Научная статья на тему 'Формирование медиакомпетентности как ключевой приоритет лингвистического образования'

Формирование медиакомпетентности как ключевой приоритет лингвистического образования Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
166
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОМПЕТЕНЦИЯ / COMPETENCE / КОМПЕТЕНТНОСТЬ / МЕДИАКОМПЕТЕНТНОСТЬ / MEDIA COMPETENCE / МЕДИАОБРАЗОВАНИЕ / MEDIA EDUCATION / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / FOREIGN LANGUAGE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Хлызова Наталья Юрьевна

В данной статье исследуется понятие медиакомпетентности как цели и результата медиаобразования через призму лингвистического образования. Описывается актуальность представленного феномена, анализируется его понятийно-терминологическое обеспечение в педагогической науке.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

MEDIA COMPETENCE IS A KEY PRIORITY OF LINGUISTIC EDUCATION

The article studies media competence as a goal of media education and a training outcome through the prism of linguistic education. It describes its currentness, gives an analysis of its terms in the pedagogical science.

Текст научной работы на тему «Формирование медиакомпетентности как ключевой приоритет лингвистического образования»

Международный информационно-аналитический журнал «CredeExperto: транспорт, общество, образование, язык». № 1 (03). Март 2015 (http://ce.if-mstuca.ru)

УДК 372.881.1 ББК 74.58:73 Х61

Н. Ю. Хлызова Иркутск, Россия

ФОРМИРОВАНИЕ МЕДИАКОМПЕТЕНТНОСТИ КАК КЛЮЧЕВОЙ ПРИОРИТЕТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ

В данной статье исследуется понятие медиакомпетентности как цели и результата медиаобразования через призму лингвистического образования. Описывается актуальность представленного феномена, анализируется его понятийно-терминологическое обеспечение в педагогической науке.

Ключевые слова: компетенция; компетентность; медиакомпетентность; медиаобразование; иностранный язык.

N. Yu. Khlyzova Irkutsk, Russia

MEDIA COMPETENCE IS A KEY PRIORITY OF LINGUISTIC EDUCATION

The article studies media competence as a goal of media education and a training outcome through the prism of linguistic education. It describes its currentness, gives an analysis of its terms in the pedagogical science.

Key words: competence; media competence; media education; foreign language.

Информационные технологии вносят большие изменения в повседневную и профессиональную деятельность обывателя. Единое информационное пространство способствует модернизации общества в целом и системы образования в частности. Педагогический процесс, его дидактическое обеспечение

© Хлызова Н. Ю., 2015

направлены на формирование новых глобально значимых знаний. В связи с интеграцией в мировое образовательное и научное пространство результатом образования, в том числе лингвистического, становится компетентность.

Педагогическая наука начала заниматься вопросами компетентности позже других наук, базируясь на результаты исследований в области социологии, психологии, философии, математики, кибернетики и др. Совет Европы выделил ключевые компетентности, которыми должны владеть выпускники учебных заведений. Концепция модернизации российского образования определяет основные положения компетентностного подхода в образовании. Основные итоги деятельности любого образовательного учреждения заключаются в комплексе ключевых компетенций учащихся в информационной, правовой, образовательной и других сферах.

Понятия «компетенция» и «компетентность» приобрели особую значимость, являются основой новой концепции образования. С одной стороны, расширение терминологического аппарата, внедрение новых категорий является неотъемлемой частью развития педагогической науки, которая должна не только соответствовать потребностям современного общества, но и двигаться с опережением. С другой стороны, «вхождение нового понятия в научный аппарат педагогики - очень сложный и не всегда удачный процесс, поскольку использование чужих педагогике категорий засоряет ее язык, все это может иной смысл употребляемым понятиям или исказить их педагогическое значение» [Иванова, 2009, с. 159].

Анализ научной литературы показал, что некоторые исследователи не разделяют понятия компетентность и компетенция, считают их синонимами. Проведенное нами исследование [Хлызова, 2008] показало, что данные понятия представляют собой самостоятельные лингвистические единицы, поскольку имеют разные дефиниции: компетентность - необходимый набор знаний и умений для функционирования в определенной области; компетенция - определенная область реализации определенных знаний и умений.

Поскольку в нашем исследовании акцентируются знания и умения, направленные на работу с информацией, нами исследуется область медиаобразования и изучается «медиа» компетентность, которая рассматривается как цель, а следовательно, и результат медиаобразования.

Изучение ряда педагогических исследований показало широкое использование наряду с понятием «медиакомпетентность» терминов «медиаграмот-ность», «медиаобразованность», «медиакультура». А. В. Фёдоров отмечает «широкий разброс терминов» в анализируемой области и считает, что «термин медиакомпетентность более точно определяет суть имеющихся у индивида умений использовать, критически анализировать, оценивать и передавать ме-диатексты в различных видах, формах и жанрах, анализировать сложные процессы функционирования медиа в социуме» [Фёдоров, 2007, с. 75]. Безусловно, перечисленные понятия по своему значению близки друг другу, поскольку все определяют развитие и компетентность личности в сфере медиаобразования, рассматриваются как результат медиаобразования, но в то же время не являются абсолютно тождественными, так как изначально имеют различные дефиниции, следовательно, представляют собой понятийные или идеографические синонимы.

А. В. Фёдоров и А. А. Новикова в своей совместной работе понимают ме-диакомпетентность личности как совокупность ее мотивов, знаний, умений, способностей, способствующих использованию, критическому анализу, оценке и передаче медиатекстов в различных видах, формах и жанрах, анализу сложных процессов функционирования медиа в социуме [Фёдоров, 2006, с. 49]. Авторы делают акцент на активную позицию медиакомпетентной личности, способной анализировать, синтезировать и давать собственную оценку полученной информации, обладающей критическим и творческим мышлением; не считают студента, пассивно воспринимающего информацию, имеющего потребительское отношение к медиа и стереотипное мышление, медиакомпетентной личностью, с чем нельзя не согласиться.

А. В. Шариков выделяет медиакоммуникативную компетентность и определяет ее как компетентность в восприятии, создании и передаче сообщений посредством технических и семиотических систем с учетом их ограничений, которая основана на критическом мышлении, а также на способности к медиати-зированному диалогу с другими людьми [Шариков, 2000]. Данный исследователь указывает на необходимость изучения проблем формирования аудиовизуальной грамотности и критического мышления учащихся, как неотъемлемой части медиакоммуникативных способностей, делает акцент на процесс восприятия, составляющими которого являются анализ и понимание. Автор выделяет объектами медиакоммуникативной компетентности медиа, сообщение, семиотические системы, ограничения и считает, что в медиаобразовательных курсах необходимо уделять гораздо больше внимания семиотическим вопросам и включать туда все три основные раздела классической семиотики: прагматика, семантика, синтаксис. Напомним, что семиотика (греч. $ёт1бйкё) - наука о знаках и знаковых системах (Толковый словарь иностранных слов Л. П. Кры-сина). Объект ограничения А. В. Шариков трактует как изучение ограничений информационных средств, семиосистем и сообщений в самых разнообразных аспектах - технических, семиотических, психологических, социологических, социокультурных и др. Автор в данном определении указывает на способности к медиатизированному диалогу с другими людьми, под которым понимает диалог, опосредованный медиа и подчеркивает, что такой диалог не может сводиться к механической сумме «прием/передача» сообщений.

Американская исследовательница К. Тайнер наряду с термином «медиаком-петентность» использует понятие «информационная грамотность», которое определяет, как способность находить, оценивать и эффективно использовать информацию в личной и профессиональной деятельностях ^у^г, 1998, а 8].

На наш взгляд автор данного определения отмечает у учащихся необходимость в умениях осуществления поиска и сбора необходимых данных, что является очень актуальным для века информационных технологий с огромным неконтролируемым потоком сведений, что, в свою очередь, требует анализа и

адекватного оценивания, т. е. критического мышления. В соответствии с данным определением, личность учащегося рассматривается как активный пользователь, умеющий работать с медиа и применяющий свои медиа знания и медиа умения во всех сферах своей деятельности, особенно в профессиональной.

Опираясь на предложенные определения, мы понимаем медиакомпетент-ность как характеристику личности, отражающуюся в единстве медиаобразова-тельного сознания, чувства и поведения индивида, через его медиа знания, медиа отношения и медиа умения. Медиакомпетентность как основная категория медиаобразования выступает инструментом получения знаний, способом самовыражения, реализации творческого потенциала, средством познания окружающего мира, в том числе, через изучаемый иностранный язык.

Учитывая особенности современного общества, новые формы и средства коммуникации, можно заключить, что медиакомпетентность личности является частью профессиональной субкультуры специалистов всех отраслей и непосредственно связана с успехом человека в быстро меняющемся мире. В нашем исследовании, медиакомпетентность рассматривается как ключевой приоритет лингвистического образования, необходимая составляющая профессионализма специалистов в области переводоведения, чья профессиональная деятельность базируется на иноязычной коммуникации и работе с информацией.

С переходом к единому международному информационному пространству актуализируются не только медиаобразование, но и вопросы языкового разнообразия в глобальных информационных сетях. Центральной задачей государственного и частного секторов становится обеспечение необходимых ресурсов и мер для уменьшения языковых барьеров и активизации интерактивного общения между людьми разных языков и культур. Становится актуальной интеграция медиаобразования и процесса обучения иностранному языку с целью формирования медиакомпетентности языковой личности» [Иванова, 2010].

Результаты проведенного исследования [Хлызова, 2010] доказали, что, имея коммуникативно-направленный характер и общность в целях, а именно: сформировать способность высказать собственные суждения на основе полученной

информации, интерпретировать и создавать сообщения, данные дисциплины легко интегрируются, взаимообуславливаются и взаимодополняются, тем самым цель обучения иностранному языку и цель медиаобразования эффективно достигаются. По сути, медиакомпетентность языковой личности - есть интегрированный результат медиаобразования, целью и результатом которого является медиакомпетентность, практического курса иностранного языка - языковая личность.

Н. П. Рыжих предлагает модель медиаобразования студентов на материале англоязычных экранных искусств. Представленная модель предлагается автором как «наиболее эффективная, позволяющая избежать репродуктивности и простого накопления студентами информационно-справочных знаний на английском языке без умения преодолевать коммуникативный барьер, самостоятельно оценивать произведения экранного искусства и высказывать свою точку зрения» [Рыжих, 2007, с. 151].

С целью качественного повышения уровня иноязычной коммуникативной компетенции и медиакомпетентности учащихся Л. А. Иванова разрабатывает технологию формирования медиакомпетентности при изучении иностранного языка, компонентами которой являются: целевая установка; содержательный компонент (интегрированный курс «Иностранный язык и медиаобразование»); собственно технологический (организационный) компонент (конкретные формы, методы, приемы, средства формирования медиакомпетентности вторичной языковой личности); экспертно-оценочный компонент [Иванова, 2009].

В соответствии с изученным материалом [Григорьева, 2009; Иванова, 2009, 2010; Фёдоров, 2007; Новикова, 2006; Рыжих, 2007; Шариков, 2000 и др.], можно заключить, что формировать медиакомпетентность в ходе лингвистического образования необходимо целенаправленно, в специально созданных для этого условиях. Проведенный теоретический анализ помог разработать комплекс необходимых для формирования медиакомпетентности условий, а именно: 1) введение медиаобразовательного компонента в содержание дисциплины «Иностранный язык»; 2) регулярное и педагогически обоснованное применение ши-

рокого медийного спектра в процессе медиаобразования и обучения иностранному языку не только с целью однонаправленной дидактической функции, повышающей эффективность процесса обучения иностранному языку, но и с целью формирования медиакомпетентности студента; 3) вовлечение студента в активную медиаобразовательную иноязычную деятельность в процессе обучения иностранному языку в соответствии с его индивидуальным уровнем медиа-компетентности, выявленным в ходе педагогического мониторинга; 4) систематическая диагностика уровней сформированности медиакомпетентности студента преподавателем и студентом на всех этапах ее становления и коррекция в направлении совершенствования; 5) руководство опытно-экспериментальной работой, направленное на объединение усилий всего педагогического коллектива по обновлению содержания образования; 6) перевод процесса формирования медиакомпетентности студента из управляемого в процесс осознанного стремления студентов к самосовершенствованию в межкультурной коммуникации на межличностном и медиатизированном уровнях.

Каждое из условий обладает своими локальными возможностями и преимущественно направлено на формирование того или иного компонента. Во взаимодействии педагогические условия составляют комплекс необходимых и достаточных педагогических условий формирования искомого феномена или медиаобразовательную среду обучения.

Формирование медиакомпетентности выступает как ключевой приоритет лингвистического образования, поскольку позволяет готовить профессиональные кадры с углубленным владением иностранного языка, высоким уровнем профессиональной и социальной компетентностей. Только медиакомпетентная личность, понимающая принципы функционирования иноязычных СМИ и умеющая работать с информацией, может социализироваться в современном информационном обществе и стать успешным специалистом в профессиональной области, непрерывно развивая свой инновационный потенциал и конкурентные преимущества. Очевидно, что студент-переводчик должен обладать высоким уровнем медиакомпетентности, который проявляется через его созна-

ние, чувства и поведение, в его знаниях, отношениях и умениях, как для успешного обучения, так и для дальнейшей профессиональной деятельности.

Библиографический список

1. Иванова Л. А. Проблема систематизации научной терминологии педагогики (на примере медиаобразовательного пространства / Л. А. Иванова, И. В. Григорьева // Мир науки, культуры, образования. 2009. № 2 (14). С. 158-165.

2. Иванова, Л. А. Технология медиаобразования и аудиовизуальные СМК на уроках французского языка [Текст] / Л. А. Иванова // Образовательные технологии XXI века. ОТ'09: материалы девятой городской научно-практической конференции / под ред. С. И. Гудилиной, К. М. Тихомировой, Д. Т. Рудаковой. М., 2009. С. 262-265.

3. Иванова Л. А. Медиаобразовательная среда обучения в процессе формирования медиакомпетентности языковой личности / Л. А. Иванова, Н. Ю. Хлызова // Вестник Иркутского регионального отделения Академии наук высшей школы РФ. 2010. № 1. С. 76-80.

4. Рыжих Н. П. Медиаобразование студентов педагогического вуза на материале англоязычных экранных искусств. Таганрог: Изд-во Кучма, 2007. 188 с.

5. Фёдоров А. В. Интерактивное развитие медиакомпетентности в WebQuest и деловой интернет игре / А. В. Фёдоров, А. А.Новикова // Медиаобразование, 2006. - № 4. С. 49-60.

6. Фёдоров А. В. Медиакомпетентность личности: от терминологии к показателям / А. В. Фёдоров // Инновации в образовании, 2007. - № 10. C. 75-108.

7. Хлызова, Н. Ю. Интерпретация понятий «компетентность» и «компетенция»: к проблеме систематизации научной терминологии медиаобразования / Н. Ю. Хлызова // Медиаобразование: от теории - к практике: материалы II Всероссийской научно-практической конференции. - Томск: НОУ ВПО ТИИТ, 2008. - Ч. 2. - С. 154-161.

8. Хлызова Н. Ю. Феномен «медиакомпетентность языковой личности» в образовании / Н. Ю. Хлызова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки, 2010. - № 5. С. 161-164.

9. Шариков А. В. Цели медиаобразования: мнения экспертов [Электронный ресурс] / http://www.medialiteracy.boom.ru (дата обращения12.10.2012).

10. Tyner K. Literacy in a Digital World. Mahwah, New Jersey and London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 1998, p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.