Научная статья на тему 'СОВЕТСКАЯ РОССИЯ И ГАБРИЭЛЕ Д’АННУНЦИО: КРИТИКА РЕСПУБЛИКИ ФЬЮМЕ В ГАЗЕТЕ"AVANTI!" 1920 Г'

СОВЕТСКАЯ РОССИЯ И ГАБРИЭЛЕ Д’АННУНЦИО: КРИТИКА РЕСПУБЛИКИ ФЬЮМЕ В ГАЗЕТЕ"AVANTI!" 1920 Г Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
237
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Телекинет
Область наук
Ключевые слова
ГАБРИЭЛЕ Д'АННУНЦИО / "АВАНТИ!" / ФЬЮМЕ / ФИУМЕ / ФЬЮМСКАЯ РЕСПУБЛИКА / ИТАЛИЯ / РЕГЕНТСТВО КАРНАРО / ФАШИЗМ / АРДИТИЗМ / МУССОЛИНИ / ЛЕНИН / СОВЕТСКАЯ РОССИЯ / РУССКАЯ ЭМИГРАЦИЯ / КИНО И ПОЛИТИКА / ИДЕОЛОГИЯ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Кураш А.П.

Во второй части исследования рассматривается отношение в России к творчеству Габриэле Д’Аннунцио на протяжении XX века и до наших дней; проводится обзор публикаций о фьюмских событиях в исторической газете «Avanti!» (1920 г.), дается оценка основным «мифам» взаимоотношений СССР и Фьюмской республики, Ленина и Д’Аннунцио; отношение советского правительства к ИСП; по материалам «Avanti!» анализируется участие и степень вины Д’Аннунцио в развитии итальянского фашизма и преступлениях фашистов / ардитов в 1920 г.; освещается отношение в современной Италии к Д’Аннунцио и фьюмской кампании 1919-1920 гг.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

SOVIET RUSSIA AND GABRIELE D’ANNUNZIO: CRITICISM OF THE REPUBLIC OF FIUME IN THE NEWSPAPER AVANTI! 1920

In the second part of the study examines the attitude in Russia to creativity Gabriele D’Annunzio during the XX century to the present day; a review of publications about the Fium events in the historical newspaper “Avanti!” (1920), an assessment is given to the main “myths” of the relationship between the Country of Soviets and the Fium Republic, Lenin and D’Annunzio; the attitude of the Soviet government to PSI; based on materials from “Avanti!” analyzes the participation and degree of guilt of D’Annunzio in the development of Italian fascism and the crimes of the fascists / ardites in 1920; explains the attitude in modern Italy to D’Annunzio and the Fium campaign of 1919-1920.

Текст научной работы на тему «СОВЕТСКАЯ РОССИЯ И ГАБРИЭЛЕ Д’АННУНЦИО: КРИТИКА РЕСПУБЛИКИ ФЬЮМЕ В ГАЗЕТЕ"AVANTI!" 1920 Г»

FILM&TELEVISION STUDIES | ЭКрАннЫЕ иСКУССТВА и КонТЕКСТ

УДК 778.5И(Итал)

Советская Россия и Габриэле Д'Аннунцио: критика республики Фьюме в газете «Avanti!» 1920 г.15

Кураш А. П.

Аннотация

Во второй части исследования рассматривается отношение в России к творчеству Габриэле Д'Аннунцио на протяжении XX века и до наших дней; проводится обзор публикаций о фьюмских событиях в исторической газете «Avanti!» (1920 г.), дается оценка основным «мифам» взаимоотношений СССР и Фьюмской республики, Ленина и Д'Аннунцио; отношение советского правительства к ИСП; по материалам «Avanti!» анализируется участие и степень вины Д'Аннунцио в развитии итальянского фашизма и преступлениях фашистов / ардитов в 1920 г.; освещается отношение в современной Италии к Д'Аннунцио и фьюмской кампании 1919-1920 гг.16

Ключевые слова

Габриэле Д'Аннунцио, «Аванти!», Фьюме, Фиуме, Фьюмская республика, Италия, Регентство Карнаро, фашизм, ардитизм, Муссолини, Ленин, Советская Россия, русская эмиграция, кино и политика, идеология

ШС778.5И(Итал)

Soviet Russia and Gabriele D'Annunzio: Criticism of the Republic of Fiume in the newspaper Avanti! 1920

Kurash A. P.

Abstract

In the second part of the study examines the attitude in Russia to creativity Gabriele D'Annunzio during the XX century to the present day; a review of publications about the Fium events in the historical newspaper "Avanti!" (1920), an assessment is given to the main "myths" of the relationship between the Country of Soviets and the Fium Republic, Lenin and D'Annunzio; the attitude of the Soviet government to PSI; based on materials from "Avanti!" analyzes the participation and degree of guilt of D'Annunzio in the development of Italian fascism and the crimes of the fascists / ardites in 1920; explains the attitude in modern Italy to D'Annunzio and the Fium campaign of 1919-1920. Key words

Gabriele D'Annunzio, «Avanti!», Fiume, Republic of Fiume, Italy, Carnaro Regency, fascism, arditism, Mussolini, Lenin, Soviet Russia, Russian emigration, cinema and politics, ideology

Дорофеевой Татьяне Сергеевне, прекрасному педагогу, блистательному итальянисту, очаровательной женщине с благодарностью... Общение с Вами было счастьем и радостью.

Спасибо. Артур Кураш

Имя Габриэле Д'Аннунцио (1863-1938) — «Гавриила Благовестника», «итальянца № 1», прославленного поэта, драматурга, «Данте XX века», ярчайшего представителя европейской аристократической и культурной богемы периода «la Belle Époque», отчаянного авантюриста, блистательного оратора, одного из пионеров автомобилизма и авиации, военного героя-авиатора (15 орденов и медалей Италии, орден почетного легиона Франции, орден военного креста Франции (трижды) и Великобритании (MC), как и его литературные, поэтические и даже кинематографические произведения периода Великого немого — были широко известны и очень популярны в начале XX века не только в Западной Европе, но и в царской России. На русский язык произведения Д'Аннунцио стали переводиться с 1893 г. В период 1909-1910 гг. московским издательством В. Саблина было опубликовано полное собрание сочинений Д'Аннунцио в 12-ти томах. В целом творчество Д'Аннунцио оказало влияние на целое поколение русских поэтов и писателей: А. Блок, Н. Гумилев, К. Бальмонт, В. Брюсов, М. Цветаева, ранняя проза М. Горького. (БСЭ, БРЭ) [1], [4]. Также известно, что в 1919 г. была снята художественная лента «Азра» по мотивам пьесы Д'Аннунцио «Дочь Иорио» (другие названия: «Дочь рыбака», «Полюбив, мы умираем»; реж. П. Чардынин) — единственная

15 Продолжение, начало см. Кураш А. П. Габриэль Д'Аннунцио между большевизмом и ардитизмом: Анализ конституции Фьюме // Телекинет. 2020. № 3(12). С. 38-58. — URL: https://telecinet.cOm/wp-content/uploads/2021/01/telekinet.2020.3-12.p.38-58.pdf

16 Аннотированный сборник публикаций 1920 г. - Фьюмские события на страницах «Avanti!» см. в новом номере журнала «Телекинет». 2021. №2(15).

в XX в. российская кинолента по произведениям Д'Аннунцио17. Во многом благодаря буржуазной прессе, на рубеже XIX-XX вв. был создан и воспет мифообраз Д'Аннунцио с мышлением и поведением анархиста, навсегда ставшего кумиром европейской молодежи, как «недосягаемый небожитель», «дамский угодник с мировым именем», «бесстрашный искатель приключений», «утонченнейшей эстет-эпикуреец», «певец и творец жизни» и т.п.; в 1915-1920 гг арсенал мифообраза был значительно расширен: «поэт-солдат», «всесильный Человечище новой формации», «отец-патриот», «спаситель Италии» и т. п.

С. Лоранс18, известная французская писательница, киновед, биограф Л. Висконти, в своей монографии «Висконти: обнаженная жизнь» упоминает и о Д'Аннунцио, обращаясь к наиболее ярким воспоминаниям современников поэта. «Как вся остальная Италия, Милан не избежал даннунцианства. Сравнивая д'Аннунцио с Верди, Савинио замечает, что он, в свою очередь, тоже жил и любил за всех итальянцев. «Жизнь в ту пору сообразовывалась не просто с последними книгами Il divo, но и с его манерой пользоваться духами, одеваться, говорить, обольщать, любить. Ни одна актриса, будь то Сесиль Сорель или Сара Бернар, не жила столь же публичной жизнью, как этот писатель». А вот что пишет Боргезе: «Его дом словно освещался изнутри электрическим прожектором... Сегодня все узнали сюжет и название произведения, которое так никогда и не увидит свет; завтра дуэль; вчера было предвыборное выступление, рецепт новых духов, брошенная любовница. Хочешь не хочешь, приходилось быть в курсе подробностей того, как спит и просыпается самый великий поэт современной Италии, в котором часу он совершает омовение, когда считает уместным воздержаться от сигарет и вина, с какой скоростью он занимается любовью, где покупает галстуки и сколько у него борзых собак». [...] В доме Висконти д'Аннунцио не был принят ни разу.» [7, с. 65].

Вызывает живой интерес статья о Д'Аннунцио в первой Большой советской энциклопедии 1926 г.: «Аннунцио, Габриэль, д' (d'Annunzio, настоящее имя Rapagnetta — Рапаньетта, р. 1863), крупнейший итал. поэт объединенной Италии («третьей Италии»), по характеристике итал. коммуниста Джерманетто — «любезный сердцу патриотов и дам». Уже в лицее писал патриотические оды в честь итал. короля и величия Италии [.] Когда Италия вступила в империалистскую войну, А. надел мундир, был авиатором, офицером пехоты, произносил зажигательные империалистские речи, потом изданные сборником «Во имя великодержавной Италии» [.] После войны А., во главе отряда, временно занял, внезапным налетом, город Фиумэ (1919), стремясь создать в нем аванпост итал. капитализма на Балканах. После Фиумской авантюры А. оставляет в покое «великие международные проблемы» и принимает нек-рое участие в рабочем движении Италии, став «духовным главой» Итал. федерации работников моря. [...] выступления А. против фашистской политики завершили период «диллетантского синдикализма» А. соглашением, а затем и дружбой с Муссолини. Ныне (с 1925) А. живет в уединении в своей великолепной вилле Витториалле в Гордоне, погруженный в работу над мистическим трактатом об аэропланах. В 1923 А. записался в орден Франциска Ассизского. «Умерли Эрос и Марс — родился Христос»,— пишет по этому поводу А. [...] Стиль А. напыщенный, декоративный, барочный. По-итальянски произведения А. изданы, гл. обр., изд. Тревес в Милане, по-русски издавались «Пользой», Госиздатом»19.

Несмотря на исключительную популярность поэта в дореволюционной России, с 1920 г. отношение к Д'Аннунцио стало быстро охладевать. Вскоре в СССР его имя, как «пропагандиста итальянского империализма» и «одного из лидеров националистического движения, связанного с фашистскими организациями» (БСЭ), и вовсе было предано полному забвению. В течение 90 лет его литературные произведения и пьесы, за редким исключением, не публиковались, не ставились, не экранизировались и даже не входили в обязательный список зарубежной литературы для студентов филфака / романской филологии.

При этом следует отметить, к чести многих отечественных вузов, во времена СССР (так и в наши дни) творчество Д'Аннунцио не обходили и не обходят молчанием, к примеру, МГУ, МГПУ, МГЛУ, КБГУ и др. Здесь уместно вспомнить с благодарностью блистательные лекции Дорофеевой Татьяны Сергеевны (1928-2020), заведующей кафедрой литературы МГПИИЯ им. М. Тореза / МГЛУ (1979-1996 гг.), кандидат филологических наук, доцент (на всех факультетах читала курс советской литературы, включая М. Булгакова, В. Мейерхольда и прочих «непопулярных авторов»; на переводческом факультете итальянского отделения — курс итальянской литературы — от истоков до XX века, в том числе о творчестве Д'Аннунцио — «Невинный», «Мертвый город», «Корабль», сборник стихов «Алкион» и др.).

17 Список фильмографии по произведениям Д'Аннунцио см. Кураш А. П. Габриэль Д'Аннунцио между большевизмом и ардитизмом: Анализ конституции Фьюме // Телекинет. 2020. 3(12). С. 38-58.— URL: https://telecinet.com/wp-content/uploads/2021/01/ telekinet.2020.3-12.p.38-58.pdf

18 Скифано Лоранс, 1947 г. р., специалист по кино Италии, биограф Висконти, профессор кинематографии в Университете Париж Нантер.

19 Автор статьи - литературовед, искусствовед В. Фриче (Большая советская энциклопедия / гл. ред. О. Ю. Шмидт. М.: Советская энциклопедия, 1926-1947. Т. 2. С. 785-787).

W

t и á ^

я =

^ и

с

а É

В

1 ¡P !-

tí IS

а

о\ н ^ о

2 «

I Я . ^оо

N н Е я р

5

S о 5

S

II

S ¡3

. U я НОЙ

— я(-н

<

Несмотря на запрет, во времена СССР имя Д'Аннунцио часто встречалось в публикациях отечественных литературоведов20. Достаточно отметить, что в статье исследователя Л. И. Коваль список всех российских публикаций о Д'Аннунцио представлен на 6 страницах, что ярко свидетельствует о высоком интересе к Д'Аннунцио в СССР21.

С конца прошлого столетия, преимущественно в последнее десятилетие, наблюдается возвращение в российское культурное пространство притягательно-скандального образа «феерической личности», появляются новые издания произведений22. Отдельного упоминания заслуживает объемная монография петербургского поэта и прозаика Е. Шварц «Габриэле Д'Аннунцио. Крылатый циклоп: (Путеводитель по жизни Габриэле Д'Аннунцио)», вышедшая в свет в 2010 г. Это фундаментальное исследование биографии поэта, с использованием итальянских, французских и английских источников, представляет собой подробное биографическое жизнеописание, расцвеченное, по словам редактора А. Дмитренко, поэтическим даром автора, с лирическими отступлениями и даже с вплетенными в ткань документального повествования художественными микроновеллами, выделенные курсивом [2], [3], [8]. Однако до настоящего времени в русскоязычных исследованиях Фьюмский период не находил достаточного внимания и данная статья призвана восполнить этот пробел. Газета «Avanti!» (1920 г.): Габриэле Д'Аннунцио и фьюмские события

Не вызывает сомнений, что именно фьюмские события 1919-1920 гг. стали в биографии поэта главными, и даже более важными и масштабными, чем его участие в Первой мировой войне. В фьюмский период имя 57-летнего Д'Аннунцио, в недавнем прошлом военного офицера морской авиации, а теперь Команданте (т.е. командующего армией, а не просто коменданта города), не сходило с первых полос европейских газет и журналов, особенно в Италии, вызывая жаркие споры, а вскоре даже раскол среди итальянцев. Конечно, подавляющая часть общества, особенно в первые дни, буквально ликовала, узнав о стремительном захвате итальянского города Фьюме на Восточной Адриатике (12 сентября 1919 г.) сардинскими ветеранами-ардити (и, конечно, примкнувшими к ним добровольцами) во главе с кумиром нации Д'Аннунцио, как и с великой радостью восприняла новость о позорном бегстве всех оккупационных войск бывших союзников, в особенности французских солдат и моряков, ставших к осени 1919 г. ненавистными каждому фьюмскому итальянцу.

Буржуазная и националистическая пресса воспевала Команданте осанну, романтизировала, всячески поддерживала и оправдывала происходящие в Фьюме события; а оппозиционная, главным образом социалистическая «Avanti!» (редакции в Риме, Милане, Турине); «Lavoratore» (Триест), выдержав паузу, через несколько месяцев обрушилась с критикой на «Хранителей национальной чести»: клеймила позором, подвергала осмеянию, опровергала фальшивые новости, проводила собственные расследования, публиковала репортажи «с места событий» (включая перепечатку зарубежных), а также доводила до всеобщего сведения разоблачительные документы скандального характера и свидетельства очевидцев, преследуя главную цель — развенчать миф «героя нации», объявив его преступным и беспринципным авантюристом, способным втянуть Италию в «чудовищную кровавую бойню против всех»; фьюмскую кампанию именовали фарсом, чудовищной прихотью «сына Аркадии» под надуманным предлогом спасения и защиты итальянского духа — «italianita» на восточной Адриатике; Д'Аннунцио называли «лысым безумцем с короной на голове», ставшим марионеткой в руках «акул буржуазной военщины» и т.п. [9].

Приведем примеры наиболее красноречивых эпитетов и ярких образных выражений, встречающихся на страницах «Avanti!» 1920 г.:

— О Фьюме и фьюмской кампании: «фьюмский карнавал», «королевство Габриэле», «царство Д'Аннунцио», «феодальное владение маленького тирана», «небольшое личное княжество»; «дегенеративная фьюмская кампания», «фьюмский позор», «новая глава трагического фарса», «Несчастный город Фьюме!», «Фьюме — между фарсом и трагедией»; «неслыханный терроризм», «Содом и Гоморра»; «.. .ожидание скорейшей кончины этого по-идиотски буржуазного государства»; «Славный город вот уже восемь месяцев находится в руках безумца и в окружении безумцев!»; «Фьюме — реальность, кажущаяся страшной выдумкой из фантастических романов».

— О Д'Аннунцио: «нахальный поэт», «генералиссимус», «Его Высочество Д'Аннунцио», «король Фьюме и император Карнаро», «августейший законодатель»; «Новый Человек», «желанный диктатор, способный избавить Италию от азиатской болезни» («morbo asiatico» — т.е. от влияния Страны Советов); «Опять о Габриэле-большевике»; «маленький деспот», «маленький синьор-помещик», «глава организованной преступности», «вербовщик отребья Рима, Милана, Анконы, Венеции», «заказчик и организатор убийств по найму», «автор безумной конституции», «величайший и чистейший поборник антибольшевизма в Италии», «абруццский ритор, роющийся в старье прошлого»; «Д'Аннунцио продолжает играть роль героя — неподкупного, несгибаемого и непобедимого»; «мечтает о военной диктатуре; грезит, как он въедет в Рим и будет провозглашен трибуном. Д'Аннунцио — больной человек. он — диктатор, высшая воля»; «.герой (с заглавной буквой Г!), хранитель национальной чести, которого даже его генералы страшатся»; «после лаврового венка на его не по годам безволосый затылок — из-за бледной трепонемы — будет возложена королевская корона».

— О Конституции: «убожество очередного д'аннунциевского надувательства», «конституция, как на отражение Мертвого города» (аллюзия на драму Д'Аннунцио «Мертвый город», 1912 г — А.К.), «средневеково-романтико-поэтическо-большевистская конституция», «забавный документ под названием Конституция Регентства».

— О Легионерах: (с иронией) «Хранители национальной чести», «Освободители»; «морские пираты и разбойники с большой дороги», «националистический мусор», «авантюристы и террористы», «фьюмские банды», «банды кондотьеров», «подозрительные элементы», «бесстыдные и злобные люди», «отбросы общества и бездельники», «пропагандисты национал-большевизма», «темные личности, вооруженные кинжалами и дубинками, которые распевают гимны новой свободе и грядущему времени».

Несмотря на давность фьюмских событий—минуло ровно сто лет! — они по-прежнему привлекают к себе внимание: снимаются

20 См., например, Потапова З. М. Облик итальянского декадентства в прозе Г. Д'Аннунцио // Проблемы литературного развития Италии второй половины XIX - начала XX вв. М., 1982.

21 Коваль Л. И. Габриэле Д'Аннунцио в России // Книга. Исследования и материалы. М.: Книга, 1999. С. 165-171.

22 См., например, Габриэле Д'Аннунцио. Собрание сочинений в 2 тт. М.: Терра, 1994; Ноктюрн (фрагмент книги) / Перевод С. Герье, ред. А. Смирнов // Иностранная литература. № 11. 1999. С. 138; Чекалов К. Габриэле Д'Аннунцио и итальянская литература конца века // Зарубежная литература XIX - начала XX вв. М., 2003; Габриэле Д'Аннунцио: Собрание сочинений в 6 томах. М.: Терра, 2010; романы и новеллы: «Невинный» («Эксмо», 2012); «Наслаждение» («Азбука СПб», 2012), «Морской хирург», «Торжество смерти», «Лаццаро», «Тото», «Паломничество в Казальборднно» («Public Domain», 2017), «Леда без лебедя» («РИПОЛ Классик», 2020) и др.

документальные фильмы (RAI), проводятся научные исследования, публикации, активные обсуждения (преимущественно в солнечных лучах славы), включая социальные сети и т.д.

Вместе с этим заметна «живучесть» трех основных мифов, возникших в Италии еще в 1920 г. и имеющих отношение к Советской России. Речь идет о якобы взаимном официальном признании Страны Советов и Независимой республики Фьюме / Итальянского Регентства Карнаро; о позитивном отношении Ленина к заключению договора с Фьюме и личных симпатиях к Д'Аннунцио, как «единственному итальянцу, способному осуществить революцию в Италии», и «с которым

следует заключить договор»; а также о надежде Кремля на появление «Фьюмской социалистической республики» («Советское правительство и, в частности, Ленин питали надежды на создание социалистической республики, острова протокоммунизма в море чистогана» [8]).

Миф о надежде появления «Фьюмской социалистической республики»

С момента прихода Д'Аннунцио к власти в портовом городе Фьюме, т. е. за год до провозглашения независимого государства в Восточной Адриатике с духом «italianità» — Итальянского Регентства Карнаро, ни советское правительство, ни тем более итальянские социалисты (ИСП) не имели никаких иллюзий и не возлагали каких-либо надежд на появление «Фьюмской социалистической республики» по причине полного отсутствия доверия к Д'Аннунцио, которого попросту считали безумцем, аморальным человеком, беспринципным авантюристом, классовым врагом и т. п.

Об этом свидетельствует серия весенних публикаций «Avanti!» (апрель 1920 г.) с сенсационной и в наши дни (!) новостью касательно факта неоднократного обращения Д'Аннунцио (через своих эмиссаров) к руководству ИСП (а через них — правительству Страны Советов) с заявлением о его готовности немедленного создания «Фьюмской советской коммунистической республики», как и попытках убедить на слово, что теперь он... «большевик». Однако все эти заверения, как и ряд «большевистских» манифестаций в Фьюме, организованных самим Д'Аннунцио, оказались безуспешными и никакой реакции (кроме смеха) не вызывали — с ним не желали даже разговаривать. Неожиданный курьезный крен фьюмского команданте в сторону «левых» воспринимался социалистами как анекдот: «Д'Аннунцио — большевик: вот так новости сезона! Эйя, Эйя, алала!» [5].

В осенних публикациях «Avanti!» (конец октября 1920 г.) появляются статьи разоблачительного, скандального характера против распространяемых в Италии и Фьюме (сентябрь 1920 г.) сенсационных фальшивых новостей о достигнутой «взаимной солидарности Фьюме и Советской России» и «симпатии Ленина к Д'Аннунцио» — последнее якобы было озвучено лично вождем мирового пролетариата в кулуарной беседе с Н. Бомбаччи — один из членом итальянской делегации социалистов во время Второго Конгресса Коминтерна в Москве (23 июля-7 августа 1920 г.)23. Миф о «взаимной симпатии Ленина и Д'Аннунцио»

Не вызывает сомнений, что В. Ленину могли нравиться решительные действия Д'Аннунцио, тем более, что он действительно оказался единственным в послевоенной Италии лидером, способным на реальные смелые поступки. Следует вспомнить, что благодаря Д'Аннунцио и его сторонникам (Итальянский профсоюз работников моря—F.I.L.M.), 7 октября 1919 г. в Адриатике было захвачено судно «Персия» с 13 тоннами оружия, продовольствия и амуниции для «Белой армии» и интервентов, находившихся во Владивостоке.

И другое дело лидеры ИСП, крупнейшей политической партии Италии — полная противоположность Д'Аннунцио. К осени 1920 г. они не только переругались друг с другом, но «с треском и позором» провалили руководство самым масштабным в новейшей истории Италии протестным движением итальянских рабочих и крестьян под лозунгом «Сделаем, как в России!» («Красное двухлетие», 1919-1920 гг.). Обладая многомиллионной армией своих сторонников, включая вооруженные силы и профсоюзы, они не смогли организовать марш на Рим, подобно даннуциевской «экспедиции Ронки» на Фьюме — лишь с горсткой солдат (с девизом «Фьюме или смерть!», «Non me ne frega!» — «Плевать на все!»), а позже — Б. Муссолини («Марш на Рим», 27-30 октября 1922); не смогли взять власть, ускользавшую из рук крайне непопулярного в народе, «слабого и бесполезного слизняка-кагойя» Нитти24 — по образному выражению Д'Аннунцио.

Фактически, лидеры ИСП продемонстрировали лишь свою способность «бесстрашно и гневно» критиковать «заклятых классовых врагов» в стенах парламента, на митингах и на страницах своих изданий, но не более. При этом авторы статей «Avanti!» 1920 г., из соображений безопасности, не указывали своих имен и не использовали даже псевдонимы. Исключением были некоторые смелые социалисты, к примеру, депутаты парламента Э. Рибольди (Ezio Riboldi, 1878-1965) — автор серии громких публикаций о фьюмской кампании и Дж. Тонетти (Giovanni Tonetti, 1888-1970) — автор первого воззвания к борьбе с фашизмом25.

Таким образом, решительные действия Д'Аннунцио могли вызвать вполне оправданную симпатию у вождя пролетариата. Вполне возможно, что Ленин действительно мог говорить о нем с Бомбаччи или другими итальянскими делегатами II Конгресса Коминтерна в Москве, но в приватной беседе, ставя в пример или в укор лидерам ИСП. Однако какие-либо свидетельства публичного высказывания Лениным своих симпатий к Д'Аннунцио не обнаружены. К тому же это было невозможно и недопустимо, принимая во внимание характер фьюмской «махновщины» (согласно публикациям «Avanti!») с многочисленными фактами и свидетельствами гонений, покушений и даже заказных убийств социалистов и оппозиционеров; также были широко известны проводимые ардитами и фашистами совместные акты устрашения, насилия и террора в Фьюме, Риме, Милане, Турине, Флоренции, Триесте и т.д., причем с возгласами «Да здравствует Д'Аннунцио!», «Да здравствует Фьюме!»; появление в Фьюме службы «охранки» — по аналогии с царской — с полной свободой действий; здесь же и широко известный аморальный образ жизни как самого команданте (кокаин, проститутки, праздный образ жизни), так и всех его легионеров, опьяненных «сентиментально-эротической революционной романтикой» и управляемых не старшими офицерами и не воинским уставом, а. «дисциплиной любви» (по определению Д'Аннунцио)26.

23 Состав итальянской делегации II Конгресса Коминтерна - Петроград, Москва, 19 июля - 7 августа 1920 г.: руководитель Джачинто Серрати (1872-1926); Никола Бомбаччи (1897-1945); Антонио Грациадеи, Луиджи Полано, Амадео Бордига, Эмилео Колумбино, Лудовико Д>Арагона, Паверини, Винченцо Вачирка. (Archer R. A. (trans.). Second Congress of the Communist International: Minutes of the Proceedings [in two volumes]. London: New Park Publications, 1977. Vol. 2. PP. 297-326).

24 Франческо Нитти (1868-1953), премьер-министр Королевства Италия с 23 июня 1919 по 21 мая 1920 г.; 22 мая 1920-10 июня 1920 г

25 Avanti! [Сокрушим фашизм!]. 19 октября, 1920 г.

26 Avanti! [Фьюме против Д'Аннунцио]. 25 ноября, 1920 г.

Совершенно очевидно, что любое публичное заявление о симпатиях к такому «товарищу» было бы равносильно политическому самоубийству Ленина. Однако такое сенсационное заявление впервые было сделано римской газетой «Corriere d'Italia», опубликовавшей претенциозное и «подкорректированное» интервью с социалистом, депутатом парламента М. Троцци (1887-1932), который лично был знаком с членами итальянской делегации в Москве.

14 октября 1920 г., сразу после сенсационной публикации «Corriere d'Italia», в «Avanti!» появляется статья «Очередной вздор», с более чем убедительным опровержением мифа: «[...] Кроме того, в этом фантазийном интервью, которое активно распространилось в буржуазной прессе среди любителей посплетничать, [...] в конце было даже заявлено о... взаимной симпатии Ленина и Д'Аннунцио.

Как видите, здесь мешанина бессмысленной глупости, которой «серьезная» пресса потчует свою аудиторию.

Конечно, мы не поверили этой публикации, а подтверждением нашей уверенности стала телеграмма, которую мы получили:

"Рим, 13.

Решительно опровергаю опубликованное интервью "Corriere d'Italia"». Все это выдумано от начала до конца. Прошу принять к сведению. Марио Троцци". К этому совершенно нечего добавить!»27 (перевод А. Кураша)

Миф о «взаимной солидарности Советской России и Фьюме»

В октябрьских статьях 1920 г. («Д'Аннунцио — большевик», «В центре милитаристской реакции. Опять о Габриэле-большевике», «Этот «человек» — большевик?!») авторы обрушиваются с критикой на пресс-службу Д'Аннунцио и «буржуазные газеты», обвиняя во лжи за распространяемые новости мнимого сотрудничества фьюмского диктатора с Советской Россией. При этом сотрудники «Avanti!» подчеркивают, что нисколько не опасаются опровержений: о какой-либо взаимной солидарности и речи быть не может (!), более того, социалисты готовы предоставить неоспоримые доказательства28. Инициатором этого мифа, ставшего сенсационной новостью в Италии и Фьюме и вызвавшего бурные дебаты, был, конечно, сам Д'Аннунцио. Нет сомнений, что это было необходимо не ради ложной сенсации, а для поддержания морального духа легионеров и населения несчастного блокадного города. Осенью 1920 г. Фьюме оказался в еще более плотном кольце вооруженных сил регулярной армии и ВМФ Королевства Италия. Жизнь горожан становилась невыносимой — безработица, голод, болезни; чтобы спасти от неминуемой смерти, сотни фьюмских детей были отправлены в Италию в чужие семьи. После Рапалльского итало-югославского соглашения (12 ноября 1920 г.) к войскам, осаждавшим город, стали прибывать дополнительные подразделения, что указывало на готовящийся штурм. Никакой надежды на помощь Муссолини с его вооруженными отрядами фашистов не было. Будущий Дуче неожиданно потерял слух: поддержка Фьюме могла обернуться крахом его политической карьеры и даже роспуску еще неокрепшей партии. Также не приходилось рассчитывать на помощь националистов и даже бывших сотоварищей «интервенционистов» (сторонников вступления Италии в Первую мировую войну).

Однако в распространенном слухе была и доля правды. Как стало известно из октябрьских публикаций «Avanti!», еще в августе 1920 г. (точная дата не установлена) Команданте действительно тайно отправил в Москву телеграмму и надеялся получить положительный ответ, для чего требовалось время и которого катастрофически не хватало. Как оказалось, руководство ИСП знало о секретной августовской телеграмме Д'Аннунцио и даже ее содержание, но впервые заявило об этом лишь 23 октября, выдержав паузу, несвойственную этой газете, в два месяца. Из этого можно сделать предположение, что эти два месяца тишины свидетельствуют не о «презрительнейшем молчании» Кремля, а о размышлениях и сомнениях Ленина, возможно, о сборе дополнительной информации для принятия окончательного и трудного решения. Как выяснилось, Д'Аннунцио, не дождавшись из Страны Советов никакого ответа, сам его составил и обнародовал. Поэтому последовавшая серия октябрьских публикаций «Avanti!», со свойственной ей оскорбительно-насмешливой интонацией, стала своеобразным ленинским ответом, и даже объяснением причин отказа и невозможности какого-либо сотрудничества Советской России и Фьюме.

В целом весь блок осенних статей «Avanti!» выглядит увлекательным сатирическим рассказом о том, как «величайший и чистейший поборник антибольшевизма в Италии Габриэле Д'Аннунцио», он же «архангел Гавриил (Gabriele), призванный обратить в бегство «большевистского демона», втайне от всех отправил в Москву телеграмму «ненавистному советскому правительству» на имя наркома иностранных дел Чичерина «с прошением к российским коммунистам о моральной и материальной помощи», а заодно «подтвердил свои симпатии к советскому режиму и попросил солидарности коммунистической России в обмен на свою солидарность»; «правительство Ленина ответило Д'Аннунцио. презрительнейшим молчанием»; таким образом, надежды «Его Высочество Д'Аннунцио» заполучить «немного. бриллиантов из короны Романовых» не оправдались.

После громогласного «изобличения во лжи» из пресс-службы Фьюме последовало несколько странное и краткое опровержение: «Д'Аннунцио никогда даже не мечтал телеграфировать Чичерину» («Avanti!», 26 октября 1920 г.), на что «Avanti!» немедленно ответило: «При необходимости мы можем опубликовать полный текст телеграммы. большевика Д'Аннунцио»29. Зачем Д'Аннунцио (и не только) нужна была Советская Россия?

«[.] Приобрести свободу невозможно, кроме как уехать в Фьюме, где новые формы жизни не только задумываются, но и воплощаются. Если бы ты присутствовал здесь на некоторых народных гуляниях, то ты бы понял, что по-настоящему новая жизнь не там, где учение ЛЕНИНА тонет в крови. Здесь большевистский репейник превращается в итальянскую розу: розу любви [.]».

(Из письма Габриэле Д'Аннунцио на имя Джузеппе Джульетти, главе профсоюза работников моря «F.I.L.M», 6 января 1920 г.). Спустя три месяца после этого восторженного письма фьюмская «итальянская роза» неожиданно сама превратилась в «липучий

27 Avanti! [Очередной вздор]. 14 октября, 1920 г.

28 Avanti! [Д'Аннунцио - большевик]. 23 октября, 1920 г.

29 См. «Avanti!» 1920 г.: Фьюмский карнавал продолжается / Д'Аннунцио. советский? 15 апреля; К чему готовятся в Фьюме?. 20 апреля; Предложенное соглашение Д'Аннунцио отвергнуто социалистами Триеста, 29 апреля; Фьюме - между фарсом и трагедией. 11 мая; Очередной вздор. 14 октября; Д'Аннунцио - большевик. 23 октября; В центре милитаристской реакции. Опять о Габриэле-большевике, 26 октября; Этот «человек» - большевик?! 28 октября.

репейник». Задуманные «новые формы жизни» не воплощаются, да и для «народных гуляний» нужны немалые средства, как и на ежемесячные выплаты и содержание целой армии легионеров. Как было сказано ранее, еще весной 1920 г. Д'Аннунцио стремиться добиться союза со Страной Советов, что было вызвано, конечно, не праздным капризом, не его «вспыхнувшей любви к большевизму» и очарованием «большевистского репейника».

Бескрайняя Россия, будь то царская или первое в истории Государство рабочих и крестьян, в представлении итальянцев выглядела «огромным амбаром», пещерой Али-Бабы, набитой несметными сокровищами. Отсюда и желание Д'Аннунцио добиться от России любой помощи: финансовой, материальной или военной «на благородное дело фьюмской революции», достойной, по твердому убеждению Команданте, сравнения лишь с Парижской коммуной. Ради этого он был готов называться «большевиком», «социалистом», «верным союзником-ленинцем Страны Советов». Следует обратить внимание, что в это же время «большевику-Д'Аннунцио» удалось убедить националистов и вообще всех антисоциалистов, что именно ОН (единственный!) является главным борцом с большевизмом и даже со всеми врагами Италии, что ОН — «спасительная надежда», «желанный диктатор всея Италии, Фьюме и Далмации», способный избавить родину от «азиатской болезни» (morbo asiatico), т. е. от влияния Советской России и «азиатского тирана» — Ленина30.

Стремительные события в России 1920 г., в особенности успехи на фронтах и начало восстановления народного хозяйства — некоторые публикации «новостей из Советской России» включены в Приложение «Avanti!» — находились в центре внимания итальянской прессы, в особенности социалистической. Новости, репортажи, аналитические статьи, подробные жизнеописания лидеров русской революции и членов правительства (Ленина, Г. Чичерина, Л. Каменева, А. Луначарского и др.) публиковались ежедневно на первых полосах газеты «Аванти!». В штате редакции — еще задолго до Первой мировой войны — существовала должность русского журналиста-аналитика. В 1917-1920 гг. эту ответственную работу выполнял социалист Михаил Водовозов, более известный, как «инженер Водовозов» (публиковался под псевдонимом Ing. или Nado), являлся автором первых аналитических статей об Октябрьской революции (были удалены итальянской цензурой). В упомянутом выше «Путеводителе» Е. Шварц о жизни Габриэле Д'Аннунцио встречается имя Водовозова (глава «Город жизни»), однако неточность информации, как и вольность суждения автора, вызывают глубокое сожаление: «ЧК засылало [в Фьюме] своих агентов — один из них был некий инженер Водовозов. Но вероятно, все ограничивалось добыванием информации» [8]31. Между тем фигура М. Водовозова заслуживает внимания.

Михаил Хацкелевич Водовозов (Michail /Michele /Moise Vodovosov), род. г. Николаев, 22 мая 1882 - место и дата смерти неизвестны, предположительно после 1930 г.; инженер, социалист; журналист, общественный деятель, интеллектуал; участник рев. 1905 г.; в эмиграции с 1905: Париж (1905-1914); работал электротехником в «Compagnie générale d'électricité», сотрудничал с Русской библиотекой в Париже; организовал общественную столовую и кассу взаимопомощи для нуждающихся русских эмигрантов; в 1914-1922 гг. жил в Милане, Риме; по неизвестным причинам стал «persona non grata» в русских колониях в Европе; около трех лет - с июля 1917 г. - 1920 (?) работал в газете «Avanti!» главным аналитиком по России - вел колонку «В России» / «In Russia» под псевдонимом "Ing." («Инженер»), позже - "Nado"; был женат на Еве Александровне Лурье (в 1918 г. была депортирована из Италии за «пропаганду ленинизма»); в 1920-1922 гг. был активным посредником и переводчиком по установлению делового сотрудничества между советским и итальянским правительством и бизнесом (известно, что в июле 1920 участвовал в деловых переговорах с руководством «Ansaldo» и «Fiat»); активный член Комитета по репатриации русских военнопленных - по разным сведениям от 4500 до 6000 чел. - из лагеря на острове Азинара - сев-зап. от Сардинии; по этому вопросу В. встречался лично с премьер-министром Нитти; в 1922 г. вернулся в СССР, дальнейшая судьба неизвестна - А.К. [5] [14] [16]

Свидетельством высокого интереса итальянцев к Советской России является опубликованная 18 ноября заметка в «Аванти!» о прошедшей четырехчасовой конференции в Риме (издание «Casa del Popolo», 17 ноября 1920 г.), посвященной Стране Советов. Докладчик—социалист Дж. Серрати32, чье «убедительное выступление перед многотысячной аудиторией» (sic!), сопровождалось «кинопроекциями» о России, вызывавшими большой восторг, воодушевление и дружные рукоплескания33. Следует отметить, что к концу 1920 г., после полного провала в Италии «Красного двухлетия», несмотря на большой вклад

30 См. Кураш А. П. Габриэле Д'Аннунцио между большевизмом и ардитизмом. Часть I. (Приложение: «Avanti!»: Д'Аннунцио - большевик, 23 октября 1920 г.) // Телекинет 2020. № 3(12). С. 38-58.— URL: https://telecinet.com/wp-content/uploads/2021/01/ telekinet.2020.3-12.p38-58.pdf

31 В книге Шварц встречаются спорные, даже ошибочные высказывания или утверждения, к примеру: «И хотя Команданте разрешил распевать на улицах «Бандьера росса», он не хотел, чтобы его смешивали с большевиками», «Блокада только больше сплотила разношерстное население Фьюме», что полностью противоречит публикациям «Avanti!» 1920 г.

32 Джачинто Менотти Серрати / Giacinto Menotti Serrati (1872-1926); итальянский социалист / максималист, один из лидеров ИСП; публицист, интеллектуал; 1 ноября 1914 г.— декабрь 1922 - главный редактор «Avanti!» (на этой должности сменил Бенито Муссолини); выступал против вступления Италии в мировую войну; поддержал Октябрьскую революцию в России; в 1920 г. возглавлял делегацию итальянских социалистов на II Конгрессе Коминтерна в Петрограде / Москве.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

33 "Avanti!" [Конференция Серрати по России]. 18 ноября, 1920 г.

И» «

â 1 § *

« s а § о è вЛ я î

II

руководства ИСП (максималистами Бомбаччи, А. Кабрини, при участии Водовозова) в установлении межправительственного диалога и делового (торгового) сотрудничества между Россией и Италией, отношение советского правительства к руководству ИСП, в частности, к Серрати, стало резко ухудшаться. По определению Луначарского, Серрати, как и прочие лидеры ИСП, представляли собой «тип революционно-оппортунистической амфибии», «кора, пробка, закупоривающая пролетариат»: «Эта кора выросла, вследствие долголетней парламентской и прочей легальной работы и образовала достаточно прочный слой партийного и профессионального мещанского чиновничества, которое не способно к революционной борьбе, но которое, боясь потерять почву в массах, плетется за их революционными настроениями, выкидывая разные — на взгляд революционные, а по существу оппортунистические лозунги. Позиция Серрати и есть выражение мнения и направления этих социал-чиновничьих слоев партии» [6]. Д'Аннунцио и Джолитти

В летней серии статей «Avanti!» (июнь, июль 1920 г.) встречаются любопытные свидетельства публичных высказываний в адрес друг друга двух основных политических фигур Италии 1920 г., двух непримиримых противников дофашистского периода: команданте Д'Аннунцио и премьер-министра Джованни Джолитти (1842-1928), возглавившего правительство 16 июня 1920 г.

Джолитти, опытнейший политик, «итальянский Ллойд Джордж» — пять раз руководил кабинетом министров Италии, выступал за сближение Италии с царской Россией и тесное сотрудничество в разных областях, включая взаимодействие сил полиции (начиная с тяжелого 1903 г., пожалуй, самого кризисного и малоизученного в истории взаимоотношений Италии и России); являлся идеологом нейтралистов, т.е. был категорически против вступления Италии в Первую мировую войну (история показала, что Джолитти был прав), и ставший по определению Д'Аннунцио «трижды предателем Италии». Следует напомнить, что именно после зажигательных речей Д'Аннунцио перед многотысячными толпами итальянцев в разных городах Италии «за немедленное вступлении в войну на стороне французов» («Сияющий май» / «Maggio radioso» 1915 г.), правительство Италии во главе с Джолитти было вынуждено уйти в отставку.

Таким образом, неожиданное возвращение Джолитти в кресло премьер-министра означало для Д'Аннунцио лишь одно: сведение счетов за «сияющий май» неминуемо.

Из стенограммы заседания парламента в Риме 10 июля 1920 г. известно лишь одно сдержанно-уважительное высказывание Джолитти в адрес мятежного Divo: «Д'Аннунцио является поэтом, которым я восхищаюсь, но с ним я никогда не общался»34. После этих слов трудно предположить, что через полгода, 26 декабря 1920 г. (примерно в 15:00), по личному приказу Джолитти начнется массированный обстрел фьюмских позиций тяжелой артиллерией Королевских ВМФ. И самый первый снаряд, выпущенный из линкора «Андреа Дориа», будет отправлен точно в цель: окно рабочего кабинета Д'Аннунцио-поэта, которым «восхищался» Джолитти.

В отличие от Джолитти, высказывания Д'Аннунцио лишены дипломатической риторики: «гнусный предатель», «дерьмовый противник, увязший в настоящей навозной яме» и т. п. А вот что пишет 18 июня 1920 г. спецкор «Avanti!» из Фьюме:

«Фьюме, 18. — В последние дни чрезвычайно интересным и забавным выглядит спектакль галантных кавалеров, натворивших столько бед и присвоивших себе титулы Хранителей национальной чести и Освободителей.

Известие о назначении Джолитти [на должность премьер-министра] ввергло их в состояние уныния. Габриэле Д'Аннунцио был вне себя. Другие, в соответствии с дисциплинарным долгом, также были вне себя. Оглушительная ругань и проклятия доносились из Дворца и таверны «Утконос». Эту таверну «divo» сам окрестил в честь одной аппетитной тосканки; вместе с ней и друзьями он частенько сюда наведывается, чтобы до пресыщения насладиться рыбой, а после заката изрядно «зарядиться» кокаином.

В тот вечер кокаина было потреблено больше чем обычно, поэтому богатое образное воображение «освободителей» буквально фонтанировало ответными планами действий: совершить революцию в Италии; двинуться маршем на Рим; провести карательную экспедицию, чтобы покончить разом — «brevi manu». В общем, Италию нужно спасать.»35 В этой же статье публикуются уникальные отрывки из последних сочинений поэта, написанных высокомерно-презрительным верлибром «Во славу двух «отцов Отечества» — Джолитти и Нитти (Кагойя, «слизняк») — «слившихся воедино отцовством в годовщину победоносного солнцестояния».

«Клоака. Падение Кагойи всколыхнуло гниль, всплывшую из глубины клоаки. Она бурлит. Тошнотворная закваска поднимается, переливается через край и вот на поверхность опять всплывает прогнившая стервятина трижды предателя родины: Джованни Джолитти.

Бомбу бы туда — можно представить, как она падает вниз на эту омерзительную цель. Нет??».

«Джолитти?.. Но это имя мы повторяем, как и пять лет назад, хором множества, ритмично, с избитыми ладонями: Смерть Джолитти!

Габриэле Д'Аннунцио». (перевод А. Кураша) Д'Аннунцио и фашизм.

Традиционно принято считать, что Д'Аннунцио и фашизм — понятия несовместимые и попросту невозможные. По мнению Джордано Бр. Гуэрри — писателя, историка, популярного телерадиоведущего, президента музейного комплекса «Vittoriale degli Italiani», единственный вклад Д'Аннунцио в фашизм носит чисто эстетический характер. Речь идет о внедрении в практику созданной поэтом оригинальной символики «римского величия», а именно: особый стиль поведения фашиста: он — «супермен»!; помпезные марши, факельные шествия, воодушевляющие речи с балкона-трибуны, приветственный жест рукой: «римский салют» (от сердца — вверх), кличи «Эйя, Эйя, алалá!» / «Eia, Eia, alalá!»36, особая униформа, различные эмблемы и прочее [10], [13].

34 Avanti! [Стенограмма заседания парламента в Риме. Заявления последнего святого буржуазии. Речь Джолитти]. 10 июля.

35 Avanti!»: [Д'Аннунцио и Джолитти]. 19 июня, 1920 г.

36 Avanti! 15 апреля, 1920 г., примечание.

Современный историк Джованни Л. Манко, автор многих публикаций по истории итальянского фашизма, в том числе монографии «Габриэле д'Аннунцио и Регентство Карнаро» (2012), «первый писатель, документально и неопровержимо доказавший историческую значимость революции в Фьюме, как величайшего утопического эксперимента в истории XX века», также глубоко убежден, что Д'Аннунцио никоим образом не являлся фашистом, а подлинным революционером и приверженцем анархии в этимологическом смысле — неприятие высшей власти. В своей работе автор совершает попытку убедить читателя, что Д'Аннунцио — это «исключительная фигура своего времени», «революционер, которого невозможно втиснуть в рамки какой-либо идеологической установки», «фьюмский прогрессивный правитель, которому на короткий период удалось утопию превратить в реальность, предшествовавшую и предвосхищавшую современную борьбу с глобализацией, с чрезмерной властью крупных финансовых групп и транснациональных корпораций», «он у власти, но не с властью», «создатель эгалитарного общества, ставшего неуместным для «Королевства Италия», «слуга народа» и даже «эколог» [12]. Другим распространенным в Италии доказательством непричастности Д'Аннунцио к фашизму является тот факт, что поэт никогда не был членом «Итальянского союза борьбы» и «Национальной фашистской партии» (как и любой другой партии), а в 1920 г. его отношение к Муссолини, который был младше на 20 лет, трудно было назвать уважительным или по-настоящему дружеским, и даже равным. В свою очередь и будущий диктатор-«отец народа» относился к Д'Аннунцио с опасением и недоверием, следовательно, по мнению Джордано Бруно Гуэрри, Д'Аннунцио никак нельзя считать «Иоанном Крестителем» фашизма. Да и вообще Д'Аннунцио не был сторонником идей никаких партий: ни левых, ни правых, ни центристов. Как творческая личность, как поэт-солдат он находился над ними, рассматривая политику не полем для партийных баталий, а лишь средством для борьбы за идеалы [13].

С такими авторитетными суждениями трудно не согласиться даже на слово, тем более, если речь идет о величайшем поэте Италии.

Однако мы вынуждены не согласиться. Как ни покажется кощунственным итальянским историкам, биографам и почитателям Д'Аннунцио, огромный фактический материал на страницах «Avanti!» 1920 г. (ставший доступным лишь в последнее десятилетие), как и архивные документы, опубликованные, к примеру, Институтом энциклопедии «Treccani» (статья «Фашизм на Адриатике»), свидетельствует совершенно об обратном: в 1920 г. Д'Аннунцио неразрывно, плоть от плоти, был связан с фашизмом.

Проведенный анализ материала «Avanti!» 1920 г. позволяет сделать следующие выводы:

— Д'Аннунцио в равной степени с Муссолини несет ответственность за стремительное развитие фашизма в 1920 г.;

— Д'Аннунцио ответствен за злодеяния и террористические акты фашистов/ардитов, совершенные в 1920 г. в Фьюме, Риме, Милане, Флоренции, Триесте, Венеции и т.д.

— Д'Аннунцио ответствен за организацию в Фьюме боевой подготовки и вооружение сотен фашистов, а также за поставку оружия Муссолини (в частности, боевых гранат, предназначенных для терактов в разных городах Италии).

— Д'Аннунцио являлся «духовным Дуче фашизма» («duce spirituale del fascismo»), о чем прямо свидетельствует приветственная телеграмма Муссолини от 2 сентября 1920 г. [17].

Фьюмский фашизм на страницах «Avanti!»

В осенней серии публикаций «Avanti!» — в контексте фьюмских событий — все чаще употребляется слово «фашисты», ставшие подавляющей массой среди легионеров (ардиты, анархисты, масоны, футуристы и прочие), и реже с разделением «фашисты и ардиты»: «сегодня фашисты празднуют годовщину экспедиции Д'Аннунцио»; «в Фьюме постоянно прибывают «новые добровольцы», рекрутированные фашистами»; «слежками и провокациями в Фьюме занимаются почти все фашисты»; «политические власти защищают фьюмских легионеров — фашистов и националистов»; «раздались громкие выкрики: «Да здравствует Рапалло!» и «Фьюме — фьюмчанам!», что вызвало неистовую реакцию среди фашистов и ардитов. В ответ посыпались крики: «Ч... фьюмчанам!», «Здесь мы командуем!», засверкали клинки кинжалов [...]». В этот период едва прослеживается разница между даннуциевским ардитизмом и муссолиниевским фашизмом, между легионерами-ардитами и фашистами, ставшими едиными по духу. Постепенно термин «фашизм», «фашисты» вытесняет «ардитов-легионеров», становится обобщающим, общеупотребительным.

Фашисты, ежедневно прибывавшие в Фьюме «сотнями» (точная численность неизвестна), представляли политическую партию и, конечно, численно превосходили фьюмских ардитов-ветеранов (как и прочих легионеров) многократно. Как правило, это были молодые люди, «необстрелянные», большей частью моложе 20 лет, и даже несовершеннолетние. Их наставниками, инструкторами, отцами-командирами становились фьюмские ветераны-ардиты, которые также выезжали в командировки для обучения фашистов в других городах Италии: Венецию, Триест, Флоренцию, Рим, Милан и т.д., а в особых случаях для руководства «акциями возмездия». Принимая во внимание, что в Фьюме все подчинялось приказам и происходило с ведома лишь одного человека — Д'Аннунцио («ОН — диктатор, высшая воля», не Муссолини!), следовательно, ответственность за подготовку, преступные акции и теракты фашистских молодчиков и ардитов-легионеров лежала в первую очередь на нем — фьюмском диктаторе Д'Аннунцио.

О фашистах / ардитах — отрывки из публикаций «Avanti!» 1920 г.

«Сокрушим фашизм!», 19 октября 1920 г.

(первое воззвание к борьбе с фашизмом, автор Джованни Тонетти, 1888-1970)

«[...] В Фьюме Д'Аннунцио остался без своих наиболее порядочных единомышленников, последовавших за ним в начале кампании. Теперь город превратился в военный арсенал и место скопления наемных убийц, по причине чего именно из Фьюме планируется распространить террористическую деятельность на Венецию-Джулию, а затем Италию. Часть завербованных фашистов — это простодушные юноши, оказавшиеся в плену патриотических идеалов и жажды героических подвигов; другая часть — преступные элементы и не определившиеся в жизни люди; из них сформированы военные подразделения под командованием фьюмских легионеров-ардитов. [...]

Из Фьюме эти бандиты свободно и безнаказанно приезжают в Истрию, Триест, а также в Италию, и даже хвастливо демонстрируют свою униформу легионеров. Власти Триеста не могут рассчитывать на помощь карабинеров и королевских

гвардейцев, так как те поддерживают фашистов; больше того, они покровительствуют им и являются соучастниками разбойных нападений и покушений, организованных фашистами.

Как этот феномен был обнаружен? Общеизвестно, что у различных фашистских секций есть деньги, много денег, и имена щедрых спонсоров у всех на устах [.. ,]»37. «Новые "подвиги" фашистов», 21 октября 1920 г. «ТРИЕСТ, 19 октября.

Фашисты продолжают свои «героические деяния». Вчера в отделе рекламы газеты «Lavoratore» они потребовали не заниматься

продажей «Avanti!» и пригрозили наказанием, разумеется, огнем и мечом [.. ,]»38.

«Славные» деяния «белогвардейцев» (sic!)

Фьюмские легионеры терроризируют население Флоренции,

3 ноября 1920 г.

«ФЛОРЕНЦИЯ, 2 ноября.

Политическим властям нашего города известно, что здесь давно обосновались сотни фьюмских легионеров [...]. Эти легионеры хорошо обеспечены деньгами и оружием и представляют собой настоящую вооруженную банду, которая уже неоднократно проявила насилие. Они демонстративно показывают, что могут безнаказанно совершать преступления, поскольку находятся под защитой полиции [...].

Безнаказанность воодушевляет этих людей, поэтому новые случаи проявления насилия уже не вызывают удивления. Вчера по центральным улицам Флоренции прогуливался офицер-ардит, держа в руках бомбу и угрожая прохожим [...]. Совершенно очевидно, что политические власти защищают фьюмских легионеров — фашистов и националистов [...]»39.

АНГЛИЙСКИЕ ЗАПИСКИ Фиуме и Триест — мнение газеты «TIMES» Триест разрушен националистами 7 ноября 1920 г.

«Фашисты — это ультранационалистическая организация, состоящая в основном из простодушных юнцов, демобилизованных офицеров, авиаторов и студентов, среди которых в большом количестве даже школьные подростки, дети представителей среднего класса [...].

Я видел тот сброд, который сжег «Lavoratore», лучшую газету Венеции-Джулии; поджигателей было около 200 человек, все молодые люди и передвигались маршем группами-сквадрами по 25 человек. Все были вооружены дубинками и палками [...]40. Д'Аннунцио на сегодняшний день является лидером вышеупомянутых экстремистов [...].

Деятельность фашистов направлена не только против партии трудящихся, но и против тех, кто имеет славянское происхождение. Они открыто и высокомерно заявляют, что будут терроризировать население до тех пор, пока оно не станет итальянским. Стены повсюду покрыты плакатами и надписями: «Да здравствует Италия!». Тысячи плакатов, восхваляющих Д'Аннунцио и оккупацию Фьюме, распространяются в знак протеста против неблагодарных союзников [.. ,]»41. Тайна фьюмской «Желтой камеры». Фильм или неизвестная политическая партия Д'Аннунцио?

В 1919 г. на мировые экраны вышла детективная кинолента «Тайна желтой комнаты» («The Mystery of the Yellow Room», реж. Эмиль Шотар; ч/б, 6 бобин; пр-во «Emile Chautard Pictures», США) по одноименному роману французского писателя Г. Леру (1868-1927). Эта работа имела огромный успех в прокате, в том числе и в Италии (нет сомнений, что и в Фьюме!) под названием «Il mistero della camera gialla». В основе истории—таинственная загадка, «энигма закрытого помещения», в котором совершено невероятное преступление, расследование которого — подлинный вызов логике. Совершенно очевидно, что ошеломительный успех этой картины, как и ее название, не остались в Фьюме незамеченными и получили свое неожиданное и не менее загадочное продолжение.

Как известно, в 1920 г. Д'Аннунцио не являлся членом какой-либо политической партии, о чем было сказано выше. Быть «одним из», а не «№ 1», для команданте было неприемлемо, учитывая амбиции «Нового Человека» (т. е. «Нового Наполеона») и «Августейшего законодателя», намеривавшего совершить поход на «Вечный город» и въехать триумфатором (что было сделано политическим плагиатором Муссолини — «Марш на Рим», 27-30 октября 1922).

37 Avanti! [Сокрушим фашизм!] 19 октября, 1920 г.

38 Avanti! [Новые «подвиги» фашистов]. 21 октября.

39 Avanti! [Славные деяния «белогвардейцев». Фьюмские легионеры терроризируют население Флоренции]. 3 ноября.

40 14 октября 1920 г. фашисты / ардиты забросали окна редакции социалистической газеты «Lavoratore» бомбами и гранатами, затем расстреляли из револьверов и подожгли здание - А.К.

41 Avanti! [АНГЛИЙСКИЕ ЗАПИСКИ. Фиуме и Триест - мнение газеты «TIMES». Триест разрушен националистами]. 7 ноября; [Фьюме против Д'Аннунцио] 25 ноября.

При этом возникает вопрос: Д'Аннунцио намеревался овладеть политической властью Италии, не имея своей политической партии, идеологии с перечнем целей и способов их достижения? Управлять государством без участия представителей своей партии в органах государственной власти и местного самоуправления? Конечно, это было невозможно. Однако никаких упоминаний в современных источниках о создании Д'Аннунцио своей партии не существует. Принято считать, что ее не было. Из осенних публикаций «Avanti!» следует выделить большую аналитическую статью (автор не указан) «Фьюме против Д'Аннунцио» (25 ноября 1920 г.). Речь идет о расследовании-репортаже (с разделением на главы) и попыткой поведать читателям «доподлинную правду» о положении дел в городе.

Важность данной статьи, помимо прочего, заключена в новизне информации: впервые на страницах «Avanti!» упоминается (трижды!) загадочная политическая профашистская / ультраправая организация в Фьюме под названием «Желтая камера» с «губительным для свободы движением», члены которой назывались «камерьерами».

Фьюме против Д'Аннунцио, 25 ноября 1920 г.

«[...] Настоящим раем для всех безработных политиков Королевства стало создание фашистского «Союза борьбы» и «Желтой камеры». Город страдает от них материально и морально [...].

Будущая жертва может быть уверена: через несколько дней ожидания обязательно последует приказ об его изгнании из страны в течение 24 часов. Основание — что он якобы «югослав», как это случилось с одним из наших товарищей из Пирано, сын которого был легионером; или потому, что он — «враг Италии и ее интересов», как это произошло с нашим товарищем Куарантотто — секретарем Палаты труда, обвиненного в активном препятствовании деятельности «организации касок» и камерьеров «Желтой камеры» (camerieri alla Camera gialla) [...].

Наша партия претерпевает всяческие унижения, преследование властей, ослабление после создания «Желтой камеры», угрожающей изгнанием каждого, кто не согласен с ее губительным для свободы движением [.. ,]»42.

Можно сделать следующее, довольно смелое предположение, что речь идет не о фьюмской «охранке», а об ультраправой политической партии Д'Аннунцио, созданной осенью 1920 г, напоминающей «Союз борьбы» Муссолини, и просуществовавшей, вероятно, около 2-3 месяцев, т.е. до событий «Кровавого рождества» (24-26 декабря 1920 г.)43 и окончания даннуциевского правления в Фьюме. Вызывает сожаление, что какое-либо подтверждение или упоминание о таинственной «Желтой камере» во всех доступных итальянских источниках обнаружить не удалось.

Переадресовывая известный фразеологизм Маяковского, на Апеннинах Д'Аннунцио «и теперь живее всех живых» (в отличие от Муссолини) в бесчисленных памятниках, бюстах и барельефах в граните, мраморе и бронзе; его произведения изучаются, переиздаются, экранизируются, снимаются документальные фильмы; имя увековечено по всей Италии, особенно на его родине в области Абруццо, в названиях улиц (как правило, пересекается с улицей Элеонора Дузе, одна из знаменитых муз поэта), скверов, парков, театров, библиотек, учебных заведений (абруццский университет в Кьети и Пескара им. Д'Аннунцио); также проспект Д'Аннунцио в Риме — прилегает к Пьяцца дель Пополо; в городке Гордоне Ривьера (Ломбардия) на озере Гарда, где поэт провел последние годы жизни, проводятся памятные культурные и даже спортивные мероприятия (к примеру, «Кубок Д'Аннунцио», с участием ретроавтомобилей в честь 150-летия со дня рождения Д'Аннуцио, 2013 г.); и, конечно, музейный дворцово-парковый комплекс «Vittoriale degli Italiani» («Виктория итальянцев» / «Храм победы итальянского народа», был переименован самим Д'Аннунцио; в прошлом — усадьба-вилла Карданьакко», реквизированная у немецких хозяев). «Vittoriale degli Italiani» представляет собой обширный парк-музей под открытым небом, с мавзолеем Д'Аннунцио и некоторых его соратников), роскошной виллой / дом-музей — последнее пристанище поэта, приобретенное им 30 января 1921 г. После прихода к власти Муссолини, государство выкупило «Витториале», взяло на себя все расходы по его содержанию, приобрело все архивы поэта.

К 1927 г. Д'Аннунцио вынужден окончательно уйти из политики и, подобно М. Горькому, стать «почетным пленником режима» в Vittoriale под бдительным присмотром агентов (среди работников и домашней прислуги). Отныне и до конца своих дней у него появляется много времени для работы за письменным столом, длительных прогулок, размышлений, женских

объятий и кокаина — «персидского изразца», давно ставшим его любимым «холодным блюдом»: «Когда я просыпаюсь, то сразу иду искать «холодное блюдо» в темном коридоре. Я поедаю его с жадностью — не как князь, а как шахтер — беру кусочки красивыми пальцами. О, вкус юности!» [10], [11]. (перевод А. Кураша)

Ни «всеобщая любовь нации», ни дорогие подарки и награды, ни публикации произведений и даже избрание академиком, не способны развеять печаль бывшего «августейшего законодателя Карнаро». Его все чаще охватывает скука и отвращение к жизни, о чем он пишет в «Секретной книге»: «Мне необходимо избавиться от отвращения, ставшее почти ужасным: осознавать Габриэле Д'Аннунцио в прошлом и настоящем, существование человека, артиста и героя Габриэле Д'Аннунцио, восхищенного прошлым

S а а *

t

с

"2 £

42 Avanti! [Фьюме против Д'Аннунцио]. 25 ноября, 1920 г

43 Жертвы «Кровавого рождества»: легионеры/фашисты - 25; солдаты регулярной армии Италии - 17; жители города - 5 ч

'—'"."Г".... « , ...tri: г1*'1'" и подавленного будущим своего существования: за

31 ЭЬззаддо

некоторые сказанные слова, исписанные страницы и поступки, заявленные и свершенные: эротико-

|¡= LA PATRIA 1 \ 1Л ТТО героика» [11] (переводА. Кураша).

а

Jig

Ю 5 ^ о

! ^ ^ ш ^

s

I а I Д'Аннунцио умер 1 марта 1938 г. (20:05) и был

" " ^^ Q J £ ^ £ ^ * ^^ Щ ] I ^ I торжественно похоронен в мавзолее «Vittoriale»

в мундире генерала авиации [10].

è m orto improvvisamente в современной Италии, спустя ровно 100 лет,

« в о фьюмской кампании, длившейся чуть более 15

¡ о g H Poma Solétalo si è spenro alle 20,5 d. 1er, sera davanh al suo lavólo da lavoro -Ц месяцев и ee протагонистах не Забывают, называя,

nofizia al Sovrano e al Duce - La salma veshta délia divisa di generale d aviazione \

Bs¿ _ —__—--———— -в целом, «клубком удивительных исторических

Жпяьшть eordotflto in Italia е all latero событий иудивительных людейначалаXx века».

^ 8 II В представлении итальянцев, Фьюме 1919-1920 гг— «самое яркое событие в истории волонтерства, сотворенное добровольцами S s ¡3 и дезертирами, привыкшими идти против течения жизни», и ставшими (Д'Аннунцио, Г. Келлер, предвестниками движения хиппи и майских событий 1968 г. (студенческий бунт в Париже) [13]. Большое внимание также уделяется «самой удивительной в мире», «самой народной и невероятно красивой» конституции Регентства Карнаро; факту предоставления европейским женщинам равных прав с мужчинами (впервые) и введению в практику бракоразводных процессов (впервые). Политическая оценка Фьюмской кампании представлена, как подрыв общественного порядка, отрицание методологии и логики либерального государства и способа ведения политики; реализация новой экспериментальной формы государственного устройства — республика Фьюме, а Д'Аннунцио — исключительная фигура своего времени, при этом категорически отрицается какой-либо вклад в фашизм, кроме эстетического. В итальянских исследованиях, указанных в списке литературы, какие-либо ссылки, подтверждения или опровержения публикаций «Avanti!» 1920 г. не обнаружены.

Литература

1. Быстрова Т. Габриэле Д'Аннунцио в русской культуре // Диалог культур. Культура диалога: в поисках передовых социогуманитарных практик. МГПУ Материалы Первой международной конференции. Под общей редакцией Таревой Е. Г., Викуловой Л. Г. М.: Языки Народов Мира, 2016. C. 83-87.

2. Вольтская Т. О книге Елены Шварц «Крылатый циклоп». Культурный дневник, 24 июня 2010 г.—URL: https://www.svo-boda.org/a/2081475.html (10.12.2020)

3. Казарновский П. Гимн героической и одиночной душе. (Рец. на кн.: Шварц Е. Габриэле Д'Аннунцио. Крылатый циклоп // НЛО. 2011. № 3.

— URL: https://magazines.gorky.media/nlo/2011/3/gimn-geroicheskoj-i-odinokoj-dushe.html (10.12.2020)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4. Кормильцев И. Три жизни Габриеле Д'Аннунцио // Иностранная литература». № 11, 1999. С. 138.

5. Кураш А. Габриэле Д'Аннунцио между большевизмом и ардитизмом. Анализ конституции Фьюме. Часть I // Телекинет 2020 № 3(12). С. 38-58.—URL: https://telecinet.com/wp-content/uploads/2021/01/telekinet.2020.3-12.p.38-58.pdf (10.12.2020)

6. Луначарский А. Г. Гиацинт Серрати, или революционно-оппортунистическая амфибия. Петроград: Издание Коминтерна, 1922. 75 с.

7. Скифано Л. Висконти: обнаженная жизнь / пер. с фр. Д. Савосина. М.: Rosebud Publishing, 2015. 752 c.

8. Шварц Е. Габриэле Д'Аннунцио. Крылатый циклоп (Путеводитель по жизни Габриэле Д'Аннунцио). СПб: «Вита Нова», 2010. 528 с.

9. «Avanti!», giornale socialista. Senato della Repubblica. Biblioteca del Senato «Giovanni Spadolini», Roma. 1919-1920 гг. Edizione Nazionale.

10. Guerri G. B. D'Annunzio // L'amante guerriero. Milano: Mondadori, 2008. 328 p.

11. Iorio V Gabriele D'Annunzio, il dandy italiano. Roma-Bari: Universale, 2018. 88 p.

12. Manco G. L. Gabriele d'Annunzio e la Reggenza del Carnaro.—Prato: Aurora Boreale, 2012. 280 p.

13. Minoli G., Mancini L., Penco G. La storia siamo noi. Predato per perdonare. Gabriele d'Annunzio e Fiume. L'estetica del dis-obbedisco. Roma: RAI 3. 2013.— URL: https://www.youtube.com/watch?v=8Zgi_26h2VI (10.12.2020);

URL: https://www.raiplay.it/video/2013/06/DAnnunzio-a-fiume—La-storia-siamo-noi-efe345d7-7085-4f10-a229-bd27b58a55c3. html (10.12.2020)

14. Noiret S. Aux origines de la reprise des relations entre Rome et Moscou. Idéalisme maximaliste et réalisme bolchevique: la mission Bombacci // Cabrini à Copenhague en avril 1920. Institut universitaire européen, Department of History and Civilization. EUI working paper No. 87/272. San Domenico, Florence, février 1987. 63 p.— URL: file:///C:/Users/User/Downloads/1987_EU-IWP_272.pdf (10.12.2020)

15. Simonelli F., Baioni M. La costruzione di un mito. Rituali, simboli e narrazioni dell'Impresa di Fiume (1919-1921). Università degli studi di Urbino Carlo Bo. Anno accademico 2014-2015. 288 p.

16. Progetto «Russi in Italia»: dizionario. [Информационно-справочный ресурс «Русские в Италии». Исследование группы ученых-славистов: Антонелла д'Амелия (Antonella d'Amelia, университет г. Салерно — национальный научный координатор), Эльда Гаретто (Elda Garetto, университет г. Милан), Стефано Гардзонио (Stefano Garzonio, университет г. Пиза), Даниела Рицци (Daniela Rizzi, университет Ка Фоскари, г. Венеция). Министерство образования и науки Италии. Архивы, библиотеки, частные архивные фонды Италии.] — URL: http://www.russinitalia.it/dettaglio.php?id=281 (10.12.2020); URL: http://www. russinitalia.it/dettaglio.php?id=767 (10.12.2020)

17. Treccani. Il fascismo adriatico. 2. Dalla marcia di Ronchi al Natale di sangue. Roma: Enciclopedia Italiana di Scienze, Lettere ed Arti. — URL: https://www.treccani.it/enciclopedia/il-fascismo-adriatico_%28altro%29/ (10.12.2020)

References

1. Bystrova T. A. Gabriele D'Annunzio v russkoy culture [Gabriele D'Annunzio in Russian Culture]. Dialog kultur Kultura dialoga v poiskakh peredovykh sociogumanitarnykh praktik. MGPU, Materialy Pervoy mezhdunarodnoy konferentsii. Pod obschey pedaktsiey Tarevoy E. G., Vikulovoy L. G. Moscow: Jazyki Norodov Mira, 2016, PP. 83-87.

2. Voltskaya T. O knighe Eleny Shvarts «Krylatyi tsiklop» [About the book "The Winged Cyclops" by Elena Schwartz»]. Kulturnyi dnevnik, 24 iunja 2010 g.— URL: https://www.svoboda.org/a72081475.html (10.12.2020)

3. Kazarnovskiy P. Ghimn gheroicheskoy i odinochnoi duche [Hymn to the heroic and solitary soul]. (Rets. Na kn.: Shvarts E. «Gabriele D'Annunzio. Krylatyi tsiklop». NLO. 2011. № 3. — URL: https://magazines.gorky.media/nlo/2011/3/gimn-geroich-eskoj-i-odinokoj-dushe.html (10.12.2020)

4. Kormiltsev I. Tri zhizni Gabriele d'Annunzio [The Three Lives of Gabriele D'Annunzio]. «Inostrannaja literatura». № 11. 1999. P. 138.—URL: https://magazines.gorky.media/inostran/1999/11/tri-zMzni-gabriele-d-annunczio.html (10.12.2020) (18.12.2020)

5. Kurash A. P. Gabriele D'Annunzio mezhdu bolchevizmom i arditizmom. Analiz konstitutsii Fiume [Gabriele D'annunzio between Bolshevism and editiom. Analysis of the Constitution of Fiume. Part I.]. Tshast I. Telekinet 2020. #3(12). PP. 38-58. — URL: https://telecinet.com/wp-content/uploads/2021/01/telekinet.2020.3-12.p.38-58.pdf (10.12.2020)

6. Lunatcharskiy A. V Gr. Ghiatsint Serrati, ili revolutsionno-opportunisticheskaja amfibia [Hyacinth Serrati, or the revolutionary-opportunistic amphibian]. Petrograd: Izdanie Kominterna, 1922. 75 p.

7. Skifano L. Viskonti: obnazhennaya zhizn' [Visconti: naked life] / per. s fr. D. Savosina. Moscow: Rosebud Publishing, 2015. 752 p.

8. Shvarts E. Gabriele D'Annuncio. Krylatyj tsiklop (Putevoditel' po zhizni Gabriele D'Annunzio). [Gabriele D'annunzio. The winged Cyclops (a Guide to the life of Gabriele D'annunzio)]. Saint Petersburg: Vita Nova, 2010. 528 p.

9. «Avanti!», giornale socialista. Senato della Repubblica. Biblioteca del Senato «Giovanni Spadolini», Roma. 1919-1920 rr. Edizione Nazionale.

10. Guerri G. B. D'Annunzio. L'amante guerriero. Milano: Mondadori, 2008. 328 p.

11. Iorio V Gabriele D'Annunzio, il dandy italiano. Roma-Bari: Universale, 2018. 88 p.

12. Manco G. L. Gabriele d'Annunzio e la Reggenza del Carnaro. Prato: Aurora Boreale, 2012. 280 p.

13. Minoli G., Mancini L., Penco G. La storia siamo noi. Predato per perdonare. Gabriele d'Annunzio e Fiume. L'estetica del dis-obbedisco. Roma: RAI 3. 2013.— URL: https://www.youtube.com/watch?v=8Zgi_26h2VI (10.12.2020);

URL: https://www.raiplayit/video/2013/06/DAnnunzio-a-fiume—La-storia-siamo-noi-efe345d7-7085-4f10-a229-bd27b58a55c3. html] (10.12.2020)

14. Noiret S. Aux origines de la reprise des relations entre Rome et Moscou. Idéalisme maximaliste et réalisme bolchevique: la mission Bombacci. Cabrini à Copenhague en avril 1920. Institut universitaire européen, Department of History and Civilization. EUI working paper No. 87/272. San Domenico, Florence, février 1987. 63 p.

15. Simonelli F., Baioni M. La costruzione di un mito. Rituali, simboli e narrazioni dell'Impresa di Fiume (1919-1921). Università degli studi di Urbino Carlo Bo. Anno accademico 2014-2015. 288 p.

16. Progetto «Russi in Italia»: dizionario. Informatsionno-spravoshnyi resurs "Russkie v Italii". Issledovanie gruppy ushenykh-slavis-tov: Antonella d'Amelia (Universitet Salerno — natsionalnyi nauchnyi coordinator), Elda Garetto (Universitet g. Milan), Stefano Garzonio (Universitet g. Pisa), Daniela Rizzi (Universitet Ca Foscari, g. Venezia). Ministerstvo obrazovania i nauki Italii. Arkhivy, biblioteki, shastnye arkhivnye fondy Italii.—URL: http://www.russinitalia.it/dettaglio.php?id=281 (10.12.2020); URL: http://www. russinitalia.it/dettaglio.php?id=767] (10.12.2020)

17. Treccani. Il fascismo adriatico. 2. Dalla marcia di Ronchi al Natale di sangue. Roma: Enciclopedia Italiana di Scienze, Lettere ed Arti. — URL: https://www.treccani.it/enciclopedia/il-fascismo-adriatico_%28altro%29/ (10.12.2020)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.