Научная статья на тему 'ГАБРИЭЛЬ Д’АННУНЦИО МЕЖДУ БОЛЬШЕВИЗМОМ И АРДИТИЗМОМ: 16 АНАЛИЗ КОНСТИТУЦИИ ФЬЮМЕ'

ГАБРИЭЛЬ Д’АННУНЦИО МЕЖДУ БОЛЬШЕВИЗМОМ И АРДИТИЗМОМ: 16 АНАЛИЗ КОНСТИТУЦИИ ФЬЮМЕ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
407
67
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Телекинет
Область наук
Ключевые слова
ФЬЮМЕ / ФИУМЕ / РИЕКА / ИТАЛЬЯНСКОЕ РЕГЕНТСТВО КАРНАРО / КОНСТИТУЦИЯ / ГАБРИЭЛЕ Д'АННУНЦИО / АЛЬЧЕСТЕ ДЕ АМБРИС

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Кураш А.П.

В первой части исследования, посвященного Итальянскому Регентству Карнаро / Свободной Республики Фьюме (1920 г.), рассматриваются основные причины появления на послевоенной карте Европы непризнанного, мятежного города-государства Фьюме и его беспрецедентной конституции революционного характера. Публикуется (впервые в России) полный перевод текста фьюмской конституции, что позволило провести структурный, контекстуальный и сравнительный анализ документа авторства Габриэля Д’Аннунцио - ключевой фигуры итальянской культурной истории и политики, неоднократно становившегося предметом интереса кинематографа (П. Чардынин, Л. Висконти, П. Вейгль и др.) и телевизионной культуры («Франческа да Римини», 1985; «Метрополитен Опера», 2006 - наст. вр.), который и сам успел поработать в кино на рубеже десятилетий.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

GABRIEL D’ANNUNZIO BETWEEN BOLSHEVISM AND ARDITISM: ANALYSIS OF THE CONSTITUTION OF FIUME

The first part of the study, devoted to the Italian Regency of Carnaro / Free Republic of Fiume (1920), examines the main reasons for the appearance on the post-war map of Europe of the unrecognized, rebellious city-state of Fiume and its unprecedented revolutionary constitution; a structural and comparative analysis of the Fium’s constitution of Gabriele D’Annunzio is carried out and a full translation of the text of the Fium’s constitution is published (for the first time in Russia). Gabriela D’annunzio - a key figure in Italian cultural history and politics, he is interesting person for cinema (L. Visconti, P. Weigl, etc.) and television culture (Francesca da Rimini, 1985; Metropolitan Opera, 2006-present).

Текст научной работы на тему «ГАБРИЭЛЬ Д’АННУНЦИО МЕЖДУ БОЛЬШЕВИЗМОМ И АРДИТИЗМОМ: 16 АНАЛИЗ КОНСТИТУЦИИ ФЬЮМЕ»

УДК 778.5И(Итал)

Габриэль Д'Аннунцио между большевизмом и ардитизмом:16 Анализ конституции Фьюме

Кураш А. П.

Аннотация

В первой части исследования, посвященного Итальянскому Регентству Карнаро / Свободной Республики Фьюме (1920 г.), рассматриваются основные причины появления на послевоенной карте Европы непризнанного, мятежного города-государства Фьюме и его беспрецедентной конституции революционного характера. Публикуется (впервые в России) полный перевод текста фьюмской конституции, что позволило провести структурный, контекстуальный и сравнительный анализ документа авторства Габриэля Д'Аннунцио — ключевой фигуры итальянской культурной истории и политики, неоднократно становившегося предметом интереса кинематографа (П. Чардынин, Л. Висконти, П. Вейгль и др.) и телевизионной культуры («Франческа да Римини», 1985; «Метрополитен Опера», 2006 — наст. вр.), который и сам успел поработать в кино на рубеже десятилетий.

Ключевые слова

Фьюме, Фиуме, Риека, Итальянское Регентство Карнаро, конституция, Габриэле Д'Аннунцио, Альчесте Де Амбрис ШС778.5И(Итал)

Gabriel D'annunzio between Bolshevism and arditism: Analysis of the Constitution of Fiume

Kurash A. P.

Abstract

The first part of the study, devoted to the Italian Regency of Carnaro / Free Republic of Fiume (1920), examines the main reasons for the appearance on the post-war map of Europe of the unrecognized, rebellious city-state of Fiume and its unprecedented revolutionary constitution; a structural and comparative analysis of the Fium's constitution of Gabriele D'Annunzio is carried out and a full translation of the text of the Fium's constitution is published (for the first time in Russia). Gabriela D'annunzio — a key figure in Italian cultural history and politics, he is interesting person for cinema (L. Visconti, P. Weigl, etc.) and television culture (Francesca da Rimini, 1985; Metropolitan Opera, 2006-present).

Key words

Fiume, Rijeka, Reggenza italiana del Carnaro, Carnaro's Italian Regency, constitution, Gabriele D'Annunzio, Alceste De Ambris

«Жизнь прекрасна и заслуживает, чтобы сурово и великолепно ее прожил человек, целиком обновленный свободой». Габриэле Д'Аннунцио (Конституция Фьюме, ст. XIV)

Посвящаю

Дорофеевой Татьяне Сергеевне, прекрасному педагогу, блистательному итальянисту, очаровательной женщине с благодарностью... Общение с Вами было счастьем и радостью.

Спасибо.

Понять феномен Фьюме и основные причины появления на послевоенной карте Европы этого непризнанного, мятежного города-государства невозможно без анализа ее ключевого документа. Для этого нами осуществлен полный перевод и публикация в рамках данного исследования текста республиканской конституции, что позволило провести структурный, контекстуальный и сравнительный анализ документа авторства Габриэля Д'Аннунцио — поэта, политика, диктатора, чья противоречивая личность и литературное творчество вдохновило не одно поколение кинематографистов, среди которых П. Чардынин, Л. Висконти, П. Вейгль, Б. Лардж и др. В экранной культуре до сих пор жив интерес к литературному наследию Д'Аннунцио. Данное исследование, снабжено справочным аппаратом, в который входит библиографическое изыскание и фильмографическое описание и позволяет не только восполнить пробелы историко-культурного дискурса и представить штрихи для достоверной репрезентации противоречивой эпохи, но и делает объемными ее персонажей, а также вводит в научный оборот неизвестные в России источники, что определяет его новизну и актуальность.

16 «Ардиты» / «arditi» - от итал. «отважный, смелый, дерзкий» - солдаты ударных отрядов итальянской армии в 1915-1918 гг.; основное оружие - бомбы, ручные гранаты, револьверы и кинжалы; основная, привилегированная часть фьюмской армии Д'Аннунцио, общей численностью около 10 тыс. солдат и офицеров; находились на полном довольствие и ежемесячным жалованьем; в Фьюме также занимались обучением военного дела (владение оружием, военной тактикой), строевой подготовкой и приучением к дисциплине молодых фашистов и прибывавших рекрутов; ардиты были также известны как фьюмские «легионеры»; по мнению Д'Аннунцио «легионеры» - звучало «благородней» и напоминало традиции Древнего Рима; в 1920 г фьюмский «ардитизм» в понимании социалистов ничем не отличался от фашизма, бандитизма или терроризма; в отдельных статьях «Avanti!» (ноябрь 1920 г.) появляется термин «белая гвардия» (Врангеля) как синоним «ардитов», «фьюмских легионеров», «фашистов» [1].

Фьюме или «Свободный город Фьюме» — именно так до 1943 / 1947 гг. официально именовался современный хорватский город Риека, расположенный в северной части Далмации в живописнейшем уголке Кварнерского (Карнарского / Golfo del Quarnero) залива, в его крайней северной точке. Итальянское название города—Fiume, т.е. «река», смысловая привязка к названию полноводной речки Фьюмара, разделяющей город на две части,— было хорошо известно еще со времен Древнего Рима; среди хорватского населения распространенным было название — «Риека», что также означает «река». Фьюме до Первой мировой войны — небольшой портовый город с населением немногим более 50 тыс. человек. Центральная часть города была заселена преимущественно местными (этническими) итальянцами, частично — хорватами и др.; на окраине и за чертой города проживали в основном хорваты, а также словенцы, венгры, сербы и др. Основной язык I общения фьюмчан (до 1943-1947 гг.) — итальянский; языковая особенность: по утверждению современных потомков, до Первой мировой войны каждый коренной житель Фьюме свободно владел итальянским, немецким (австрийским), хорватским и венгерским языками; культурная особенность: в городе, несмотря на его многонациональность, царил итальянский дух, итальянская культура, язык, образ жизни, обычаи — одним словом, «italianita» [7, 8, 9, 10]. Историческая справка

В 1779 г, с целью сохранения на Балканах уникального островка italianita, австрийская императрица Мария Терезия (1717-1780) издала указ о предоставлении Фьюме и прилегающим к нему землям особого статуса «Corpus separatum», что означало постоянно-нейтральный и полу автономный статус «свободного города» в составе Австро-Венгерской империи. Благодаря этому статусу и соответствующим льготам Фьюме быстро получил широкую известность, даже популярность в мире бизнеса. До Первой мировой войны здесь была хорошо развита экономика, торговля и промышленное производство, включая крупные заводы и фабрики со смешанным капиталом: большой военный завод по производству торпед, станкостроительный завод, табачная, шоколадная, бумажная фабрики и многие небольшие производства по выпуску различной продукции первой необходимости. В начале XX века Фьюме стал одним из самых крупных и богатых торговых городов Европы с железной дорогой и великолепно оборудованным портом, известным еще в античные времена, куда охотно заходили торговые суда со всего мира, а горожане привыкли к комфорту и широкому ассортименту товаров.

В конце 1918 г., сразу после падения Австро-Венгерской империи, за Фьюме развернулась дипломатическая борьба между Королевством Италия и Югославией — Королевством Сербов, Хорватов и Словенцев, появившимся 1 декабря 1918 г. Оба государства считали Фьюме своей исконной территорией, а патриоты и националисты призывали к «самым решительным действиям», что означало лишь одно — развязывание очередной войны, к чему не была готова ни Италия, ни тем более Югославия [4, 7, 8, 10].

Руководство Итальянской социалистической партии до осени 1920 г. считало фьюмский вопрос второстепенным, незначительным, наивно полагая, что, невзирая на национальность, «настоящую свободу Фьюме могут дать только трудящиеся массы»17 [4].

Решение спорного вопроса было предложено фьюмскими социалистами 17 ноября 1918 г.: вернуть городу статус «Corpus Separatum»и объявить его свободным, постоянно-нейтральным городом, признанным международной конвенцией, где наиболее важные государственные вопросы решались бы посредством всеобщего голосования граждан. В список других мер входило: обеспечение максимальной эффективности работы порта; создание облегченных, особых условий для торговли с Италией, Югославией и Венгрией; развитие судостроительной промышленности; использование власти на благо рабочего класса18 [4]. Это предложение, за исключением Королевства Италия, заинтересовало участников Парижской мирной конференции, в первую очередь президента США Вудро Вильсона (1856-1924), но было решительно отвергнуто итальянскими и югославскими националистами. Решение фьюмского вопроса, как и проблема Далмации, где значительная часть населения была также италоговорящей и которую, по мнению итальянских националистов-радикалов, необходимо было защитить от неминуемого югославского террора, оказалось тупиковым и приобрело острый характер.

Несмотря на то, что Италия находилась в числе стран-победительниц в Первой мировой войне и внесла огромный вклад на алтарь победы — 650 тыс. убитых (по другим сведениям — 900 тыс.), 947 тыс. раненых, около 600 тыс. пленных и пропавших без вести; военные расходы: 78,5 млрд. лир (по современным источникам — 148 млрд. лир) — обещанное Лондонским пактом (1915 г.) присоединение Фьюме и Северной Далмации с прилегающими островами в состав Италии не произошло. Бывшие союзники (США, Англия и Франция) посчитали вклад итальянцев «не таким уж и значительным», а высокомерный, уничижительный тон президента США в адрес итальянской делегации был и вовсе оскорбительным. Это вызвало в Италии

=

а

ю

17 "Avanti!", Новая фаза д'аннунциева фарса / La nuova fase della farsa d'Annunziana - 3 сентября 1920 г.

18 "Avanti!", Фьюмский вопрос / La questione di Fiume - 9 сентября 1920 г., С. 2.; 28 августа 1920 г, С. 4.

Sl

rf

бурю негодования, особенно в войсках, среди ветеранов, высшего военного командования, патриотов, националистов и большинства населения [1].

Таким образом, послевоенное приобретение Италии выглядело едва ли не «смехотворным», никак не оправдывающим ни человеческие и материальные потери, ни колоссальные расходы. Среди недавних друзей-союзников Италия чувствовала себя обманутой, униженной, «побежденной в лагере победителей». По образному выражению Габриэле Д'Аннунцио, ставшему популярным в народе, это была «изуродованная победа» — «vittoria mutilata». Во всех слоях общества, открыто или тайно, но главным виновником дипломатического поражения называли премьер-министр Франческо Нитти (1868-1953) и его правительство. Давать прозвища первым лицам государства, видным политическим и общественным деятелям — характерная, историческая особенность, присущая итальянскому обществу. В народе считали, что Нитти, как никто другой, заслуживает прозвище «Кагойя» — «слизняк», «улитка без раковины» (cagoia — истрийско-далматинский диалект итал. яз.—А.К.), авторство которого также приписывают Габриэле Д>Аннунцио. Это обидное прозвище Нитти получил за проявленную им «неповоротливость», слабость и малодушие (особенно, во время Парижской мирной конференции), как и за некомпетентность, неэффективность работы его кабинета министров.

В 1919-1920 гг. Италия переживала тяжелейший внутриполитический и экономический кризис, массовую безработицу, анархию «красного двухлетия» и реальную угрозу начала гражданской войны. Более того, в 1920 г. стало известно, что в стране готовился «агрессивный план акул итальянской военщины» по государственному перевороту, установлению военной диктатуры и даже лишению трона Виктора Эммануила III в пользу герцога Аосты Эммануила Филиберта Савойского (1869-1931) [1, 4].

Таким образом, накануне большого военного мятежа в Риме представители итальянской элиты-заговорщиков, куда входило высшее военное командование Италии, а также представители деловых и финансовых кругов (семейные кланы банкиров Фельтринелли, Пароди и др.), несомненно, все они были заинтересованы в небольшой, но победоносной кампании «за святое дело» [4].

В начале сентября 1919 г. события стали развиваться стремительно.

10 сентября 1919 г., после подписания в Сен-Жермене мирного договора по итогам Первой мировой войны, Фьюме был предоставлен официальный статус «свободного города», но под контролем югославского правительства. Одновременно главы стран Антанты потребовали от правительства Италии немедленно вывести из Фьюме все итальянские военные подразделения (на улицах города стали частыми стычки военных, в том числе со смертельным исходом, особенно между итальянскими и французскими солдатами). Такое решение вызвало шквал негодования среди итальянской части фьюмских горожан и военных. Недовольные итальянские офицеры и солдаты, расквартированные теперь в окрестностях Фьюме, требовали незамедлительных и решительных действий во имя «спасения фьюмских соплеменников». Но для успеха военной кампании по захвату Фьюме, как и возможных военных действий против американо-британо-французских оккупационных сил, нужно было найти подходящего человека, не имевшего никакого отношения к официальной гражданской или военной власти в Италии. Важным было и другое условие. Этот человек должен был обладать незаурядными лидерскими качествами, военными и организаторскими способностями, быть «Новом Человеком», наделенным харизматичной и «божественной благодатью, а вместе с этим иметь всенародную известность, славу и непререкаемый авторитет в войсках, включая высшее итальянское командование и даже самого короля. В представлении многих итальянцев, таким уникальным и единственным на тот момент человеком был Габриэле Д'Аннунцио (1863-1938) — национальный летчик-герой, поэт-солдат, которому король лично вручил Золотую и Серебряную медали за боевые заслуги; il Divo, всемирно известный Рапаньетта — итальянский Данте современности — «певец праха и похоронных звонов, сладострастных и губительных развлечений, болезной тщеты бытия» — исключительная, яркая творческая личность, а вместе с этим противоречивая и мрачная политическая фигура своего времени (чей вклад в стремительное развитие итальянского фашизма, как и многих преступлений 1919-1920 гг., по сей день остается малоизученным и не имеющим должной оценки) [4]. Через день после подписания Сен-Жерменского договора в небольшой коммуне Ронки (обл. Фриули-Венеция-Джулия) на границе со Словенией, Д'Аннунцио, несмотря на недомогание и простуду, принял военную делегацию и без долгих раздумий дал согласие. Таким образом, фьюмская кампания началась в ночь на 12 сентября 1919 г., когда на «спасение Фьюме» и под девизом «Или Фьюме, или смерть!» («O Fiume o morte!») из Ронки выехала военная колонна: 35 грузовиков с несколькими офицерами и вооруженными солдатами-ардитами — всех чуть более 200 человек; впереди колонны на красном «Фиате-501» с откидным верхом — новоиспеченный команданте (командующий) Д'Аннунцио в мундире и с боевыми наградами на груди [2]. По дороге к колонне присоединялись добровольцы, и уже на следующий день в 11 утра, несмотря на военную блокаду города

и блок-посты, выставленные по приказу итальянского командования, многочисленный отряд Д'Аннунцио (по данным из разных источников — около 2600 человек) беспрепятственно вошел в Фьюме, где был встречен большинством горожан восторженными криками и цветами. Межсоюзнические вооруженные силы — без какого-либо сопротивления (!) немедленно покинули Фьюме (часть военных закрылась в казармах и позже покинула город), после чего началось правление Д'Аннунцио, длившееся неполные 16 месяцев, «подлинно свободным городом в безумном, подлом мире», о чем было заявлено поэтом-диктатором в его первой патетической речи с балкона своего фьюмского дворца-резиденции. В дальнейшем этот балкан стал неизменной трибуной правителя [2, 4, 6, 7, 8, 10].

После первых пяти месяцев безуспешных попыток присоединить Фьюме к Италии, мятежный город-государство оказался зажатым в тисках морской и сухопутной блокады, которая проводилась не силами Антанты или Югославии, а «родиной-матерью» под давлением союзников. Город оказался в тяжелейшем положении, с острой нехваткой продуктов питания (особенно муки), электроэнергии, безработицей (все промышленные предприятия города прекратили работу), закрытыми театрами и кинозалами, полной анархией на улицах, наводненных толпами солдат-ардитов, нескончаемым потоком прибывавших в город молодых фашистов, анархистов, «разного рода отребья общества» и молодыми барышнями-проститутками (этот ежедневный людской поток оказался возможным вопреки проводимой блокады города). Другой тяжелой проблемой стало едва ли не повальная наркомания, рост венерических заболеваний и даже выявление больных бубонной чумой в фьюмском военном госпитале в сентябре 1920 г. (к счастью, всех больных немедленно поместили на карантин и чума не получила распространение). Безусловно, это никак не способствовало укреплению власти Д'Аннунцио, а вызывало лишь рост недовольства коренных фьюмчан, опасавшихся выходить на улицу. Предпринимаемое морское пиратство, хищение и распродажа за бесценок всего военного имущества (которое принадлежало правительству Франции и хранилось в опечатанных портовых складах Фьюме), как и реквизиция всей наличности городских банков по причине скудного финансирования спонсорами этой авантюры,— все это также никак не улучшало бедственного положения перенаселенного и несчастного блокадного города. [4, 3]. Таким образом, весной 1920 г., потеряв всякую надежду аннексировать Фьюме в пользу Италии, после полного провала авантюрного плана «мгновенной, легкой и победоносной кампании», Д'Аннунцио серьезно задумался о создании независимого государства — «Свободной республики Фьюме», со своим флагом, гимном и конечно, конституцией. Важным пунктом этого плана было то, что новое государство не будет подконтрольным ни правительству Италии, ни правительству Югославии. Более того, оно будет готово «включать» в свой состав любые близлежащие югославские земли и острова, жители которых пожелают войти в состав республики Фьюме, и даже, возможно, таким образом присоединить весь восточный регион Королевства Италия — Венецию-Джулию. [4]

Но для успешной реализации этого проекта, по убеждению Д'Аннунцио, была необходима поддержка самой массовой политической силы — итальянской социалистической партии, а также нужно было стать союзником такой сверхдержавы, как Советская Россия, внешние враги которой были и врагами Фьюме. Поразительные успехи молодого «государства рабочих и крестьян», которое не имело де-юре международного официального признания (как и Фьюме!), а де-факто громило на всех фронтах врагов, к тому же приступило к восстановлению народного хозяйства и активно устанавливало, пусть и окольными путями, торговые связи с США, Англией и даже Францией,— все эти новости подробно освещались и анализировались на первых колонках ежедневных социалистических газет Рима, Милана, Турина и Триеста и не могли не вызвать искреннего восхищения. Ради успеха задуманного плана Д'Аннунцио был готов назвать свою республику, и даже ее органы власти как угодно — народной, социалистической и даже большевистской или Советской фьюмской коммунистической республикой (la «Repubblica comunista sovietista a Fiume»)19 [4].

С этой целью 12 апреля 1920 г. команданте впервые отправил своего эмиссара по внешним связям (Leon Kochwitsky) в штаб-квартиру итальянских социалистов в Триесте к главному редактору газеты «Lavoratore» тов. Пассильи, с поручением сообщить официально «о новой политической ориентации синьора Д'Аннунцио», о его готовности стать союзником социалистов и большевиков и «объявить о создании республики с почти советской конституцией!» (quasi soviettista!). Удивленный редактор внимательно выслушал эмиссара, а затем вежливо указал на дверь со словами: «У социалистов нет никакого желания участвовать в планах Д'Аннунцио»10. Все последующие настойчивые попытки наладить связь с социалистами также оказались безуспешными. Д'Аннунцио наивно полагал, что итальянские и русские социалисты примут его в объятия и на словах поверят о «смене его политической ориентации». Но на деле с ним не желали вести никаких переговоров, считая его приспособленцем, «заклятым классовым врагом — графом», «буржуазным представителем акул итальянской военщины», откровенным бандитом, авантюристом и провокатором, необдуманные действия которого подвели Италию к краю пропасти новой войны буквально «против всех». О курьезном крене беспринципного фьюмского поэта-команданте в сторону «левых» с издевкой писали все итальянские социалистические издания: «Д>Аннунцио — большевик: вот так новости сезона! Эйя, Эйя, алалá!»21.

Вызывает сожаление, что решительный отказ социалистов от сотрудничества и даже какого-либо диалога не оставил Д'Аннунцио иного выбора, кроме поиска союза с анархистами, синдикалистами и едва созданной фашистской партии Муссолини «Итальянский союз борьбы», который, пользуясь случаем, на страницах своей газеты «IIPopolo d'ltalia» объявил всенародный сбор средств на помощь собратьям Фьюме (справедливости ради — часть собранных денег Муссолини все же оставил для «развития собственной партии»).

Вызывает сожаление, но унизительный отказ социалистов послужил поводом для возмездия со стороны Д'Аннунцио. И действительно, во второй половине апреля 1920 г. едва ли не через несколько дней после окончания попыток наладить союз с руководством ИСП в Фьюме начались гонения местных социалистов: с избиениями, ссылками, арестами под предлогом «государственной безопасности» во имя «святого дела», с вынесениями судебных решений «"за пораженчество" именем... короля Виктора Эммануила III (!); содержанием арестованных, избитых до крови и без предъявления каких-либо обвинений за пределами. Фьюме (!) и под охраной. итальянских королевских карабинеров (!) в военных камерах почти без света,

19 "Avanti!", Фьюмский карнавал продолжается / Д'Аннунцио. советский? - 15 апреля 1920. C. 1.

20 "Avanti!", Предложенное соглашение Д'Аннунцио отвергнуто социалистами Триеста / L'accordo proposto da d'Annunzio respinto dai socialisti di Trieste - 29 апреля 1920 г C. 2.

21 "Avanti!", Фьюмский карнавал продолжается / Д'Аннунцио. советский? / II Carnevaletto a Fiume / D'Annunzio. sovietista? [4, 15 апреля 1920 г C. 1.

скудным одноразовым питанием и сном на полу, устланном соломой22.

Под строгим запретом оказались во Фьюме все социалистические издания, а с 18 октября 1920 г. последовало ужесточение наказания за ввоз, хранение и распространение: тюремный срок до 10 лет и штраф до 10 тыс. лир. Справедливости ради — в Фьюме были запрещены даже газеты Королевства Италия, которые выражали несогласие... с «богоугодным делом»23. Не была забыта и обида, нанесенная редакцией газеты «Lavoratore» в Триесте, как и постоянная критика газеты в адрес командования Фьюме. «Акт возмездия» стал более жестоким, чем известное до этого случая нападение и сожжение фашистами Муссолини миланской редакции «Avanti!» (14 апреля 1919 г.). В Триесте вечером 14 октября 1920 г. силами более 200 фашистов и ардитов-легионеров была совершена мгновенная атака на здание редакции «Lavoratore»: в окна были заброшены бомбы и ручные гранаты, затем последовала револьверная стрельба и поджог помещений. Фактически, редакция была полностью уничтожена (сведений о погибших нет)24.

Несмотря на неудачу с социалистами, Д'Аннунцио не отказался от плана создания независимой республики. Дата официального провозглашения была объявлена заранее: 12 сентября 1920 г., т.е. в день первой годовщины экспедиции из Ронки во имя «спасению Фьюме». Этот «великий» день должен был стать запоминающимся, историческим, как день рождения «самого свободного», «самого счастливого», «самого справедливого», «самого культурного» и «всенародного» государства. Для этого было запланировано проведение «всенародного» праздника с массовыми гуляниями и шествиями в колоннах, причем не только в Фьюме, но и во всех крупных городах Италии.

Времени до объявления нового государства оставалось мало, и нужно было срочно приступить к работе по созданию конституции, в которой отражалась бы не только гениальность ее автора, но и «величие Древнего Рима» [4]. Над текстом конституции «res populi» Д'Аннунцио усердно трудился в течение весны-лета 1920 г. (это было отмечено даже в докладе депутата Эцио Рибольди на заседании итальянского парламента 6 июля 1920 г.). К участию в работе в качестве помощника был приглашен Альчесте Де Амбрис (1874-1934) — итальянский политик-интеллектуал, депутат-социалист (позже — антифашист), журналист, основатель и самый яркий представитель итальянского революционного синдикализма, движения республиканцев и литературного направления «новечентистов». Де Амбрис, как доброволец-легионер, появился в Фьюме в январе 1920 г и сразу получил от Д'Аннунцио предложение занять пост «главы кабинета городского правительства Фьюме». Именно Де Амбриса называют редактором текста конституции, фактически, соавтором этого уникального документа. Известно, что после фьюмской кампании в 1923 г в знак протеста против фашизма Муссолини, Де Амбрис покинул Италию и находился в добровольном изгнании во Франции до дня своей кончины [4].

Фигура Альчесте Де Амбриса во многом остается малоизученной, даже загадочной. Не вызывает сомнения интеллектуальный вклад Де Амбриса в создание фьюмской конституции, возможно в большей степени в качестве редактора, как и его значительная роль — возможно! — в нормализации городской жизни в качестве главы администрации города Фьюме. При этом можно сделать предположение о возникших разногласиях вскоре после провозглашения конституции (после 1 сентября 1920 г.), возможно речь идет о тяжелом конфликте принципиального характера между Де Амбрисом и Д'Аннунцио. Подтверждением этому стала большая аналитическая статья «Avanti!», опубликованная 25 ноября 1920 г — публикация отчета о проведенном редакцией расследовании ситуации в Фьюме после подписания Рапалльского договора (12 ноября 1920 г.), с подробным описанием, «в каком адовом кругу страданий и мучений живет этот несчастный город», «чудовищного произвола, который уже больше года имеет силу закона», и методов правления Д'Аннунцио, «обладающего безграничной свободой власти» (обыски и аресты — как норма жизни). В главе «Как управляет Д'Аннунцио» автор вскользь упоминает о неожиданном, печальном и малопонятном повороте судьбы редактора-соавтора конституции: «.Альчесте Де Амбрис изгнан из страны без объяснения причины» [4, 25 ноября 1920., с. 3].

Конституция (Хартия Карнаро) Свободной Республики Фьюме: анализ структуры

Конституция Фьюме представляет собой конституцию революционного типа, в которой отсутствует принцип преемственности конституционного развития, и основы устройства общества определены впервые (как и в конституции РСФСР 1918 г.). Конституция Фьюме состоит из Преамбулы, 19 глав и 65 статей, закрепляющих основы политической, общественной, правовой, экономической, социальной систем в Итальянском Регентстве Карнаро.

Вопреки распространенному мнению, текст фьюмской конституции нельзя назвать в полном смысле литературным, поэтическим произведением, написанным верлибром. Лишь в некоторых частях документа — в преамбуле, статьях 1, 2, 3, 5, 14, 19 — о «10-й корпорации»; 50 (о культуре), 54, 63, 64 — автор (Д'Аннунцио) использует свойственную ему стилистику — витиевато-торжественный слог (преимущественно в Преамбуле), в прочих статьях встречается философско-поучительный, местами поэтический язык. При этом подавляющая часть документа написана привычным для текста конституции «языком нормативно правовых актов».

В конституции Фьюме закреплены основные права и свободы личности, установлено равенство прав мужчин и женщин; предоставлена свобода вероисповедания; в основе государства — корпоративная социальная организация общества (10 корпораций, в одной из которых каждый трудоспособный гражданин обязан быть зарегистрированным); распределены властные полномочия, обязанности и взаимоотношения Регентства — корпораций — коммун (муниципалитетов), законодательной и исполнительной власти; распределена законодательная власть между двумя выборными органами-палатами (аналог двухпалатного парламента) — Совет Оттимов и Совет Провизоров (в эти советы может быть избран любой гражданин Регентства, достигший двадцатилетнего возраста и обладающий политическими правами); учрежден ежегодный Национальный совет — «Аренго дель Карнаро» для решения важнейший государственных вопросов (общее собрание Совета Оттимов и Совета Провизоров); исполнительная власть Регентства осуществляется семью Ректорами (министрами) с предоставлением Ректору иностранных дел титула Первого Ректора / «primus inter pares»; определен порядок осуществления судебной власти, назначение судей и учрежден верховный, арбитражный и конституционный суд — Палата Правосудия; определен порядок организации национальной обороны, содержания армии и поддержание ее боеготовности (военнообязанными являются

22 "Avanti!", Итальянское правительство помогает Д'Аннунцио в безжалостном отношении к фьюмским социалистам / II Governo italiano aiuta D'Annunzio a infierire contro i socialisti fiumani [4, 8 мая 1920. С. 1].

23 "Avanti!", Новая фаза д'аннунциева фарса [4, 3 сентября 1920 г. С. 3].

24 Английские записки. Фиуме и Триест - мнение газеты «TIMES» [4, 7 ноября 1920, с. 5].

все граждане Регентства обоего пола); в Регентстве провозглашается культ культуры, культ «дантовского» языка; «культура народа» провозглашается приоритетной, с призывом к формированию творческого духа latinita, сохранению наследия великой латинской культуры, народных культурных традиций и ремесел; объявляется создание бесплатного университета, трех образовательных государственных учреждений культуры: Школа изящных искусств, Школа декоративных искусств, Музыкальная школа; учреждаются технические и профессиональные школы; заявляется: во всех школах проводить обязательное изучение итальянского языка и других языков Регентства; в программе начального образования обязательное обучение хоровому пению ставится на первое место; вводится запрет на религиозную символику и культ политическим деятелям в стенах школы; учреждается коллегию Эдилов, ответственных за строительство в Фьюме музыкального храма «Ротонда» на 10 тыс. мест и более, за безопасность зданий (во время строительства или эксплуатации), за красоту и благоустройство города, проведение праздничных мероприятий, эстетического воспитания населения (прививать чувство прекрасного); также коллегия «Эдилов» должна призывать и помогать предпринимателям и строителям активно использовать достижения современной архитектуры; провозглашается культ Музыки, как религиозный и общественный инструмент воспитания; в каждой коммуне должны быть созданы хоровые и музыкальные коллективы.

Некоторые пункты конституции вызывают вопросы или требуют уточнения в плане практического применения, к примеру, об упразднении верховенства центральной власти; о границах государства; о «судьбоносных присоединениях» других территорий путем добровольного волеизъявления; о полной передаче власти при чрезвычайной ситуации одному человеку (командующему) на неопределенный срок; о гражданстве — «только усердные производители общественного богатства и усердные творцы общественной власти являются подлинными гражданами Регентства»; «служители Фемиды проявляют готовность вершить правосудие прозрачно и очень быстро»; «труд является единственным законным владельцем права собственности», «выше всякого права превозносит и поддерживает права производителей»; «в осуществлении правосудия принимают участие: заслуживающие доверия хорошие люди».

Отдельные выводы или суждения философского характера, совершенно неожиданные для текста конституции, не могут не вызвать искреннюю симпатию, даже улыбку:

— «благодаря гармоничному взаимодействию разнообразия, общая жизнь станет более энергичной и богатой»;

— «проявлять усердие, чтобы в повседневную жизнь и труд вернулось чувство добродетельной радости»;

— «получение гражданства Регентства равносильно получению благородного титула»;

— «жизнь прекрасна и заслуживает, чтобы сурово и великолепно ее прожил человек, целиком обновленный свободой»;

— «цельным является тот человек, кто способен на каждодневное творение своей добродетели, чтобы каждый день приносить новый дар своим братьям»;

— «любая работа, пусть самая простая, пусть даже самая невзрачная, но хорошо сделанная, стремится к красоте и украшает этот мир».

— «Музыка, как язык ритуала, является воспевательницей акта жизни, жизнетворчества».

— «убеждает трудящихся, что небольшое украшение даже самого скромного жилища какой-нибудь деталью народного творчества является благочестивым поступком».

Становится очевидным, что при работе над главным законом страны Д'Аннунцио и Де Амбрис во многом опирались на собственные эстетические идеалы и представления «справедливого» государственного устройства, при этом опирались на лучшие, передовые, по их мнению, идеи общественно-политических течений начала XX К примеру, анархизма: упразднение верховенства центральной власти; синдикализма: корпоративизм как социальная организации общества; демократии: признание народа Регентства в качестве источника власти, предоставление права любому гражданину участвовать в решении государственных дел, предоставление прав и свобод; социализма: провозглашение труда, как единственного законного владельца правом собственности (здесь возникает вопрос: следует ли это понимать как «превращение средств производства в общественную собственность»?), провозглашение принципы социальной справедливости, свободы, равенства, государственная помощь малоимущим, бесплатное образование, всеобщая трудовая повинность и т.д.

Специфической чертой фьюмской конституции является отсутствие какой-либо политической идеологии и установлений политического характера, ориентированных на мировое сообщество, или открытого признания применения насилия для утверждения принципов нового, как это было зафиксировано в конституции РСФСР 1918 г. (к примеру, «беспощадное подавление эксплуататоров»; «победа социализма во всех странах», «непреклонная решимость вырвать человечество из когтей финансового капитала и империализма» и т.д.). Подчеркнуто миролюбивый характер нового государства отражен в ст. I — по вопросу «более справедливой и более безопасной восточной границы, которая вскоре будет установлена политическими средствами и соглашениями». [6, 8].

Накануне обнародования текста конституции (1 сентября 1920 г.) Д'Аннунцио удалось примириться с фьюмскими социалистами, полностью удовлетворив их требования, сформулированные 20 августа 1920 г. на общем собрании руководства Социалистической партии и Исполнительной комиссии Единого центра (Палаты труда) города Фьюме. Речь идет о конституционном признании народа как единственно жизненной и прочной силы, а также «отразить в этом документе, как в акте справедливости, следующие важные тезисы:

1. включить все те постулаты пролетариата, которые уже узаконены в наиболее свободных и развитых государствах;

2. предоставить рабочему классу самые широкие права в управлении государством и общественными делами;

3. гарантировать эффективную помощь малообеспеченным слоям населения;

4. развивать гражданское общество в братском содружестве представителей различных национальностей, проживающих в государстве Фьюме25 [1].

На это сообщение газета «Lavoratore» опубликовала следующий комментарий, где, помимо прочего, важным является впервые озвученное подозрение о возможной провокационной причастности Антанты к «фьюмской авантюре»:

«Как было объявлено в газетах, командование Д'Аннунцио провозгласит независимость Фиуме 12-го числа будущего месяца.

25 "Avanti!", Римское издание. Независимость Д'Аннунцио и фьюмские социалисты - 28 августа 1920, с. 4, перевод А. Кураша.

В действительности нам неизвестно чего именно добивается господин Д'Аннунцио; также мы не знаем, согласен с этим или нет [премьер-министр Италии] Джолитти и не происходит ли все это по поручению Антанты? Однако нам точно известно, что действия господина Д'Аннунцио совершаются без участия рабочего класса Фьюме. Таким образом, фьюмский рабочий класс не признает ничего, что совершает господин Д'Аннунцио [...]»26 [1]. Обнародование конституции: библиографическое разыскание

Текст конституции автономного государства Фьюме, но теперь с новым, непривычным и даже странным названием — «Итальянское Регентство Карнаро» («Reggenza Italiana del Camaro»), был обнародован 1 сентября 1920 г. Документ был опубликован в официальной газете «Fiume d'ltalia» (№ 31) и даже зачитан лично Д'Аннунцио перед собравшимися в фьюмском городском театре «Феникс» (Teatro Fenice) горожанами и легионерами. В тот же день текст был разослан во все редакции наиболее крупных итальянских газет, включая социалистические.

Вся «буржуазная» пресса, за редким исключением, с восторгом отнеслась к появлению новой Республики с конституцией, «горячо и кропотливо созданной и выгравированной гением». Текст конституции, опубликованный в «Fiume d'ltalia», стал главным событием и перепечатывался во многих газетах, в том числе и зарубежных.

Не заставили себя ждать и отзывы главных оппонентов — печатные органы «Avanti!» в Риме, Милане, Турине, Триесте:

- «Д'Аннунцио открыл новую главу трагического фарса Фьюме» («Avanti!», 3 сентября 1920 г.);

- «В королевстве Габриэля — Регентство Карнаро» (3 сентября 1920 г.);

- «Д'Аннунцио провозгласил Фьюме независимым государством, подарив ему свою средневеково-романтико-поэтическо-большевистскую конституцию [...]» (12 сентября 1920 г.);

- «На какие городские силы, как опору, рассчитана конституция поэта, или на кого она может опереться? На двух тысяч солдат-ардитов и, конечно, на пулеметы и ручные гранаты [...]» (9 сентября 1920 г.);

- «Эта конституция непрактична, неосуществима, несерьезна, является результатом схоластической работы поэта, совершенно чуждого духу реального времени; это анахронизм; гротеск. Анахронична, потому что предлагаемое социальное устройство устарело не просто на несколько лет, а на много веков. Предлагаемые Совет «оттимов» и Совет «провизоров» смешны, как смешным выглядел бы Д'Аннунцио, если бы отправился на прогулку в пестрой одежде кавалера эпохи Возрождения. Также и [национальное собрание] «Аренго» Карнаро производит впечатление современного солдата, надевшего шлем Сципиона. Глупо и нелепо выглядит желание воскресить времена бесконечно далекие, несмотря на их кажущийся блеск, от достижений нашей цивилизации; в любом случае для их воскрешения недостаточно смахнуть пыль со старых слов, вышедших из употребления и забытых. [...] Абруццскому ритору, рывшемуся в старье прошлого, не удалось извлечь ничего, кроме бесполезных черепков. И когда ему понадобилось нечто оригинальное, то пришлось это своровать в "саду социалистов" [...]» (2 сентября 1920 г., перевод А. Кураша);

- «Поскольку в настоящее время народ Фьюме относится к нему очень враждебно, то нахальный поэт пускает в ход все средства, чтобы не оказаться изгнанным из собственного королевства и пытается всячески этого избежать [...]». (3 сентября 1920, перевод А. Кураша).

- «Неожиданная новость о намерении создать вовсе не фьюмское, а д'аннунциевское государство, вывела фьюмчан из терпения. И это несмотря на неслыханный терроризм, ставший здесь обычным делом, вопреки арестам и чудовищным приговорам к многолетним тюремным заключениям. Иначе говоря, вся страна стала «антиданнунциевской» — все горожане в смятении, и возмущение настолько глубокое, что если бы у них было оружие, то вспыхнула бы настоящая революция [...]» («Avanti!», 3 сентября 1920 г., перевод А. Кураша).

- «Судьба конституции Д'Аннунцио печальна, так как она лишена средств правовой защиты с международной точки зрения. Ни Югославия, ни Франция, ни Америка даже не захотят ее обсуждать. Итальянское правительство безропотно и безучастно; итальянский народ устал и продолжает спрашивать, почему в Фьюме не наступает мир даже после вхождения в него наших интервентистов в ноябре 1918 г., и смотрит на Конституцию как на отражение Мертвого города.

В подобной ситуации судьба конституция очевидна: ее место на полках библиотек и читальных залов, где она будет доставлять интеллектуальное наслаждение любителям эстетического созерцания действительности и не приведет к каким-либо политическим последствиям для Фьюме, Италии и Европы [...]» («Avanti!», 9 сентября 1920 г., перевод А. Кураша).

- «Само собой разумеется, что все население Фьюме решительно против безумной конституции Д'Аннунцио и его республики, как и против присоединения новых славян к городу Фьюме. Но противостоять этому оно никак не может, так как происходящий там террор невозможно описать словами [...]» («Avanti!», 23 сентября 1920, перевод А. Кураша) [1]. Проведенное исследование позволяет сделать вывод, что фьюмская Конституции 1920 г., просуществовавшая менее 4-х месяцев, представляла собой принципиально новую, уникальную конституцию революционного типа, без характера преемственности европейского конституционного развития и государственности.

Фьюмская конституция предложила принципиально новую, экспериментальную форму государственного устройства без верховенства центральной власти.

Несмотря на схожую «революционность» и «народность власти», конституция Фьюме обладает принципиальными отличиями от конституции РСФСР 1918 г.

В основу фьюмской конституции заложены эстетические идеалы и представления ее создателей о «справедливом», «гармоничном» и «народном» государственном строе, а также идеи основных общественно-политических течений начала XX в., но с акцентом на торжество духа «italianita», сохранения культурного наследия «latinita», как и сохранения языкового разнообразия представителей других народов. Уважением к культуре и языкам других народов, как и полное отсутствие риторики национализма, идей фашизма, придает этому документу еще большую привлекательность и уникальность. Вызывает сожаление, что Конституция Фьюме в полной мере оказалась фиктивной, но не в силу несбыточности, «фантастичности» предлагаемых принципов нового устройства. Реализация этой конституции, по крайней мере, в ее большей части, могло быть вполне успешной, принимая во внимание небольшую территорию города-государства и возможность

26 "Avanti!", Римское издание. Независимость Д'Аннунцио и фьюмские социалисты - 28 августа 1920, с. 4, перевод А. Кураша.

внесения конституционных поправок и дополнений.

Существования д'Аннунциевского Фьюме и его конституции оказалось невозможным в силу сложившихся исторических условий послевоенного периода (несмотря на лондонский пакт 1915 г.):

— Сен-Жерменское решение Антанты о судьбе Фьюме (10 сентября 1919 г.);

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

— появление самостоятельного югославского государства;

— Рапалльское договор Италии и Югославии о судьбе Фьюме (12 ноября 1920 г.);

— отсутствие союза с социалистами и невозможность получения какой-либо помощи от Советской России;

— военная блокада города на суше и на море;

— постоянно растущее недовольство горожан, вызванное нехваткой продовольствия и отсутствием нормальных условий мирной жизни;

— военный захват мятежного города и прекращение правления «авторитарного диктатора-поэта» (конец декабря 1920 г.). Конституция Фьюме, написанная не Д'Аннунцио-политиком, а Д'Аннунцио-поэтом, мыслителем и патриотом (конечно, в соавторстве с Альчесте Де Амбрисом),— это та самая удивительная «роза любви» в фьюмском «репейном» поле. Конституция Фьюме — диаметральная противоположность, антитеза общепринятой негативной оценке всей «фьюмской кампании», которую называют авантюрной, направленной на подрыв общественного порядка, «отрицанием методологии и логики либерального государства и способа ведения политики».

В период фьюмской кампании Д'Аннунцио-патриот вызывает искреннюю симпатию и восхищение, его стремление энергичного действия и активного поиска решения проблем, его презрение к опасности, постоянная готовность к самопожертвованию, к свершению любых героических актов, пусть авантюрных, отчаянных, сумасбродных, но направленных на «спасение этнических итальянцев» Фьюме и Далмации.

В то же время деятельность Д'Аннунцио-политика, Д'Аннунцио-диктатора, в особенности его реальный вклад в развитие итальянского фашизма, пособничество, как и возможная ответственность за многие преступления фашистов и ардитов-легионеров, совершенных в 1920 г., требуют дополнительного изучения и справедливой оценки.

Во второй II части исследования будет предложено «погружение в 1920 год»: ознакомление со всеми газетными публикациями, вышедшими в 1920 г. в газете «Avanti!» — критические и аналитические статьи, репортажи и новостные сообщения по фьюмскому вопросу, частично — по некоторым важным событиям в мире.

Литература

1. Кураш А. П. Особенности развития итальянского кинематографа в контексте культурно-исторической реальности конца XIX — первой половины XX века. Диссертация на соискание степени кандидата наук. 24.00.01 — теория и история культуры. Москва, 2013. 205 с.

2. Скифано Лоранс. Висконти: обнаженная жизнь I пер. с фр. Д. Савосина. М., Rosebud Publishing, 2015. 752 с.

3. Шварц Е. Габриэле Д'Аннунцио. Крылатый циклоп (Путеводитель по жизни Габриэле Д'Аннунцио). Санкт-Петербург: «Вита Нова», 2010. 528 с.

4. «Avanti!», giornale socialista. Senato della Repubblica. Biblioteca del Senato «Giovanni Spadolini», Roma. 1919-1920 гг.— Edizione Nazionale.

5. Borghese Giuseppe Antonio. Gabriele d'Annunzio, R. Ricciardi, 1909.

6. De Felice R. (cur.), La Carta del Carnaro nei testi di Alceste De Ambris e di Gabriele D'Annunzio, il Mulino, Bologna, 1973, pp. 35.—URL:

https:IIen.wikisource.orgIwiki/Constitution_of_Fiume [Доступ свободный. Дата обращения 03.11.2020.]

7. Monzali L. Il governo Orlando-Sonnino e le questioni coloniali africane alla Conferenza della Pace di Parigi del 1919.—Université di Bari "Aldo Moro", pp. б7-131.—URL: https:IIwww.academia.eduI1023227бIIl_governo_Orlando-Sonnino_e_le_questioni_co-loniali_africane_alla_Conferenza_della_Pace_di_Parigi_del_1919

[Доступ свободный. Дата обращения 28.05.2019.]

8. Negri G., Simoni S. Le Costituzioni inattuate.—Editore Colombo.—Roma, 1990, p. 114.

8a. Sinagra A. Lo statuto della Reggenza Italiana del Carnaro. Tra la storia, diritto internazionale e diritto costituzionale.— Atti del Convegno. Université degli studi di Roma «La Sapienza». Facoltà di Scienze Politiche. 21 ottobre 2008.— Giuffre Editore, p. 227-232.—URL: https:IIbooks.google.ruIbooks?id=NOUXRfiQtRIC&pg=PA230&lpg=PA230&dq=XII+- [Доступ свободный. Дата обращения 20.10.2020.]

9. Simonelli Federico, Baioni Massimo.—La costruzione di un mito. Rituali, simboli e narrazioni dell'Impresa di Fiume (1919-1921).—UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI URBINO CARLO BO.—ANNO ACCADEMICO 2014-2015, p. 52.

— URL: https:IIcore.ac.uk/downloadIpdfI53218743.pdf [Доступ свободный. Дата обращения 03.11.2020.]

10. Mancini L. Penco Giampaolo.—La storia siamo noi. I Predato per perdonare.— Gabriele d'Annunzio e Fiume I l'estetica del disobbedisco.—документальный фильм, RAI, 2013.—URL: https:IIwww.youtube.com/watch?v=k2KfzizgNEQ

[Доступ свободный. Дата обращения 10.0б.2020.]

References

1. Kurash A. P. Osobennosti razvitiya ital'yanskogo kinematografa v kontekste kul'turno-istoricheskoj real'nosti konca XIX—pervoj poloviny XX veka. Dissertaciya na soiskanie stepeni kandidata nauk. 24.00.01 — teoriya i istoriya kul'tury. Moskva, 2013. 205 s. 2.Skifano Lorans. Viskonti: obnazhennaya zhizn' [Visconti: naked life] I per. s fr. D. Savosina. M., Rosebud Publishing, 2015. 752 s.

3. SHvarc Elena.— Gabriele D'Annuncio. Krylatyj ciklop (Putevoditel' po zhizni Gabriele D'Annuncio). [Gabriele D'annunzio. The winged Cyclops (a Guide to the life of Gabriele D'annunzio)]. «Vita Nova», Sankt-Peterburg, 2010. 528 s.

4. «Avanti!», giornale socialista. Senato della Repubblica. Biblioteca del Senato «Giovanni Spadolini», Roma. 1919-1920 гг.—

Edizione Nazionale.

5. Borghese Giuseppe Antonio. Gabriele d'Annunzio, R. Ricciardi, 1909.

6. De Felice R. (cur.), La Carta del Carnaro nei testi di Alceste De Ambris e di Gabriele D'Annunzio, il Mulino, Bologna, 1973, pp. 35.—URL:

https://en.wikisource.org/wiki/Constitution_of_Fiume [Доступ свободный. Дата обращения 03.11.2020.]

7. Monzali L. Il governo Orlando-Sonnino e le questioni coloniali africane alla Conferenza della Pace di Parigi del 1919.—Universita di Bari "Aldo Moro", pp. 67-131.—URL: https://www.academia.edu/10232276/Il_governo_Orlando-Sonnino_e_le_questioni_co-loniali_africane_alla_Conferenza_della_Pace_di_Parigi_del_1919

[Доступ свободный. Дата обращения 28.05.2019.]

8. Negri G., Simoni S. Le Costituzioni inattuate.—Editore Colombo.—Roma, 1990, p. 114.

8a. Sinagra A. Lo statuto della Reggenza Italiana del Carnaro. Tra la storia, diritto internazionale e diritto costituzionale.— Atti del Convegno. Universita degli studi di Roma «La Sapienza». Facolta di Scienze Politiche. 21 ottobre 2008.— Giuffre Editore, p. 227-232.—URL: https://books.google.ru/books?id=N0UXRfiQtRIC&pg=PA230&lpg=PA230&dq=XII+- [Доступ свободный. Дата обращения 20.10.2020.]

9. Simonelli Federico, Baioni Massimo.—La costruzione di un mito. Rituali, simboli e narrazioni dell'Impresa di Fiume (1919-1921).—UNIVERSITÄ DEGLI STUDI DI URBINO CARLO BO.—ANNO ACCADEMICO 2014-2015, p. 52.

- URL: https://core.ac.uk/download/pdf/53218743.pdf [Доступ свободный. Дата обращения 03.11.2020.]

10. Mancini L. Penco Giampaolo.—La storia siamo noi. / Predato per perdonare.— Gabriele d'Annunzio e Fiume / l'estetica del disobbedisco.—документальный фильм, RAI, 2013.—URL: https://www.youtube.com/watch?v=k2KfzizgNEQ

[Доступ свободный. Дата обращения 10.06.2020.]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.