УДК 81
Khalina N.V., Doctor of Sciences (Philology), Professor, Altai State University, (Barnaul, Russia), E-mail: [email protected]
Valyulina E.V., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Altai State University, (Barnaul, Russia), E-mail: [email protected]
FORMATION OF THE CONCEPTUAL STRUCTURE OF THE SCO IDEOLOGEME IN THE TEXTS OF THE MEDIA OF TAJIKISTAN. The article examines texts of the media space of Tajikistan as a member state of the SCO. The object of the research is the media term "SCO", the subject is the formation of the conceptual structure of the media term "SCO", considered as an ideologeme, or a unit that equips ideological meanings in the mass consciousness at the expense of linguistic performance. The definition of the conceptual structure of ideologies "SCO" in the texts of the media of Tajikistan is based on the construction of conceptual diagrams or matrices that would, on the one hand, the differentiation of the terms used in the text, in classes, on the other hand, to identify the conceptual structure of a text unit. As a logical basis for linguistic analysis, descriptive logics or descriptive logics are used, which allow describing the concepts of the subject area in a formalized form and combining expressive capabilities and computational properties.
Key words: media text, conceptual matrix, media, SCO, ideology, media discourse, descriptive logic , political linguistics, media linguistics.
Н.В. Халина, д-р филол. наук, проф., Алтайский государственный университет, г. Барнаул, E-mail: [email protected]
Е.В. Валюлина, канд. филол. наук, доц., Алтайский государственный университет, г. Барнаул, E-mail: [email protected]
ФОРМИРОВАНИЕ ПОНЯТИЙНОЙ СТРУКТУРЫ ИДЕОЛОГЕМЫ «ШОС» В МЕДИАТЕКСТАХ ТАДЖИКИСТАНА
В статье исследуются тексты медиапространства Таджикистана как страны-участницы ШОС. Объектом исследования является медиатермин «ШОС», предметом - формирование понятийной структуры медиатермина «ШОС», рассматриваемого в качестве идеологемы, или единицы, обустраивающей в массовом сознании за счет лингвистического перфоманса идеологические смыслы. Определение понятийной структуры идеологемы «11ЮС» в медиатек-стах Таджикистана осуществляется на основе построения понятийных схем или матриц, способствующих, с одной стороны, дифференциации понятий, употребляемых в тексте, по классам, с другой стороны, выявлению понятийной структуры текстовой единицы. В качестве логической основы лингвистического анализа применяются описательные логики или дескрипционные логики, позволяющие описывать понятия предметной области в формализованном виде и сочетающие в себе выразительные возможности и вычислительные свойства.
Ключевые слова: медиатекст, понятийная матрица, медиапространство, ШОС, идеологема, медийный дискурс, декрипционные логики, политическая лингвистика, медиалингвистика.
Шанхайская организация сотрудничества - региональное международное объединение, в которое входят восемь стран: Россия, Индия, Китай, Казахстан, Киргизия, Пакистан, Таджикистан и Узбекистан. Основана 14 июля 2001 года лидерами Китая, России, Казахстана, Таджикистана, Киргизии и Узбекистана. Главными задачами организации провозглашаются укрепление стабильности и безопасности на широком пространстве, объединяющем государства-участников, борьба с терроризмом, экстремизмом, наркотрафиком, экономического сотрудничества, энергетического партнёрства, научного и культурного взаимодействия.
«Согласно Хартии ШОС, целями альянса являются обеспечение стабильности и безопасности в регионе, борьба с терроризмом и экстремизмом, развитие экономического сотрудничества, энергетического партнерства, научного и культурного взаимодействия. Приоритетные направления - развитие транспортной инфраструктуры, энергетики, телекоммуникаций, нефтегазовой сферы, сельского хозяйства, использование водных ресурсов и др. В отношениях внутри организации государства-члены придерживаются принципов консенсуса, взаимного доверия, взаимовыгоды, равенства, уважения к многообразию культур, стремления к совместному развитию. Во внешних сношениях ШОС исходит из принципов открытости, непринадлежности к блокам и ненаправленности против третьих стран» [1].
Важным элементом жизнедеятельности ШОС является медийное пространство государств-участников этого геополитического альянса, которое структурируется медиатекстами на русском языке, одном из официальных, наравне с китайским языком, языков коммуникации этого регионального международного объединения.
Моделируя действительность, медиатекст создает новую реальность, что важно учитывать при формировании медиареальности ШОС и культуры существования в рамках этого семантически оформляющегося смыслового континуума.
Особое внимание, на наш взгляд, следует обратить на оформление понятийной структуры номинации «ШОС», которую следует кодифицировать в контексте медиаисследований в качестве медиатермина, средой как актуализации, так и оформления/формирования которого является медиатекст
В условиях современной глобализации медиатекст вовлечен в трансформации аксиологических доминант культуры, что обусловлено процессом создания в мире единой социально-экономической и культурно-политической системы [2]. Духовные ценности нации могут аккумулироваться в контенте медиатекстов, в чем заключается их конструктивное значение. Медиатексты, продуцируемые новыми медиа, моделируют в едином смысловом пространстве вербальные, визуальные, аудиовизуальные компоненты [3].
Универсалией медийного, а также политического, дискурсов, мировоззренчески ориентирующих, Н.И. Клушина [4, с. 54 - 58] признает идеологему: с помощью идеологем современный человек структурирует и объясняет окружающую его политическую реальность и вырабатывает собственную мировоззрение, со-гласуя его с идеологией социума.
ГЧ. Гуссейнов рассматривает идеологемы в качестве минимального отрезка письменного текста или потока речи, предмета или символа, «который
воспринимается автором, слушателем, читателем как отсылка - прямая или косвенная - к метаязыку или воображаемому своду мировоззренческих норм и фундаментальных идейных установок, которыми должно руководствоваться общество. Сводя определение к метафоре, можно назвать идеологему простейшим переключателем с естественно-частного на казённо-публичный режим речевого поведения и наоборот» [5, с. 17].
С.А. Журавлев [6] рассматривает идеологему как конкретную знаковую по природе единицу с конкретным содержанием, функционирующую в определенном языке в конкретный период. Семантический анализ идеологем позволил выявить С.А. Журавлеву идеологически мотивированные возможности совмещения в одной единице языкового и неязыкового знания. Значимость идеологемы как знакового образования идеологического метауровня, дискурсивной единицы определяется метаконтекстуально [6].
Н.А. Купина определяет идеологему как слово, «непосредственно связанное с идеологическим денотатом» [7, с. 91].
ГС. Мельник [8, с. 27 - 29], рассматривая медиатекст в качестве объекта лингвистических исследований, отмечает, что в большинстве работ медиатекст исследуется как конкретный результат медиапроизводства, медиапродукт, т.е. как сообщение, содержащее информацию и изложенное в любом виде и жанре медиа и адресованное массовой аудитории. В медиатексте согласуются медийный и вербальный тексты, соединяющие личностные языковые вкусы создателя текста, интересы и возможности медиа (печатного издания, телевизионного канала, радиостанции).
Е.Г. Малышева рассматривает идеологему в качестве многоуровневого концепта, в структуре которого актуализируются идеологически маркированные концептуальные признаки, заключающие в себе коллективное стереотипно коллективное и, в какой-то степени, «мифологизированное представление носителей языка о власти, государстве, нации, гражданском обществе, политических и идеологических институтах» [9, с. 35]. На уровне когниции идеологемы отвечают за встраивание в массовое сознание идеологического кванта смысла, что достигается за счет лингвистического перфоманса - соответствующего моделирования контента и его лингвистической «упаковки». Моделирование контента идеологемой связано, с одной стороны, с определенными социальными и культурными конвенциями, с другой стороны, с определенными интенциями, иначе - замыслом.
В этом плане идеологему следует рассматривать как заранее заданную идею, которая положена в основу номинации и ориентирует массовое сознание в нужном направлении [10]. Сконструированная в формате идеологемы идея обретает статус ментального стереотипа, мировоззренческого элемента в индивидуальной и коллективной картине мира. Подобная трактовка идеологемы позволяет Н.И. Клушиной изучать идеологему в качестве сложного когнитивно-стилистического процесса кодирования современной действительности, целью которого является построение обществом своей идентичности [10]. Результатом осуществления подобного процесса становится наделение кванта смысла оценкой, эмоцией и прагматической, при этом яркой и запоминающейся, лингвистической (стилистической) упаковкой, что позволяет ему (кванту смысла)
участвовать в создании идеологического пространства, формирующего социальную идентичность.
О.А. Кузина [11] рассматривает идеологему как основополагающую, тексто-образующую категорию медиадискурса, обладающую рядом свойств: регулирует восприятие информации реципиентом (а) в определенный исторический отрезок времени (б), нуждаясь в систематической и последовательной актуализации (в) для воздействия на восприятие социального субъекта и интеграции с его картиной мира.
Обобщая трактовки идеологемы, предлагаемые современными отечественными лингвистами, мы предлагаем рассматривать медиатермин «ШОС» в качестве текстообразующей категории ШОС-медиадискурса, участвующей в формировании понятийных структур и картины мира ассоциированных с государствами-участниками ШОС социальных субъектов. В качестве идеологемы медиатермин «ШОС» влияет на формирование коллективной и индивидуальной когниции, процессы кодирования, характеризующие синхронную реальность, тем самым влияя на формирование территориальной идентичности, предполагающей интеграцию культурных и поведенческих текстов стран, вошедших в этот геокультуный альянс.
Определение объема медиапонятия «ШОС» возможно на основе использования понятийных схем или матриц. «Понятийные схемы (или графические систематизаторы, или матрицы) - это наглядные представления, которые помогают разделять понятия, употребляемые в тексте, на классы, выделив между ними все возможные связи. Создание понятийной матрицы позволяет взглянуть на структуру текста, окунуться в его глубинные связи, что и отражает более глубокое понимание текста» [12, с. 20]. Е.А. Кулькина концентрирует внимание на том, что понятийные схемы - это пространственные построения, которые помогают систематизировать понятия, представленные в тексте, через выявление связей связи между ними [13, с. 94 - 98].
Для выявления понятийного объема идеологемы «ШОС» в медиатекстах Таджикистана - государства-участника ШОС - с опорой на описательные логики (или дескрипционные логики) были созданы две понятийные матрицы (см. табл. № 1 - 2). Дескрипционные, или дескриптивные логики сочетают вычислительные свойства и выразительные возможности, что позволяет рассматривать этот тип логик как разрешимые фрагменты логики предикатов, синтаксически более близкие модальным логикам. Декрипционные логики оперируют понятиями концепт и роль, которые соответствуют в других разделах математической логики понятиям «одноместный предикат» (или множество, класс) и «двуместный предикат» (или бинарное отношение). Концепты интуитивно используются для описания классов некоторых объектов, в нашем случае - объектов, представляющих ментальный ландшафт регионального альянса государств.
Таблица 1
Понятийная матрица идеологемы «ШОС» как концепта в медиатекстах Таджикистана
Аспекты структуры идеологемы ШОС как концепта Текстовая дистрибуция (текстовая синтагма)
Имя предмета/явления • Годом молодежи в ШОС • из приоритетных направлений в деятельности как ШОС
Кванторы/предикаты существования • Сегодня ШОС стала • ШОС выступает за активизацию усилий по созданию единого глобального антитеррористического фронта • ШОС открыта для сотрудничества со всеми странами и международными организациями
Предикаторы (слова и словосочетания, обозначающие свойства предметов или отношения между предметами) • Потенциал ШОС • Хартия и Стратегия развития ШОС до 2025 года 700 документов ШОС в этом направлении • Региональная антитеррористическая структура ШОС • Антинаркотическая стратегия ШОС, • Трехсторонний формат ШОС
ШОС как концепта и текстовой синтагмы, в которой в медиатексте номинация «ШОС» употреблена (см. табл. 1).
Понятийная матрица интеграционных ролей идеологемы «ШОС» в формировании знания о концепте «ШОС» в медиатекстах Таджикистана создается на установлении соответствия между актуализированными логико-коммуникационными ролями идеологемы ШОС и текстовыми синтагмами, в которых в медиатек-сте идеологема «ШОС» функционирует (см. табл. 2).
Таблица 2
Понятийная матрица интеграционных ролей идеологемы «ШОС» в формировании знания о концепте «ШОС» в медиатекстах Таджикистана
Логико-коммуникационные роли идеологемы ШОС Текстовая дистрибуция (текстовая синтагма)
Совместимость TBox: имеет ли заданный ТВох хотя бы одну модель? • На пространстве ШОС • обеспечения безопасности и стабильности на пространстве ШОС. • Пространство государств-участников ШОС • на пространстве государств - участников ШОС. • механизм обеспечения безопасности на пространстве ШОС.
Выполнимость концепта: является ли заданный концепт выполнимым относительно заданного ТВох? • Генеральный секретарь ШОС • Секретариат ШОС • секретарь ШОС • Совет глав государств-членов ШОС • Генеральный Секретарь Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) • официальный сайт ШОС • Региональная антитеррористическая структура ШОС • РАТС ШОС • саммит Шанхайской Организации Сотрудничества (ШОС).
Вложенность концептов: верно ли, что один заданный концепт вложен в другой относительно заданного ТВох? • представители различных организаций, таких как ШОС, ОДКБ, СНГ, Европейский Союз, ООН и другие • участия республики в структурах СНГ, ШОС, ОДКБ и других организациях • в рамках международных и региональных организаций, таких как ООН, ШОС, СВМДА и др.
Совместимость базы знаний: имеет ли заданная пара (ТВох, АВох) хотя бы одну модель? • работе государств-наблюдателей и партнеров по диалогу ШОС • авторитет и имидж ШОС
Понятийная матрица идеологемы «ШОС» как концепта в медиатекстах Таджикистана строится на основе соотнесенности аспектов структуры идеологемы
Библиографический список
Роли используются для описания двухместных отношений между объектами, что актуально при описании особенностей диалоговой коммуникаций стран-участниц ШОС. С помощью языка дескрипционных логик можно формулировать утверждения общего вида ТВох (о классах вообще) и частного вида АВох (о конкретных объектах) ТВох и АВох в совокупности составляют базу знаний или онтологию.
Понятийная матрица интеграционных ролей идеологемы «ШОС» формирует основания базы знаний (онтологию) Шанхайской организации сотрудничества и, как следствие, когнитивный образ - субъективную репрезентацию динамических компонентов образа-картины ментального объекта «ШОС», влияющую на оценку текущей ситуации и выработку адекватной семантики поведенческого текста, не противоречащего специальной когниции и территориальной идентичности.
Полученные результаты анализа медиатермина и идеологемы «ШОС» в медиатекстах Таджикистана позволяют сделать выводы об оформлении в исследуемых текстах понятийной структуры «ШОС» через представление аспектов структуры идеологемы как концепта и определение логико-коммуникационных ролей медиотермина при формулировании утверждений общего вида и утверждений частного вида. В основном в метатекстах дистрибуции понятийного объема «ШОС» представлены утверждения общего вида (ТВох) о ШОС как интегра-тивной категории на региональном пространстве Центральной Азии.
1. Шанхайская организация сотрудничества. Досье. Available at: https://tass.ru/info/5275701
2. Ерофеева И.В. Аксиология медиатекста в российской культуре: репрезентация ценностей в журналистике начала ХХ в. Диссертация ... доктора филологических наук. Санкт-Петербург, 2010.
3. Ерофеева И.В. Аксиология медиатекста в российской культуре: репрезентация ценностей в журналистике начала XXI века. Новосибирск: Издательство СО РАН, 2009.
4. Клушина Н.И. Теория идеологем. Политическая лингвистика. 2014; № 4 (50): 54 - 58.
5. Гусейнов ГЧ. Советские идеологемы в русском дискурсе 1990-х. Москва: Три квадрата, 2003.
6. Журавлев С.А. Идеологемы и их актуализация в русском лексикографическом дискурсе. Диссертация ... кандидата филологических наук, Йошкар-Ола, 2004.
7. Купина Н.А. Живые идеологические процессы и проблемы культуры речи. Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 2015: 90 - 104.
8. Мельник ГС. Медиатекст как объект лингвистических исследований. Москва, 2015.
9. Малышева Е.Г Идеологема как лингвокогнитивный феномен: определение и классификация. Политическая лингвистика. 2009; № 30. Available at: https://cyberleninka. ru/article/n/ideologema-kak-lingvokognitivnyy-fenomen-opredelenie-i-klassifikatsiya
10. Клушина Н.И. Семантические и стилистические изменения в лексике современной газеты (на материале газет 1989 - 1994 гг.). Диссертация ... кандидата филологических наук. Москва, 1995.
11. Кузина О.А. Идеологема как ключевая категория медиадискурса в период информационной войны (на примере освещения в англоязычной прессе событий на Украине в 2013 - 2014 гг. Москва, 2014.
12. Маминов С.В., Савва Л.И. Понятийная матрица в исследовании мониторинга качества образовательного процесса в основной школе. Педагогическое образование в России. 2016; № 3: 19 - 25
13. Кулькина Е.А. Использование понятийных схем при работе с научными текстами на иностранном языке со студентами вуза. Филологические науки. Вопросы теории и практики: в 2-х. Тамбов: Грамота, 2014; Ч. 1, № 5 (35): 94 - 98.
References
1. Shanhajskaya organizaciya sotrudnichestva. Dos'e. Available at: https://tass.ru/info/5275701
2. Erofeeva I.V. Aksiologiya mediateksta vrossijskojkul'ture: reprezentaciya cennostej v zhurnalistike nachala HHI v. Dissertaciya ... doktora filologicheskih nauk. Sankt-Peterburg, 2010.
3. Erofeeva I.V. Aksiologiya mediateksta v rossijskoj kul'ture: reprezentaciya cennostej v zhurnalistike nachala XXI veka. Novosibirsk: Izdatel'stvo SO RAN, 2009.
4. Klushina N.I. Teoriya ideologem. Politicheskaya lingvistika. 2014; № 4 (50): 54 - 58.
5. Gusejnov G.Ch. Sovetskie ideologemy vrusskom diskurse 1990-h. Moskva: Tri kvadrata, 2003.
6. Zhuravlev S.A. Ideologemy iih aktualizaciya vrusskomleksikograficheskomdiskurse. Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk, Joshkar-Ola, 2004.
7. Kupina N.A. Zhivye ideologicheskie processy i problemy kul'tury rechi. Yazyk. Sistema. Lichnost'. Ekaterinburg, 2015: 90 - 104.
8. Mel'nik G.S. Mediatekst kak ob'ekt lingvisticheskih issledovanij. Moskva, 2015.
9. Malysheva E.G. Ideologema kak lingvokognitivnyj fenomen: opredelenie i klassifikaciya. Politicheskaya lingvistika. 2009; № 30. Available at: https://cyberleninka.ru/article/n/ ideologema-kak-lingvokognitivnyy-fenomen-opredelenie-i-klassifikatsiya
10. Klushina N.I. Semanticheskie i stilisticheskie izmeneniya v leksike sovremennoj gazety (na materiale gazet 1989 - 1994 gg.). Dissertaciya ... kandidata filologicheskih nauk. Moskva, 1995.
11. Kuzina O.A. Ideologema kak klyuchevaya kategoriya mediadiskursa v period informacionnoj vojny (na primere osvescheniya v angloyazychnoj presse sobytij na Ukraine v 2013 - 2014 gg. Moskva, 2014.
12. Maminov S.V., Savva L.I. Ponyatijnaya matrica v issledovanii monitoringa kachestva obrazovatel'nogo processa v osnovnoj shkole. Pedagogicheskoe obrazovanie vRossii. 2016; № 3: 19 - 25
13. Kul'kina E.A. Ispol'zovanie ponyatijnyh shem pri rabote s nauchnymi tekstami na inostrannom yazyke so studentami vuza. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki: v 2-h. Tambov: Gramota, 2014; Ch. 1, № 5 (35): 94 - 98.
Статья поступила в редакцию 10.01.20
УДК 811
Chalaeva P.Sh., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Dagestan State University (Makhachkala, Russia), E-mail: [email protected]
Omarova (Ramazanova) А.А., MA student, Dagestan State University (Makhachkala, Russia), E-mail: [email protected]
MICROTOPONYMS BARTHINSKY DIALECT OF THE LAK LANGUAGE. The article is dedicated to the analysis of Barthinsky microtoponyms in the Lak language. The material is collected and systematized during the period of dialectological practice in Dagestan State University. Some of the microtoponyms presented in the article are reflected in the works of S.M. Hajdakov, I.H. Abdullaev, M.I. Kalandarov. G.B. Murkelinsky. Microtoponyms provide a rich material for the study of the history of Dagestan, the formation of dialects on its territory, the language contacts with other Dagestani peoples. Historically, speakers of the Barthinsky dialect of the Lak language find themselves in a "foreign" language environment. All four places (Balhar, Huli, Culikani, Ulluchara Villages) are located in the Akushinsky district of Dagestan, in the place of compact residence of the Dargins.
Key words: Lak language, Barthinsky dialect, microtoponyms.
П.Ш. Чалаееа, канд. фил. наук, доц., Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, E-mail: [email protected]
А.А. Омароеа (Рамазаноеа), магистрант, Дагестанский государственный университет, г. Махачкала, E-mail: [email protected]
МИКРОТОПОНИЯ БАРТХИНСКОГО ДИАЛЕКТА ЛАКСКОГО ЯЗЫКА
Статья посвящена анализу бартхинских микротопонимов лакского языка. Материал был собран и систематизирован в период прохождения диалектологической практики в Дагестанском государственном университете. Часть микротопонимов, представленных в статье, нашли отражение в трудах С.М. Хайдакова, И.Х. Абдуллаева, М.И. Каландарова. ГБ. Муркелинского. Микротопонимы дают богатый материал для изучения истории Дагестана, формирования диалектов и говоров на его территории, языковых контактов лакцев с другими дагестанскими народами. Исторически сложилось так, что носители бартхинского говора лакского языка оказались в «чужой» языковой среде. Все четыре населенных пункта (с. Балхар, с. Хюли, с. Цуликани, с. Уллучара) расположены в Акушинском районе РД, в месте компактного проживания даргинцев.
Ключевые слова: лакский язык, бартхинский диалект, микротопонимы.
Материалом для данной статьи послужили микротопонимы, записанные авторами на диалектологической практике в Акушинском районе Республики Дагестан (села: Бархъал 'Балхар', Хъюл 'Хюли', Ц1алакъян 'Цуликани' и Уручул 'Уллучара'). Кроме того, использованы микротопонимы, собранные С.М. Хайда-ковым и опубликованные в «Лакско-русском словаре» [1, с. 344 - 397]. Часть микротопонимов, представленных в нашей работе, нашли отражение в трудах С.М. Хайдакова, И.Х. Абдуллаева, ГБ. Муркелинского, а также на страницах республиканской газеты «Илчи».
Бартхинский диалект лакского языка состоит из четырех говоров - балхар-ского, уллучаринского, цулинканинского и хюлинского. С.М. Хайдаков в «Очерках по лакской диалектологии» отмечает, что «центральным в системе описываемого диалекта является балхарский говор, в котором наиболее ярко выражены все те признаки, которые в той или иной мере характерны и для других говоров окраинного по отношению к основной территории лаков диалекта [2, с. 35].
Микротопонимы дают богатый материал для изучения истории Дагестана, формирования диалектов и говоров на его территории, языковых контактов лак-
цев с другими дагестанскими народами (в данном случае с даргинским народом). Исторически сложилось так, что носители бартхинского говора лакского языка оказались в «чужой» языковой среде. Все четыре населенных пункта (с. Балхар, с. Хюли, с. Цуликани, с. Уллучара) расположены в Акушинском районе РД, в месте компактного проживания даргинцев.
Исследованием топонимики Дагестана занимались лингвисты-кавказоведы С.М. Хайдаков, И.Х. Абдуллаев, М.Р. Багомедов и др.
Как отмечает И.Х. Абдуллаев, «топонимия представляет собой специфический пласт словарного состава языка. Для ее исследования должны быть в первую очередь применены методы и достижения лингвистических наук, в особенности исторической фонетики. При этом должны быть учтены данные исторических и географических наук» [3, с. 156].
К лакским географическим терминам, участвующих в формировании барт-хинских микротопонимов, относятся:
рат1 'ущелье' - дучра хъунил рат1 - 'ущелье лошадиного поля' (Хюли), бурц1ил рат1 - 'ущелье волка' (Уллучара), ирххурат1 - 'ущелье, где выпада-