Научная статья на тему 'Гуманитарные контакты Приморья с провинциями Китая'

Гуманитарные контакты Приморья с провинциями Китая Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
181
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Гуманитарные контакты Приморья с провинциями Китая»

ЗОНА ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

В.В. ГОРЧАКОВ

Гуманитарные контакты Приморья с провинциями Китая

2009-й год отмечен двумя юбилейными датами, связанными с историей двусторонних российско-китайских отношений: 60-летие установления дипломатических отношений между Россией и Китайской народной Республикой, а также 320 лет со дня заключения Нерчинского договора — первого пограничного соглашения между Россией и Китаем.

Эти важные документы регулируют в первую очередь политические и экономические вопросы двустороннего сотрудничества. Что же касается гуманитарных контактов, так называемой «народной дипломатии», то их развитие получило мощный импульс в 1899 г., когда на дальневосточной окраине Российской империи появилось первое высшее учебное заведение — Восточный институт. Сегодня правопреемником Восточного института является Дальневосточный государственный университет, на протяжении многих лет осуществляющий активное сотрудничество с Китайской Народной Республикой. Старейшими партнерами ДВГУ в КНР являются Хэйлунцзянский, Яньбяньский, Цзилиньский, Даляньский и Шанхайский университеты, а также некоторые университеты Пекина.

В настоящее время программа академических обменов преподавателями, студентами и аспирантами осуществляется с 13 университетами Китая, ежегодно в ней участвуют более ста человек. Программа направлена на повышение качества подготовки студентов, обучающихся в ДВГУ по специальности «китаеведение», а также на совершенствование уровня русского языка китайских студентов.

С 2001 г. ДВГУ, совместно с Хэйлунцзянским университетом и Даляньским институтом иностранных языков, инициировал создание новой формы подготовки бакалавров. Кроме того, в 2005 г. по инициативе Министерства образования КНР в ДВГУ и Хэйлунцзянском университете был открыт совмест-

ГОРЧАКОВ Виктор Васильевич — доктор технических наук, профессор, председатель Законодательного Собрания Приморского края, г. Владивосток,

ный институт аспирантуры, успешная деятельность которого была отмечена в Протоколе девятого заседания Российско-Китайской подкомиссии в области образования в октябре 2009 г. Очередной набор аспирантов состоится в следующем году, китайской стороне будет предложен широкий перечень специальностей в магистратуре. В ДВГУ созданы уникальные для нашей страны Центр китайского языка и Центр тестирования российских граждан по китайскому языку.

В декабре 2006 г. на основании межправительственного соглашения между Россией и КНР, а также договора с Государственным департаментом КНР по распространению китайского языка за рубежом в ДВГУ был создан Институт Конфуция, который уже через два года на Всемирной конференции Институтов Конфуция в Пекине вошел в первую двадцатку лучших. Институтом Конфуция успешно реализуются программы повышения квалификации на базе высших учебных заведений КНР. За три года в КНР прошли стажировку 100 учителей школ и преподавателей вузов Дальнего Востока и Забайкалья. В институте на постоянной основе проводятся семинары, круглые столы, мастер-классы по вопросам преподавания китайского языка, пропаганде китайской культуры. Важным событием в российско-китайских отношениях в сфере образования, науки и культуры стало проведение на базе ДВГУ в августе 2009 г. ЕвроАзиатского форума институтов Конфуция.

Другие вузы Приморского края также активно выстраивают деловые отношения с коллегами из КНР. Всего в вузах края обучается около 1500 китайских студентов по разным специальностям.

На базе Владивостокского филиала Российской таможенной академии и Шанхайской таможенной академии в соответствии с обращением таможенного отдела Посольства КНР в Российской Федерации и Союза Китайских Предпринимателей в России прорабатывается вопрос об организации курсов обучения китайских бизнесменов, работающих в России, по вопросам таможенного законодательства Российской Федерации, организации и проведения таможенных процедур и таможенного контроля.

В последние годы успешно развиваются также контакты между научными организациями, институтами Дальневосточного отделения РАН и организациями и научными учреждениями КНР. Формы такого сотрудничества весьма разнообразны — участие в международных конференциях и выставках, посвященных новым и высоким технологиям и научно-техническим достижениям, международное сотрудничество в рамках двусторонних договоров и международных проектов, полевые и экспедиционные исследования, стажировки. Ежегодно в Китайскую Народную Республику выезжает около 150 ученых и специалистов из институтов ДВО РАН. В среднем около 70 китайских ученых, представителей органов власти и дипломатов посещают институты отделения Академии наук. В 2008 г. институты ДВО РАН принимали участие в выполнении семи совместных российско-китайских проектов, совместных исследованиях с 32 научными учреждениями Китая в рамках 67 двухсторонних соглашений. На сегодняшний день институтами и Президиумом ДВО РАН

подписаны и продолжают действовать 69 двусторонних договоров. Выработаны приоритетные направления научного сотрудничества: океанология, геология, биоразнообразие и экологическая безопасность, новые материалы, биотехнология.

В области общественных и гуманитарных наук с 2008 г. разрабатывается международный проект «Вторая индустриализация» Дальнего Востока России и Северо-Востока Китая: ресурсная и инфраструктурная обеспеченность, взаимные выгоды и противоречия». Цель проекта — выявление общих и особенных черт проектируемых и происходящих процессов модернизации базовых отраслей промышленности на Дальнем Востоке России и в СевероВосточном Китае, оценка ресурсной и инфраструктурной обеспеченности, исследование взаимных выгод и противоречий. В рамках международного проекта по вопросам инвестиций в освоение и переработку лесных ресурсов, разрабатываемого и финансируемого Государственным управлением лесного хозяйства КНР и неправительственными организациями, в Институте экономических исследований ДВО РАН был подготовлен доклад «Состояние и тенденции в торговле и инвестициях в лесном секторе Хабаровского края», представленный научным сотрудником Института на международном семинаре в Пекине в марте 2008 г. Активно поддерживает отношения с научными учреждениями и вузами КНР Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН. В 2008 г. сотрудник института Ю.Н. Осипов за активную работу по развитию международных связей награжден дипломом почетного профессора Цзилиньского университета русского языка и почетным юбилейным знаком за активную деятельность по укреплению и развитию российско-китайской дружбы.

Последовательно развивает творческие контакты со специализированными организациями в КНР рыбохозяйственный институт «ТИНРО-Центр».

Мудрый Лао-Цзы говорил: «Истинно просвещенный человек никогда не воюет». В этом контексте «университетское» и «научно-исследовательское» направления стали важным звеном в укреплении связей между двумя странами.

В настоящее время учреждения культуры и искусства Приморского края активно сотрудничают в области культурного обмена с творческими коллективами провинций Хэйлунцзян, Цзилинь, Ляонин и др. Стало уже традиционным участие китайских делегаций и коллективов в фестивалях и конкурсах, проходящих в Приморье. Активная работа ведется в области выставочнохудожественной деятельности. Развиваются контакты в области спорта.

Важной составляющей российско-китайского сотрудничества является пропаганда русского языка, российского образования и русской культуры в КНР. В рамках реализации Плана Года русского языка в КНР Приморский край принимал участие в мероприятиях как на межгосударственном, так и на региональном уровнях. Проводилась активная работа руководителями городов Суйфэньхэ, Муданцзян, Дунин по расширению сети учебных заведений, преподающих русский язык.

История изучения русского языка в Китае насчитывает уже три столетия: это был первый европейский язык, который начали преподавать в Китае. В начале XVIII в. указом императорского двора в Пекине была создана Школа русского языка, готовившая толмачей для контактов с русскими купцами и посланниками Российской империи.

В настоящее время, по данным Министерства образования КНР, около 10 тысяч студентов изучают русский язык как специальность в 100 вузах, 40 тысяч учат его как второй иностранный в 300 учебных заведениях. Ведущими центрами изучения русского языка в Китае являются Пекинский, Шанхайский, Хэйлунцзянский и Харбинский университеты. В Харбине профессор Цицикарского университета Ли Яньлин исследовал жизнь российских писателей-эмигрантов, по крупицам собирая их творчество воедино. Работа ученого воплотилась в замечательный сборник произведений русской эмигрантской литературы. За этот неоценимый вклад в развитие российско-китайских культурных связей профессор Яньлин был награжден орденом Дружбы.

В последние годы быстро расширяется география преподавания русского языка: помимо Северо-Востока Китая, непосредственно граничащего с Россией, интерес к русскому языку усиливается и на юге страны, где ранее преобладал английский язык. Сегодня приток российских бизнесменов в промышленно развитые регионы Юга, популярность пляжей Хайнаня у российских туристов привели к тому, что русский язык снова зазвучал и там. В небольшом курортном городке Санья на острове Хайнань, куда каждый год приезжают около 200 тысяч туристов из России, в местных вузах уже открылись два факультета русского языка, и это, очевидно, не предел. В Синьцзян-Уйгур-ском автономном районе (СУАР), граничащем не только с Алтайским краем РФ, но и с Казахстаном, Кыргызстаном и Таджикистаном, русский язык, по некоторым сведениям, занял первое место по востребованности и престижности среди прочих иностранных языков. И это напоминает нам о том, что русский язык принадлежит не только русской нации, в наши дни он по-прежнему сохраняет свой статус языка международного общения, это один из двух рабочих языков Шанхайской организации сотрудничества, язык, на котором Китай говорит с Центральной Азией.

В сентябре 2009 г. Президент России Д. Медведев и председатель КНР Ху Цзиньтао одобрили программу сотрудничества до 2018 г. Она предполагает совместные усилия по освоению природных ресурсов Дальнего Востока и Сибири. Это будет способствовать дальнейшему углублению отношений между нашими народами.

Следующий год для России и КНР — 65-я годовщина со дня окончания Второй мировой войны. В плане гуманитарных контактов — это наш общий праздник, способствующий дальнейшему развитию добрососедских отношений.

Ведь только любовь и уважение к своему соседу могли побудить жителей приграничного Суйфэньхэ собрать средства и установить в своем городе па-

мятник Галине Дубеевой-Чжан (отец — китаец, мать — русская). Она погибла 12 августа 1945 г. при освобождении советскими войсками китайского города Суйфэньхэ от японцев. Вместе с нашими парламентерами 17-летняя Галина как переводчик дважды отправлялась к крепости, где засели японцы, с предложением сдаться и была убита. По инициативе китайской стороны памятник, названный «Посланник мира и дружбы», спроектировали и выполнили представители Санкт-Петербургского государственного академического института живописи, скульптуры и архитектуры им. Репина. Жители Суйфэньхэ обратились к президенту России В.В. Путину с просьбой написать слова для гравировки на памятнике и получили в ответ: «...думаю на памятнике могли быть начертаны следующие слова — «Наша дружба — это взаимопонимание, доверие, общие ценности и интересы. Мы помним о прошлом и думаем о будущем».

Эти слова сегодня начертаны на памятнике, эти слова являются и основной составляющей совместных российско-китайских гуманитарных контактов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.