненастным днем", не узнает никогда, что это за художник» (2).

На выставках при городской галерее в Екатеринодаре украинская живопись была представлена более широко, чем в Ростове-на-Дону, о чем свидетельствуют многочисленные публикации, каталоги, а также переписка художников с учредителем выставок Ф. А. Коваленко. В то же время на весенних выставках в Ростове посетители могли познакомиться с картинами известного украинского живописца С. И. Васильковского (проживавшего в то время в Санкт-Петербурге), который никогда не принимал участия в екате-ринодарских периодических выставках. В обзоре первой выставки некто Н. Лаврский подверг нападкам произведения художника «с их грубой пестротой, дешевым эффектным освещением» (3). В 1913 году на третьей весенней выставке демонстрировались его картины «Дыбовская плавня», «Летний вечер», «По вальдшнепу», «Слобода Черкасская Лозовая», «Ранняя весна», «Зима на Пиренеях», «Весной», «Конский торг

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.