Научная статья на тему 'Глобализм в английском языке'

Глобализм в английском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
521
56
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ / АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК / МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБЩЕНИЕ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Норкузиева Зебо Камаловна

Глобализация процесс всемирной экономической, политической и культурной интеграции и унификации. Для культурной глобализации характерно сближение деловой и потребительской культуры между разными странами мира и рост международного общения. Английский язык становится первым мировым универсальным языком. Английский язык имеет громадное значение для мирового общения, для торговых, промышленных, дипломатических отношений на суше и на море.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Глобализм в английском языке»

мировоззрением. Как утверждает профессор доктор Ангела Фридеричи, исследующая в институте Макса Планка когнитивные способности мозга, «важно, как мозг обрабатывает язык. Чем больше знаний уже получил мозг, тем лучше он будет справляться с новыми» [4]. Вторым преимуществом изучения иностранного взрослыми является внутренняя мотивация. Внутренняя мотивация обозначает процесс, при котором обучающийся сам заинтересован в обучении, то есть он учится по собственной инициативе, исходя из личных побуждений [5, 26]. Следует отметить, что внутренняя мотивация может быть скрытой, например: надежда, признание, самоопределение, и явной: карьера, деловые связи, разнообразие, любопытство, компетентность.

Но наряду с такими положительными моментами взрослые обладают и специфичными негативными установками. Чаще всего считается, что невыученное в детском и подростковом возрасте уже не может быть выучено, так как скорость восприятия обычно снижается после 17 лет. Но этот фактор легко нивелируется правильной мотивацией: если есть четкое понимание, зачем нужно приложить усилия, это препятствие становится легко преодолимым.

Взрослым часто тяжело дается обучение в силу определенных субъективных причин. Это может быть в первую очередь перерыв в обучении, который лишает привычки учиться. Поэтому хорошие результаты в овладении иностранными языками могут получить именно студенты: перерыва после школы в Узбекистане чаще всего не бывает, личность уже сформировалась, и студент способен самостоятельно задействовать внутреннюю мотивацию, но в то же время авторитет преподавателя еще позволяет успешно применять внешнюю мотивацию. Внешняя мотивация складывается из мотивов, которые находятся вне личных интересов обучающегося, - внешних условий, будь то материальные (поощрение, наказание) или социальные (соревнование, признание или чувство группы) мотивы.

Именно внешняя мотивация работает в полной мере при создании коммуникативных ситуаций - важнейшего метода в обучении говорению. Коммуникативные ситуации могут быть как типовыми, стандартными, то есть часто происходящими в повседневной жизни, например беседа покупателя с продавцом, разговор деловых партнеров, покупка билета на поезд или самолет, бронирование номера в гостинице, так и свободными, обусловленными конкретными уникальными факторами. Первый тип коммуникативных или речевых ситуаций применяется чаще на начальном этапе обучения, характеризуется определенным набором ключевых фраз. Стандартные речевые ситуации широко применяются также и в профессионально ориентированном обучении языку.

Список литературы

1. Buscha A., Szita S. Begegnungen Al + Deutsch als Fremdsprache. Leipzig, 2QQ8. 238 s.

2. BraunB., DoubekM. u.a. DaF kompakt Al-Bl. Stuttgart, 2QlS. 2SS s.

3. Loschmann M. Motivation im studienbegleitenden Deutschunterricht - alte und neue Wege // Sur Place Kurs (Тюмень. 23-27 июня, 2Ql4 г.).

4. Penner Z., Weissenborn J., Friederici A.D. Die Entwicklung der Sprache. [Электронный ресурс]. Режим доступа: liga- kind.de/fruehe/6Q8_friederici.php/ (дата обращения: 07.04.2015).

5. Kleppin K. Motivation. Nur ein Mythos? // Deutsch als Fremdsprache. 2002. № 39 (1).

ГЛОБАЛИЗМ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Норкузиева З.К.

Норкузиева Зебо Камаловна — преподаватель, кафедра иностранных языков (межфак), факультет филологии, Гулистанский государственный университет, г. Гулистан, Республика Узбекистан

Аннотация: глобализация - процесс всемирной экономической, политической и культурной интеграции и унификации. Для культурной глобализации характерно сближение деловой и потребительской культуры между разными странами мира и рост международного общения. Английский язык становится первым мировым универсальным языком. Английский язык имеет громадное значение для мирового общения, для торговых, промышленных, дипломатических отношений на суше и на море.

Ключевые слова: глобализация, английский язык, международное общение.

7Q

УДК 81

Самый верный фактор в ускорении развития глобализации - это распространение английского языка. Очевидной стала необходимость усовершенствования его преподавания и выработки объективных критериев, позволяющих изучать язык более эффективно. Эта потребность стала причиной исследований, которые продолжаются в настоящее время. Последствия становления английского языка основным языком общения очевидны: культуры англоговорящих стран будут доминирующими во всем мире. Английский язык действительно продвинулся далеко вперед на пути к приобретению им статуса международного языка, а, следовательно, активно способствует процессу глобализации.

Возникновение единого международного языка помимо таких причин, как стремление наций к объединению, развитие международных и, как следствие, языковых контактов, объясняется свойствами, находящими отражение в языке и являющимися важными для понимания его развития [1 27]. Эти свойства таковы: Особый характер взаимодействия со средой; особый характер взаимодействия между составными частями системы; относительная автономность отдельных звеньев системы в процессе её общего преобразования; относительная независимость внутренней структуры системы от её вещественного субстрата [2. 21]. Потребность в международном общении - явление характерное не только для современного этапа развития мирового сообщества, подтверждением чему служат исторические факты.

Постепенное распространение английского языка в период с 1600 года нынешнего времени проходило в несколько этапов [3. 93]. С 1900 года начался третий этап в распространении английского языка. С этого времени в колониях местные жители могли получать образование на английском языке, а в США, Канаде и Австралии иммигрантам была предоставлена возможность изучать английский язык на специальных курсах [3. 29-30]. К последнему этапу, который продолжается и в настоящее время, можно отнести события, связанные с получением всеми британскими колониями независимости в 1945 году. Английский язык уже не употреблялся в качестве орудия для достижения определенных политических целей, это язык науки и новых технологий. Выход практически каждого нового изобретения сопровождается инструкцией на английском языке. Кроме того, с появлением ряда международных организаций, движений, проведением акций возникла необходимость в едином языке общения, каковым и стал английский. По международному соглашению английский язык стал употребляться в работе авиадиспетчеров, морской навигации, средствах связи, деловых сферах, является рабочим языком ООН [5. 28]. Безусловно, разнообразие сфер распространения английского языка делает английский язык международным.

Очевидно, что этот процесс глобализации связан с господствующей ролью США в мире, окончательно установившейся после распада СССР. В основе глобализации лежит, прежде всего, англо-американская модель общества, его экономики, политики и культуры. Такая модель общества и культуры тесно связана с английским языком, который претендует на роль первого в истории человечества всемирного языка [4. 19-20]. И в Великобритании, и в США всегда господствовала концепция единого языка для всей страны. В Великобритании языки меньшинств до второй половины ХХ в. не признавались и жестко вытеснялись. В эпоху глобализации такая политика постепенно начинает становиться мировой. Характерно, что именно в США (в отличие от Европы) широко распространено представление об моноязычии (разумеется, английском) как свойстве культурных и зажиточных людей и связи двуязычия с бедностью и отсталостью [4. 84]. Разумеется, до всемирного моноязычия на английском языке пока далеко.

Всемирное распространение английского языка не может не иметь соответствующих последствий, особенно, на развитие мировых языков и всего мирового общества и на процессы, протекающие в английском языке.

Список литературы

1. Бек У. Что такое глобализация? Ошибки глобализма - ответы на глобализацию / пер. с нем.

2. Григорьева А., Седельника В. М.: Прогресс-Традиция, 2005. 304 с.

3. Бирюкова М.А. Глобализация: интеграция и дифференциация культур // Философские

науки, 2004. № 4. 423 с.

4. Вайнрайх Е. Глядя на Запад. Культурная глобализация и российские молодежные культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.