Научная статья на тему 'ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА'

ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
182
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА / КОМПОНЕНТНЫЙ СОСТАВ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ / ФОРМИРОВАНИЕ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА / SPEECH CULTURE / COMPONENTS OF SPEECH CULTURE / DEVELOPMENT BY THE MEANS OF FOREIGN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Бутина Юлия Владимировна, Моложавенко Вера Леонидовна

Рассматриваются понятие и компонентный состав речевой культуры. Подчеркивается необходимость формирования речевой культуры у обучающихся технических вузов. Анализируются возможности дисциплины «Иностранный язык» с точки зрения формирования речевой культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Development of speech culture of students in technical universities by the means of foreign language

The article deals with the notion and the components of the speech culture. There is emphasized the necessity of the development of speech culture of students in technical universities. There is analyzed the potential of the discipline “Foreign Language” from the perspective of the development of speech culture.

Текст научной работы на тему «ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ ТЕХНИЧЕСКИХ ВУЗОВ СРЕДСТВАМИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

8. Пико делла Мирандола Дж. Речь о достоинстве человека // история эстетики. памятники мировой эстетической мысли: в 5 т. Т. 1: Античность, Средние Века, Возрождение. М.: Изд. Академии художеств СССР, 1962. С. 506-514.

9. Преображенский E.A. О морали и классовых нормах. М.; Пг.: ГИЗ, 1923.

10. учитель и ученик: становление интерсубъектных отношений в истории педагогики Востока и Запада (цивилизации Древности и Средневековья) / под ред. Н.Б. Баранниковой и В.Г. Безрогова. М., 2013.

11. Хоружий С.С. концепция совершенного человека в перспективе исихастской антропологии // Совершенный человек. теология и философия образа / сост. Ш.М. Шукуров. М., 1997. С. 41-51.

* * *

1. Bezrogov V.G., Kosheleva O.E., Moshkova L.V. Ugol otrazheniya: krizis obrazovatel'noj politiki i ideal vospitaniya «novyh lyudej» v istorii pedagogiki // Teoreticheskie issledovaniya 2006 g.: materialy nauch. konf. / pod red. V.A. Myasnikova. M.: ITIP, 2007. S. 70-78.

2. Bragina L.M. Ital'yanskij gumanizm epohi Voz-rozhdeniya: idealy i praktika kul'tury. M.: Izd-vo Mosk. un-ta, 2002.

3. Buharin N.I., Preobrazhenskij E.A. Azbuka kom-munizma. Pb.: Gos. izd-vo, 1920.

4. Kantor K.M. Dvojnaya spiral' istorii: istorio-sofiya proektizma. T. 1: Obshchie problemy. M.: Yaz. slav. kul'tury, 2002.

5. Novikov S.G. Vospitanie v otechestvennom tradicionnom i moderniziruemom obshchestve // Novikov S.G., Kulikova S.V., Glebov A.A. Obrazo-vanie, vospitanie i pedagogika v Rossii: ot proshlogo k budushchemu. Volgograd: Izd-vo VGSPU «Peremena», 2018. S. 7-94.

6. Novikov S.G. Proektirovanie «novogo chelo-veka» v Sovetskoj Rossii 1920-h godov // Oteche-stvennaya i zarubezhnaya pedagogika. 2019. T. 1. № 1(57). S. 161-174.

7. Novikov S.G. Strategicheskaya cel' rossijskogo obrazovaniya v kontekste gryadushchego obshchest-va znaniya // Izv. Volgogr. gos. ped. un-ta. 2018. № 2(125). S. 4-8.

8. Piko della Mirandola Dzh. Rech' o dostoinstve cheloveka // Istoriya estetiki. Pamyatniki mirovoj es-teticheskoj mysli: v 5 t. T. 1: Antichnost', Srednie Veka, Vozrozhdenie. M.: Izd. Akademii hudozhestv SSSR, 1962. S. 506-514.

9. Preobrazhenskij E.A. O morali i klassovyh nor-mah. M.; Pg.: GIZ, 1923.

10. Uchitel' i uchenik: stanovlenie intersub#ekt-nyh otnoshenij v istorii pedagogiki Vostoka i Zapada (civilizacii Drevnosti i Srednevekov'ya) / pod red. N.B. Barannikovoj i V.G. Bezrogova. M., 2013.

11. Horuzhij S.S. Koncepciya sovershennogo che-loveka v perspektive isihastskoj antropologii // So-vershennyj chelovek. Teologiya i filosofiya obraza / sost. Sh.M. Shukurov. M., 1997. S. 41-51.

"New man" as a historical and pedagogical phenomenon

The article deals with the construction "new man" as a pedagogical product created in the context of the global projects of social engineering. There is stated that the intention of upbringing a "new man" isn't considered to be the marker of totalitarianism of the organizers of the educational system but proves the tendency to create the subject of progressive development and the moral renewal of the society.

Key words: new man, transition, global project, subject of changes, ideal.

(Статья поступила в редакцию 09.01.2020)

Ю.В. БУТИНА, В.Л. МОЛОЖАВЕНКО (Тюмень)

формирование речевой культуры обучающихся технических вузов средствами иностранного языка

Рассматриваются понятие и компонентный состав речевой культуры. Подчеркивается необходимость формирования речевой культуры у обучающихся технических вузов. Анализируются возможности дисциплины «Иностранный язык» с точки зрения формирования речевой культуры.

Ключевые слова: речевая культура, компонентный состав речевой культуры, формирование средствами иностранного языка.

В современном обществе большое значение для успеха будущей карьеры имеют не только профессиональные, но и личные качества выпускника, в том числе сформирован-ность высокого уровня речевой культуры. Речевая культура является необходимым условием получения общих и профессиональных знаний и развития общей культуры человека. Гра-

О Бутина Ю.В., Моложавенко В.Л., 2020

педагогические науки

мотная речь и поведение, соответствующее ситуации, - это необходимые и очень важные элементы имиджа любого человека. Недостаточный уровень речевой культуры может заметно снизить шансы на трудоустройство, карьерный рост и стать предметом для насмешек. Поэтому в процессе обучения в вузе следует уделять достаточно внимания формированию речевой культуры обучающихся.

Согласно требованиям ФГОС среднего образования, абитуриенты должны владеть нормами литературного языка и знаниями о законах и нормах речевой деятельности [15]. Но в действительности далеко не каждый выпускник школы имеет уровень сформированности речевой культуры, необходимый для успешного выполнения профессиональной деятельности. Виртуальное общение в социальных сетях, где редко можно встретить образцовое речевое поведение, ведет к снижению уровня речевой культуры молодых людей. особенно это актуально для обучающихся технических вузов в силу специфики образования и большей склонности их типа мышления к точным и техническим дисциплинам. поэтому очень важно уделять внимание формированию речевой культуры именно у будущих инженеров.

Анализ учебного плана по направлению «Строительство» (набор 2017 г.) Тюменского индустриального университета позволяет сделать вывод о том, что формированию речевой культуры обучающихся способствует изучение следующих дисциплин: «Русский язык и культура речи», «Этика и психология социального взаимодействия», «Философия», «История», «Иностранный язык», «Иностранный язык (профессиональный)». Однако небольшое количество часов, предусмотренных для изучения этих дисциплин, требует поиска и разработки эффективных средств и методик преподавания, нацеленных на формирование речевой культуры

Проблеме формирования речевой культуры в вузе посвящены исследования О.В. При-ходько [11], О.Н. Алексеенко [2], Л.В. Гари-бовой [5], Г.Г. Плотниковой [10], И.А. Гришиной [6], М.В. Соловьевой [13], Л.Ю. Мироновой и др. [9]. В данной работе под речевой культурой мы понимаем владение нормами устного и письменного литературного языка, а также умение использовать языковые, социальные, коммуникативные, этические и профессиональные знания в соответствии с ситуацией общения для достижения своих целей.

Для полноты понимания сущности понятия «речевая культура» следует уделить внимание ее компонентному составу. В исследо-

ваниях по данной проблеме выделяется целый ряд компонентов речевой культуры [2; 5; 6; 11; 13] (см. табл. 1).

Таблица 1

Компоненты речевой культуры

Компоненты Определение

Правильность речи

Нормативный (соблюдение норм литературного языка)

Теоретические знания

Когнитивный о языке, речи и законах речевого общения

Знание этических норм,

Этический речевого этикета и эффективных приемов общения

Знание и использование

многообразных средств

Коммуникативный языка в речевой практике для достижения целей конкретной коммуникации

Использование приемов

и способов образного

Эстетический выражения мысли и украшение речи

Еа эпитетами, сравнениями

м и другими приемами

и Четкость и ясность выражения мысли,

й м Содержательный содержательность и логичность речи,

м образность, эмоциональ-

ность, выразительность

Применение социальных,

коммуникативных

Деятельностный и профессиональных знаний, понятий, умений в комплексе

Осознанное восприятие

речевой культуры и пони-

мание ее роли в профес-

Мотивационно- сиональной деятельности,

ценностный обеспечивающие мотивацию к ее развитию и бережное отношение к языку, культурным ценностям

Оценивание собственной

Рефлексивно-оценочный речевой культуры и речевой деятельности

с целью ее совершенствования

Проведя сравнительный анализ данных определений с целью использования в нашем исследовании, мы выделяем следующие компоненты, отражающие структурно-содержательное понимание речевой культуры в полной мере.

1. Когнитивный компонент включает в себя нормативный, т. к. соблюдение норм лите-

ратурного языка - это практическое применение теоретических знаний о правилах, нормах коммуникации и законах речевого общения.

2. Деятельностный компонент, на наш взгляд, может объединить в себе коммуникативный, содержательный и эстетический. Два последних можно было бы включить в коммуникативный аспект. Правильное использование коммуникативных знаний, умений и навыков подразумевает использование языковых средств, в том числе выразительных, для достижения своей цели в конкретной ситуации общения. Но определение деятельностно-го компонента шире, чем коммуникативного. Деятельностный компонент включает кроме знаний о языке и речи знания, умения и навыки из социальной и профессиональной сфер, что является необходимым условием успешного общения в разных жизненных ситуациях.

3. Этический компонент является очень важным индикатором высокого уровня речевой культуры, поскольку без соблюдения этических норм и следования правилам речевого этикета невозможно представить эффективное общение, особенно в профессиональной сфере.

4. Мотивационно-ценностный компонент оказывает решающее влияние на динамику развития речевой культуры. Осознанная потребность в развитии и понимание того, насколько важна речевая культура как часть общей культуры народа, мотивируют человека к повышению ее уровня и бережному отношению к языку. Мы считаем, что рефлексивно-оценочный компонент можно отнести к моти-вационно-ценностному как эффективный способ повышения уровня речевой культуры.

С нашей точки зрения, именно формирование когнитивного, деятельностного, этического и мотивационно-ценностного компонентов по отдельности будет наиболее эффективно способствовать повышению уровня речевой культуры.

Повышению уровня речевой культуры обучающихся способствует изучение дисциплины «Иностранный язык» как средство получения знаний и формирования умений и навыков, обеспечивающих эффективное решение коммуникативных задач общения. Кроме того, изучение культуры других стран способствует повышению общего уровня культуры, развитию толерантного и бережного отношения к культурным ценностям, в том числе родной страны.

Анализ современных подходов к обучению иностранному языку позволяет нам выделить следующие характеристики, необходимые для успешного формирования навыков

иноязычного общения и речевой культуры обучающихся [3; 4; 7; 12; 14] (см. табл. 2).

Таблица 2

характеристики подходов, необходимые для успешного формирования речевой культуры

Подход характеристики

Личностно ориентированный • использование различных организационных форм обучения; • активность, интерес и мотивация обучающихся; • использование на занятиях актуального, интересного личностно ориентированного материала

Коммуникативный • преимущественное использование упражнений коммуникативного типа, в том числе для отработки грамматического материала; • использование упражнений, моделирующих ситуации реальной жизни

Деятельностный • акцент на самостоятельную работу обучающихся, овладение новым материалом в результате самостоятельных действий; • использование на занятиях аутентичных материалов

Компетентностный формирование иноязычной коммуникативной компетенции как способности осуществлять эффективное иноязычное устное или письменное общение в различных ситуациях

Социокультурный знание культуры страны изучаемого языка, этикетных форм речи и умение их использовать в различных ситуациях общения

Самой распространенной формой обучения иностранному языку являются практические занятия, направленные на выполнение различных упражнений для формирования четырех основных видов речевой деятельности: говорения, аудирования, чтения и письма [1, с. 250]. Все упражнения, используемые на занятии по иностранному языку, делятся на три условных вида [12, с. 56]:

• языковые упражнения предназначены для введения нового материала (лексического, грамматического, фонетического) и отработки языковых навыков;

• условно-речевые упражнения нацелены на отработку или автоматизацию речевых навыков;

- педагогические науки -

Таблица 3

Формирование компонентов речевой культуры с помощью выполнения различных видов упражнений

Компоненты речевой культуры Языковые упражнения условно-речевые упражнения Речевые упражнения

Когнитивный Получение знаний о языковых явлениях - -

Деятельностный - Тренировка применения знаний о языковых явлениях Практическое применение языковых, культурологических, страноведческих, коммуникативных, профессиональных знаний в процессе иноязычного общения для достижения своей цели

Этический Получение знаний о правилах этикета и этических нормах - Практическое применение знаний о правилах этикета и этических нормах

Мотивационно-ценностный Получение знаний о значении речевой культуры для успеха в профессиональной деятельности - -

• речевые упражнения способствуют развитию речевых умений и активизации приобретенных навыков.

Использование всех трех видов упражнений способствует формированию отдельных компонентов речевой культуры. Для формирования когнитивного компонента можно использовать языковые упражнения, ориентированные на получение знаний о языковых явлениях. Деятельностный компонент может формироваться с помощью условно-речевых упражнений, нацеленных на применение знаний о языковых явлениях, а также с помощью речевых упражнений, позволяющих практически применять языковые, культурологические, страноведческие, коммуникативные, профессиональные знания в процессе иноязычного общения. Этический компонент позволяют формировать языковые упражнения, способствующие получению знаний о правилах этикета и этических нормах, и речевые упражнения, помогающие отработать практическое применение этих знаний. Анализ самых широко используемых видов упражнений позволяет сделать вывод об отсутствии упражнений, способствующих формированию мотивационно-ценностного компонента речевой культуры. Для формирования этого компонента следует использовать языковые упражнения с мотива-ционно-ценностной тематикой, помогающие получить знания о речевой культуре и ее важности для осуществления профессиональной деятельности. возможности использования языковых, условно-речевых и речевых упражнений для формирования речевой культуры представлены в табл. 3.

Эффективное формирование речевой культуры невозможно без повышения уровня общей культуры обучающихся. Этому способствует изучение традиций, особенностей речевого поведения и менталитета страны изучаемого языка. Лингвострановедческая информация должна включать в себя лексический материал и тексты страноведческой направленности (культура, традиции, менталитет страны изучаемого языка), формулы речевого этикета, правила речевого поведения. включение лингвострановедческого аспекта в процесс обучения иностранному языку является необходимым условием развития навыков эффективного иноязычного общения, поскольку каждая страна имеет свои особенности речевого поведения, этикетные формы, перечень возможных тем для обсуждения. Знакомство с историей, культурой и традициями страны изучаемого языка способствует формированию уважительного и толерантного отношения к представителям другой культуры. Кроме того, использование различных форм работы с линг-вострановедческим материалом является эффективным способом повышения мотивации к изучению иностранного языка. возможными формами работы с лингвострановедческим материалом являются чтение и / или прослушивание аутентичных текстов лингвострано-ведческого характера; использование наглядного материала (плакаты, картинки, фотографии, географические карты; тесты и проекты с лингвострановедческой тематикой; просмотр видеоматериалов) [8].

Просмотр аутентичных видеоматериалов является, на наш взгляд, наиболее эффектив-

ным способом знакомства с культурой страны изучаемого языка благодаря зрительно-слуховой форме представления информации, позволяющей не только слышать речь носителей языка, но и видеть их речевое поведение в различных ситуациях общения. Видеоматериалы могут включать в себя видеофильмы, телепередачи, видеоролики,рекламу.

Таким образом, в процессе обучения студентов технического вуза следует уделять внимание формированию речевой культуры, необходимой для успешного общения в бытовых ситуациях и профессиональной деятельности. Структурно-содержательное понятие речевой культуры заключается в значении когнитивного, деятельностного, этического и моти-вационно-ценностного компонентов. Эффективное повышение уровня речевой культуры происходит через целенаправленное формирование ее компонентов по отдельности. Одним из способов формирования речевой культуры обучающихся является изучение дисциплины «Иностранный язык». Упражнения и разнообразные формы работы, традиционно используемые при обучении иностранному языку, обеспечивают формирование отдельных компонентов речевой культуры и повышение общей культуры. Оптимальный выбор и сочетание используемых при обучении иностранному языку различных средств, способствующих формированию речевой культуры, - одна из актуальных задач преподавателя иностранного языка.

Список литературы

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009.

2. Алексеенко О.А. Развитие речевой культуры студентов педагогического вуза в процессе изучения иностранного языка: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Челябинск, 2009.

3. Баранцева А.В. Коммуникативный подход в обучении иностранному языку // Вестн. Самар. гос. техн. ун-та. Сер.: Психолого-педагогические науки. 2017. № 1(33). С. 22-29.

4. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Аркти, 2003.

5. Гарибова Л.С. Организационно-педагогические условия формирования речевой культуры у студентов в процессе обучения в вузе: на примере изучения иностранного языка: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Ставрополь, 2008.

6. Гришина И.А. Педагогические условия формирования речевой культуры студентов гуманитарного вуза: дис. ... канд. пед. наук. Казань, 2001.

7. Козьмина Н.А., Гуреева Л.В. Реализации личностно-ориентированного подхода в обучении

иностранному языку в неязыковом вузе // Актуальные вопросы современной педагогики: материалы III Междунар. науч. конф. (г. Уфа, март 2013 г.). Уфа, 2013. С. 158-160.

8. Красильникова В.А. Использование информационных и коммуникационных технологий в образовании: учеб. пособие. 2-е изд. перераб. и доп. Оренбург: ОГУ, 2012.

9. Миронова Л.Ю. Развитие культуры речи студентов в системе современного образования [Электронный ресурс] // Концепт. 2014. № 13. URL: http://e-koncept.ru/2014/14661.htm (дата обращения: 14.12.2019).

10. Плотникова Г.Г. Культура речи или коммуникативная компетентность: содержательный аспект // Язык и культура. 2014. № 2(26). С. 174-188.

11. Приходько О.В. Развитие речевой культуры будущих бакалавров в процессе профессиональной подготовки в вузе: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Красноярск, 2017.

12. Сафонова в.в. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам: автореф. дис. ... д-ра пед. наук. М., 1993.

13. Соловьева М.В. Развитие речевой культуры студентов в образовательной системе технического вуза: дис. ... канд. пед. наук. Ростов н/Д., 2000.

14. Скрипникова Т.И. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам [Электронный ресурс]: учеб.-метод. пособие. URL: http:// uss.dvfu.ru/e-publications/2017/skripnikova-ti_metodi ka_obucheniya-inostr_yazykam_lektsii_2017.pdf (дата обращения: 12.12.2019).

15. Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования [Электронный ресурс]. URL: http://fgos.ru (дата обращения: 12.12.2019).

* * *

1. Azimov E.G., Shchukin A.N. Novyj slovar' metodicheskih terminov i ponyatij (teoriya i praktika obucheniya yazykam). M.: IKAR, 2009.

2. Alekseenko O.A. Razvitie rechevoj kul'tury studentov pedagogicheskogo vuza v processe izuche-niya inostrannogo yazyka: avtoref. dis. ... kand. ped. nauk. Chelyabinsk, 2009.

3. Baranceva A.V. Kommunikativnyj podhod v obuchenii inostrannomu yazyku // Vestn. Samar. gos. tekhn. un-ta. Ser.: Psihologo-pedagogicheskie nauki. 2017. № 1(33). S. 22-29.

4. Gal'skova N.D. Sovremennaya metodika ob-ucheniya inostrannym yazykam: posobie dlya uchite-lya. 2-e izd., pererab. i dop. M.: Arkti, 2003.

5. Garibova L.S. Organizacionno-pedagogicheskie usloviya formirovaniya rechevoj kul'tury u studentov v processe obucheniya v vuze: na primere izucheniya inostrannogo yazyka: avtoref. dis. ... kand. ped. nauk. Stavropol', 2008.

6. Grishina I.A. Pedagogicheskie usloviya for-mirovaniya rechevoj kul'tury studentov gumanitarnogo vuza: dis. ... kand. ped. nauk. Kazan', 2001.

педагогические науки

7. Koz'mina N.A., Gureeva L.V. Realizacii lich-nostno-orientirovannogo podhoda v obuchenii ino-strannomu yazyku v neyazykovom vuze // Aktual'nye voprosy sovremennoj pedagogiki: materialy III Mezh-dunar. nauch. konf. (g. Ufa, mart 2013 g.). Ufa, 2013. S. 158-160.

8. Krasil'nikova V.A. Ispol'zovanie informacion-nyh i kommunikacionnyh tekhnologij v obrazovanii: ucheb. posobie. 2-e izd. pererab. i dop. Orenburg: OGU, 2012.

9. Mironova L.Yu. Razvitie kul'tury rechi studen-tov v sisteme sovremennogo obrazovaniya [Elektronnyj resurs] // Koncept. 2014. № 13. URL: http://e-koncept. ru/2014/14661.htm (data obrashcheniya: 14.12.2019).

10. Plotnikova G.G. Kul'tura rechi ili kommu-nikativnaya kompetentnost': soderzhatel'nyj aspekt // Yazyk i kul'tura. 2014. № 2(26). S. 174-188.

11. Prihod'ko O.V. Razvitie rechevoj kul'tury bu-dushchih bakalavrov v processe professional'noj pod-gotovki v vuze: avtoref. dis. ... kand. ped. nauk. Krasnoyarsk, 2017.

12. Safonova V.V. Sociokul'turnyj podhod k ob-ucheniyu inostrannym yazykam: avtoref. dis. ... d-ra ped. nauk. M., 1993.

13. Solov'eva M.V. Razvitie rechevoj kul'tury studentov v obrazovatel'noj sisteme tekhnicheskogo vuza: dis. ... kand. ped. nauk. Rostov n/D., 2000.

14. Skripnikova T.I. Teoreticheskie osnovy meto-diki obucheniya inostrannym yazykam [Elektronnyj resurs]: ucheb.-metod. posobie. URL: http://uss.dvfu. ru/e-publications/2017/skripnikova-ti_metodika_obu cheniya-inostr_yazykam_lektsii_2017.pdf (data obrashcheniya: 12.12.2019).

15. Federal'nyj gosudarstvennyj obrazovatel'nyj standart srednego obshchego obrazovaniya [Elektron-nyj resurs]. URL: http://fgos.ru (data obrashcheniya: 12.12.2019).

Development of speech culture of students in technical universities by the means of foreign language

The article deals with the notion and the components of the speech culture. There is emphasized the necessity of the development of speech culture of students in technical universities. There is analyzed the potential of the discipline "Foreign Language" from the perspective of the development of speech culture.

Key words: speech culture, components of speech culture, development by the means of foreign language.

(Статья поступила в редакцию 09.01.2019)

О Букеева М.Е., 2020

М.Е. БУКЕЕВА (Омск)

ФОРМИРОВАНИЕ

МЕЖКУЛЬТУРНОЙ

КОММУНИКАТИВНОЙ

КОМПЕТЕНТНОСТИ

ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ

ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ

Освещается проблема формирования межкультурной коммуникативной компетентности, являющейся необходимым условием успешной коммуникации с представителями других культур. Предлагается использовать трехэтапную модель формирования межкультурной коммуникативной компетенции. Данная модель позволяет структурировать и планировать виды деятельности на каждом этапе процесса обучения иностранному языку.

Ключевые слова: межкультурная коммуникация, межкультурная коммуникативная компетентность, концепт, вторичная языковая личность, компетентностный подход.

В рамках участия России в Болонском процессе одним из необходимых условий является повышение студенческой мобильности для возможности полноценного вхождения в межкультурное пространство. Существующие в настоящее время и разрабатываемые технологии организации профессионально ориентированного образования в высшей школе направлены на формирование ряда компетенций, повышающих культурный и языковой уровень личности студента.

«Профессиональная подготовка в области изучения иностранных языков в неязыковом вузе предполагает усвоение отраслевого знания через призму изучаемого языка» [3, с. 65]. В процессе обучения студент должен овладеть специализированными знаниями своего направления на русском языке, получить языковые знания и сформировать коммуникативную компетентность, способствующие профессиональному взаимодействию в процессе межкультурной коммуникации. Таким образом, происходит профессиональное становление личности студента, отвечающее запросу современного общества. Профессионально ориентированное лингвистическое образование направлено на формирование вторичной языковой личности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.