Научная статья на тему 'ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО НАВЫКА ГОВОРЕНИЯ'

ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО НАВЫКА ГОВОРЕНИЯ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ОБУЧЕНИЕ / ФОРМИРОВАНИЕ / ЛЕКСИКА / УПРАЖНЕНИЯ / НАВЫК / ОСВОЕНИЕ / FOREIGN LANGUAGE / TEACHING / FORMATION / LEXIS / EXERCISES / SKILL / MASTERING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Калашников Роман Олегович, Швецова Марина Геннадьевна

Данная статья посвящена теоретическому анализу вопроса формирования лексического навыка говорения на уроках иностранного языка. В работе дается определение лексики и лексических единиц, указывается на аспекты овладения лексическими единицами, на необходимость освоения значения и формы лексических единиц в средней школе. В статье определены этапы изучения новых слов и необходимый комплекс упражнений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Калашников Роман Олегович, Швецова Марина Геннадьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE FORMATION OF LEXICAL SKILLS OF SPEAKING

This article is devoted to the theoretical analysis of the problem of the lexical speech skills formation at foreign language lessons. The work gives the definition of the lexis and lexical items, points out the aspects of mastering lexical items and the importance of mastering both the meaning and the form of lexical items in the secondary school. The article specifies the stages of learning new words and the necessary set of exercises.

Текст научной работы на тему «ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО НАВЫКА ГОВОРЕНИЯ»

УДК 378.2

ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО НАВЫКА ГОВОРЕНИЯ

бакалавр Калашников Роман Олегович Вятский государственный университет (г. Киров); кандидат филологических наук, доцент Швецова Марина Геннадьевна Вятский государственный университет (г. Киров)

Постановка проблемы. Согласно Федеральному государственному общеобразовательному стандарту основной целью обучения иностранному языку является формирование иноязычной коммуникативной компетенции. Формирование лексического навыка говорения - одна из актуальнейших проблем в обучении иностранному языку. Современная методика преподавания иностранных языков не возможна без формирования лексического навыка, необходимого для осуществления всех видов речевой деятельности. Недостаточное количество, а также отсутствие логически связанных, последовательных упражнений (подсистемы упражнений) делают урок иностранного языка неэффективным, снижают интерес учеников к этому учебному предмету. Ввиду этого формирование лексических навыков говорения является актуальной темой методики обучения иностранным языкам.

Изложение основного материала исследования. Сегодня существует несколько определений лексики. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. дают следующие понятие лексики в своем словаре. Лексика (от греч. lexikos -словесный) - словарный состав языка, совокупность слов языка [1].

В толковом словарь русского языка Ожегова С. И. лексика описана таким образом: Лексика - словарный состав языка, какого-нибудь его стиля, сферы, а также чьих-нибудь произведений, отдельного произведения [6].

Грамматика и лексический состав языка играют огромную роль в изучении иностранного языка. Исключительно лексика передаёт суть мысли исходя из своей номинативной функции. Лексика выполняет свою функцию во всех сферах жизни, способствующая отобразить не только реальную действительность, но и воображаемую [5; 9].

Словарный состав языка представляет собой совокупность слов и сходных с ними по функциям объединений, которые Бухбиндер В.А. предложил называть лексическими единицами [2]. Лексическая единица и слово - это не одно и то же. Всякое слово является лексической единицей, но не всякая лексическая единица представляет собой слово. Лексические единицы - это слова, устойчивые словосочетания, речевые клише и идиомы. Лексические единицы могут быть цельными (или нерасчлененными) или раздельными (или расчлененными). Цельные лексические единицы называются словами. Раздельные лексические единицы называются расчлененными единицами, или «квазисловами» (например, как известно..., иметь большое значение... и прочее) [11].

Суть овладения лексическими единицами означает овладение тремя аспектами, а именно:

1) значением лексических единиц;

2) формой лексических единиц (фонетической, графической, грамматической);

3) особенностями употребления лексических единиц (то есть сочетаемостью лексических единиц с другими лексическими единицами) [10];

Необходимо указать то, что выбор лексического материала определяется:

1) возрастными особенностями обучающихся;

2) уровнем владения иностранным языком;

3) речевыми ситуациями, которые направлены на предметное содержание обучения [3].

Формирование у учащихся лексических навыков как основного компонента экспрессивных и

рецептивных видов речевой деятельности остается главной практической целью обучения лексическому материалу на уроках иностранного языка в средней школе [12].

В течение учебного периода курса обучения учащимся необходимо изучить значение и формы единиц (слова, устойчивые сочетания, речевые клише) и научиться использовать их в разных видах речевой деятельности, что значит «овладеть навыками лексического оформления экспрессивной речи и научиться понимать лексические единицы на слух и при чтении» [4].

Такие ученые как Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф и Гальскова Н.Д. выделяют следующие навыки, умения, знания, необходимые для освоения значения и формы лексических единиц и умения использовать их в различных коммуникативных ситуациях устного или письменного характера в течении курса обучения иностранному языку в средней школе:

1. для продуктивных видов речевой деятельности (письмо, говорение) требуется: корректно подбирать слова или словосочетания, ориентируюсь на коммуникативную задачу; должным образом подбирать сочетание слов в синтагмах и предложениях; обладать лексико-тематическими, лексико-смысловыми ассоциациями; комбинировать только что изученные слова с ранее усвоенными; выбирать необходимую лексему из синонимических и антонимических рядов; осуществлять эквивалентные замены; владеть техникой расширения и сокращения предложений; адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, обладать быстрой реакцией и др.

2. для рецептивных видов речевой деятельности (аудирование, чтение) необходимо: сравнивать звуковой или зрительный образ слова с семантикой; индицировать выученные слова или словосочетания в речевом потоке или графическом тексте; догадываться о значении слов с помощью контекста; понимать значение слов, опираясь на звуковые или графические признаки (аффиксацию, конвертированные лексические единицы, заимствованные слова и т.д.); узнавать сходные по звучанию и написанию слова; овладеть техникой рецептивного комбинирования.

3. социокультурные знания и умения в области лексики: владение безэквивалентной лексикой и понимание ее в текстах (включая использование справочников); владение лексикой, которая обозначает предметы и объекты повседневного быта стран изучаемого языка (денежные единицы, меры веса, длины, обозначения времени, дорожные знаки и др.); знание речевых формул и этикета (обращения взрослых к детям, учащихся к учителям, общение в разных возрастных и социальных группах) и техника строить речевое поведение по аналогии с нормами общения, согласовавшиеся в стране изучаемого языка.

4. лингвистические знания в области лексики: владение правилами словообразования лексических единиц и их словосочетаемости; знание строевых и служебных слов как способов связи в предложениях и текстах; знание этимологии отдельных слов; знание понятий, значение которых выражается по-разному в различных языках [3; 4].

Объяснение значение слова может происходить двумя способами: беспереводной и переводной.

Беспереводными способами семантизация считают:

1. демонстрирование предметов, жестов, действий, картин, рисунков и др.;

2. объяснение значений слов на иностранном языке, его использование в контексте: определение (дефиниция) — описание значения слова; определение слова с помощью контекстуальной догадки.

К переводному способу относятся:

1. замена слов эквивалентом родного языка

2. перевод - толкование с объяснением о совпадении или расхождении значения [4].

Такие ученные как Палмер Г., Фриз Ч., Ладо Р., Педанова М.А., Приймак О.Н., Латушкин М.С., Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф, Гальскова Н.Д, Щукин А.Н., Пассов Е.И. разработали типологии (этапы) формирования лексических навыков говорения.

Российский лингвист Пассов Е.И. выделяет шесть этапов для изучения новых слов, при которых сложность постепенно увеличивается:

1. восприятие слова в контексте;

2. объяснение значения слова;

3. имитативное использование слова во фразе;

4. самостоятельное использование слова в ограниченном контексте для обозначения объекта;

5. комбинирование (использование слова в сочетании с другими словами);

6. употребление слова [7].

Также Пассов Е.И. различает четыре вида условно-речевых упражнений, которые классифицируются по составу, по установкам и по способу выполнения. Наиболее важный критерий для данных упражнений различают по способу выполнения, потому что этот критерий более целесообразен для формирования навыка.

Имитативные условно-речевые упражнения — упражнения, при выполнении которых ученик для выражения определенной мысли находит языковые формы в реплике учителя (в речевом образце) и использует их, не изменяя.

Подстановочные условно-речевые упражнения отличаются тем, что в них происходит подстановка лексических единиц в структуру данной грамматической формы.

Трансформационные условно-речевые упражнения предполагают определенную трансформацию реплики (или ее части) учителя (собеседника), что выражается в изменении порядка слов, лица и времени глагола, падежа или числа существительного и тому подобному.

Репродуктивные условно-речевые упражнения предполагают воспроизведение (самостоятельную репродукцию) в репликах учащихся тех форм, которые усвоены в предыдущих упражнениях.

Вышеперечисленные четыре вида условно-речевых упражнений даны в такой последовательности, так как они представляют собой комплекс, через который так или иначе должна «пройти» каждая автоматизируемая форма: практически любые речевые единицы [8], которые формируют лексический навык говорения.

Выводы. Формирование лексических навыков говорения остается одной из главных задача в обучении иностранному языку. Для решения данной задачи исследователями предлагается комплекс из четырех видов упражнений, с помощью которых можно изучить практически все лексические единицы на уроках иностранного языка, соблюдая определенную логическую последовательность.

Аннотация. Данная статья посвящена теоретическому анализу вопроса формирования лексического навыка говорения на уроках иностранного языка. В работе дается определение лексики и лексических единиц, указывается на аспекты овладения лексическими единицами, на необходимость освоения значения и формы лексических единиц в средней школе. В статье определены этапы изучения новых слов и необходимый комплекс упражнений.

Ключевые слова: иностранный язык, обучение, формирование, лексика, упражнения, навык, освоение.

Annotation. This article is devoted to the theoretical analysis of the problem of the lexical speech skills formation at foreign language lessons. The work gives the definition of the lexis and lexical items, points out the aspects of mastering lexical items and the importance of mastering both the meaning and the form of lexical items in the secondary school. The article specifies the stages of learning new words and the necessary set of exercises.

Keywords: a foreign language, teaching, formation, lexis, exercises, skill, mastering.

Литература:

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) - М.: ИКАР, 2009. - 448 с.

2. Бухбиндер, В.А. Основы обучения лексике в средней школе. М., 1972.

3. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика учеб, пособие для студ. лингв, ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб, заведений / — 3-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2006. — 336 с.

4. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатилов С.Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. —М.: Высш. школа, 1982. - 373 с.

5. Жинкин Н.И. Механизмы речи, М.: Издательство Академии педагогических наук, 1958.

6. Ожегов С. И. — Толковый словарь русского языка, М, «Азъ», 1992

7. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Е.И. Пассов. - М, Просвещение, 2004. - 324 с.

8. Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования: методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. — М.: Русский язык. Курсы, 2010. — 568 с.

9. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.: Просвещение, 1991. — 287 с.

10. Трубицина О.И. Методика обучения иностранному языку: учебник и практикум для академического бакалавриата / под редакцией О.И. Трубициной. — Москва: Издательство Юрайт, 2019. — 384 с.

11. Шамов А.Н. Методика преподавания иностранных языков: общий курс [учеб. пособие] / отв. ред. А.Н. Шамов. — М.: АСТ: АСТ-Москва: Восток — Запад, 2008.

12. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: учебное пособие - М.: Просвещение, 1986.

УДК 378

СТУДЕНЧЕСКАЯ СРЕДА КАК ПОКАЗАТЕЛЬ НРАВСТВЕННО-ЭТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ

доктор педагогических наук, профессор кафедры педагогики Караханова Галина Алиевна ФГБОУ «Дагестанский государственный педагогический университет» (г. Махачкала)

Постановка проблемы. Проблема воспитания молодежи волновала человечество на всех этапах его развития. В каждую эпоху были характерные подходы и методы воспитания, выделялись ценности, присущие этому времени, и определенные идеалы. В те времена, когда в обществе формулировались искаженные цели, основывающиеся только на материальных ценностях, и духовно-нравственным вопросам уделялось недостаточно внимания, выдвигались ложные идеалы, тогда общество оказывалось в состоянии морального кризиса.

Нравственно-этическое воспитание создаёт важную основу в формировании и развитии личности, помогает воспитывать такие стороны, как способность подчиняться общим требованиям коллектива, выполнять установленные правила, нормы жизни. Современное общество переживает глобальный кризис в понимании нравственно-этических качеств и морали. Общество утратило понимание этих понятий. Произошло отклонение от моральных норм и правил, заметное падение стабильности нравственных убеждений и отношений, что привело к неоправданным последствиям в нравственном воспитании подростков. Наблюдается размытость критериев добра, милосердия, сопереживания и др. [1].

Изложение основного материала исследования. Выстраивание общедемократического общества с высокой цивилизованностью отношений между людьми подразумевает, что такое общество детерминирует потребность нравственно-этической воспитанности любого человека.

В наше время эта проблема не потеряла своей актуальности. Важнейшими темами для нравственно-этического воспитания студентов в настоящее время становятся те, которые дают обучающимся усвоить азы должного поведения в жизни. К ним относятся:

1. гуманность, которая в колледже должна прививаться уже на уровне отношений между обучающимися;

2. культура в общении друг с другом;

3. чувство долга - на уровне личных отношений в группе, колледже, а также в семье и обществе;

4. трудолюбие - внушение молодым людям мысли, что только так можно чего-то добиться в жизни;

5. экологическое сознание: любовь и бережное отношение к природе;

6. познание окружающего и воспитание самого себя [5].

В современной педагогике практикуется комплексное воздействие на сознание воспитуемого по нескольким направлениям, каждое из которых отражает ту или иную сторону жизни человека.

Наивысший уровень нравственно-этического становления человека - направленность личности, в которой отражены наиболее типичные черты и качества, способы действий и формы поведения.

В основе поведения всегда должны лежать:

1) знания о том, что является правильным, а что неправильным, т. е. у человека должны быть сформированы определенные представления и понятия о моральных нормах;

2) определенная эмоционально окрашенная оценка этих норм, т. е. необходимость следовать им, должно быть выработано нравственно-этическое сознание как регулятор всех действий и поступков человека.

Понимание и усвоение нравственно-этических норм - это начало работы по формированию у студента тех или иных качеств. Организации нравственно-этического воспитания активно способствуют:

1) воспитание патриотизма;

2) воспитание гуманизма;

3) воспитание бережного отношения к природе;

4) воспитание этических норм и правил;

5) понимание и стремление к сохранению общечеловеческих ценностей, выработка нравственных убеждений и привычек, устойчивость научного мировоззрения.

Нравственно-этическое воспитание представляет собой двусторонний процесс, в котором принимают участие два субъекта - педагог и учащийся. Роль педагога сводится не только к воздействию на воспитуемого, но и подразумевает познание его как личности и как субъекта самосовершенствования, конструирование его становления, организацию его поведения и деятельности, отбор средств и методов воспитания и многие другие действия. В свою очередь, поведение обучающегося в процессе обучения не сводится только к повиновению, выполнению указаний и требований воспитателя и других лиц, но и подразумевает воплощения максимума самостоятельных и углубленно мотивированных действий, управление своим поведением в трудных обстановках [3].

Система нравственно-этического воспитания в колледже выстраивается так, чтобы каждая группа могла участвовать в жизни всего коллектива. Поэтому успехи нравственно-этического воспитания в колледже зависят от успеха развития его в группе. Система нравственно-этического воспитания не может эффективно функционировать без первичных коллективов. И от того насколько будет сформирован коллектив зависят успехи студента в учёбе, в общественной и профессиональной деятельности.

Проблеме воспитания в коллективе большое внимание уделял А.С. Макаренко: «... там, где воспитатели не соединены в коллектив и коллектив не имеет единого плана работы, единого тона, единого точного подхода к ребенку, там не может быть никакого воспитательного процесса» [6, с. 179]. Являясь интеллектуальным будущим нации, студенчество формирует группу, которая представляет различные слои общества. Пребывание в которой дает молодому человеку объективную возможность изменить свой прежний социальный статус, обрести свое собственное «я» [3].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.