Научная статья на тему 'II международная научная конференция «Универсальное и национальное в языковой картине мира». Минск, 14-15 октября 2016 г'

II международная научная конференция «Универсальное и национальное в языковой картине мира». Минск, 14-15 октября 2016 г Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
170
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Russian Journal of Linguistics
Scopus
ВАК
ESCI
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «II международная научная конференция «Универсальное и национальное в языковой картине мира». Минск, 14-15 октября 2016 г»

Russian Journal of Linguistics

Вестник РУДН. Серия: ЛИНГВИСТИКА

2017 Vol. 21 No 1 230-232

http://journals.rudn.ru/linguistics

DOI: 10.22363/2312-9182-2017-21-1-230-232

II МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «УНИВЕРСАЛЬНОЕ И НАЦИОНАЛЬНОЕ В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА», Минск, 14-15 октября 2016 г.

THE IId INTERNATIONAL CONFERENCE "THE UNIVERSAL AND THE UNIQUE IN LINGUISTIC WORLDVIEW",

Minsk, 14-15 October 2016

Проблема универсального и национального в разных языках волнует умы лингвистов по ряду причин. С одной стороны, она имеет теоретическую значимость, т.к. ее решение позволит лингвистам постичь строй разных языков и — в полном соответствии с установками и задачами современной (когнитивной) лингвистики — объяснить выявленные различия. Сделать это можно, лишь выходя за рамки собственно лингвистики, привлекая, в первую очередь, культурные, исторические и др. сведения о жизни народа, говорящего на определенном языке. С другой стороны, данная проблема важна в контексте прикладной лингвистики, т.к. именно лингвоспецифическое предопределяет трудности в переводческой деятельности, а также вызывает их в освоении иностранных языков и в обучении им.

Все это предопределяет актуальность проведенной во второй раз конференции «Универсальное и национальное в языковой картине мира». Организатором выступил факультет немецкого языка Минского государственного лингвистического университета.

В конференции приняли очное участие 85 исследователей из Беларуси, Германии, России и Украины, среди них — 19 докторов филологических и педагогических наук, 42 кандидата филологических, педагогических и психологических наук, аспиранты, магистранты, а также преподаватели иностранных языков. Такой состав участников предопределил высокий научный уровень дискуссий по темам, предложенным для обсуждения.

Конференцию открыла ректор университета Наталья Петровна Баранова, поприветствовав в стенах Минского государственного лингвистического университета гостей из разных стран и пожелав им плодотворной работы. Каждый день работа конференции начиналась с пленарных докладов и продолжалась в рамках секционных заседаний. На пленарных заседаниях выступили Ральф Фогель, д-р фил. наук, профессор университета г. Билефельд (Германия), М.Л. Ковшова, д-р фил. наук, профессор, ведущий научный сотрудник Отдела теоретического и при-

Natalia E. Lapteva, Natalia V. Furashova. Russian Journal of Linguistics, 2017, 21 (1), 230—232

кладного языкознания Института языкознания Российской академии наук, Л.М. Ле-щева, д-р фил. наук, профессор, заведующая кафедрой общего языкознания Минского государственного лингвистического университета, Л.И. Богданова, д-р фил. наук, профессор кафедры сопоставительного изучения языков Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Е.Г. Тарева, д-р пед. наук, профессор, заведующая кафедрой французского языка и лингводидактики Московского городского педагогического университета (Институт иностранных языков), Н.Н. Миронова, д-р фил. наук, профессор кафедры теории и методологии перевода Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, А.И. Куляпин, д-р фил. наук, профессор, профессор кафедры литературы Алтайского государственного педагогического университета, О.А. Сулейманова, д-р фил. наук, профессор, заведующая кафедрой языкознания и переводоведения Московского городского педагогического университета (Институт иностранных языков), А.М. Горлатов, д-р фил. наук, профессор, проректор по научной работе Минского государственного лингвистического университета.

Первое пленарное заседание было открыто докладом проф. Р. Фогеля «The Combinatorics of Constructions», в котором было представлено одно из современных направлений лингвистических исследований — теория конструкций. Рассмотренные в докладе вопросы межуровневого взаимодействия языковых единиц стали далее предметом обсуждения на секционных заседаниях. Основной акцент в последующих пленарных докладах первого дня был сделан на универсальных и культурно-специфических аспектах лексического уровня языка, особенно его фразеологического состава. Так, М.Л. Ковшова посвятила свое выступление фразеологизмам в русском и китайском языках, продемонстрировав использование лингвокультурологического сопоставительного метода исследования и выявив интересные факты национально-культурной специфики фразеологических единиц в данных языках. Предметом выступления Л.М. Лещёвой был статус фразеологизмов как единиц межуровневых — языка, ментального представления знаний и национальной культуры. Завершил первое пленарное заседание доклад Л.И. Богдановой, где был проиллюстрирован культурный код на примере лексического состава разных языков — русского, японского, китайского и др., несовпадение зафиксированных в них ценностей и, как следствие, возможность возникновения конфликтов в межкультурной коммуникации, что предопределяет необходимость более глубокого изучения данного феномена.

Пленарные доклады второго дня работы конференции были ориентированы на прикладной аспект знания универсальных и национальных черт картины мира в разных языках — его роль в межкультурном образовании (Е.Г. Тарева), переводческой деятельности (О.А. Сулейманова, А.М. Горлатов), а также в художественном творчестве (Н.Н. Миронова, А.И. Куляпин). Все доклады вызвали большой интерес и сопровождались активным обменом мнений по обсуждаемым проблемам, в том числе комментариями в стихотворной форме (автор: Е.В. Голубкова), которые рождались совершенно спонтанно и вносили нотку игривости в академический стиль общения.

В секционных заседаниях было продолжено обсуждение тем и направлений, обозначенных в пленарных докладах. Работа продолжалась в шести секциях: Языковая и концептуальная картины мира, Языковые универсалии и национально-

Лаптева Н.Е., Фурашова Н.В. Вестник РУДН. Серия: ЛИНГВИСТИКА. 2017. Т. 21. № 1. С. 230—232

культурная специфика разных уровней языка, Переводоведение в аспекте межкультурной коммуникации, Картина мира в произведениях художественной литературы, Диалог культур в обучении иноязычному общению, Фразеологическая картина мира в разных языках. Как особенно ценный момент участники конференции единодушно отмечали активные научные дискуссии по неоднозначным или спорным вопросам, каких и в лингвистике, и в педагогике, и в литературоведении немало.

Увлеченность наукой, стремление к познанию языка в его тесной связи с культурой, общность осуществляемой профессиональной деятельности (межкультурная коммуникация, перевод, обучение иностранным языкам и др.) и желание повысить ее эффективность на основе результатов исследований, новые научные и личные контакты — все это стало основанием для принятия решения о проведении III Международной конференции «Универсальное и национальное в языковой картине мира» в октябре 2017 г.

Оргкомитет выражает сердечную благодарность всем участникам прошедшей конференции и надеется на сохранение установленных контактов, а также на расширение круга ученых, желающих принять участие в обсуждении данной проблемы на предстоящей конференции.

© Лаптева Н.Е., Фурашова Н.В., 2017

Для цитирования:

Лаптева Н.Е., Фурашова Н.В. II Международная научная конференция «Универсальное и национальное в языковой картине мира». Минск, 14—15 октября 2016 г. // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2017. Т. 21. № 1. С. 230—232.

Сведения об авторах:

Лаптева Наталья Евгеньевна, кандидат педагогических наук, доцент, декан факультета немецкого языка Минского государственного лингвистического университета. Сфера научных интересов: методика преподавания иностранных языков, язык и культура, межкультурная коммуникация, теория дискурса. Контактная информация: e-mail: lapteva.natalja@gmail.com Фурашова Наталия Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой лексикологии немецкого языка Минского государственного лингвистического университета. Сфера научных интересов: лексикология, язык и культура, межкультурная коммуникация, теория дискурса. Контактная информация: e-mail: nata.fur@gmail.com

For Citation:

Lapteva, N., Furashova N. (2017). The IId International Conference 'The Universal and the Unique in Linguistic Worldview', Minsk, 14—15 October. Russian Journal of Linguistics, 21 (1), 230—232.

Bio Note:

Natal'ya E. Lapteva, PhD, Associate Professor, Dean of English Language and Translation Department at Minsk State Linguistic University. Research Interests: Methods of Foreign Language Teaching, Language and Culture, Intercultural Communication, Discourse Analysis. Contact information: e-mail: lapteva.natalja@gmail.com

Natal'ya V. Furashova, PhD, Associate Professor, Head of Department of German Lexicology at Minsk State Linguistic University. Research Interests: Lexicology, Language and Culture, Intercultural Communication, Discourse Analysis. Contact information: e-mail: nata.fur@gmail.com

232

ХРОНИКА. Конференции

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.