Научная статья на тему 'ФОРСЧА ИЛДИЗЛИ АРАБЧА СЎЗЛАРНИНГ ХУСУСИЯТЛАРИ'

ФОРСЧА ИЛДИЗЛИ АРАБЧА СЎЗЛАРНИНГ ХУСУСИЯТЛАРИ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
169
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Муарраб / сўз / ўзлашма / арабий / форсий / тил / ўзак / фонетика / семантика. / muarrab / word / assimilation / Arabic / Persian / language / root / phonetics / semantics.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аламов, Шавкатжон

Ушбу мақолада араб тили таркибидаги муарработ, яъни арабийлашган форсча сўзлар хусусида фикр юритилади. Араб тили ҳисобидан дунёнинг кўплаб тиллари ўз луғавий бойлигини оширган, аммо таъсир ҳар доим иккитомонлама бўлиши сабабли, араб тилининг ўзи ҳам жуда кўп сўзларини бошқа тиллардан иқтибос олган. Араб тилининг мукаммаллашуви учун биринчи навбатда форс тилининг ўрни катта ҳисобланади. Бу масалага оид бир қанча мақолалар ва илмий асарлар яратилган.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF ARABIC WORDS WITH PERSIAN ROOTS

This article discusses muarrabot, an Arabized Persian word in Arabic. Many languages of the world have increased their lexical richness at the expense of Arabic, but since the influence is always twofold, Arabic itself has also quoted many words from other languages. The role of the Persian language in the development of the Arabic language was great in the first place. Several articles and scientific papers have been written on this topic. Keywords: muarrab, word, assimilation

Текст научной работы на тему «ФОРСЧА ИЛДИЗЛИ АРАБЧА СЎЗЛАРНИНГ ХУСУСИЯТЛАРИ»

Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences Scientific Journal Impact Factor Advanced Sciences Index Factor

О

R

VOLUME 2 | ISSUE 6 ISSN 2181-1784 SJIF 2022: 5.947 ASI Factor = 1.7

ФОРСЧА ИЛДИЗЛИ АРАБЧА СУЗЛАРНИНГ ХУСУСИЯТЛАРИ

Аламов Шавкатжон

Самарканд давлат чет тиллар институти, Якин шарк тиллари кафедраси укитувчиси.

Тел: +998973939944

АННОТАЦИЯ

Ушбу мацолада араб тили таркибидаги муарработ, яъни арабийлашган форсча сузлар хусусида фикр юритилади. Араб тили уисобидан дунёнинг куплаб тиллари уз лугавий бойлигини оширган, аммо таъсир уар доим иккитомонлама булиши сабабли, араб тилининг узи уам жуда куп сузларини бошца тиллардан ицтибос олган. Араб тилининг мукаммаллашуви учун биринчи навбатда форс тилининг урни катта уисобланади. Бу масалага оид бир цанча мацолалар ва илмий асарлар яратилган.

Калит сузлар: Муарраб, суз, узлашма, арабий, форсий, тил, узак, фонетика, семантика.

В данной статье обсуждается муарработ, арабизированное персидское слово в арабском языке. Многие языки мира увеличили свое лексическое богатство за счет арабского, но так как влияние всегда двоякое, то и сам арабский язык также цитировал много слов из других языков. Роль персидского языка в развитии арабского языка считается великим в первую очередь. На эту тему написано несколько статей и научных работ.

Ключевые слова: муарраб, слово, ассимиляция, арабский, персидский, язык, корень, фонетика, семантика.

This article discusses muarrabot, an Arabized Persian word in Arabic. Many languages of the world have increased their lexical richness at the expense of Arabic, but since the influence is always twofold, Arabic itself has also quoted many words from other languages. The role of the Persian language in the development of the Arabic language was great in the first place. Several articles and scientific papers have been written on this topic.

Keywords: muarrab, word, assimilation, Arabic, Persian, language, root, phonetics, semantics.

АННОТАЦИЯ

ABSTRACT

Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences Scientific Journal Impact Factor Advanced Sciences Index Factor

О

R

VOLUME 2 | ISSUE 6 ISSN 2181-1784 SJIF 2022: 5.947 ASI Factor = 1.7

КИРИШ

Дунёда бошка тиллардан суз узлаштирмаган тил мавжуд эмас. Масалан инглиз тили уз сузларининг деярли 70% ни бошка тиллардан, хусусан, роман-герман ва лотин тилларидан узлаштирган. Араб ва форс тиллари хам бир-биридан жуда куп сузларни узлаштириб олган, шунингдек фикхий, диний ва хукукий атамаларнинг аксарияти араб тилидан узлаштирилган. Аммо араб тилидаги куплаб сузлар хам форс тилидан узлаштирилганлиги маълум. Х,ар кандай холатда таъсир иккитомонлама булади. Бир халкнинг тили ва маданияти бошка халклар орасига таркатилса, унинг албатта акс таъсири хам булади. Араб ва форс тилларининг тиллар оиласига тегишлилигига эътибор каратсак, бу икки тилнинг умуман бир-бирига бегона эканлигининг гувохи буламиз, аммо хозирги пайтда бу икки тилнинг лугавий таркибида катта ухшашлик мавжуд. Бу ухшашлик айнан икки томонлама таъсир натижасида вужудга келган.

АДАБИЁТЛАР ТАХДИЛИ ВА МЕТОДЛАР

Маколада ироклик тилшунос олим Ас-сайид Адди Шернинг "Арабийлашган форсча сузлар" асаридан асосий манба сифатида фойдаланилди. Ушбу асар милодий 2008 йили эронлик олим Сайид Хдмид Табибиён томонидан форсчага таржима килинган. Асарнинг ушбу таржимаси хам мавзуни тадкик этиш учун мухим манба сифатида хизмат килади. Бегона сузларнинг араб тили таркибига кириб келганлиги хусусида куплаб илмий ишлар олиб борилган ва маълум даражада урганилган. Мисрлик тадкикотчи олим Ахмад Мухаммад ал-Х,авфий 1960 йили араб тилидаги форсча сузлар мавзусига оид иккита китоб ёзган. Бу китобларнинг биринчиси

сJ Я^ЬШ J (Араблар ва эронликлар уртасидаги

диний жараёнлар) ва иккинчиси Jb J

(Араблар ва форслар уртасидаги илмий жараёнлар) деб номланади1. Ал-Х,авфий ушбу китобларида араблар ва эронликларнинг жохилият даври ва ундан кейинги даврлардаги хар томонлама алокаларини муфассал ёритиб берган ва араб тилидаги инсоният хаётининг турли тамоилларига хос булган сохаларга оид форсча сузларни тадкик килган.

Куплаб тадкикочиларнинг хулосаларига кура, бошка миллат вакиллари, хусусан форсларнинг хиссаси араб тили грамматикасини мукаммаллаштириш борасида бекиёсдир. Шуни хисобга олиб, урта асрларда машхур бир араб саркардаси айтган: «Мен бу форслардан хайратдаман, зеро улар уч минг йил

1 https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%B5%D8%B1

Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences Scientific Journal Impact Factor Advanced Sciences Index Factor

о

R

VOLUME 2 | ISSUE 6 ISSN 2181-1784 SJIF 2022: 5.947 ASI Factor = 1.7

давомида хукмронлик килиб, бир лахза хам биз арабларга мухтож булмадилар. Лекин бизлар икки юз йил хукмронлик килган булсак хам, хар лахзада уларга эхтиеж сезардик».2

Арабистонда 7-8-асрларда бадавий, яъни сахроий булган араб кабилалари хукмронликни кулга киритгандан сунг, уз хокимиятларини саклаб колиш учун факат чул ва сахроларда ишлатиладиган тил эмас, балки уша даврнинг бутун сохаларини камраб оладиган кудратли араб тили лозим эди. Яъни араб тилини на факат дин ва шариат арконларини тушунтиришда ишлатиладиган, балки сиесий-ижтимоий, маданий-маърифий, хамда адабиет, санъат ва бошка сохаларда кенг ишлатилиши мумкин булган тилга айлантириш зарурати тугилган эди. Бу вазифанинг уддасидан чикмаган такдирда, араб тили тор бир доира (дин ва шариат)да ишлатиладиган тилга айланиб колиши мумкин эди. Ва араблар хам бу вазифанинг уддасидан факат бир узлари эмас, балки узга миллатлар вакиллари ердамида чикдилар. Уша таърихий даврда араб уламолари каторида форс, хинд, турк, юнон ва бошка миллат вакиллари хам салмокли хиссаларини кушдилар. Жумладан, табаррук диеримиздан этишиб чиккан Имом Исмоил ал-Бухорий, аз-Замахшарий, Ибни Сино сингари араб тида ижод килган алломалар бунга мисол була олади.

МУ^ОКАМА ВА НАТИЖАЛАР

Форс тили ва бошка мусулмон халкларнинг тили таркибида мавжуд булган саноксиз арабча сузлар барчага маълум, аммо араб тили таркибидаги форсча ва бошка тилларга оид булган сузларнинг мавжудлигини аниклаш бироз мураккаброк. Чунки араб тили таркибига кириб борган бегона сузлар унинг узига хос хусусиятлари туфайли фонетик жихатдан узгарган ва араб тилига мослашган. Шу сабабдан асли форсча булган катор сузларни арабча деб тасаввур килишииз мумкин. Маълум булишича араб грамматикасини тузишда бошка халклар вакиллари, айникса тилшунос олимлар фаъол катнашдилар. Шу боис, араб тили махдуд ва чегараланган доирадан чикиб хакикатан хам кудратли бир тилга айланди. Натижада, бу жараенда араб тилига даре каби бегона сузлар кира бошлади. Ушбу араб тили таркибидаги бегона сузларнинг асосий кисмини форсча сузлар ташкил этади.

Бу масала куплаб тадкикотчилар диккатини узига тортган. Жумладан "Араблашган форсча сузлар" Чз*-^ -Ш^Г) китоби муаллифи Ас-Сайид

2 Foziljon Shukurov, Kubaro Mamadaliyeva., Arablashtirilgan So'zlar - Inglizcha so'zlar misolida. XIX Miжнародна науково-практична штернет-конференщя, 30-31 сшчя 2014 р. сСЕКЦ1Я: Ф1ЛОЛОПЧШ НАУКИ с 255-261.

474

Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences Scientific Journal Impact Factor Advanced Sciences Index Factor

о

R

VOLUME 2 | ISSUE 6 ISSN 2181-1784 SJIF 2022: 5.947 ASI Factor = 1.7

Аддий Шер уз китобида араб тилига форс тилидан кириб келган сузларни тадкик килган ва хар бир суз буйича юзага келган узгаришларини куриб чиккан. Сузларнинг замон талабларига мувофик турлича ишлатилиши ва турли тиллардаги холатларини хам мукаммал тушунтириб бериб сузларнинг этимологиясига алохида эътибор каратган. Муаллиф хар бир алохида суз хакида гапирадиган куп уринларда унинг туркий, курд, юнон, инглиз, француз, арман, оромий каби бошка тиллардаги оилавий эквивалентларини эслатиб утади, шунингдек, уз даври тилшуносларининг фикрларини хам уз урнида келтиради. Ушбу китобни форс тилига хам таржима килинган. Мазкур таржима эса тилшунос олимларга, айникса, ушбу соха талабаларига унинг муаллифи Ас-Саййид Аддий Шернинг карашлари тугрилигини тадкик этиш ва ургатиш учун купрок имконият яратади.

Форс узагидан булган арабча сузлар араб тили ва адабиётида кулланиладиган, аммо форс илдизларига эга сузлар хисобланади. Арабча илдизга эга булмаган хар кандай суз муарработ ёки таъриб деб аталади. Араб тилида форс илдизли узгартирилган сон-саноксиз сузлар мавжуд. Буларни бир нечта турга булиб мисол тарикасига курсатишимиз мумкин. Масалан, Г ч п ^ , ж ^ харфларининг тушиб колиши натижасида узгарган сузлар: Чагандар^^^ ) - Шамандар (^р^) , Гургон (й1^£)-Журжон(й1^!^), Порс Форс Ёки "т" харфи ишлатиладиган катор сузларда — харфи

урнига ишлатилади. Масалан "Тошканд" ёки "Тожикистон" сузларида бу холатни куришимиз мумкин. Бунинг натижасида "т" товуш араб фонетикасига мостлаштирилади.

Яна шуни хам таъкидлаш жоики, арабийлашган форсий сузларнинг барчаси хам шакл ва маъно жихатидан бузилмайди. Араб тилида форс тилидан кирган куплаб сузларни хам бузилмаган, хам бузилган форматда узлаштирилган. Хорижий сузлар араб тилида кулланилганда бутунлай бузилиб кетар экан, уларнинг илдизи номаълум ва изланиб булмайди. Араб шеърияти

о 1 тч

исломгача булган даврда фасохат ва равонлик чуккиларига кутарилган эди. Бу жохилият даври шоирлари араб маданияти ва араб тили жумбокларини кейинги изланишлар билан еча оладиган шеърлар яратдилар. Жахолат асрида илм-фан ривожи учун катта ахамиятга эга булган шеърий тартиб унсурлари мавжуд. Бу унсурлар форс тилида пайдо булган ва турли сабабларга кура араб тили ва маданиятига жамланган. Жохилият даври шоирлари шеъриятида куплаб форсча сузлар борки, уларни ярим орол араб тилида сузлашувчилар форс тилидаги асл маъноси билан ишлатганлар.

Oriental Renaissance: Innovative, educational, natural and social sciences Scientific Journal Impact Factor Advanced Sciences Index Factor

о

R

VOLUME 2 | ISSUE 6 ISSN 2181-1784 SJIF 2022: 5.947 ASI Factor = 1.7

ХУЛОСА ВА ТАКЛИФЛАР

Хулоса урнида шуни айтиш жоизки, араб тили хам дунёдаги барча тиллар сингари, узининг узок тараккиёти давомида бошка тиллар хисобидан уз лексик хазинасини бойитиб келган. Машхур араб тилшунос олимларининг тадкикотлари натижасида маълум булишича, айникса форс тилининг исломгача булган даврда араб тилига катта таъсир курсатган. Бунинг натижасида араб тилига таркиб жихатидан жиддий узгаришларга дуч келган сузлар кабул килинган. Араб тилида мавжуд булган бу жараённинг тадкик этилиши бугунги тилшунослик сохасида долзарб масала хисобланади.

REFERENCES

1.HAA.0JA13 4JJ*JI A^jlill ¿liiv

2. . .oJ^ ^j^ o^J^ ojjlj .jj^ S^l Jj^ill

3. ^ jb c^jill j yjJ AjatS CiljOill

4. Шавкат Рахматуллоев. Узбек тилининг этимологик лугати I жилд , 2000, Тошкент, "Университет".

5. Шавкат Рахматуллоев. Узбек тилининг этимологик лугати II жилд, 2003 Тошкент, "Университет".

6. Шавкат Рахматуллоев. Узбек тилининг этимологик лугати III жилд , 2009 Тошкент, "Университет".

7. https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%B5%D8%B1

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.