Заголовки электронных СМИ являются одной из наиболее динамично развивающихся разновидностей текстов массово-информационного дискурса, оперативно реагирующих на изменения, происходящие в различных сферах деятельности социокультурного пространства. Заголовок, на наш взгляд, также выступает одним из средств, оптимизирующих организацию многоплановой информации в тексте СМИ с целью вызвать определенную требуемую реакцию со стороны адресата.
Библиографический список
1. Бахтин М.М. Проблемы речевых жанров // Эстетика словесного творчества. - М., 1979. - 416 с.
2. Богданов Н.Г., Вяземский Б.А. Справочник журналиста. - Л.: Лениздат, 1971. - 687 с.
3. Гудкова К.В. Когнитивно-прагматический анализ аргументации в аналитической газетной статье: Автореф. дис. ... канд. фил. наук. - СПб., 2009. - 28 с.
4. Комаров Е.Н. Ценностные ориентиры в заголовках французских и российских средств массовой информации: Автореф. дис. ... канд. фил. наук / Волгогр. гос. пед. ун-т. - Волгоград., 2003. - 20 с.
5. Кухаренко В.А. Интерпретация текста: учеб. пособие. - М.: Просвещение, 1988. - 192 с.
6. Лазарева Э.А. Заголовок в газете: учеб. пособие для студентов-журналистов. - Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1989. - 96 с.
7. Манькова Л.А. Специфика заголовков в различных газетных текстах // Ученые записки СГУ -ТНУ, 2002. - Выпуск № 6 (45).
8. Слышкин Г.Г. От текста к символу. Лингвистические концепты прецедентных текстов в слушании или дискурсе. - М.: Academia, 2000. - 124 с.
9. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). - СПб.: Изд-во Михайлова В.А., 2002. - 383 с.
УДК 81.25
Мамаева Светлана Викторовна
Лесосибирский педагогический институт (филиал Сибирского федерального университета)
mamaev@krasmail. ш
Шмульская Лариса Степановна
Лесосибирский педагогический институт (филиал Сибирского федерального университета) lara_sh 19 73@ramЫer. ш
ХАРАКТЕРИСТИКА СИНТАКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА ШКОЛЬНИКОВ-ПОДРОСТКОВ
Статья посвящена анализу синтаксических особенностей устной спонтанной речи школьников-подростков. Выявлены предпочтения в использовании определенных грамматических конструкций.
Ключевые слова: антропоцентризм, языковая личность, речевой портрет школьников, устный дискурс, грамматические категории, норма.
В синтаксисе с наибольшей полнотой раскрываются функциональные аспекты языка. Изучение синтаксического строя речи учащихся, осуществляемое в статике, дает горизонтальные срезы, «позволяющие характеризовать определенный возрастной уровень развития; на основе таких срезов может быть получена модель, отражающая типичные черты, характеристики речи учащегося любого класса» [3, с. 63].
Однако особенности устной речи с ее спецификой в области синтаксиса затрудняют исследование. Трудность анализа синтаксических единиц состоит в том, что очень часто устное спонтанное высказывание сложно расчленить на предложения [2].
Ну короче/мы... / ну.../ там проезжали/ там из другого села/ на Украину/ ну... заехали потом/ поезд чего-то там остановился/ на два дня./ и мы в гостиницу пошли/а там/как номер нам дали/ ну./а папа подумал/и сказал этому сам.//.
Другие отрезки речи свидетельствуют о реальной возможности вычленить предложения.
В свободное время я хожу в художку/ я там рисую/и занимаюсь резьбой по дереву/ еще гуляю/ когда нет художки/книги читаю про этикет/про болезни разные//.
В условиях неофициального общения коммуникация строится таким образом: то, что дано самой ситуацией или ясно из нее, может не получать вербального выражения [1]. Обычно получает вербальное выражение то, что наиболее информативно значимо. Несколько показательных примеров.
(1) Разговор двух девочек в раздевалке перед уроком физкультуры:
- А почему ты ботинки?
- Да порвались / сыро / они у меня промокают// (глагол надеваешь, существительное кроссовки понятные из ситуации не употребляются).
(2) Из разговора на перемене:
Ты запиши / а то проверит / не будет/ тогда -два// (существительные решение, учительница и глагол получишь являются информативно не значимыми).
© Мамаева С.В., Шмульская Л.С., 2012
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 2, 2012
89
В состав анализируемых нами предикативных единиц включались только бесспорные. Как показал анализ, в устной спонтанной речи школьники-подростки используют разнообразные виды синтаксических конструкций.
Известно, что для устной речи характерно использование, в основном, простых неполных (эллиптических) предложений, так как это «отражает действие одного из фундаментальных законов языка - закона экономии речевых усилий» [4, с. 405]. В речи школьников такие предложения тоже имеют место и используются, как правило, при ответе на вопрос либо в ситуации диалога, когда адресат и адресант имеют общие фоновые знания о предмете разговора. Эта особенность подчеркивает возрастной аспект нашего исследования.
(1) Я вот побывал в Красноярске/ еще в Хакасии/ там в деревне Московской/ еще в Саяногорс-ке/ да/ у нас там бабушка живет/ и больше/ кажется/ нигде//.
(2) Традиции?../я не знаю/ вроде как никаких/ каждый день разный/ никуда не ходим/редко когда в гости/тоска./к нам ходят//.
(3) Мне в другие страны неинтересно/ там другие просто национальности/ в Москву бы/ у нас там родственники/ Кремль красивый/ ночью//.
Характерным является обилие односоставных предложений. Наблюдается тяготение к использованию определенных разновидностей односоставных предложений: определенно-личных, неопределенно-личных, безличных и отчасти инфинитивных. Эти типы конструкций разнятся по количеству наполнения их реальными речевыми произведениями.
Анализ экспериментальных материалов позволил представить процентное соотношение данных типов синтаксических конструкций: безличные предложения - 45%: (1) Ну/мне вот запомнилось/ короче там/родственников понаехало/мы встретились у магазина. / путешествий много на фотографиях/много ваще//. (2) Брату моему/ему 18 лет исполнилось/ в институте учится//. (3) Я вся обгорела на солнце/у меня были ожоги/ было смешно//. (4) Я люблю бывать в Красноярске/ там красиво/ интересно/ большие дома/ магазины// . (5) Меня /что-то/ часто спать тянет//. (6) Нравится бейсбол/ потому что необычно/ интересно//; определенно-личные предложения - 40%:
(1) Чаще всего отдыхаю/делаю уроки/общаюсь с подружками/ хотела бы на один день в Париж//.
(2) Все обсуждаем/ что произошло в жизни//.
(3) Иногда хожу по магазинам/ чаще/ к подругам/ смотрю кино//. (4) Люблю Новый год/ день рождения/ потому что всегда дарю и получаю подарки//; неопределенно-личные предложения - 10%, инфинитивные предложения - 5%.
Неопределенно-личные конструкции встречаются намного реже, чем определенно-личные. Скорее
всего, это связано с тем, что в беседе адресат старается выразить свою точку зрения, свою позицию, исходя из темы разговора. А для подростков тем более характерна высокая степень эгоцентричности в речевом поведении: (1) Пришли/сказали/ что урока не будет/ уже четверть кончается/а оценки еще не выставили//.(2) А то как часто поступают/ пришли/намусорили/все испоганили/ за собой ничего не убрали/ и спокойно ушли/ это же и есть проблема//. (3) Если бы его застукали/ что он курит/ плохо бы ему пришлось//.
Немногочисленны в речи школьников и инфинитивные предложения. Чаще всего они употребляются, когда школьник хочет особо подчеркнуть, выделить, сконцентрировать внимание на чем-либо: (1) Как решать/ я точно не знаю/ но в мире много ученых/ которые могут придумать//. (2) Я не думал об этом/ нам еще учиться и учиться//.
(3) Скоро нам уезжать из этого города/ а мне здесь нравится//.
Наблюдения за спонтанной речью показали, что школьники, как правило, пользуются общепринятыми обращениями по личным именам - по отношению к сверстникам чаще всего сокращенными формами собственных имен на -а, -я, усеченными и квалитативными личными именами, прозвищами (обычно при известной близости и в неофициальной ситуации) (примеры 1-4). По отношению к взрослым - именем и отчеством (узуальное, предписываемое этикетом обращение к старшему по возрасту или малознакомому лицу): (1) Тань/мы с тобой баловаться будем?// (2) Олесь/я тебя сейчас съем// (3) Филиппок/ пошли в коридор/ поговорим//. (4) Серый/ чтоб завтра же диски принес//. (5) Елена Михаловна/ скажите ему/ пусть отстанет от меня//. (6) Наталья Семеновна/ мы в поход завтра пойдем?//
Роль обращений могут выполнять местоимения, междометия, различные нарицательные существительные, что тоже является узуальным при общении школьников друг с другом. Таким образом, выбор формы обращения, смена форм по отношению к одному адресату в пределах дискурса позволяет младшим подросткам осуществлять разнообразные прагматические тактики общения: (1) Пацаны/ пошли скорей на улицу//. (2) Девки/ пошли те все отсюда/ чё тут сидите?// (3) Ты/ давай/ вали с моего места//. (4) Эй/ чё плохо слышишь/ пошел/я сказал//.
На выбор обращений влияет степень близости разговаривающих, различия в общественном положении собеседников, а также пол, возраст, условия коммуникативной ситуации.
Анализ синтаксических конструкций по структуре показал, что для устной речи школьников достаточно высока частотность использования разных видов сложных предложений [Черкашина, 1996]. Как отмечает М.Р. Львов, наиболее активный при-
90
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 2, 2012
100,00%
80,00%
60,00%
40,00%
20,00%
0,00%
га
□ 60,30%
□ 20,10% □ 19,60%
СПП ССП БСП
Диаграмма 1.
рост употребления сложных предложений приходится на 5-7 классы, так называемый «пик интенсивности» [3, с. 67].
В русле нашего исследования интерес представляет соотношение типов сложного предложения в устной речи школьников-подростков. Анализ полученных материалов представлен в диаграмме (за 100% принято общее количество сложных предложений, где СПП - сложноподчиненное предложение, ССП - сложносочиненное предложение, БСП -бессоюзное сложное предложение).
Сложноподчиненное предложение, в сравнении с другими типами сложных предложений, представляет собой наиболее внутренне связанную, более гибкую конструкцию, оно богато выразительными возможностями. Именно поэтому в устных речевых произведениях школьников данный тип занимает первое место по частотности употреблений: (1) Любимое мое занятие/разговаривать по телефону/ потому что можно узнать что-то новенькое от подружек//. (2) Хочу быть парикмахером или стилистом/ это так классно/ когда создаешь прически и образы//. (3) Я согласна с Машей/ что модный человек одевается со вкусом//.
(4) Этот человек всегда поступает так/ как велит сердце//.
Используются предложения и с несколькими придаточными, особенно когда главная и придаточная часть связаны между собой союзным словом -местоимением-прилагательным, которое выполняет не только замещающую, но и характеризующую функцию: (1) Не буду дружить с предателем/который врет все время/ который ничего не хочет делать для дружбы/ который никаких хороших поступков не хочет делать/ который сбегает/ который оставляет друга в беде//. (2) Модный человек/это тот/ который ставит из себя много/ который модно одевается//. (3) Я бы хотела узнать/ как люди появились/ как они жили раньше/ что будет в далеком будущем/ когда нас уже не будет//.
Как подчеркивают исследователи (М.Р. Львов, Г.Г. Инфантова), союзное слово который становится почти единственным унифицированным средством связи придаточного определительного с главным предложением, характерным для данного возраста.
Анализ сложноподчиненных предложений показал, что употребление придаточных разных видов неодинаково: чаще всего используются придаточные определительные, изъяснительные, временные, на втором месте придаточные причины, условия, цели, на третьем - места, образа действия. М.Р. Львов считает, что именно для этого школьного возраста характерен «пик разнообразия выбираемых учащимися придаточных» [3, с. 69]. Видимо, тяготение школьников-подростков к различным проявлениям подчинительных отношений в речи обусловлено не только условиями умственного развития, но и стремлением показаться более взрослыми, а значит, и выражающимися более «виртуозно».
Наличие сложносочиненных и бессоюзных предложений по своему количественному составу примерно одинаково (20,1% и 19,6% соответственно): (1) Мне нравится мультики смотреть/у нас есть канал мультиков/ и я очень люблю их смотреть//. (2) Иногда мой брат приводит своих друзей/ но я ему не разрешаю//. (3) Люблю брата лу-пасить/я свою злость на нем испытываю/ а потом он на мне//. (4) Мне запомнилось/ как я в Анапу ехала на поезде/ кто-то подложил камень/ мы пошатнулись.//. (5) В лесах люблю бегать/ потому что там расслабляешься/ягоды можно собрать/ грибы//. (6) Я бы не стала дружить с этой/ например./у нас девчонка есть на легкой атлетике/ она все время нарывается/ вот с ней бы я не стала дружить//.
Но особенностью этих предложений является то, что в их структурах усиливаются признаки, сближающие их со сложноподчиненными предложениями. Сочинение и бессоюзие как способы связи простых предложений сочетаются с подчинением, как следствие этого, нарушается равноправие компонентов, и возникают отношения зависимости между ними (ср. ...У нас девчонка есть на легкой атлетике/ она все время нарывается/ вот с ней бы я не стала дружить// и .У нас девчонка есть на легкой атлетике/ которая все время нарывается/ поэтому с ней бы я не стала дружить//). Это еще раз подтверждает тенденцию к увеличению числа сложноподчиненных предложений в устной речи школьников.
Таким образом, анализ синтаксического строя речи школьников показал, что особенностью речевого портрета младших подростков является отражение в их речи индивидуального «речевого почерка», а также использование типизированных синтаксических конструкций, освоенных в данном возрасте.
Библиографический список
1. Инфантова Г.Г. Экономия сегментных средств в синтаксисе современной русской разговорной речи: Дис. ... д-ра филол. наук. - Л., 1975.
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 2, 2012
91
2. Казеко Т.Н. Специфические синтаксические конструкции устной речи: Дис. ... канд. филол. наук. - Саратов, 1989.
3. Львов М.Р. Речь учащихся средней школы // Русский язык в школе. - 1982. - № 1. - С. 46-49; № 6. - С. 63-67.
4. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. - М.: Флинта: Наука, 2003.
5. Черкашина Е.А. Сложноподчиненное предложение в речи младших школьников: Дис. . канд. филол. наук. - Таганрог, 1996.
УДК 81
Мощева Светлана Васильевна
кандидат филологических наук Ивановский государственный химико-технологический университет
ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ТЕКСТОВ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ: ФОНЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
В статье рассматриваются фонетические средства оформления печатного рекламного текста, играющие важную роль в организации текстов прозы и поэзии.
Ключевые слова: рекламный текст, экспрессивные средства, фонетические выразительные средства, логическое и эмоциональное усиление высказывания.
Могущественной силой языка, его способностью воздействовать на челове-. ка, формируя у него определенный образ и побуждая к действиям, человечество пользуется достаточно давно. Очевидно, что язык из орудия коммуникации превращается в орудие воздействия на сознание личности. Данная особенность языка активно эксплуатируется современными СМИ. Так, в рекламных текстах используется вся палитра способов оказания речевого воздействия, направленных на раскрытие потенциальных возможностей слова, сообщающих ему силу, способную вызвать у целевой аудитории именно ту реакцию, на которую рассчитывает рекламист. Важно уточнить определение современной рекламы, поскольку факт ее перемещения в пространство массовой коммуникации повлек за собой и изменение ее функциональной нагрузки. Очевидно, что реклама вышла за рамки экономической информации и стала важнейшим средством формирования такого социального феномена, как образ жизни. Социальная природа рекламной коммуникации дает ей возможность отражать все нюансы бытия социума и формировать целесообразную парадигму человеческих отношений в контексте различных социально-политических явлений окружающей действительности.
Анализ рекламного материала позволяет нам констатировать, что значимой типологической чертой рекламного дискурса является имитация (отображение) объективных изменений развития языка и общества, которые проявляются на всех уровнях языковой структуры (фонетическом, морфологическом, синтаксическом, лексико-семантическом, фонетико-орфографическом). Фонетические средства, применяемые в рекламе, являясь значимой составляющей структуры языка, изучены достаточно фрагментарно.
Цель данного анализа заключается в выявлении фонетических особенностей оформления печатного рекламного текста, то есть в установлении конкретно-языковых и типологических характеристик англо- и русскоязычного печатного рекламного текста (РТ).
Анализ англоязычного и русскоязычного рекламного материала дает основание утверждать, что явление аллитерации (в широком понимании -повтор согласных или гласных звуков в начале близкорасположенных ударных слогов) достаточно характерно для печатных РТ. Отметим, что аллитерация используется в качестве приема создания определенного эмоционального тона, соответствующего содержанию высказывания, а также является действенным выразительным средством. В ходе исследования нами выявлено, что англо-и русскоязычная реклама прибегает к данному приему («Jaguar ... Don’t dream, drive it»; «Fresh Fast Fabulous»; «Gotta Gets Some Gold»; «Возрождение легенды! Восьмая высотка!»; «Чай ‘Брук Бонд’ - Будь на высоте!»; «Предлагаем услугу ‘Дневной Дозор ’ для детей очень занятых родителей»).
Явление консонанса - повтора конечных согласных, к которому прибегают копирайтеры при оформлении РТ, можно проследить на нижеследующих примерах печатной рекламы («Beanz Meanz Heinz» - реклама «Heinz baked beans» (в том числе используются приемы сознательно ошибочного, но фонетически созвучного написания «beanz -meanz» и паронимической аттракции); «No dibs, dabs, and splatters» - реклама дезодоранта; «КНОРР - вкусен и скорр» - реклама приправы «Кнорр» (в том числе наблюдаются обращение к рифме и сознательной ошибке в слове «скор»).
Повтор ударных гласных внутри строки или фразы, называемый ассонансом (вокалической ал-
92
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 2, 2012
© Мощева С.В., 2012