Научная статья на тему 'Художественная структура романов И. Макъюэна «Искупление» и Д. Лоджа «Как далеко ты можешь зайти?»: сюжет и хронотоп'

Художественная структура романов И. Макъюэна «Искупление» и Д. Лоджа «Как далеко ты можешь зайти?»: сюжет и хронотоп Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
163
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Художественная структура романов И. Макъюэна «Искупление» и Д. Лоджа «Как далеко ты можешь зайти?»: сюжет и хронотоп»

strength remains, and I can destroy myself at any moment. Death, its closeness» (p. 149). Сцена на лондонском мосту возвращает нас ко сну со змеей. Отогнав размышления, своей сложностью напоминающие монологи Гамлета, Джексон бережно пересадил паука с руки на паутину, перешел через

деревенский мост и, приближаясь к

Пенндину, начал улыбаться.

Символика паука, как и символика змеи, в романе во многом осмысляется через индийскую традицию. При этом, на наш взгляд, Мэрдок отказывается от однозначной

поддержки какой-либо философии или

религии. Соединяя поэзию с религией и философией, она в художественной форме ставит проблемы соотношения интуиции и разума, иллюзии и реальности, жизни и смерти, в очередной раз обращаясь к мотиву сна (мечты, иллюзии, кошмара, смерти).

Список литературы

Байрамкулоеа Л. К. Поэтика Айрис Мердок в свете проблемы интертекстуальности: Мердок и Шекспир: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2005.

Дормидонтова О. Развитие мотива сновидения в творчестве У.Шекспира на основе сопоставительного анализа пьес «Сон в летнюю ночь» и «Буря» // Русская сопоставительная филология. Казань, 2003. URL: http://www.ksu.ru/fil/kn2/index.php?sod=25.

Мердок А. Дилемма Джексона: Роман / Пер. с англ. И.Я.Дорониной. М.: Издательство ACT,

2003.

Франц М.-Л. фон. Процесс индивидуации / пер. А.Руткевича // Человек и его символы / под ред. К.Г.Юнга; пер. с англ. под общ. ред. В.Зеленского. СПб.: Б.С.К., 1996. С. 195-298.

Хендерсон Дж.Л. Древние мифы и современный человек / пер. с англ. И.Н.Сиренко // Юнг К.Г. и др. Человек и его символы / под общ. ред. С.Н.Сиренко. М.: Серебряные нити, 1996. С. 103-154.

Шестакова А.Е., Бочкарева Н.С. Мотив сна в романе А.Мердок «Сон Бруно» // Пограничные процессы в литературе и культуре: сб. ст. по мат. Междунар. науч.конф. Пермь, 2009. С. 191-193.

Юнг К.Г. Алхимия снов [работа «Индивидуальный символизм снов в отношении к алхимии (1936) из книги «Психология и алхимия»] / пер. с англ. и предисл. Семиры // Юнг К.Г. Алхимия снов. Четыре архетипа. СПб.: Timothy, 1997.

Юнг К.Г. Воспоминания, сновидения, размышления / введ. и прилож. А.Яффе (1961). М.: Изд. АСТ-ЛТД; Львов: Инициатива, 1998.

Murdoch A. Jackson’s Dilemma. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Books Ltd, 1996.

Swaminathan N. Writer's Block: A Novelist's Malady. September, 2005. URL: http://www.psych ologytoday.com/articles/200508/writers-block-novelists-malady

Е.А.Мавликаева (Пермь) ХУДОЖЕСТВЕННАЯ СТРУКТУРА РОМАНОВ Н.МАКЪЮЭНА «ИСКУПЛЕНИЕ» И Д.ЛОДЖА «КАК ДАЛЕКО ТЫ МОЖЕШЬ ЗАЙТИ?»: СЮЖЕТ И ХРОНОТОП

Современные английские писатели Иэн Макьюэн (Ian McEwan; 1948) и Дэвид Лодж (David Lodge; 1935) - представители разных поколений. Роман Лоджа «Как далеко ты можешь зайти?» («How Far Can You Go?», 1980) и роман Макьюэна «Искупление» («Atonement», 2001) разделяет хронологическая дистанция в двадцать один год. В «Как далеко ты можешь зайти?» рассматривается становление героев с точки зрения их религиозного сознания и социальнонравственного мировоззрения в контексте кризиса религиозности в английском обществе начиная с 1952 и вплоть до 1975 г. В «Искуплении» основной темой становится попытка главной героини Брайони искупить вину при помощи созданного ею романа о прошлом своей семьи.

Основой для сопоставления анализируемых романов является их повествовательная и композиционная специфика, а также роль разноречия и многоголосия в аспекте художественной целостности произведения, т.е., то, что стало характерно для романа XX в., по сути, «отказавшегося» от «всезнающего повествователя» и тяготевшего к субъективноличностному мировоспроизведению, игре «точками зрения» и повествовательными голосами.

Анализируя художественную структуру романов, обеспечивающую их целостность, остановимся на ее определении Н.Д.Тамарченко, В.И.Тюпы и С.Н.Бройтмана, разделяющих ее на уровни объектной и субъектной организации, включающие «субсистему кадров внутреннего зрения, субсистему эпизодов, субсистему

кругозоров/хронотопов», а также «субсистему ритмических рядов, субсистему

внутритекстовых дискурсов и субсистему голосов» [Тамарченко, Тюпа, Бройтман 2004: 32]. Таким образом, художественная структура

© Е.А. Мавликаева, 2010

понимается нами как структура художественного мира литературного

произведения в его целостности и многоплановости, предполагающая

взаимодействие и сложные отношения составляющих ее элементов, составляющих единое эстетическое целое произведения -конфликта, сюжета, хронотопов, голосов (повествования), композиции и ритмической организации. В данной работе мы подробнее рассмотрим основные составляющие

художественной системы произведений.

Рассматривая понятие художественной структуры и ее составляющие, начнем с анализа сюжета исследуемых романов, поскольку сюжет и определяющий его «напряжение» и «движение» конфликт - одни из главных структурно-системных единиц литературного произведения. Для понимания сюжетопостроения анализируемых романов важно различать их фабулу и сюжет, видеть их оппозицию. Несовпадение сюжета и фабулы проявляется, главным образом, на уровне пространственно-временной характеристики и композиции романов. Так, на уровне фабулы полностью исключается наиболее

значительный сюжетный поворот - игра с читателем, а в романе «Искупление» даже обман читательских ожиданий в связи со смертью Робби и Сесилии в конце романа и осознание роли Брайони как автора фикционального романа «Искупление», каким в конце оказывается роман Макъюэна. При помощи введения повествования от третьего лица и условно линейного времени в первых трех главах романа создается иллюзия, нарушаемая в четвертой главе, написанной от первого лица главной героиней, рассказчиком Брайони. Игровое начало в сюжете романов является одним из средств достижения цели автора, создания желаемого эффекта и обмана читательских ожиданий.

В романе Д.Лоджа «Как далеко ты можешь зайти?» выделить единую фабульную линию несколько сложнее, чем в «Искуплении», по причине большего количества героев со своими личными судьбами. Однако события сюжетно раскрываются весьма полно, поскольку изменение мировоззрения героев,

представление его в динамике является основной содержательной доминантой романа. Авторская ирония и «подтрунивание» над героями в их заблуждениях и исканиях, а также и над гипотетическим «католическим читателем», к которому часто обращается рассказчик, сближает роман Лоджа с «Искупленним» Макъюэна, поскольку в обоих

рассматриваемых романах очевидно игровое сюжетное развертывание событий. На уровне фабулы романы объединяет также некий направляющий «голос»: в «Искуплении» это «голос» Брайони и автора, двух творцов романа, а в «Как далеко ты можешь зайти?» он представлен рассказчиком и его попытками «помочь» читателю осмыслить роман.

Анализируя хронотопы романов в рамках художественной структуры и художественного мира произведений, отметим, что условно реальное пространство, соотносимое с реальным пространством Англии и Франции, как и условно объективное время, превращается, однако, в процессе развития сюжета в пространство и время воображаемое, по мере того, как становится очевидной авторская игра с читателем и героями. Так, в романе «Как далеко ты можешь зайти?» широко используется прием проспекции, когда создается циклическая временная структура повествователь находится в будущем по отношению к происходящим событиям. Он намеренно комментирует практически все, что происходит в романе, - все то, что создается им самим. Так, описывая процесс создания в Ватикане важного для последователей католичества документа «Humanae Vitae», в котором содержалось послание Папы верующим относительно контроля

деторождения, рассказчик комментирует его следующим образом: «Всеведение романистов имеет свои пределы, поэтому мы не будем сейчас описывать процесс обдумывания и обсуждения, интриги, страхи, беспокойные молитвы и бессознательную мотивацию, которые в итоге породили этот документ. Войти в сознание Папы так же сложно, как Папе сложно войти в сознание, к примеру, матери троих детей, которая лежит в постели, чувствует нежное прикосновение мужа и колеблется между желанием повернуться к нему и страхом нежелательной беременности» [Lodge 1980: 114]. Так в приведенном примере своеобразно объединяются хронотопы Ватикана и типичного католического дома. Однако, соединяясь в одном хронотопе по принципу оппозиции, они не обнаруживают сходства. Использование фигуры романиста как психолога, чья задача - раскрывать события с точек зрения разных героев, подчеркивает приближенность ситуации к реальной жизни. Понять, что именно необходимо другим людям и как они мыслят, полностью невозможно ни для романиста, ни для Папы Римского. Лодж тем самым подчеркивает своеобразие мышления каждого: как реального человека,

так и героя литературного произведения, следуя принципу полифонии, многоголосия их жизненных позиций и сознаний. Таким образом, в романе происходит ироническая реконструкция произошедшего в определенном фикциональном пространстве и времени, сопряженная с авторской оценкой событий, т.е. ирония является способом сюжетной игры.

Во второй главе романа «Искупление» рассказывается об отступлении к Дюнкерку с «точки зрения» Робби, который принимал участие в войне. Для главы характерно «чужое» пространство, объективно-субъективное время, когда герой ретроспективно вспоминает Брайони и Сесилию, ему чудится мать, которая в том момент находится в Англии: «Вскоре единственными звуками, прерывавшими тишину, было тяжелое дыхание и храп... Сквозь ткань куртки он (Тернер) чувствовал связку ее писем. Я жду тебя. Возвращайся... Брайони изменит свои показания, она перепишет прошлое и виновные будут оправданы. Но что такое вина в наши дни? Просто дешевка...» [МсЕ\¥ап 2001: 261]. Во внутреннем монологе Робби, представленном в форме потока сознания, передается течение его мыслей и объединяются размышления, связанные с разными этапами его жизни. Здесь реализуется традиционная для

художественного времени оппозиция настоящего и прошлого, которая снимается в конце, когда читатель узнает об авторстве Брайони и линейном характере всего повествования, которое создается ею в течение всей жизни. Также, необычен хронотоп третьей и четвертой глав романа. Третья глава, в которой повествуется о работе Брайони в госпитале во время войны, о написании ею рассказа «Две фигуры у фонтана» и встрече с Сесилией и Робби, построена на объективносубъективном времени (т.к. мы видим события исключительно с точки зрения Брайони). Казалось бы, пространство и время здесь условно реальное. Лишь в конце, в финальной главе романа открывается, что эта условность -двойная, т.к. читатель знакомится не только с романом И.Макьюэна «Искупление», но и с одноименным романом главной героини Брайони. Полностью воображаемыми являются пространство и время одной из частей третьей главы, в частности, встречи Брайони с сестрой Сесилией и ее возлюбленным Робби. Эта встреча в условно реальном хронотопе так и не состоялась, а Сесилия и Робби погибли во время войны. Брайони пишет об этой встрече на страницах своего романа, стремясь искупить вину и создавая воображаемое пространство и

субъективно-переживаемое время. Таким образом, читатель вынужден совершить полную переоценку всего прочитанного.

Анализ художественной структуры романов Д. Лоджа «Как далеко ты можешь зайти?» и И. Макъюэна «Искупление» позволяет сделать вывод о возможности их сопоставления и структурном сходстве на уровне субъектнообъектной организации, и, в частности - в контексте функции сюжета и хронотопа. Романы объединяет игровое начало, авторская ирония и «манипулирование» героями и, в определенной мере, читателем в духе постмодернистской традиции - приемы, реализованные на уровне их художественной структуры.

Список литературы

Lodge D. How Far Can You Go? London: Penguin, 1980.

McEwanl. Atonement. Surrey: Vintage, 2002.

Тамарченко Н.Д., Тюпа В.И., Бройтман C.H. Теория литературы: учеб. пособие для студ. фил. фак. высш. учеб заведений: в 2 т. М.: Академия,

2004. Т. 1.

И.А. Авраменко (Пермь) ПРОБЛЕМЫ КОММУНИКАЦИИ В РОМАНЕ ДЖ.С.ФОЕРА «ЖУТКО

ГРОМКО И ЗАПРЕДЕЛЬНО БЛИЗКО»

Джонатан Сафран Фоер родился в 1977 г. в Вашингтоне, в 1999 г. окончил Принстон с научной степенью в области философии. Первый роман «Everything is Illuminated» был опубликован в 2002 г. (в переводе Василия Арканова «Полная иллюминация», 2005 г.) и получил «Национальную премию за лучшую книгу на еврейскую тему», награду от издания «Guardian» - «Лучшая дебютная книга» и награду «Молодой Лев» от Нью-йоркской публичной библиотеки. Второй роман «Extremely Loud and Incredibly Close» был опубликован в 2005 г. («Жутко громко и запредельно близко» в пер. В.Арканова, 2007 г.). Повествование в книге ведётся от имени 9-летнего мальчика Оскара Шелла, который пытается пережить смерть отца, погибшего в одной из башен-близнецов 11 сентября 2001 г. В 2009 г. вышла третья, последняя на сегодня, книга «Eating Animals».

Коммуникацию в художественном произведении мы понимаем как явление, которое объединяет процессы, происходящие на двух уровнях. Во-первых, это общение между персонажами во внутреннем мире произведения (далее: П-П). Во-вторых, это опосредованная первым уровнем

© И. А. Авраменко, 2010

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.