Научная статья на тему 'ИГРА КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ГОТОВНОСТИ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО (АНГЛИЙСКОГО) ЯЗЫКА У ДОШКОЛЬНИКОВ'

ИГРА КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ГОТОВНОСТИ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО (АНГЛИЙСКОГО) ЯЗЫКА У ДОШКОЛЬНИКОВ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
269
56
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / РАННЕЕ ОБУЧЕНИЕ / ИГРА / ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ И СПЕЦИФИКА ПРИМЕНЕНИЯ / КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВЫХ ИГР / ИНТЕРНЕТ-САЙТЫ / ИНТЕРАКТИВНЫЕ ИГРОВЫЕ ПРОГРАММЫ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Цветкова Светлана Евгеньевна, Малышева Елена Юрьевна, Бугрова Арина Анатольевна

Овладение иностранным языком играет значимую роль в культурном и языковом развитии дошкольников. При этом игра, как приоритетное средство обучения и воспитания в раннем возрасте, всегда находится в фокусе внимания педагогов и детских психологов. Целью статьи является рассмотрение вопроса о воздействии игры на формирование у дошкольников мотивации к постижению основ английского языка; элементарного языкового опыта как готовности к изучению данной дисциплины на уроках в средней школе. В статье дано обоснование игры как ведущего вида деятельности у дошкольников, приоритетного метода воспитания и обучения детей; сделан краткий обзор исследований по проблеме использования игры как метода обучения иностранному языку на раннем этапе. В результатах определены целесообразность и специфика применения игровых методик в обучении детей иностранному языку; выделена и уточнена классификация дидактических игр для занятий английским языком в детском саду. Наряду с традиционной детской игрой в статье рассмотрены дидактические преимущества интернет-сайтов с интерактивными игровыми программами для обучения иностранному языку. В выводах подведены итоги исследования, подчеркнуто, что в период дошкольного возраста наиболее комфортным и результативным видом иноязычной речевой деятельности является игра.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Цветкова Светлана Евгеньевна, Малышева Елена Юрьевна, Бугрова Арина Анатольевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GAME AS A WAY TO FORM READINESS FOR LEARNING FOREIGN (ENGLISH) LANGUAGE AMONG PRESCHOOLERS

Mastering a foreign language plays a significant role in the cultural and linguistic development of preschoolers. At the same time, the game, as a priority means of learning and education at an early age, is always in the focus of attention of teachers and child psychologists. The purpose of the article is to consider the issue of the impact of the game on formation of motivation among preschoolers to comprehend the basics of the English language; elementary language experience as readiness to study this discipline in middle school. The article provides a rationale for the game as the leading activity for preschoolers, a priority method of raising and educating children; a brief review of studies on the problem of using the game as a method of teaching a foreign language at an early age stage. The results determine the expediency and specificity of the use of gaming methods in teaching children a foreign language; highlight and refine the classification of didactic games for teaching English in kindergarten. Along with traditional children's game, the article discusses the didactic advantages of Internet sites with interactive game programmes for learning a foreign language. The conclusions summarize the results of the study, it is emphasized that during the period of preschool age the most comfortable and effective type of foreign language speaking activity is playing.

Текст научной работы на тему «ИГРА КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ГОТОВНОСТИ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО (АНГЛИЙСКОГО) ЯЗЫКА У ДОШКОЛЬНИКОВ»

17. Федеральный государственный образовательный стандарт дошкольного образования [Электронный ресурс]. - http: //www.edu.ru/db-minobr/mo/Data/d_13/m1155.html

18. Фомичева, М.Ф. Воспитание у детей правильного произношения / М.Ф. Фомичева. - М.: Просвещение, 1989. - 240 с.

19. Lu, J. College multimedia teaching system devise and application evaluation / J. Lu // The International Journal of Electrical Engineering & Education. - 2020. - Режим доступа: https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/0020720920928477 (дата обращения: 18.01.2023).

Педагогика

УДК 378.147

кандидат педагогических наук, доцент Цветкова Светлана Евгеньевна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» (г. Нижний Новгород); старший преподаватель Малышева Елена Юрьевна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» (г. Нижний Новгород); студент третьего курса Бугрова Арина Анатольевна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» (г. Нижний Новгород)

ИГРА КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ГОТОВНОСТИ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО (АНГЛИЙСКОГО)

ЯЗЫКА У ДОШКОЛЬНИКОВ

Аннотация. Овладение иностранным языком играет значимую роль в культурном и языковом развитии дошкольников. При этом игра, как приоритетное средство обучения и воспитания в раннем возрасте, всегда находится в фокусе внимания педагогов и детских психологов. Целью статьи является рассмотрение вопроса о воздействии игры на формирование у дошкольников мотивации к постижению основ английского языка; элементарного языкового опыта как готовности к изучению данной дисциплины на уроках в средней школе. В статье дано обоснование игры как ведущего вида деятельности у дошкольников, приоритетного метода воспитания и обучения детей; сделан краткий обзор исследований по проблеме использования игры как метода обучения иностранному языку на раннем этапе. В результатах определены целесообразность и специфика применения игровых методик в обучении детей иностранному языку; выделена и уточнена классификация дидактических игр для занятий английским языком в детском саду. Наряду с традиционной детской игрой в статье рассмотрены дидактические преимущества интернет-сайтов с интерактивными игровыми программами для обучения иностранному языку. В выводах подведены итоги исследования, подчеркнуто, что в период дошкольного возраста наиболее комфортным и результативным видом иноязычной речевой деятельности является игра.

Ключевые слова: иностранный язык; раннее обучение; игра; целесообразность и специфика применения; классификация языковых игр; интернет-сайты; интерактивные игровые программы.

Annotation. Mastering a foreign language plays a significant role in the cultural and linguistic development of preschoolers. At the same time, the game, as a priority means of learning and education at an early age, is always in the focus of attention of teachers and child psychologists. The purpose of the article is to consider the issue of the impact of the game on formation of motivation among preschoolers to comprehend the basics of the English language; elementary language experience as readiness to study this discipline in middle school. The article provides a rationale for the game as the leading activity for preschoolers, a priority method of raising and educating children; a brief review of studies on the problem of using the game as a method of teaching a foreign language at an early age stage. The results determine the expediency and specificity of the use of gaming methods in teaching children a foreign language; highlight and refine the classification of didactic games for teaching English in kindergarten. Along with traditional children's game, the article discusses the didactic advantages of Internet sites with interactive game programmes for learning a foreign language. The conclusions summarize the results of the study, it is emphasized that during the period of preschool age the most comfortable and effective type of foreign language speaking activity is playing.

Key words: foreign language; early learning; game; expediency and specific application; classification of language games; Internet sites; interactive game programmes.

Введение. В условиях открытого доступа к информации, информационного обмена и развития социальных контактов между странами владение иностранным языком вызывает все больший интерес общественности. Хотя обучение иностранному языку официально начинается во втором классе, со стороны педагогов и родителей придается большое значение иноязычному образованию детей-дошкольников.

С позиции ученых возраст от трех до семи лет считается благоприятным для начала занятий языком. Иностранный язык обладает мощным развивающим и воспитательным потенциалом, и может играть значимую роль в языковом и культурном развитии личности дошкольника. Поэтому проблема посильного обучения языку в раннем возрасте вызывает значительный интерес ученых-методистов.

Игра, как основной метод обучения и воспитания детей в раннем возрасте, всегда находится в фокусе внимания педагогов и детских психологов. Игра облегчает понимание ранее не познанного; стимулирует мыслительную активность детей; вызывает интерес к учению.

Целью статьи является рассмотрение вопроса о целесообразности и полезности иноязычного развития в раннем возрасте, а именно, о воздействии игры на формирование у дошкольников мотивации к постижению основ английского языка; элементарного языкового опыта как готовности к изучению данной дисциплины на уроках в средней школе.

Изложение основного материала статьи. Теоретическим обоснованием проблемы, затронутой в статье, является рассмотрение игры как ведущего вида деятельности и метода обучения у дошкольников.

Игра, прежде всего, представляет собой особую деятельность, которая расцветает в детские годы и сопровождает человека на протяжении всей его жизни [5, С. 154]. В силу того, что данным видом деятельности интересуются не только педагоги и психологи, но и ученые других сфер науки (философы, социологи, искусствоведы, биологи [5, С. 154]), проблема реализации игры как метода обучения стала ещё более востребована. Так, с научной точки зрения данный, как считается, развлекательный вид деятельности рассматривают с позиции совершенно других аспектов: пользы в обучении, влияния на успеваемость и на общее развитие ребенка.

Благодаря усилиям взрослых игра стала неотъемлемой частью культуры общества. Взрослые способствуют распространению детской игры с помощью специально созданных игрушек, правил, игровой техники, которые передаются из поколения в поколение, превращая саму игру в часть культуры общества [5, С. 155].

Дидактические преимущества игры на раннем этапе обучения отмечали такие выдающиеся методисты, как Р.С. Буре, И.Н. Верещагина, Л.Ф. Островская и другие. В методических работах, появившихся в последнее десятилетие, также неоднократно подчеркнута уникальность игры как признанного метода ненасильственного обучения и воспитания детей (О.А. Зарубина, С.Г. Бегларян, Н.В. Локотунина [6], А.О. Скуратова [11] и пр.).

В работах А.Н. Леонтьева, Д.Б. Эльконина, Р. И. Жуковской мы можем отследить, какой путь проходит игра в своём развитии по мере взросления дошкольника: от игры предметной, воссоздающей действия взрослых, к игре ролевой [5, С. 156], отражающей способы взаимодействия людей в реальном социуме. Благодаря опыту ролевой игры дети получают опыт взаимодействия с окружающим миром [5] и друг с другом, усваивают мораль и этику.

В своем фундаментальном труде «Человек как предмет воспитания» К.Д. Ушинский определяет игру как посильный для ребёнка способ войти во всю сложность окружающего его мира взрослых [14].

В качестве средств обучения иностранному языку используются либо методические пособия, либо дидактические игры. Очевидно, что в языковом развитии дошкольников приемлем именно второй вариант. Посредством игры дети решают умственные задачи, предложенные им, в занимательной игровой форме [10], не концентрируясь на трудностях как причинах отказа от выполнения поставленного задания.

Исследованию механизмов функционирования и воздействия игры в обучении иностранному языку, в частности на этапе раннего обучения в учреждениях дошкольного образования, посвящены отдельные труды отечественных педагогов и методистов (Н.Н. Безденежных, С.Е. Цветкова [1], И.А. Вронская [2], Е.В. Жулина, А.Н. Шамов [3], Н.В. Локотунина [6], Н. Малкина [7], М.М. Мирзаханова [8], Н.С. Пронина, Ю.А. Молчанова [9], и др.).

Как отмечают Н.Н. Безденежных, С.Е. Цветкова, важное дидактическое преимущество игровых методов и приемов заключается в том, что, выполняя игровые действия, дети воспринимают учебную информацию не как скучную, сложную и обязательную для заучивания, но как неотъемлемый, интересный и увлекательный элемент языковой игры [1, С. 42].

Большим плюсом является то, что языковая игра посильна даже слабым детям [6, С. 5], так как для успеха в ней важны не только предметные знания, но также и смекалка, логика, сообразительность. К тому же, раскрепощенная атмосфера и заинтересованность позволяют ребенку освободиться от возможных комплексов и боязни ошибок. При этом лексический материал усваивается непроизвольно, без особых осознанных усилий. Вместе с этим повышается и самооценка ребенка-дошкольника, формируется понимание и представление о том, в каких ситуациях общения можно и нужно употреблять в речи усвоенные в игре слова и речевой этикет.

Н.С. Пронина, Ю.А. Молчанова подчеркивают, что «активность, мотивация и создание позитивной жизнерадостной атмосферы является ключом к фокусированию детей на выполнение конкретной задачи в игровой форме» [9, С. 241].

Таким образом, языковая дидактическая игра активизирует процесс овладения лексикой и формирования речевых и лексических навыков у детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Рассмотрение научно-методических работ по проблеме позволило авторам определить целесообразность и специфику применения игровых методик в языковом развитии дошкольников; выделить наиболее действенные игровые приемы и средства, способствующие усвоению азов неродного языка и особенностей иной культуры в раннем возрасте.

Сегодня межкультурная парадигма уже стала общепризнанной в языковой педагогике. И тезис А.А. Леонтьева о необходимости осознания каждым ребенком значимости «языка как сокровищницы знаний о культуре» должен стать аксиомой для каждого продвинутого методиста. Начиная с самого начала занятий, педагог должен в доступной форме донести до детей мысль о том, что «чужой» язык, как зеркало отражает особенности культуры и традиции народа иной страны и их зарубежных сверстников, говорящих на этом языке.

Таким образом, в центре внимания на занятиях у детей должны быть сюжетно-ролевые игры, «путешествия» в мир чужого языка, виртуальные экскурсии, так как именно игра является тем самым мостом, по которому проходит кратчайший путь постижения «чужого» языка [7] в его неразрывной взаимосвязи с иной культурой.

Сложность для педагога заключается в том, чтобы объяснить ребенку, что новые слова - это обозначение уже известных им предметов или признаков. Исходя из этого, на занятиях предпочтительно разыгрывать с детьми уже знакомые им игры или игры, направленные на повторение языкового материала. Так, в памяти у детей быстрее всего усваиваются считалочки, загадки, короткие стихи, песенки. «Дети с радостью общаются с куклами (пальчиковыми или одеваемыми на руку), представляющими знакомых персонажей, что помогает фокусировать их внимание на освоении конкретного навыка» [9, С. 239]. Воспитателю самое главное подчеркнуть следующий факт: «Дети, живущие в других странах, такие же, как и мы, и играют они в похожие игры» (пальчиковые игры - «finger games», игры, сопровождаемые хлопками - «clapping games», игры подвижные - со скакалкой «jump - roping», догонялки «chasing games», игры с мячом - «ball games» [7].

Ценным с позиции лингводидактики является то, что в таких играх предметного характера дети незаметно для себя, т.е. не испытывая сильного интеллектуального напряжения, усваивают много нового в чужом языке. Например, узнают название стран, в которых играют в эти игры, названия пальцев; усваивают произношение звуков; учатся воспринимать английскую речь на слух.

Следует также подчеркнуть, что главным условием продуктивного взаимодействия на таких занятиях является применение наглядности. Например, педагог последовательно показывает и называет пальцы, затем просит детей повторить за собой движения и слова. Для тренировки и закрепления лексического материала дети называют /показывают пальцы в разной последовательности. Цель занятия считается достигнутой, если обучающиеся научились без подсказки, максимум с двух раз и не раздумывая, воспринимать и узнавать слова на слух, показывать и называть соответствующие предметы [2; 7].

Существенным преимуществом дидактической игры является также формирование способности ребенка к длительному произвольному вниманию и направленному наблюдению. Так, например, игра «What's missing?» требует от детей направленного внимания и самоконтроля: в процессе игры надо закрыть глаза и не открывать их до тех пор, пока не будет дан сигнал [6, С. 9]. Ещё одна, не менее занимательная игра на восприятие, тренировку и закрепление в оперативной памяти иностранных слов - «Simon says», в процессе которой дети имитируют на слова, произносимые педагогом, соответствующие движения [6, С. 9].

Итак, занятия с применением наглядности (картинки, схемы), игрушек и разнообразного природного материала способствуют формированию языкового и чувственного опыта детей в рамках пройденной тематики.

На основании исследований игры как способа овладения лексикой и речевыми умениями (Н.Н. Безденежных, С.Е. Цветкова [1], Н.В. Локотунина [6], Н. Малкина [7], Н.С. Пронина, Ю.А. Молчанова [9], М.Ф. Стронин [12] и др.) в статье выделена и уточнена классификация дидактических языковых игр для дошкольников. Мы разделяем позицию Н.С. Прониной, Ю.А. Молчановой и опираемся на классификацию, предложенную в работе М.Ф. Стронина. Данная

классификация является одной из наиболее рациональных среди множества существующих и включает в себя две большие группы: подготовительные игры и творческие игры [9; 12].

Итак, рассмотрим основные виды дидактических языковых игр, наиболее приемлемых для занятий английским языком в детском саду.

1. Предметные игры, в которых овладение лексическим материалом и грамматическим строем языка основано на применении предметной наглядности, игрушек и иллюстраций; на имитации и словесном описании разнообразных действий с игрушками и изображениями [1, С. 42]. Предметные игры следует подразделить на подготовительные и тематические.

Подготовительные игры являются начальным этапом, с помощью которых происходит базовое формирование языковых навыков. К ним можно отнести: грамматические, лексические, аудитивные, фонетические, условно-речевые [9, С. 239].

Для введения новой лексики широко используются иллюстрации /изображения предметов. Например, настольные игры с карточками. Хорошим примером служат предметные игры по темам: «What colour is it?"», «What animal /bird /vegetable /fruit is it?» Каждая из названных игр специализируется на конкретной микротеме. Детям показывают карточку с изображением какого-либо предмета или живого существа, задача ребенка - дать его название на английском языке. Таким образом, в процессе игры у детей задействованы как зрительные, так и слуховые анализаторы.

Тематические игры применяются на этапе автоматизации, закрепления и контроля усвоения лексических единиц по одной или нескольким пройденным темам. Так игра «What's this?» сочетает в себе разнообразные тематики, предполагает наличие инвентаря (карточки и рисунки) и развивает у детей умения зрительно воспринимать и одновременно называть предметы на иностранном языке.

Музыкальные зарядки и разнообразные движения, сопровождаемые текстом, могут использоваться как на этапе введения /тренировки, так и на этапе закрепления /контроля новой лексики.

My head, my shoulders, my knees, my toes,

And we all clap hands together.

My eyes, my ears, my neck my back,

and we all clap hands together [4].

2. Сюжетно-ролевые игры характеризуются наличием определенного сюжета и сценария; распределением ролей; активным речевым взаимодействием, направленным на достижение коммуникативных задач [1, С. 42]. Н.С. Пронина, Ю.А. Молчанова, при рассмотрении классификации лексически-направленных игр, отмечают, что ролевой игре отводится функция подготовки к диалогическому общению и спонтанной речи [9, С. 240]. В контексте условно-речевой ситуации ребенок имеет возможность тренировать коммуникативные навыки и пережить новый опыт [8; 9, С. 240].

Сюжетно-ролевые игры («In the Store», «Doctor and Patient», «Police») требуют от детей вживания в роль, что в дальнейшем способствует переносу речевых навыков, сформированных в игре, в реальную жизнь. Игра, тем самым, отражает окружающую социальную среду, дающую «...материал, гораздо разнообразнее и действительнее того, который предлагается игрушечной лавкой» [13, С. 483]. Из игр такого типа можно выделить игры-инсценировки, постановки небольших сценок, в которых задействованы игрушки и куклы.

Итак, сюжетно-ролевые игры учат детей социализации, формируют навыки адаптации для реальной жизни.

3. Творческие (речевые) игры являются эффективным методом формирования у дошкольников готовности к более интенсивному и продвинутому изучению иностранного языка в средней школе. Творческая игра ориентирует ребенка на выполнение речевых действий согласно поставленной коммуникативной задаче, и направлена на стабилизацию языковых навыков и речевых умений [1, С. 42].

Посредством творческой игры дети учатся самостоятельно строить суждения, отвечать на вопросы, замечать ошибки в речи. В старшей - подготовительной группах можно использовать игры «About myself», «My toys», «My pet» [10], чтобы дети могли рассказать о себе основную информацию: имя, возраст, город проживания, свои увлечения. Подобные игры помогают развивать умение внимательно слушать, быстро находить нужные ответы на шаблонные вопросы [10].

Таким образом, игра - эффективный способ восприятия, активизации и закрепления нового языкового материала. Руководствуясь статистикой, можно сказать, что эффективность традиционного занятия с детьми старшей /подготовительной группы падает спустя 15-20 минут от его начала, в то время как игру можно проводить как минимум 30-40 минут [6].

Наряду с традиционной детской игрой в обучении дошкольников иностранному языку могут эффективно применяться интернет-сайты, предлагающие интерактивные игровые детские программы. Зачастую дети проводят довольно много времени, пользуясь смартфоном или планшетом. Как правило, они смотрят мультфильмы, сериалы, играют в разнообразные компьютерные игры. Но ведь и в таких случаях можно проводить время с пользой для языкового развития.

На данный момент на просторах интернета можно найти и сделать выбор из множества полезных приложений для занятий иностранным языком в интерактивной игровой форме. Как пример, это приложения Duolingo, Lingualeo, EWA, Novakid. Интерактивные онлайн уроки этих приложений служат и как хорошим стартом в начале изучения языка, так и продолжением для повышения языкового уровня.

Для начала предлагается пройти небольшой тест для определения уровня, затем будет выстроен план обучения. В процессе занятий в приложении отслеживается рейтинг и прогресс в овладении языком. Большим преимуществом является и тот факт, что уведомления о занятиях приходят ежедневно в настроенное время, поэтому забыть о них просто невозможно.

Также существуют хорошие онлайн-платформы с множеством курсов: Skyeng, FoxFord, Pazzle-English. Все эти сайты имеют одно направление: работа с детьми с помощью онлайн-уроков. В зависимости от тарифа можно выбрать как групповые, так и индивидуальные занятия.

Итак, становится понятно, что проведение досуга или времени в дороге с использованием мобильного интернета может быть полезным, занимательным и продуктивным в плане языкового и культурного развития детской индивидуальности.

Выводы. Итак, подведем итог. В статье рассмотрена игра, как способ посильного овладения языком и формирования готовности дошкольников к изучению английского языка в школе. Проведенное исследование показало, что игра является наиболее комфортным и продуктивным методом обучения языку в период дошкольного возраста. Как мы выяснили, плюсами игрового метода являются поддержание интереса, радость и положительные эмоции от занятий, возможность заниматься с любимой игрушкой.

Игра моделирует реальные ситуации иноязычного общения, оптимизирует усвоение лексики и формирование речевых навыков; способствует социализации детей. Во время игры дети узнают новые слова, решают элементарные речевые задачи, не испытывая не желательного напряжения и боязни ошибок; познают окружающий мир и явления иной культуры; развиваются как личность.

Литература:

1. Безденежных, Н.Н. Роль и место игровых технологий в обучении иностранному языку младших школьников /Н.Н. Безденежных, С.Е. Цветкова // Проблемы современного педагогического образования. - 2022. - С. 41-44

2. Вронская, И.А. Английский язык в детском саду: для воспитателей детского сада и родителей / И.А. Вронская. -СПб.: РГПУ, 2001. - 397 с.

3. Жулина, Е.В. Внешняя речь и ее влияние на становление психики ребенка / Е.В. Жулина, А.Н. Шамов // Вестник Мининского университета. - 2017. - № 2. - С. 12.

4. Карпиченкова, Е.П. My home: комментарии к занятиям для родителей / Е.П. Карпиченкова. - М.: ВШМФ «Авангард», 1992. - 75 с.

5. Козлова, С.А. Дошкольная педагогика: учеб. пособие для студентов сред. пед. учеб. заведений / С.А. Козлова, Т.А. Куликова. - М.: Издательский центр «Академия», 2020. - 432 с.

6. Локотунина, Н.В. Игра, ее роль в обучении иностранному языку детей дошкольного возраста: квалификационная работа / Н.В. Локотунина. - Казань: Институт разв. обр. республики Татарстан, 2013. - 16 с.

7. Малкина, Н.А. Традиционная английская детская игра - путь в мир другой культуры / Н.А. Малкина // Дошкольное воспитание. - 2005. - № 4. - С. 77-82

8. Мирзаханова, М.М., Игровое обучение английскому языку детей младшего школьного возраста / М.М. Мирзаханова // Иностранные языки в школе. - 2012. - №10. - С. 70-74

9. Пронина, Н.С. Использование лексических игр на уроках английского языка в начальной школе / Н.С. Пронина, Ю. А. Молчанова // Проблемы современного педагогического образования. - 2020. - № 69-4. - С. 239-242

10. Раннее обучение английскому языку: теория и практика. Сборник научно-методических статей / М. Лукина, С. Гейэз, Н.А. Малкина. - СПб.: Детство-Пресс, 2004. - 109 с.

11. Скуратова, А.О. Формирование фонетических навыков у младших школьников с помощью игр / А.О. Скуратова // Международный научный студенческий вестник. - 2017. - № 1. - С. 47.

12. Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка / М.Ф. Стронин. - М., Просвещение, 1994. - 231 с.

13. Ушинский, К.Д. История воображения / К.Д. Ушинский // Избранные педагогические сочинения. - М.: АПН РСФСР, 1954. - Т. 2. - 655 с.

14. Ушинский, К.Д. Человек как предмет воспитания. Опыт педагогической антропологии / К.Д. Ушинский. - М.: RUGRAM, 2014. - 776 с.

Педагогика

УДК 378.147

кандидат педагогических наук, доцент Цветкова Светлана Евгеньевна

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» (г. Нижний Новгород); кандидат психологических наук, доцент Безденежных Наталия Николаевна Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина» (г. Нижний Новгород); кандидат педагогических наук, доцент Ерофеева Алла Васильевна

ФГБОУ ВО Нижегородский государственный технический университет имени Р.Е. Алексеева (г. Нижний Новгород)

ФОРМИРОВАНИЕ КОМПЕТЕНТНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННОЙ СРЕДЫ НА ЗАНЯТИЯХ ПО

ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ

Аннотация. Современный этап исторического развития общества характеризуется расширением границ межкультурного, межнационального общения, повышением качества высшего образования. Формирование основных профессиональных компетенций при обучении иностранному языку - одно из ключевых направлений в вузе. Компетенции, которые приобретает молодой специалист, должны соответствовать требованиям, которые предъявляются при приёме на работу и продвижении по службе. Необходимость в специалистах качественно нового уровня требует создание компетентностно-ориентированной образовательной среды, корректировки содержания, обновления методов обучения иностранному языку в вузах. Цель статьи - рассмотреть основные компоненты коммуникативной компетенции, установить их взаимосвязь с остальными составляющими, выделить особенности, типы. В статье представлен обзор основных составляющих иноязычной коммуникативной компетенции; проведён анализ источников по проблеме формирования этого вида компетенции, в результате которого уточнено понятие «компетентностно-ориентированная среды». В результатах исследования рассмотрены образовательные технологии и дидактические средства, применяемые на занятиях по иностранному языку в вузе. В заключении отмечена целесообразность использования в обучении современных методов, приёмов и средств обучения иностранному языку, изложены необходимые рекомендации.

Ключевые слова: иноязычное образование; коммуникативная, дискурсивная, лингвистическая, социокультурная, компенсаторная компетенции, метод.

Annotation. The modern stage of the historical development of society is characterized by the expansion of the boundaries of intercultural, interethnic communication, improving the quality of higher education. The formation of basic professional competencies in teaching a foreign language is one of the key areas at the university. The competencies that a young specialist acquires must meet the requirements that are imposed when applying for a job and promotion. The need for specialists of a qualitatively new level requires the creation of a competence-oriented educational environment, content adjustments, updating methods of teaching a foreign language in universities. The purpose of the article is to consider the main components of communicative competence, to establish their relationship with the other components, to highlight the features, types. The article presents an overview of the main components of foreign language communicative competence; the analysis of sources on the problem of the formation of this type of competence, as a result of which the concept of "competence-oriented environment" is clarified. The results of the study consider educational technologies and didactic tools used in foreign language classes at the university. In conclusion, the expediency of using modern methods, techniques and means of teaching a foreign language in teaching is noted, the necessary recommendations are outlined.

Key words: foreign language education; communicative, discursive, linguistic, socio-cultural, compensatory competence, method.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.