Научная статья на тему 'ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВУ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ'

ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВУ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
7
3
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК / КОМПЕТЕНЦИИ / ОБРАЗОВАНИЕ / ЗНАНИЕ / СПОСОБНОСТЬ / СПЕЦИАЛИСТ / МОТИВАЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Ишматова Шоира Абдуганиевна

Рассматриваются ключевые объекты развития методики преподавания русского языка как иностранного для учащихся-нефилологов. Отмечается необходимость высокого уровня знания и родного, и русского языка, а также культуры, как родной, так и русской, чтобы стать конкурентоспособным специалистом, так как в технической и экономической сферах деятельности специалисты должны обладать необходимыми профессионально-ориентированными навыками общения взаимодействия людей между собой. Подчеркивается, что основополагающим элементом обучения студентов русскому языку является мотивация - психофизиологический процесс, который под действием внешних или внутренних факторов, стимулирует у людей желание заниматься той или иной деятельностью. Определяется роль позитивного отношения к изучению языка и осознания необходимости обладания знаниями, в чем и заключается функция мотивации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Ишматова Шоира Абдуганиевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FORMATION OF COMMUNICATIVE COMPETENCE OF STUDENTS OF NON-LANGUAGE UNIVERSITIES IN TEACHING RUSSIAN AS A MEANS OF PROFESSIONAL COMMUNICATION

The article under consideration dwells on the key objects of development of the methodology of teaching Russian as a foreign language for non-philologists. The need for a high level of knowledge of both the native and Russian languages, as well as culture, both native and Russian, is noted in order to become a competitive specialist, since in the technical and economic spheres of activity, specialists must have the necessary professionally oriented communication skills for people to interact with each other. It is emphasized that the fundamental element of teaching students the Russian language is motivation - a psychophysiological process that, under the influence of external or internal factors, stimulates people's desire to engage in a particular activity. The role of a positive attitude to learning the language and awareness of the need to possess knowledge is determined, which is the function of motivation.

Текст научной работы на тему «ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВУ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ»

УДК 371.015

DOI:10.51844-2077-4990-2022-2-194-196

ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ Ишматова Шоира Абдуганиевна, к.п.н., КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ доцент кафедры методики преподавания НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ ПРИ ОБУЧЕНИИ русского языка и литературы ГОУ «ХГУ имени РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВУ акад. Б.Гафурова» (Таджикистан, Худжанд) ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ

ТАШАККУЛИ САЛОХИЯТИ Ишматова Шоира Абдуганиевна, н.и.п., КОММУНИКАТСИОНИИДОНИШЦУЁНИ дотсенти кафедраи методикаи таълими забон ДОНИШГОХХОИГАЙРИЗАБОНЙДАР ва адабиёти руси МДТ "ДДХ ба номи акад. ОМУЗИШИЗАБОНИ ХАМЧУНВОСИТАИ Б.Гафуров" (Тоцикистон, Хуцанд) МУОШИРАТИ КАСБЙ FORMATION OF COMMUNICATIVE Ishmatova Shoira Abduganiyevna, candidate of COMPETENCE OF STUDENTS OF NON- pedagogical sciences, Associate Professor of the LANGUAGE UNIVERSITIES IN TEACHING department of methods of teaching the Russian RUSSIAN AS A MEANS OF PROFESSIONAL language and literature under the SEI "KhSU

COMMUNICATION named after acad. B.Gafurov" (Tajikistan,

Khujand), E-mail: shoira-510@mail.ru Ключевые слова: русский язык, компетенции, образование, знание, способность, специалист, мотивация

Рассматриваются ключевые объекты развития методики преподавания русского языка как иностранного для учащихся-нефилологов. Отмечается необходимость высокого уровня знания и родного, и русского языка, а также культуры, как родной, так и русской, чтобы стать конкурентоспособным специалистом, так как в технической и экономической сферах деятельности специалисты должны обладать необходимыми профессионально-ориентированными навыками общения взаимодействия людей между собой. Подчеркивается, что основополагающим элементом обучения студентов русскому языку является мотивация - психофизиологический процесс, который под действием внешних или внутренних факторов, стимулирует у людей желание заниматься той или иной деятельностью. Определяется роль позитивного отношения к изучению языка и осознания необходимости обладания знаниями, в чем и заключается функция мотивации.

Вожа^ои калидй: забони руси, салоуият, таълим, дониш, цобилият, мутахассис, уавасманди Дар мавзуоти мацола калидии усули таълими забони руси уамчун забони хорици барои донишцуёни гайрифилологй мууокима мекунад. Барои мутахассиси рацобатпазир шудан сатуи баланди донистани на тануо забони милли, балки дар як сату донистани забони модари ва руси зарур аст, зеро дар соуауои техники ва ицтисодии фаъолият мутахассисон бояд дорои малакауои зарурии касбиро барои муоширати уамкориуо бошанд. Таъкид мешавад, ки унсури бунёдии омузиши забони руси уавасмандкуни - раванди равонию физиологи мебошад, ки дар зери таъсири омилуои беруна ё дохили хоуиши одамонро ба машгул шудан ба фаъолияти муайян бармеангезад. Нацши муносибати мусбат ба омузиши забон ва дарки зарурати соуибдониш будан муайян карда мешавад, ки дар ин росто мавцеи ангезиш хеле муассир аст.

Key words: Russian, competence, education, knowledge, speech activity, ability, specialist, motivation The article under consideration dwells on the key objects of development of the methodology of teaching Russian as a foreign language for non-philologists. The need for a high level of knowledge of both the native and Russian languages, as well as culture, both native and Russian, is noted in order to become a competitive specialist, since in the technical and economic spheres of activity, specialists must have the necessary professionally oriented communication skills for people to interact with each other. It is emphasized that the fundamental element of teaching students the Russian language is motivation - a psychophysiological process that, under the influence of external or internal factors, stimulates people's desire to engage in a particular activity. The role of a positive attitude to learning the language and awareness of the need to possess knowledge is determined, which is the function of motivation.

Ключевым объектом развития методики преподавания русского языка как иностранного для учащихся-нефилологов является необходимость анализа коммуникативных потребностей обучающихся, возникающих при общении в реальной жизни, в следствие этого вырабатывается коммуникативный минимум. Такое обучение языку повышает уровень компетентности,

№2(71)-2022 НОМАИ ДОНИШГО^ • УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ • SCIENTIFIC NOTES

который является необходимым для надлежащего речевого акта. Благодаря этому подготовка обучающихся становится гибче, включая в процесс обучения объективные знания и субъективные ценности профессии. Осуществляемая будущими специалистами деятельность связана с рациональными нормами, а также ценностями, обычаями и самосознанием.

Как отмечают преподаватели языка, практика на занятиях, где происходит моделирование ситуаций по будущей профессии студентов, не является достаточной, что приводит к препятствованию приобретения знаний, навыков и умений по данному направлению специальности. Острым является вопрос, требующий немедленного решения, о составлении методик для профессиональной коммуникации на русском языке для студентов, а также учебно-методических пособий [3].

Основополагающим элементом обучения студентов русскому языку является мотивация -психофизиологический процесс, который под действием внешних или внутренних факторов стимулирует у людей желание заниматься той или иной деятельностью. У студентов в роли мотивации выступает позитивное отношение к изучению языка и сознательная необходимость обладания знаниями [6].При этом необходимо учитывать объединение с другими профдисциплинами студентов. Основными задачами обучения, в которое входит интеграция с другими дисциплинами обучающихся, являются:

1) обоснование существенной роли взаимосвязи между различными учебными предметами в системном подходе обучающихся, в формировании интереса к изучению языка и познавательной деятельности;

2) внесение изменений в учебную программу изучения русского языка с учетом межпредметных связей;

3) улучшение качества и повышения уровня методов и форм организации учебного процесса;

4) разработка дидактического материала с целью осуществления занятий на основе профессионального обучения;

5) качественное расширение знаний студентов в познании языка;

6) поиск доказательств эффективности изучения русского языка в сочетании с обучением предметов профессиональной направленности [8].

Для того, чтобы стать конкурентоспособным специалистом, необходим высокий уровень владения не только родным, но и русским языком, а также национальной и русской культур. В технической и экономической сферах деятельности специалисты должны обладать необходимыми профессионально-ориентированными навыками общения взаимодействия людей между собой, поэтому учебный процесс в вузе обязан обеспечить высокий уровень владения русским языком студентами, что должно отражаться в учебной программе, УМК, контроле над усвоением и системе подачи [2,с.9]. Необходимым и важным фактором обучения языку здесь выступает изучение научной терминологии, а именно технической и экономической.

Выбор дидактического материала является существенным. Используются тексты профессиональной направленности, научная терминология, лексика, ситуации реального общения.

Удачное проведение занятий также во многом зависит от методов обучения студентов. В обучении языку используются методы:

1) словесные: активная беседа, диалоги, рассказы, конференции;

2) наглядные: использование презентаций, показ необходимых таблиц и схем;

3) практические: самостоятельная и исследовательская работа, выполнение упражнений и участие в деловых и ролевых играх.

Обучение русскому языку также не может обойтись без использования образовательных технологий: игровых, проблемно-поисковых, информационных. В совокупности использование вышеперечисленных методов и технологий повышает коммуникативную, культуроведческую компетенцию будущих экспертов, а также ведет к улучшению качества знаний [5].

Стоит подчеркнуть тот факт, что язык передает социальный опыт, отражает культуру любого народа, поэтому реализация взаимосвязи между лингвистическими дисциплинами и другими гуманитарными предметами является возможной и даже необходимой [4]. Широкое распространение получила сопоставительная лингвистика, задачей которой является изучение нескольких (обычно двух) языков для выявления их сходств и различий на всех языковых

№2(71) 2022

• НОМАИ ДОНИШГО^ • УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ • SCIENTIFIC NOTES

уровнях, в связи с увеличением количества взаимодействий языков, желанием повысить качество преподавания и обучения именно иностранного языка. В той же степени важной является исследование и построение методик преподавания иностранного языка, но с учетом особенностей родного. Сопоставительная лингвистика способствует решению теоретических (выявление сходств и различий на языковых уровнях, их причины, поиск незамеченных признаков в изучении одного языка, поиск тенденций развития, определение уровня взаимообогащения) и лингводидактических задач [7]. Ключевым аспектом обучения будущих специалистов служит не только практическое применение языка, но и осознанное понимание социальных и психологических механизмов его действия. Следовательно, подготовка будущего специалиста любой направленности требует выработку коммуникативной компетенции, общелингвистической подготовки. Необходимо учитывать, что студент обязан иметь не только представление о языке, но и быть способным использовать знания и практические умения в реальной жизни.

ЛИТЕРАТУРА:

1. Аксёнова, Г. И. Психология и педагогика становления субъекта / Г. И. Аксёнова. М.: - Рязань: РИНФО, 1999. - 210 с.

2. Алексеева, Л. П. Преподавательские кадры: состояние и проблемы профессиональной компетентности / Л. П. Алексеева, Н. С. Шаплыгина. -М.: НИИВО, 1994. Вып. 2. - 44 с.

3. Боголюбов, В. И. Введение в педагогическую технологию: учеб. пособие / В. И. Боголюбов. -Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1996. - 232 с.

4. Болотов, В. А. Проектирование профессионального педагогического образования / В. А. Болотов, Е. И. Исаев, В. И. Слободчиков, И. А. Шай-денко // Педагогика. 1997. - № 4. - С. 6672.

5. Варданян, Ю. В. Строение и развитие профессиональной компетентности специалистов с высшим образованием: дис. докт. пед. наук / Ю. В. Варданян.

6. Зимняя, И. А. Лингвопсихология речевой деятельности Текст. / И. А. Зимняя. М., Моск. психолого-соц. Инт-т, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001.-432 с. - с. 42.

7.Изаренков, Д.И., Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-нефилологов [Текст] / Д. И. Изаренков // Русский язык за рубежом.- 1990. - № 4. - С. 54-60

8.Миролюбов,А.А.Коммуникативная компетенция как основа формирования общеобразовательного стандарта по иностранным языкам / А. А. Миролюбов // Стандарты и мониторинг в образовании. 2004. - №2. - С. 17-18.

9. Мильруд, Р. П. Компетентность в изучении языка// Р.П. Мильруд/ ИЯШ,2004. - № 7. - С. 30

REFERENCES:

1. Aksenova, G.I. Psychology and pedagogy of the formation of the subject / G.I. Aksenova. - M.: -Ryazan: Rinfo, 1999. - 210 p.

2. Alekseeva, L.P. Teaching staff: the state and problems of professional competence / L.P. Alekseeva, N.S. Shaplygin. - M.: NIIVO, 1994. Issue 2. - 44 p.

3. Bogolyubov, V. I. Introduction to the pedagogical technology: studies. allowance / V. I. Bogolyubov. Pyatigorsk: Publishing house PSLU, 1996, - 232 p.

4. Bolotov, V. A. Designing of professional pedagogical education / V.A. Bolotov, E. I. Isaev, V. I. Slobodchikov, I. A. Shay-Denko // Pedagogy. 1997. - № 4. - P. 66-72.

5. Vardanyan, Yu. V. Building and development of professional competence by specialists with higher education: dis. . Dokt. Ped. Science / Yu. V. Vardanyan.

6. Winter, I. A. Linguopsychology of speech activity Text. / I. A. Winter. M., Mosk. Psychological and social Int-T, Voronezh: NPO "Modek", 2001. - 432 p.

7.Izarenkov D.I., the basic components of communicative competence and their formation on an advanced stage of training of non-philologist students [Text] / D. I. Izarenkov // Russian abroad. -1990. - No. 4. - P. 54- 60.

8. Mirolyubov A. A. Communicative competence as a basis for the formation of a general educational standard for foreign languages / A. A. Mirolyubov // Standards and monitoring in education. 2004. - №2. - P. 17-18.

9. Milrud, R. P. Competence in learning language // R.P. Milrud / Iyash, 2004. - № 7. - P. 30

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.