Научная статья на тему 'Гейт-производные в медиадискурсе: лингвокреативный аспект'

Гейт-производные в медиадискурсе: лингвокреативный аспект Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
190
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЕЙТ-ПРОИЗВОДНЫЕ / МЕДИАДИСКУРС / MEDIA DISCOURSE / ЯЗЫК СМИ / LANGUAGE OF MASS MEDIA / КРЕАТИВИЗАЦИЯ / ЯЗЫКОВАЯ ИГРА / LANGUAGE GAME / КОНТАМИНАЦИЯ / CONTAMINATION / GATE-DERIVATIVES / CREATIVIZATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гурова Ирина Владимировна

В статье на примере гейт -производных рассматриваются некоторые приемы языковой игры в русском медиадискурсе. Репрезентативный по количественному составу (1850 словоупотреблений) и временному охвату (1970-е гг. 2017 г.) материал позволяет опровергнуть утверждение о клишированной сенсационности и стереотипности языковой игры как отличительных чертах публицистических текстов, содержащих гейтпроизводные. В результате анализа языковой игры с лексемой Уотергейт в средствах массовой информации 1980-х гг. сделан вывод об активном использовании журналистами приема контаминации, в том числе с графически выделенным сегментом, служащего усилению отрицательной оценки политических событий на Западе. Приведены примеры графической игры и игры с прецедентными феноменами в медиадискурсе второго десятилетия XXI в.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Gate-derivatives in media discourse: lingvocreative aspect

The article considers some techniques of language game in Russian media discourse by the case of gate-derivatives. The material, which is representative of the quantitative composition (1850 examples of word usage) and the temporal coverage (1970s-2017), allows to refute the statement of the language game's clichéd sensationalism and stereotyping as the distinguishing features of publicistic texts containing gate-derivatives. It is concluded after analyzing language game with the lexeme Watergate in mass media of the 1980s that there was an active usage of contamination techniques, including with graphically selected segment, which had been used to strengthen the negative assessment of political events in the West. The examples of graphical game and game with precedential phenomena in media discourse of the second decade of the 21st century are given.

Текст научной работы на тему «Гейт-производные в медиадискурсе: лингвокреативный аспект»

И. В. ГУРОВА

(Самарский государственный социально-педагогический университет, г. Самара, Россия)

УДК 81,42:81'38 ББК Ш105.51+Ш105.551.5

ГЕЙТ-ПРОИЗВОДНЫЕ В МЕДИАДИСКУРСЕ: ЛИНГВОКРЕАТИВНЫЙ АСПЕКТ

Аннотация. В статье на примере гейт-производных рассматриваются некоторые приемы языковой игры в русском медиадискурсе. Репрезентативный по количественному составу (1850 словоупотреблений) и временному охвату (1970-е гг. - 2017 г.) материал позволяет опровергнуть утверждение о клишированной сенсационности и стереотипности языковой игры как отличительных чертах публицистических текстов, содержащих гейт-производные. В результате анализа языковой игры с лексемой Уотергейт в средствах массовой информации 1980-х гг. сделан вывод об активном использовании журналистами приема контаминации, в том числе с графически выделенным сегментом, служащего усилению отрицательной оценки политических событий на Западе. Приведены примеры графической игры и игры с прецедентными феноменами в медиадискурсе второго десятилетия XXI в.

Ключевые слова: гейт-производные, медиадискурс, язык СМИ, креативизация, языковая игра, контаминация.

В русском медиадискурсе конца XX - начала XXI вв. наблюдается интереснейшее явление - нарастание дериватов с интернациональным формантом -гейт (гейт-производных). Данный структурный элемент вычленился из названия вашингтонского отеля «Уотергейт», употребляющегося метонимически как для именования крупного политического скандала 1972-1974 гг. в США, так и в обобщенном значении 'скандал'. На протяжении четырех десятилетий он участвует в образовании слов, обозначающих различные события в политической, экономической, культурной, научной, спортивной и других сферах жизнедеятельности человека, напр.: Трошкингейт, комбайнгейт, Ма-тильдагейт, диссергейт, Шараповагейт. По мнению Е. И. Ко-

ряковцевой, решающую роль в освоении новой морфемы сыграла «мода на разрушительные эстетические и поведенческие стандарты, порожденная потоком скандальной информации, "ритмоводителями" которого являются СМИ» [Коряковцева 2015:119].

С точки зрения ученого, репортерская «гейтмания» характерна в большей степени для тех массмедиа, стиль которых отличается клишированной сенсационностью и стереотипностью языковой игры [Коряковцева 2015:119]. Между тем немалая часть примеров из нашей картотеки языкового материала (1850 словоупотреблений), составленной методом сплошной выборки из печатных и электронных средств массовой информации за период с 1970-х гг. по 2017 г., свидетельствует об оригинальной интерпретации лексемы Уотергейт и гейт-производных, обусловленной ассоциативным тезаурусом языковой личности журналиста.

Проиллюстрируем вышесказанное, предварительно обозначив основные теоретические посылки исследования. Мы разделяем точку зрения ученых, определяющих процессы, происходящие в СМИ как лабораторию креативизации русского языка [Иванян 2017: 159]. Языковую игру, вслед за Т. А. Гридиной, понимаем как «особую форму лингвокреативного мышления, которая эксплуатирует механизмы ассоциативного переключения узуального стереотипа восприятия, создания и употребления языковых единиц», характеризуется «условностью и интен-циональностью - установкой на творчество, эксперимент над знаком на основе различных лингвистических приемов его трансформации и интерпретации» [Гридина 1996: 12].

Как показало наше исследование, гейт-производные построены по метонимической модели наименования события: по участнику скандала (Познергейт); объекту скандала (бордюр-гейт); географической локализации события (Челябинск-гейт) и др. Таким образом, для присвоения наименования тому или иному событию журналист должен проделать творческую работу: отобрать такие дифференциальные признаки денотата (ассо-циаты), которые позволят интегрировать значение, необходимое автору в конкретной коммуникативной ситуации. Сказанное

позволяет утверждать, что конструирование гейт-производных представляет собой одно из проявлений словообразовательной языковой игры. Подтверждение сделанному выводу находим в работе С. В. Ильясовой и Л. П. Амири [Ильясова, Амири 2013].

Согласно теории Е. С. Отина, изучавшего смысловое и словообразовательное направления развития коннотативного онима Уотергейт, первые дериваты (1980-х гг.) возникли на русской почве благодаря «телескопному» способу: слово уотергейт на отрезок уотер- входит в сочетающуюся с ним определительную лексему, выражая сохранившейся частью значение 'политический скандал' или просто 'скандал'(атрибутивно-видовая характеристика которого содержится в первом слове), см.: [Отин 1996: 111].

В нашей работе считаем возможным говорить о вовлечении онима Уотергейт в 1980-е гг. в орбиту языковой игры, которая, по справедливому замечанию С. В. Ильясовой, становится «средством освоения новых заимствований или формирующихся формантов» [Ильясова 2017: 72].

Безусловно, ярким примером лингвокреативной деятельности журналистов может служить слово УОТТергейт, употребляющееся в заголовке статьи: «Новый УОТТергейт?» (Известия. 27.09.1983). В настоящем исследовании рассматриваем неузуальный неологизм УОТТергейт как пример словообразовательной языковой игры, заключающейся в создании слов способом контаминации с графически выделенным сегментом. Заметим, что контаминация (скрещение) трактуется как «взаимодействие языковых единиц, соприкасающихся либо в ассоциативном, либо в синтагматическом ряду, приводящее к их семантическому или формальному изменению или к образованию новой (третьей) языковой единицы» [Ахманова 2016: 206].

От междусловного наложения, по мнению Е. А. Земской, прием контаминации отличается тем, что «часть одного слова устраняется, т. е. не входит в окказионализм, но остается в том фоне, который служит двойному осмыслению окказионализма» [Земская 1992: 191-192]. На наш взгляд, при таком понимании термин контаминация синонимичен термину каламбурное образование. Ср. понимание под каламбурными таких образований, в

которых «в одно (базовое) слово вводится другое слово (его основа, часть), сходное по звучанию с отдельным произвольным отрезком базового слова» [Калниязов 1978: 8].

Каламбурное слово УОТТергейт создано путём включения в хрононим Уотергейт фамилии министра внутренних дел в администрации Р. Рейгана Джимса Уотта, совпадающей по звуковому составу с начальной частью первого онима. В данном случае структура контаминации может быть представлена следующим образом: оним (антропоним) + оним (хрононим): Уотт + Уотергейт = УОТТергейт.

Заслуживают внимания примеры словообразовательной языковой игры в текстах сатирического журнала «Крокодил»:

«Перпетуумгейт» - заголовок статьи (Крокодил. 1987. №2);

Если «ирангейтом» дирижировали из ситьюэйшн рум («ситуационной комнаты») - подземного помещения Белого дома, где обитает совет национальной безопасности, то «большой-гейт» разыгрывается на сцене Государственного Большого театра в Москве (Крокодил. 1987. №9).

Полагаем, что неузуальный неологизм Перпетуумгейт - результат «вставки» в композит перпетуум-мобиле хрононима Уотергейт. Семантика нового слова вытекает из значений составляющих его существительных. Слово Уотергейт в составе неологизма выступает в роли главного, определяемого, а лексема перпетуум-мобиле со значением 'вечный двигатель, вечное движение' [Габдреева, Гурчиани 2012: 153] является уточняющей, определяющей. Отношения между мотивирующими словами можно обозначить как атрибутивные: Перпетуумгейт 'постоянные политические скандалы; длительный политический скандал'.

Каламбурное образование большойгейт возникло путем включения в эргоним Большой театр коннотативного онима Уотергейт, при этом оно может толковаться и как 'скандал с Большим театром', и как 'большой скандал'.

Завершая обзор языковой игры с онимом Уотергейт в средствах массовой информации 1980-х гг., отметим, что все вышеназванные дериваты служат средством пейоративной оценки

западной политической системы в рамках прагматической доминанты публицистических текстов - оппозиции «свой - чужой».

Е. С. Отин утверждал, что по мере накопления «телескопных» образований конечный компонент -гейт становится оценочной морфемой, которая самостоятельно участвует в образовании новых слов [Отин 1996: 111]. Весьма интересными представляются приемы языковой игры с гейт-формантом в разные временные периоды, в частности во втором десятилетии XXI в.

Так, слово ЧеченГЕЙт (Завтра.7.04.2017) выступает в качестве иллюстрации графической игры, акцентирующей ассоциативное наложение - совпадение буквенного состава апеллятива гей с частью форманта -гейт. Неологизм выражает ироничное отношение автора к разгоревшемуся в 2017 г. скандалу вокруг обвинений представителями западных стран властей Чеченской республики в нарушении прав лиц нетрадиционной сексуальной ориентации.

В нашей картотеке языкового материала представлены также примеры игры с прецедентными феноменами (прецедентными именами и прецедентными высказываниями). В использовании данного приема исследователи видят реализацию тенденции к интеллектуализации языка СМИ, связанную с усложнением смысла текста, требующего напряженной мыслительной деятельности адресата, который должен владеть фоновыми знаниями из различных областей: истории, литературы, искусства и др. [Кормилицына 2011: 307; Ильясова 2017: 70].

Так, например, лексема Петрикгейт функционирует в составе заголовка - трансформированного прецедентного высказывания, являющегося штампом советской эпохи: «Петрикгейт» шагает по планете (Троицкий вариант. 26.10. 2010). Ср.: Пер-вомай шагает по планете; коммунизм шагает по планете и т. д. Статья повествует о скандале вокруг изобретений Виктора Петрика («нанофильтров» и водоочистных систем на их основе), внедрение которых в рамках проекта «Чистая вода» предполагало многомиллиардные расходы. Некоторые предложения изобретателя, по мнению авторитетных ученых, противоречат законам физики, а материалы, используемые в фильтрах для очистки воды, отрицательно воздействуют на организм человека.

Таким образом, в заголовке происходит разрушение образного значения фразеологизма, который приобретает негативную коннотацию: антропоним Петрик становится символом лженауки, при этом подчеркивается, что масштабные скандалы, связанные с псевдонаучными теориями, сотрясают в последние десятилетия весь мир.

Приведем еще несколько примеров игры с прецедентными феноменами: "Уотергейт" и "Сноуденгейт": сходство и отличия... 40 лет блуждания по пустыне в поисках демократии... (URL: http://www.discred.ru/news/2013-07-17-3425 (дата обращения: 17.07.2016)); Сноуденгейт: как победить дракона (Око планеты. 10.07.2013); МГУ и диссергейт: опасные связи (Троицкий вариант. 25.02.2014). Используемая журналистами игровая стратегия связана с новой ассоциативной обработкой прецедента с целью воздействия на адресата. Подробный анализ данного вида языковой игры представлен в работе [Гурова 2017].

Резюмируя исследование, заключаем, что употребление гейт-производных в русском медиадискурсе обусловлено современными тенденциями к креативизации и интеллектуализации языка средств массовой информации.

ЛИТЕРАТУРА

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. - М.:, 2016.

Габдреева Н. В., Гурчиани М. Т. Словарь композитов русского языка новейшего периода. - М., 2012.

Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество: монография. - Екатеринбург, 1996.

Гурова И. В. Гейт-образования в заголовках медиатекстов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. №1 (67).

Земская Е. А. Словообразование как деятельность. - М., 1992.

Иванян Е. П. Рецензия на статью «Роль СМИ в демократизации и креативизации современного русского языка (круглый стол)» / Маркова Е. М., Рацибурская Л. В., Иссерс О. С., Мельник Ю. А., Зайцева И. П., Сипко Й., Радченко М. В. // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2017. №1 // Русистика без граници: Международно научно списание. 2017. №2.

Ильясова С. В. Словотворчество? Словоерничество? К оценке игровых стратегий в языке современных российских СМИ // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива. 2017. №2.

Ильясова С. В., Амири Л. П. Языковая игра в коммуникативном пространстве СМИ и рекламы. - М., 2013.

Калниязов М. У. Окказиональные и потенциальные слова в языке современной периодики (суффиксальные имена существительные): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 1978.

Кормилицына М. А. Активные процессы в языке современной российской прессы // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Филология. 2011. №6 (2).

Коряковцева Е. И. Язык современных СМИ в эпоху глобализации: к вопросу об инновациях и инновационных процессах // Многомерные миры языка: избранные труды международной научной конференции 28 октября 2015 г. - М., 2015.

Отин Е. С. Об «Уотергейте» и прочих «-гейтах» // Русская речь. 1996. №5.

©Гурова И. В., 2018

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.