УДК 811.133.1 Д. А. Седова
аспирант кафедры лексикологии и стилистики французского языка МГЛУ; e-maiL: diana29212@yandex.ru
ФОРМИРОВАНИЕ И ЭВОЛЮЦИЯ НОМИНАЦИЙ ОДЕЖДЫ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ В СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ПЕРИОД: ЗАРОЖДЕНИЕ МОДЫ
В статье предпринята попытка установить источники возникновения и формирования номинаций одежды во французском языке в Средние века. С этой целью используется историко-этимологический и когнитивно-фреймовый анализ, в результате которого установлено, что большинство наименований одежды латинского происхождения, в то же время встречаются галльские и франкские этимоны. В качестве средств номинации использовались семантическая деривация, словообразование и заимствования. В позднее Средневековье одежда начинает приобретать семантическую функцию, что явилось основой для появления моды.
Ключевые слова: историко-этимологический анализ; фреймовая семантика; средневековая одежда; семантическая функция одежды; мода.
Sedova D. A.
Postgraduate Student of the Department of French LexicoLogу and StуListics, MSLU; e-mail: diana29212@yandex.ru
FORMATION AND EVOLUTION OF CLOTHES NAMES IN THE MEDIEVAL FRENCH: THE BEGINNINGS OF FASHION
The article attempts to find the origin of the formation of French names of clothes in the Middle Ages. For this purpose, it employs historical, etymological, cognitive and frame analysis methods. It has been established that the majority of French clothes names have their origins in Latin, GaUic and Frankish etymons occur as weU. Semantic derivation, word formation and borrowings are used as means of nomination. In the late Middle Ages clothing gained its semiotic function which laid the basis for the beginnings of fashion.
Key words: historical and etymological analysis; frame semantics; Medieval clothing; semiotic function of clothes; fashion.
Среди категорий предметных имен категория наименований одежды является очень важной в культурологическом и социальном отношениях и представляет собой большой пласт лексических единиц, многие из которых восходят к эпохе Средневековья. Развитие данной категории происходило на протяжении всего средневекового периода путем семантических заимствований главным образом из латинского языка, расширения или сужения лексических значений, словообразования.
Содержание и объем категории номинаций одежды (vêtement) можно представить в виде фреймовой модели (см. рис. 1), структурированного ментального образования, которое имеет динамический характер и лингвокультурную специфику.
Рис. 1. Фреймовая модель «Средневековая одежда»
Фреймовая модель делится на подфреймы (vêtement masculin, vêtement féminin) и суперслоты (vêtement de haut, vêtement de bas). Изначально наименований одежды во французском языке было немного, многие названия были заимствованы французами в Средние века, например, у галлов, иногда и вместе с самими реалиями. Всего во французский язык вошло около 100 слов галльского происхождения, большинство из которых обозначают предметы быта и одежды.
Средневековые наименования одежды лучше классифицировать по следующим лексико-семантическим группам (ЛСГ):
1) нижняя плечевая одежда (камиза, котта=шенса, жипон=дублет);
2) нижняя поясная одежда (брэ);
3) верхняя плечевая одежда (роба, котарди, сюркотта=сюрко, пурпуэн, камзол, хук, пальто, манто, корсет);
4) верхняя нагрудная одежда (корсет);
5) верхняя плечевая одежда, которую носили дворяне и представители элиты средневекового общества (упланд);
6) одежда для ног (шоссы) (см. рис. 2).
На первом уровне околоядерного пространства располагаются названия рядов ЛСГ (плечи, пояс, ноги), на втором - вид одежды (верхняя, нижняя или нагрудная), а наименования компонентов каждого ряда составят периферию данного ЛСП.
Средневековый костюм состоял из нескольких слоев одежды. Наиболее распространенной среди его наименований является лексема
chemise (=chainse). Это и по сей день самое распространенное наименование верхней одежды в современном французском языке. Существительное chemise (рубашка) появилось в Средние века и обозначало просторную нижнюю рубашку, чаще льняную, носившуюся крестьянами в поле, а также знатью в качестве исподней или ночной рубахи. Причем в самом начале данное слово обозначало именно мужскую рубашку.
Рис. 2. Лексико-семантическое поле «Одежда»
В этимологическом словаре А. Доза дается следующее определение [Dauzat 1987]:
Chemise XIIs., bas lat. Camisia, IV s., d'orig. obscure,p. -ê. ar. kamis (XII в., от народ.-лат. camisia, IV в., происхождение неизвестно, предположительно от араб. kamis1).
1 Перевод наш. - Д. С.
Предположительно, данное существительное произошло от арабского qamis, заимствованного в позднегреческий kamision, затем перешло в средневековую латынь camisia и, наконец, в старофранцузский chemise.
В современном французском языке chemise - название мужской и женской рубашки на каждый день, что является свидетельством расширения лексического значения слова. Поверх рубахи носили, главным образом женщины, длинное платье - chainse. Это слово образовалось от старофранцузского наименования льняной ткани - chainsil, которое, в свою очередь, произошло от латинского названия рубашки camisile (chemise). Эту одежду носили всего лишь в XII-XIII вв., и ее наименование может быть классифицировано как периферийный элемент лексического поля chemise.
Рассмотрим еще одно распространенное наименование верхней одежды этого микрополя: котта - cotte (copte). Так называлась верхняя средневековая одежда, которая представляла собой рубаху из шерсти или льна, носившуюся поверх камизы. Этимология этого слова следующая:
Cotte XII s., tunique d'homme, du francique *kotta (anc. haut. all. chozza, manteau de laine grossière) [Dauzat 1987].
Cotte - мужская рубашка, название восходит к франкскому языку, в древневерхненемецком означало одежду из грубой шерсти.
Словосочетание cotte de maille свидетельствует о том, что котту надевали под кольчугу. К рыцарской доспехам империи франков эпохи Карла Великого относятся словосочетания: cotte d'armes - верхняя одежда на доспехи, cotte maclée - рыцарский панцирь из железных блях, cotte treillisse - сетчатый панцирь, cotte à chevaucher - камзол для верховой езды. От лексемы cotte в XIII в. путем словосложения образуется сложное существительное cotardie. Котарди носили поверх котты - куртка длиной до середины бедра. Это слово встречается у Франсуа Рабле.
В современном французском языке существительное cotte не сохранилось, однако, например, английский язык его успешно заимствовал, и оно дошло до наших дней в форме coat - верхнее пальто, при этом можно заметить, что лексическое значение слова поменялось незначительно.
Поверх котты носили также сюрко (surcot; букв. 'на-котту', поверх котты). Этот тип одежды появился в XI в., просуществовал до XIV в. и представлял собой плащ-нарамник.
С X по XIII вв. была широко распространена верхняя мужская и женская одежда блио (bliaud) - разновидность длинной туники (предположительно от франк. *blîfald - «одежда пурпурного цвета»). Тем самым имело место семантическое развитие этимона - сужение значения.
В XIV-XV вв. получила распространение мужская одежда жип-пон (gippon) - стеганный камзол, поддоспешник, который надевали на нижнюю рубашку (от ст.-фр. jupon - куртка, туника с рукавами). К 1420 г. жиппон заменяет нижний камзол, получивший название «дублет» (doublet - верхняя одежда из двух кусков ткани на застежке).
Жиппон был также известен под названием gambaison - мягкий стеганый поддоспешник. Предположительно, образован от старофранц. корня gambais, который восходит к древнегреческому в а ц в а Ç «coton » (kanane Byzanz); проник в старофранц. посредством латыни (lat. bomby > bambais > (XIII-XIV s.) > gambais > ganbais > gambaison. От gambaison в XIX в. образовано современное существительное combinaison.
Еще один компонент данного микрополя пурпуэн - pourpoint. В XIII-XV вв. это короткая мужская куртка с узкими рукавами или без рукавов (от причастия старофранцузского глагола porpoindre -вышивать, укалывать, восходит к глаголу вульг. лат. perpungere -пронзить уколом копья. В существительном произошла замена префикса на pour-).
Представляет интерес этимология женской одежды, исходная форма которой роба или робы (robe), появившейся в XII в. (восходит к герм. *raub - добыча, военные трофеи, значение, сохранившееся в старофранцузском, - «одежда, которую отобрал») - «халат, ночная рубашка». Также robe имела значение «риза» и обозначала одежду священнослужителей и монахов (1160). С 1530 г. произошло дальнейшее расширение значения существительного robe, возникло словосочетание robe de magistrat (de juge) - судейская мантия.
Теперь обратимся к анализу микрополя наименований нагрудной одежды, входящей в микрополе «верхняя плечевая одежда».
Характерным примером является корсет - corset. Этимологически это существительное восходит к средневековому лат. corsetus - трикотажная кота и образовано с помощью ст.-фр. cors - тело и словообразовательного суффикса -et, который встречается в наименованиях одежды и аксессуаров (matelet, bracelet, carnet). Любопытно, что во времена рыцарства корсеты носили не только женщины, но и мужчины как средство защиты от удара мечом.
Ключевым вербализатором микрополя нижняя поясная одежда является лексема braie - широкие штаны, которые носили еще галлы (происходит от лат. braca, слово галльского происхождения, сохранившееся в бретонском языке, относящемся к кельтской группе -bragez, braies, brôz). Можно также выделить внутренний фактор номинации braie - этимологическую связь с braiel - тесьмой, c помощью которой брэ закреплялись на теле. В XII в. брэ постепенно укорачивались и появилась новая одежда шоссы - chausse - длинные чулки (от вульг. лат. *calcea, форма ж. р. от calceus - башмак, тем самым имело место семантическое развитие первоначального значения). Шоссы свидетельствовали о принадлежности к высокому сословию, что подтверждает N'avoir pas de chausses - быть очень бедным. В начале XV в. стали носить culotte - короткие до колен штаны (образовано от cul - зад). C 1480 г. в текстах появляются упоминания об haut-de-chausses - коротких штанах с манжетой.
Рассмотрим, какую верхнюю одежду носили в Средние века поверх платья, костюма. К концу Х в. восходит этимология манто -manteau. Первоначально это слово имело форму mantel от ср.-лат. mantellus, уменьшит. от mantus. Рассмотрим, как менялось значение существительного manteau на протяжении Средневековья и позже. Первоначально мужская верхняя одежда, плащ в форме полукруга с вырезом на шее, спереди скреплялся пряжкой или завязками, хотя обычно его носили, сдвинув скрепленные края на правое плечо. В XVI в. это мужская верхняя одежда, плащ в виде полного круга с разрезом по диагонали и круглой горловиной, с прямоугольным воротником и завязками. Такой плащ можно было красиво задрапировать. Шили его из сукна, бархата, ворот и края отделывали галуном. В XVII в. манто становится женской верхней одеждой; манто могло быть маленьким, как пелерина, или большим, закрывающим всю фигуру. С 1650 г. это съемная юбка со шлейфом, ее драпировали по бокам и закалывали
аграфами. В начале XIX в. - женская верхняя меховая одежда, полудлинная свободная; часто манто отделывали мехом.
Еще один предмет верхней одежды - paletot, лексическое значение которого изменялось: в 1370 г. первоначальная форма -paltoket, разновидность облегающей верхней одежды; заимствованная в XIV в. в среднеанглийском форма неясного происхождения palletoc означала верхнюю одежду простого люда, в частности лакеев и крестьян.
Около 1447 paletot (пальто) был вытеснен хуком и снова вошел в употребление в начале XIX в. Хук (фр. huque, hucque или heucque) представлял собой накидку с капюшоном, которую носили мужчины и женщины. Предположительно, в самой Италии хук был в начале своего существования женской накидкой, но в скором времени стал мужской верхней одеждой. Вероятно, это слово заимствовано из нидерландского во французский, были различные формы этого существительного в средненидерландском, параллельно существовали соответствующие формы в латыни huca, hapax, имевшие аналогичное значение. Спонтанное и повсеместное появление этого существительного во французском в начале XV в. возможно связано с модой.
Среди компонентов микрополя верхняя поясная одежда нашего ЛСП есть лексема, которая выделяется своей социальной составляющей. Это наименование дворянской одежды - houppelande. Происхождение слова уппеланд неясно. По одной из версий, оно восходит к наименованию шведской провинции Уппланд (швед. Uppland), по другой - его считают искажением итальянского названия похожего предмета одежды le pelando, в южнофранцузских диалектах известного как loupelande, в испанском - hopa (одеяние с широким рукавом) или даже к варианту средневекового английского hop-pâda (мантия, пальто). Вместе с соответствующим предметом наименование уппеланд или упеланд появляется примерно в 1300 г., активно употребляется между 1300-1400 гг. и постепенно выходит из употребления с 1420 г.
Таким образом, по итогам проделанного историко-этимологиче-ского, когнитивного и словообразовательного анализа основных наименований одежды в средневековом французском языке, а также анализа методов фреймовой семантики и теории лексико-семантических полей, видно, что категория средневековой одежды занимает важное место в лингвокультурологическом и семиотическом пространстве того периода, дает представление о механизмах номинации и
эволюции форм наименований категории одежды. Большую роль играют экстралингвистические, географические и внутриязыковые факторы. Исторически категорию наименований одежды формирует небольшая группа первоначальных имен. Как следует из анализа работы, большая часть лексики моды имеет латинское происхождение, много заимствуется в галльский период, частично во времена Карла Великого из франкского языка и лишь небольшая часть слов пришла из восточных языков.
С точки зрения расширения границ категории наименований одежды можно выделить следующие средства номинации: семантическую деривацию, словообразование и заимствования. Процесс создания новых членов данной категории носит неравномерный характер, так как обусловлен многочисленными экстралингвистическими факторами. Так, в разные периоды Средневековья, одни наименования одежды вытесняли другие, однако некоторые средневековые наименования одежды, употребляются и по сей день; в большинстве случаев наблюдается расширение лексического значения существительных, что связано с эволюцией моды, распространением тенденций к более универсальной, удобной одежде, которая становится короче, легче и подходит для обоих полов. В когнитивном плане новые номинации представляют собой видовые наименования базовых названий одежды, которые выступают в роли прототипов. Расширение словаря номинаций одежды происходило путем видовой категоризации - появления видовых названий родовых имен. Примером может служить cotte -surcot - cotardie. В целом, к концу позднего Средневековья - конец XV в. - категория одежды значительно расширилась. Эти процессы наглядно представляет построенное нами лексико-семантическое поле «Одежда».
Период Средневековья примечателен появлением моды. Мода в одежде - это смена форм, деталей и образцов одежды, которая происходит в течение определенных промежутков времени. Считается, что история собственно моды восходит к XVII в., когда манера одевания двора стала образцом не только для Франции, но и для европейских стран. Между тем, как свидетельствует материал проведенного исследования, мода зародилась во Франции в период Средневековья, когда одежда, наряду с утилитарными функциями (защита от неблагоприятных условий внешней среды), начинает приобретать семиотические
функции - социальные и эстетические. Большое значение социальной стороне моды придавал немецкий философ и социолог Г. Зиммель: мода «всегда носит классовый характер, и мода высшего сословия всегда отличается от моды низшего» [Зиммель 1966, с. 268]. Подобные мысли высказывает современный исследователь культуры Средневековья С. Жарков: «Для знати одежда имела значение статуса» [Жарков 2016, с. 622]. В Средние века в Западной Европе только представители элиты - дворяне и духовенство - имели право носить модную одежду. Таким образом, одежда обладала семиотической, знаковой функцией, указывая на принадлежность к элите. Показательна в этом отношении одежда упланд (houppelande), которую носили дворяне. С другой стороны, одежда воплощала регламентирующую функцию, говоря современным языком, характеризовалась определенным «дресс-кодом». Так, о социальном статусе свидетельствовали жиппоны, изготовлявшиеся из шелковой ткани. Около 1340 г. в моду вошло носить жиппон как верхнюю одежду. Он изготовлялся из бархата или сатина и часто имел широкие рукава. Во времена Людовика XV жиппон вышел из моды и был вытеснен жилетом. В XIV в., в период именуемый готикой, знатные женщины были одеты в платье, рукава и длина которого становится признаком сословного превосходства.
Следует отметить, что существует связь между направлением в искусстве и модой. Так, романский стиль (IX-XII вв.), для которого характерны монументальность форм, массивность, четкость конструкции, оказал влияние на одежду того периода. Романским элементом являлась декоративная кайма, которой отделывали края одежды. Кайма нашивалась вертикально и горизонтально, и подобно тому, как в романской архитектуре с помощью аркад и фризов поверхность зданий разделялась на части, кайма отделяла рукава от платья, лиф от юбки [Франция 1997]. В эпоху позднего Средневековья (XIV-XV вв.) на одежду оказала влияние готическая архитектура - удлиненные пропорции, уходящие ввысь линии готических сооружений. Прилегающий силуэт отличается от силуэта романского периода. Пропорции мужского костюма в сочетании с остроносой обувью и высоким головным убором (bonnet или toque) как бы вытягивали фигуру.
В качестве законодателей моды выступали правители. Французский король Филипп IV Красивый (XIII в.) издал закон, в соответствии с которым вся знать была обязана носить обувь пулэн (souliers
à la poulaine) - туфли с длинными носами, иногда загнутыми вверх. Нос туфель обладал семиотической функцией, свидетельствуя о социальном статусе владельца. Дворянам разрешали носить башмаки с носами не более 1,5 см, князьям - 3 см, принцам крови - любой длины. В 1395 г. королева Изабелла Баварская ввела в моду женский головной убор эннен (hennin).
Под влиянием рыцарского сословия с его понятиями долга и чести, рыцарского кодекса и культа прекрасной дамы возникает эстетическая функция одежды. В Средние века одежда обладала также цветовым кодом. Так, одежду желтого цвета старались не носить, поскольку этот цвет ассоциировался с изменой и ненавистью; белый цвет символизировал чистоту, добродетель; черный - скорбь и верность; голубой -нежность, красный ассоциировался с кровью. Цветовой код сочетался с социальным. В период роста городов (IX-XI вв.) сформировался сословный костюм. Различные цеха выбирали себе тот или иной цвет для одежды. Врачи носили одежду серого цвета; хирурги - красного; богословы и доктора наук университетов - длинную черную накидку; черную шапочку и черные открытые башмаки, городские власти (члены магистрата) носили одежду цвета городского герба.
Важной семиотической функцией одежды является эстетическая. В одежде стали появляться элементы, не являющиеся необходимыми, например: длинные шлейфы, узкие брюки, высокие шляпы, отделка верхней одежды мехом. Получает распространение преобладание моделей, фасонов одежды отражающее вкусы определенных слоев общества. Появляется такой признак моды, как подражание. Так, эстетической коннотацией обладали номинации типа manteau. В XIV в. мужчины начинают носить короткие костюмы. Портные подгоняли одежду по фигуре. Возникает такой элемент, присущий моде, как творческий подход к одежде, фантазия. Таким образом, одежда становится модной, когда она приобретает семиотические функции.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Жарков С. Рыцари: первая полная энциклопедия. М. : Эксмо : Яуза, 2016. 672 с. Зиммель Г. Мода // Избранное: в 2 т. Т. 2. М. : Юристь, 1966. С. 265-291. Франция. Лингвострановедческий словарь / под ред. Л. Г. Ведениной. М. :
Интердиалект : АМТ, 1997. 1040 с. Dauzat A., Dubois J., Mitterand H. Nouveau dictionnaire étymologique et historique. P. : Larousse, 1987. 804 p.