Научная статья на тему 'Формирование механизма письма у учащихся-билингвов в процессе обучения русскому языку в начальной школе'

Формирование механизма письма у учащихся-билингвов в процессе обучения русскому языку в начальной школе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
391
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РАННЕЕ ОБУЧЕНИЕ / EARLY LEARNING / ПИСЬМО / WRITING / BILINGUAL STUDENTS / РУССКИЙ ЯЗЫК / RUSSIAN LANGUAGE / РОДНОЙ ЯЗЫК / NATIVE LANGUAGE / ГРАФИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ / GRAPHIC INTERFERENCE / WRITING SKILLS / ГРАФЕМЫ / GRAPHEMES / ФОНЕМЫ / PHONEMES / ЗВУКО-БУКВЕННЫЙ АНАЛИЗ / SOUND-LETTER ANALYSIS / АНАЛИТИКО-СИНТЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ / ANALYTICAL AND SYNTHETIC EXERCISES / УЧАЩИЕСЯ-БИЛИНГВЫ / НАВЫК ПИСЬМА

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Шурпаева М.И.

В статье рассматриваются особенности формирования механизма письма как важнейшей предпосылки освоения графической системы русского языка учащимися-билингвами. Особое внимание уделяется аналитико-синтетическому аспекту обучения письму, процессу звукового анализа (выделение фонем и перевод их в графемы), необходимого для формирования навыка письма. Сформулированы основные положения обучения письму с учетом трудностей первоначального овладе ния механизмом письма учащимися-билингвами, вызванные интерференцией фонетической и графической систем родного языка. Предложены приемы и система упражнений, способствующие формированию навыков письма в процессе обучения русскому языку учащихся-билингвов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Шурпаева М.И.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FORMATION OF THE MECHANISM OF WRITING IN BILINGUAL STUDENTS IN THE PROCESS OF LEARNING RUSSIAN IN PRIMARY SCHOOL

The article deals with the specifics of the formation of the mechanism of writing as an important prerequisite for the development of the graphic system of the Russian language by bilingual students. Special attention is paid to analytical and synthetic aspects of learning writing, the process of sound analysis (selection of phonemes and their translation into graphemes), necessary for the formation of writing skills. The author formulates the basic provisions of training letter, taking account of the initial difficulties of mastering the mechanism of letters to students-bilinguals, interference caused by the phonetic and graphic systems of the native language. The methods and system of exercises that contribute to the formation of writing skills in the process of teaching Russian language to bilingual students are proposed.

Текст научной работы на тему «Формирование механизма письма у учащихся-билингвов в процессе обучения русскому языку в начальной школе»

Библиографический список

1. Брунер Дж. Психология познания. За пределами непосредственной информации. Москва, Прогресс, 1977.

2. Соловьева Ю.В. Система задач как дидактическое средство дидактическое средство развития культуры мышления обучаемых. Диссертация ... кандидата педагогических наук. Пермь, 2006.

3. Черников В.В. Формирование системного мышления у учащихся старших классов общеобразовательных учреждений. Диссертация ... кандидата педагогических наук. Москва, 1998.

4. Семакин И.Г Информационные системы и модели: элективный курс: методическое пособие. И.Г. Семакин, Е.К. Хеннер. Москва. БИНОМ. Лаборатория знаний, 2012.

5. Терский Н.Л. Теоретическое мышление и его проникновение в дидактику и школу: учебное пособие. Красноярск: Красноярский государственный педагогический университет, 1990.

6. Философский энциклопедический словарь. Москва, 1983.

7. Laporta J. Systems Thinking: when engineering education calls itself into question Text. European Journal of Engineering Education. 1988. Vol. 13, № 3. P. 293 - 306.

8. Лернер И.Я. Проблемное обучение. Москва, Знание, 1974.

9. Джемс У. Мышление. Хрестоматия по общей психологии. Психология мышления. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер, В.В. Петухова. Москва, МГУ, 1981.

10. Матюшкин А.М. Проблемные ситуации в мышлении и обучении. Москва, Педагогика, 1972.

11. Блауберг И.В. Философский принцип системности и системный подход. Вопросы философии. 1978; 8: 39 - 52.

12. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. Москва. Питер, 2009.

13. Фон Берталанфи Л. Общая теория систем - обзор проблем и результатов. Системные исследования. Ежегодник. 1969. Москва. Наука; 1969: 30 - 54.

14. Ляшко Е.Н. Интеграция педагогических условий развития системного мышления студентов - будущих педагогов. Диссертация . кандидата педагогических наук. Казань, 2009.

15. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. Availablt at:: http://docs.cntd.ru/document/901816019

References

1. Bruner Dzh. Psihologiya poznaniya. Za predelamineposredstvennoj informacii. Moskva, Progress, 1977.

2. Solov'eva Yu.V. Sistema zadach kak didakticheskoe sredstvo didakticheskoe sredstvo razvitiya kul'tury myshleniya obuchaemyh. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Perm', 2006.

3. Chernikov V.V. Formirovanie sistemnogo myshleniya u uchaschihsya starshih klassov obscheobrazovatel'nyh uchrezhdenij. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Moskva, 1998.

4. Semakin I.G. Informacionnye sistemy i modeli: 'elektivnyj kurs: metodicheskoe posobie. I.G. Semakin, E.K. Henner. Moskva. BINOM. Laboratoriya znanij, 2012.

5. Terskij N.L. Teoreticheskoe myshlenie iego proniknovenie vdidaktikuishkolu: uchebnoeposobie. Krasnoyarsk: Krasnoyarskij gosudarstvennyj pedagogicheskij universitet, 1990.

6. Filosofskij 'enciklopedicheskijslovar'. Moskva, 1983.

7. Laporta J. Systems Thinking: when engineering education calls itself into question Text. European Journal of Engineering Education. 1988. Vol. 13, № 3. P. 293 - 306.

8. Lerner I.Ya. Problemnoe obuchenie. Moskva, Znanie, 1974.

9. Dzhems U. Myshlenie. Hrestomatiya po obschej psihologii. Psihologiya myshleniya. Pod red. Yu.B. Gippenrejter, V.V. Petuhova. Moskva, MGU, 1981.

10. Matyushkin A.M. Problemnye situacii vmyshleniii obuchenii. Moskva, Pedagogika, 1972.

11. Blauberg I.V. Filosofskij princip sistemnosti i sistemnyj podhod. Voprosy filosofii. 1978; 8: 39 - 52.

12. Rubinshtejn S.L. Osnovy obschej psihologii. Moskva. Piter, 2009.

13. Fon Bertalanfi L. Obschaya teoriya sistem - obzor problem i rezul'tatov. Sistemnye issledovaniya. Ezhegodnik. 1969. Moskva. Nauka; 1969: 30 - 54.

14. Lyashko E.N. Integraciya pedagogicheskih uslovij razvitiya sistemnogo myshleniya studentov - buduschih pedagogov. Dissertaciya ... kandidata pedagogicheskih nauk. Kazan', 2009.

15. Koncepciya modernizacii rossijskogo obrazovaniya na period do 2010 goda. Availablt at:: http://docs.cntd.ru/document/901816019

Статья поступила в редакцию 20.05.18

УДК 372

Shurpaeva M.I., Doctor of Sciences (Pedagogy), Professor, Deputy Director of Dagestan Institute of Pedagogy

n.a. A.A. Taho-Godi (Makhachkala, Russia), E-mail: m.shurpaeva@mail.ru

FORMATION OF THE MECHANISM OF WRITING IN BILINGUAL STUDENTS IN THE PROCESS OF LEARNING RUSSIAN IN PRIMARY SCHOOL. The article deals with the specifics of the formation of the mechanism of writing as an important prerequisite for the development of the graphic system of the Russian language by bilingual students. Special attention is paid to analytical and synthetic aspects of learning writing, the process of sound analysis (selection of phonemes and their translation into graphemes), necessary for the formation of writing skills. The author formulates the basic provisions of training letter, taking account of the initial difficulties of mastering the mechanism of letters to students-bilinguals, interference caused by the phonetic and graphic systems of the native language. The methods and system of exercises that contribute to the formation of writing skills in the process of teaching Russian language to bilingual students are proposed.

Key words: early learning, writing, bilingual students, Russian language, native language, graphic interference, writing skills, graphemes, phonemes, sound-letter analysis, analytical and synthetic exercises.

М.И. Шурпаева, д-р пед. наук, проф., заместитель директора Дагестанского НИИ педагогики им. А.А. Тахо-Годи,

г. Махачкала, E-mail: m.shurpaeva@mail.ru

ФОРМИРОВАНИЕ МЕХАНИЗМА ПИСЬМА

У УЧАЩИХСЯ-БИЛИНГВОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

В статье рассматриваются особенности формирования механизма письма как важнейшей предпосылки освоения графической системы русского языка учащимися-билингвами. Особое внимание уделяется аналитико-синтетическому аспекту обучения письму, процессу звукового анализа (выделение фонем и перевод их в графемы), необходимого для формирования навыка письма. Сформулированы основные положения обучения письму с учетом трудностей первоначального овладе-

ния механизмом письма учащимися-билингвами, вызванные интерференцией фонетической и графической систем родного языка. Предложены приемы и система упражнений, способствующие формированию навыков письма в процессе обучения русскому языку учащихся-билингвов.

Ключевые слова: раннее обучение, письмо, учащиеся-билингвы, русский язык, родной язык, графическая интерференция, навык письма, графемы, фонемы, звуко-буквенный анализ, аналитико-синтетические упражнения.

Письмо является одним из самостоятельных и наиболее сложных видов речевой деятельности и играет немаловажную роль для развития других видов речевой деятельности - говорения и чтения. Основными задачами обучения письму в начальной школе является обучение графике, орфографии и письменной речевой деятельности. Для развития навыков и умений репродуктивной и продуктивной письменной речи у учащихся-билингвов необходимо в первую очередь сформировать у них механизм письма [1].

Формирование механизма письма осуществляется на основе звукобуквенного анализа фонетической структуры слова. Одним из специальных операций, входящих в процесс самого письма, является звуковой анализ состава того слова, которое подлежит написанию [2]. Поэтому буквы и их употребление при обучении письму должны быть усвоены так, чтобы у учащихся сформировались навыки в правильном соотнесении звука и буквы и в соблюдении графических и орфографических правил [3]. Таким образом, весь процесс овладения учащимися-билингвами графической системой русского языка должен происходить в тесной взаимосвязи с усвоением его фонологической системы. Учащиеся должны усвоить систему четких соответствий: буква - фонема - звук, т. е. овладеть навыком трансформации фонологического (звукового) образа слова в графический образ. В современных программах по обучению грамоте резко сокращено время на формирование навыка письма. Это приводит к ухудшению качества письма, к нарушению не только графики, но и грамотности. Сокращение времени на обучение письму снизили возможность формирования эффективного механизма звукобуквенного анализа, использования правил и т. п. На уроках русского языка не уделяется достаточного времени на звуковой анализ слова, на последовательность звуков в слове и на графемно-фонемные соответствия в русском языке.

В процессе обучения русскому языку, наряду с другими видами интерференции, необходимо учитывать и интерференцию, связанную с взаимодействием графических систем русского и родного языков. Графическая интерференция вызвана различным звуковым содержанием графем контактирующих языков. Проявление графической интерференции имеет двусторонний характер: неверное декодирование графического образа незнакомого слова может привести не только к ошибкам в произношении (фонетическим), но и к ошибкам на письме (графическим) [4]. Значительная часть ошибок в процессе формирования механизма письма связана с тем, что учащиеся-билингвы испытывают трудности, связанные с освоением графики как в русском, так и в родном языках. Эти трудности обусловлены, прежде всего, несоответствием звуков и букв: в русском языке во многих случаях количество звуков в слове меньше, чем букв, а в родном языке количество букв больше, чем звуков (буквы, обозначающие геми-наты, смычногортанные звуки) и т. д. Графические ошибки (пропуск букв в слове, обозначающих ударные и безударные гласные, согласных в сочетаниях двух и более звуков, нарушения в обозначении мягкости согласных и т. д.) свидетельствуют о том, что учащиеся не умеют опознавать звуки и обозначать их соответствующими буквами, различать оппозиции фонем в составе слога, определить последовательность звуков и обозначающих их букв. Трудности вызваны и особенностями звукообозначения русского письма, например, обозначение одной буквой нескольких звуков (молоко) или несколькими буквами одного звука (считать, смеяться) и т. д.

На начальном этапе обучения большая часть графических ошибок является следствием плохого усвоения русской фонетики. Они обусловлены нарушением системы звукобуквенных соответствий русского языка в результате взаимодействия фоне-

Библиографический список

тических систем, произносительных норм и правил графических начертаний контактирующих языков [5]. Поэтому особое значение при обучении письму (как и чтению) имеет умение правильно произносить слова, синтагмы и текст. Переход к слоговому чтению у учащихся-билингвов должен опираться на усвоение звукового значения букв русского языка, а также на слияние отдельно воспринятых букв в структуре слога в соответствии с позиционным чтением [6].

При списывании в период обучения грамоте следует приучать детей охватывать взглядом целый слог. В противном случае дети будут писать побуквенно, т.е. каждую букву отдельно. Необходимой предпосылкой для осуществления у учащихся-билингвов сложного механизма письма (так же, как говорения и чтения) является умение правильно слышать (фонематическое восприятие), понимать и различать звуки, слоги и слова.

Упражнения для формирования механизма письма в основном направлены сначала на фонематический анализ и синтез слова, затем - на буквенный анализ. В процессе этой работы учащиеся должны освоить слоговой принцип, являющийся закономерностью графики русского языка (в отличие от родного языка). Умение выделять звуки, их последовательность в слове, соотносить звуки с буквами является основной предпосылкой овладения умением членить речевой поток на значимые элементы по законам русского языка. До начала обучения грамоте, чтению и письму (в добукварный период) учащиеся должны овладеть фонетическим составом слова и уметь проводить звуковой анализ. Для формирования навыка письма у учащихся-билингвов в начальной школе проводятся следующие виды упражнений: 1) упражнения для развития техники письма (используются разные формы списывания); 2) упражнения для усвоения правил чтения в разных позициях; 3) упражнения для усвоения буквен-но-фонемных связей; 4) упражнения для усвоения буквенно-фо-немных связей в самостоятельной письменной речи.

Фундаментом формирования механизма письма является послоговое письмо, которое закладывается в процессе обучения грамоте. Учащиеся учатся дифференцировать гласные и согласные звуки и буквы, знакомятся с наиболее частотными структурами слогов. После отработки послогового письма с помощью аналитико-синтетических упражнений дети приступают к письму целыми словами. Для учащихся-билингвов трудными для анализа являются слова, включающие слоги со стечением согласных. Поэтому на первом этапе формирования механизма письма для анализа и синтеза подбираются слова с открытыми слогами как наиболее легкие для выделения звуков. Вначале соотношение звуков и букв устанавливается с помощью готовых схем, на основании которых учитель показывает анализ звукобуквенной структуры слова, а в дальнейшем учащиеся сами составляют подобные схемы. Последовательность действий учащихся сводятся к следующему: восприятие слова на слух, определение слогов и ударного слога, количества гласных и согласных звуков, характеристика каждого звука, установление его буквенного обозначения. Уровень сформированности механизма письма тем выше, чем выше будет уровень письменных задач. Например, проводятся разнообразные виды диктантов (слуховой, зрительный, зрительно-слуховой) для закрепления в сознании учащихся звукобуквенных отношений, прочной связи между слуховым и зрительным образом слов.

Таким образом, Аналитико-синтетические письменные упражнения являются не только средством формирования умений и навыков письма, предупреждения фонетико-графической интерференции, но и способствуют развитию других видов речевой деятельности (в первую очередь, говорения и чтения) и усвоению языковых средств (слов, морфем, грамматических категорий).

1. Безруких М.М. Трудности обучения письму и чтению в начальной школе: лекции 1-4. Москва, 2009.

2. Лурия А.Р. Язык и сознание. Москва, 1979.

3. Рамзаева Т. Г., Львов М.Р. Методика обучения русскому языку в начальных классах. Москва: Просвещение, 1979.

4. Шурпаева М.И. Фонологические основы обучения русской грамоте учащихся дагестанской национальной школы. Махачкала: Дагучпедгиз, 1984.

5. Шурпаева М.И. Основные проблемы обучения русскому языку учащихся-дагестанцев на начальном этапе в условиях дагестанско-русского двуязычия. Махачкала: Издательство «НИИ педагогики», 2000.

6. Шурпаева М.И. Особенности формирования и развития навыков первоначального чтения в процессе обучения русскому языку как второму. Мир науки, культуры, образования. 2017; 4 (65): 131 - 133.

References

1. Bezrukih M.M. Trudnosti obucheniya pis'mu i chteniyu vnachal'nojshkole: lekcii 1-4. Moskva, 2009.

2. Luriya A.R. Yazykisoznanie. Moskva, 1979.

3. Ramzaeva T.G., L'vov M.R. Metodika obucheniya russkomuyazyku vnachal'nyh klassah. Moskva: Prosveschenie, 1979.

4. Shurpaeva M.I. Fonologicheskie osnovy obucheniya russkoj gramote uchaschihsya dagestanskoj nacional'noj shkoly. Mahachkala: Daguchpedgiz, 1984.

5. Shurpaeva M.I. Osnovnye problemy obucheniya russkomu yazyku uchaschihsya-dagestancev na nachal'nom 'etape v usloviyah dagestansko-russkogo dvuyazychiya. Mahachkala: Izdatel'stvo «NII pedagogiki», 2000.

6. Shurpaeva M.I. Osobennosti formirovaniya i razvitiya navykov pervonachal'nogo chteniya v processe obucheniya russkomu yazyku kak vtoromu. Mirnauki, kul'tury, obrazovaniya. 2017; 4 (65): 131 - 133.

Статья поступила в редакцию 21.05.18

УДК 378

Petrova N.P., Doctor of Sciences (Pedagogy), Professor, Southern Federal University, (Rostov-on-Don, Russia),

E-mail: klnp13@mail.ru

INFORMATION CULTURE OF A PERSON AND IT'S FORMATION OF STUDENTS UNDER CONDITIONS OF THE INFORMATION AND EDUCATIONAL ENVIRONMENT OF HIGHER EDUCATION. The article substantiates a phenomenon of personal information culture in the context of the development of modern information technologies. The characteristic of the information and educational environment as a systemically organized set of information and technical and educational support of the educational process of the university is given. The author's interpretation of an electronic library as a systemic integrity of the informational, technical and cultural components of the information and educational environment of the educational institution is proposed. The author concludes that information and education environment of a university and e-library as its most significant structural element are a necessary means of formation of information culture of future specialists with higher education.

Key words: information culture of person, information and educational environment, structural elements of information and educational environment, electronic library, functions of electronic library.

Н.П. Петрова, д-р пед. наук, проф. Южного федерального университета, г. Ростов-на-Дону, E-mail: klnp13@mail.ru

ИНФОРМАЦИОННАЯ КУЛЬТУРА ЛИЧНОСТИ И ЕЁ ФОРМИРОВАНИЕ У СТУДЕНТОВ В УСЛОВИЯХ ИНФОРМАЦИОННО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ ВУЗА

В статье обосновывается феномен информационной культуры личности в контексте развития современных информационных технологий. Дается характеристика информационно-образовательной среды как системно организованной совокупности информационно-технического и учебно-методического обеспечения образовательного процесса вуза. Предлагается авторская трактовка электронной библиотеки как системной целостности информационно-технического и культурологического компонентов информационно-образовательной среды образовательного учреждения. Автор делает вывод о том, что информационно-образовательная среда вуза и электронная библиотека, как наиболее значимый ее структурный элемент, являются необходимым средством формирования информационной культуры будущих специалистов с высшим образованием.

Ключевые слова: информационная культура личности, информационно-образовательной среды, структурные элементы информационно-образовательной среды, электронная библиотека, функции электронной библиотеки.

Проблемное поле данной статьи требует первоначального рассмотрения понятия информационной культуры личности. Это понятие возникло в середине хХ века под влиянием развития информационных технологий [1].

В.Н. Михайловский информационную культуру личности структурирует следующими компонентами: специфическим типом общения, который обусловливает гарантированную вероятность легкого выхода личности в информационное пространство и существование в нем; свободой доступа к информационной жизнедеятельности (на всех уровнях: от глобальных, до локальных); новым типом мышления, развивающимся в контексте постепенного избавления человека от монотонной информационной и интеллектуальной деятельности, а также ориентацией личности на самообразование в сфере информационных проблем и технологий [2].

Н.Б. Зиновьева и А.Н. Дулатова в рамках разработанной концепции информационной культуры личности, в основе которой лежит идея понимания человека как субъекта деятельности, активно воспринимающего и перерабатывающего информацию, трактуют обозначенную культуру в качестве совокупности следующих параметров: 1) теоретического понимания личностью специфических особенностей информации как социокультурного явления; 2) знания человеком социальных закономерностей функционирования информационных потоков; 3) биологических и социальных информационных потребностей; 4) проблем социализации личности под влиянием информации; 5) анализа

информационной культуры с позиции ее различных институтов: семьи, информационных учреждений, средств массовой коммуникации, образовательных заведений, библиотек и их специфических информационных средств; 6) анализа информационной культуры в аспекте ее формирования у личности, то есть в контексте овладения человеком необходимыми информационными ресурсами, формирования у него навыков поиска информации и должной работы с нею в соответствии с поставленными образовательными и профессиональными целями, умениями и навыками поиска информации в текстах, ее последующего переосмысления и творческой переработки [3].

Как полагает Д.С. Синицына, информационная культура, представляя собой продукт разноплановых креативных способностей личности, характеризуется конкретными умениями и навыками специалиста в использовании информационно-технических устройств; его способностью пользоваться в профессиональной деятельности компьютерно-информационными технологиями, базовой основой которых являются различного рода программные продукты; умениями профессионала получать необходимую информацию из различных источников, а также владением навыками ее (информации) аналитической обработки и знаниями специфики информационных потоков в своей профессиональной деятельности. В целом информационную культуру Д.С. Синицына трактует в качестве компьютерной грамотности, включающей в себя способность специалиста грамотно формулировать задачи при осуществлении профессиональ-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.