А. А. Шнырко,
кандидат филологических наук, профессор, ДВГУ
ФАКУЛЬТЕТ ЯПОНОВЕДЕНИЯ: КАФЕДРЫ, ЛЮДИ
Изучение Японии — ближайшего соседа России (Советского Союза) — всегда находилось в центре отечественного востоковедения. Японоведение стало одним из основных направлений в научной и педагогической деятельности Восточного института уже в первые годы после его создания в 1899 г. Научные биографии многих выдающихся японоведов связаны с Восточным институтом, ставшим, как известно, первым высшим учебным заведением на Дальнем Востоке России.
Нынешний факультет японоведения как самостоятельное структурное подразделение Дальневосточного государственного университета существует с 1990 г., когда восточный факультет был разделён на два факультета: японоведения и китаеведения. Наряду с созданным позднее факультетом корееведения он является одним из трёх факультетов Восточного института. Сегодня в составе факультета японоведения пять кафедр: японской филологии, страноведения, английского языка, экономики и финансов стран АТР, филологии стран Южной и Юго-Восточной Азии.
Кафедра японской филологии обеспечивает преподавание дисциплин филологического цикла — лингвистики и литературоведения. Это прежде всего японский язык для студентов всех специализаций — филологов, страноведов, экономистов. За почти сорок лет непрерывного преподавания японского языка на кафедре сложилась определённая школа, имеющая свои методические особенности. Студенты первого курса постигают основы грамматики, письменности, лексического состава японского языка, современный речевой этикет. При этом два часа в неделю отводится изучению практической фонетики современного японского языка. По установившейся традиции, ударению в словах, интонированию фраз, элементам диалогической речи обучают носители японского языка, т. е. преподаватели из Японии, работающие в ДВГУ. Начиная со второго курса занятия по японскому языку делятся на два аспекта — письменный и устный. На третьем и четвёртом курсах в рамках устного аспекта выделяется видеокурс японского языка. Наряду с практическими занятиями по переводу и устной речи студенты-японисты изучают теорию и практику перевода VI реферирования, старописьменный японский язык («бунго») в качестве дополнительного восточного языка. Студенты, специализирующиеся в области филологии Японии, слушают теоретические курсы по лекси-
кологии, грамматике, истории японского языка, специальные курсы по основам преподавания японского, стилистическим особенностям устной речи, анализу типичных ошибок иностранцев при изучении японского языка, особенностям языка японских средств массовой коммуникации, различным вопросам теории японского языка.
Другое направление в деятельности кафедры японской филологии — преподавание литературы Японии. Студентам читаются лекции по истории японской литературы всех периодов, специальные курсы по её стилям и жанрам, проблемам взаимодействия с литературами других стран, прежде всего России, по японской поэзии, ряду других проблем японского литературоведения.
Необходимо отметить, что изучение Японии является ведущим направлением в учебно-педагогической и научной деятельности факультета как по числу преподаваемых дисциплин и читаемых лекционных курсов, так и по численности студентов. Сегодня более двухсот человек обучаются „на факультете японоведения, избрав своей специальностью филологию, страноведение или экономику Японии.
Самой большой кафедрой факультета является кафедра японской филологии. В настоящее время в её штате 20 преподавателей, чей высокий уровень профессионального и педагогического мастерства признаётся как российскими, так и японскими специалистами. Студенты нашего факультета неоднократно становились победителями конкурсов японского языка, проводившихся на самых разных уровнях: среди студентов стран СНГ, региональных — вузов Сибири и Дальнего Востока, а также организованных с участием префектуры Тояма, японского генерального консульства в г. Владивостоке.
Кафедра страноведения осуществляет преподавание исторических дисциплин по истории и культуре не только Японии, но также Вьетнама и Индии. На преподавателей кафедры страноведения ложится огромная нагрузка по разработке большого количества лекционных курсов, предусмотренных учебными планами подготовки как страноведов, так и филологов и экономистов.
Филологические дисциплины по Вьетнаму и Индии разрабатываются и читаются преподавателями кафедры филологии стран Южной и Юго-Восточной Азии, в сферу научно-педагогической компетенции которой в 1999 г. будет включено также изучение Таиланда.
Ещё две кафедры факультета — английского языка и экономики и финансов стран АТР — являются межфакультетскими и обеспечивают занятия по английскому языку как второму иностранному и преподавание дисциплин по экономикам всех изучаемых в Восточном институте стран студентам трёх факультетов. Четыре кафедры из пяти являются выпускающими (японской филологии, страноведения, экономики и финансов стран АТР, филологии стран Южной и Юго-Восточной Азии).
Можно назвать несколько причин общепризнанного высокого уровня подготовки на факультете японоведения специалистов в области филологии, культуры, истории и экономики Японии: хорошие учебные программы, современное техническое оснащение аудио- и видеоклассов, компьютерного класса, сложившаяся за многие годы
школа преподавания японского языка и других специальных дисциплин. Однако главным, определяющим все успехи факультета фактором являются преданные своей профессии люди, работающие здесь. Хочется вспомнить имена тех, кто стоял у истоков воссоздания школы японоведения в Дальневосточном государственном университете и которых уже нет среди нас. Это Г. С. Ермолаев, И. А. Вовк, Е. У. Ким,
A. П. Кавко, Э. Ф. Федосеева, ставшие учителями тех, кто работает на факультете сегодня. Это и безвременно ушедшие выпускники первых лет существования вначале восточного отделения, затем — восточного факультета, с именами которых связана история нынешнего факультета японоведения: А. Е. Колотухин, П. Н. Соловьев, С. С. Пас- ков. Много лет преподавал японский язык Ли Бен Дю. Первым деканом созданного в 197Q г. восточного факультета был А.
A. Каневский. Заметный вклад в становление японоведения в ДВГУ внесли ныне здравствующие И. К. Шапиро, Ю. П. Гавриловский, бывший в 1977— 1978 гг. деканом восточного факультета, В. Ф. Такэда, А. П. Жигалов,
B. Н. Незамутдинов, Чан Су Бу, А. Ф. Прасол, А. С. Дыбовский, О. М. Высочин, В. Л. Ларин, также возглавлявший восточный факультет в 1987—1992 гг.
Более 3Q лет работает в университете старший преподаватель факультета, ветеран востоковедения Н. К. Терентьев, которому обязано своими знаниями и успехами не одно поколение востоковедов. Н. К. Терентьев также много лет возглавлял кафедру японской филологии. В течение многих лет работает в университете выпускница восточного факультета, а ныне — доктор исторических наук, профессор Е. В. Верисоцкая. Огромным авторитетом и у студентов, и у своих коллег пользуется кандидат исторических наук, профессор В. М. Серов и кандидат филологических наук, доцент А. В. Серова. Кандидат филологических наук, профессор Т. И. Бреславец в течение многих лет преподаёт японский язык и японскую литературу и вместе с кандидатом филологических наук, доцентом В. В. Курлаповым обеспечивает чтение лекций по литературоведческому циклу. В. В. Курлапов является также хорошим переводчиком-практиком и успешно передаёт свои знания студентам на занятиях по практическому японскому языку. Одним из опытнейших преподавателей японского языка является Ж. В. Ку-черук, первой на факультете освоившая ведение занятий по видеокурсу японского языка. Доцент Л. М. Колбина в течение всех лет работы в университете преподаёт японский язык на начальных курсах, долгое время являлась заместителем декана факультета; в настоящее время командирована в филиал ДВГУ в г. Хакодате.
В 1991 г. деканом факультета японоведения был избран кандидат филологических наук, доцент С. Н. Ильин. Являясь первым заместителем директора Восточного института, он много сделал для развития и укрепления факультета японоведения. В ноябре 1997 г. С. Н. Ильин был направлен в филиал ДВГУ в г. Хакодате в качестве его директора. На факультете японоведения он вёл занятия по практическому японскому языку и читал специальный курс «Японская диалектология».
Одной из ведущих выпускающих кафедр факультета — кафедрой экономики и финансов стран АТР — заведует профессор, кандидат филологических наук А. А. Хаматова, выпускница первого выпуска (1968г.) восточного отделения после его восстановления. А.А. Хаматова одновременно является директором Восточного института. В составе преподавателей этой кафедры — доктор экономических наук, пофессор Н. В. Кузнецова, профессор, кандидат экономических наук
A. И. Биндер, доцент, кандидат экономических наук Н. И. Фокин, кандидат исторических наук, доцент О. В. Кучук.
Кандидат исторических наук, доцент 3. Ф. Моргун успешно сочетает преподавание японского языка на первом курсе с чтением лекций по дисциплинам исторического цикла. Кандидат филологических наук, доцент Л. В. Пряхина работает в университете с 1971 г., преподаёт японский язык и читает лекции по истории японского языка. Доцент И. В. Леванидов более двадцати лет преподаёт теорию и практику перевода и реферирования и ведёт занятия по практическому японскому языку. Старший преподаватель А. Котова прекрасно владеет методикой преподавания японского языка студентам первого и второго курсов. Старший преподаватель А. В. Полутов специализируется на преподавании перевода на старших курсах.
Нельзя не отметить, что в последние годы сотрудничество с ДВО РАН укрепило профессорско-преподавательский состав факультета. Так, на условиях совместительства работают на кафедре страноведения кандидаты исторических наук, сотрудники Института истории, археологии и этнографии доцент В.В. Кожевников и старший преподаватель Б.М. Афонин. Как уже отмечалось выше, в состав факультета японоведения входит кафедра филологии стран ЮВА, которой заведует также выпускник ДВГУ, кандидат филологических наук, доцент А.Я.Соколовский.
Хорошо зарекомендовали себя в качестве преподавателей выпускники последних лет: М. К. Ковальчук, С. В. Козлов, А. А. Шинкаренко, В. Д. Ли, Л. Г. Чиж, Л. М. Степанюк, О. А. Маштакова., Н. Г. Зав-городняя, Е. А. Офицерова, О. А. Кузьмина, Е. В. Комарова, А. Л. Чу-гаев, О. В. Боброва.
Все эти молодые преподаватели одновременно обучаются в аспирантуре или готовятся к поступлению в аспирантуру ДВГУ, а двое из них— А. Л. Чугаев и О. В. Боброва в 1999 г. поступают в аспирантуру Японии. А. А. Павлов и Д. Л. Радченко уже учатся в аспирантуре Японии.
Особенно хочется сказать о кафедре английского языка, являющейся неотъемлемой частью Восточного института и организационно входящей в состав факультета японоведения. На протяжении многих лет её бессменным руководителем является кандидат филологических наук, профессор В. П. Кочетков, сплотивший вокруг себя замечательный коллектив, в который входят кандидат филологических наук, доцент Е. Ш. Надибаидзе, доценты Л. Р. Головачева, Т. С. Панюшкина, старшие преподаватели Н. Г. Зверева, 3. М. Пантюх, О. А. Похабова, О. И. Сурожская, Н. В. Юрчик, Л. А. Митрофанова,
B. В. Горбенко, преподаватели Л. В. Павлова, И. В. Нагиба, Е. А. Юркова, Ю. В. Масич, Н. В. Попова.
Картина была бы неполной, если бы не были упомянуты иностранные преподаватели. Это прежде всего наши коллеги из Японии — Р. Накабаяси, К. Эбисава, М. Сёдзи. Несколько лет проработали на факультете и вернулись в Японию М. Итиок'а, С. Накая, М. Инояма. На кафедре филологии стран Южной и Юго-Восточной Азии преподаёт вьетнамский язык и одновременно учится в аспирантуре ДВГУ Во Куок Доан.
Кроме того, факультет поддерживает широкие связи с правительственными организациями и вузами Японии, Вьетнама, Индии, в рамках которых осуществляются различные программы сотрудничества, в том числе совместные исследования, стажировки преподавателей, приглашение иностранных учёных для чтения лекций и ведения занятий. Среди таких организаций прежде всего назовём Японский фонд, с которым факультет поддерживает отношения уже более 20 лет.
В заключение хочется отметить, что на факультете японоведе-ния сложился устойчивый коллектив преподавателей, располагающий большим творческим потенциалом. Многие преподаватели — А. А. Ха-матова, Л. В. Пряхина, 3. Ф. Моргун, В. В. Кожевников, И. В. Левани-дов, Ж. В. Кучерук, Е. В. Верисоцкая, В. М. Серов, В. П. Кочетков, Т. И. Бреславец — являются авторами учебных пособий, по которым занимаются студенты факультета. Среди научных работ преподавателей факультета — статьи, монографии. На факультете японоведе-ния работает аспирантура, в которой обучаются преимущественно выпускники университета, в том числе большинство молодых преподавателей.
Говоря о людях, работающих на факультете японоведения, нельзя не сказать о тех его сотрудниках, кто ведёт большую, кропотливую повседневную работу, без которой плодотворная организация учебного процесса была бы невозможна.
Это заместитель декана Е. А. Паленко, секретарь факультета И. А. Киценюк, старший лаборант кафедры японской филологии И. Я. Бондаренко, лаборант кафедры английского языка Н. С. Кучин-ская, лаборант кафедры экономики и финансов стран АТР О. Н. Сай-фулина, лаборант кафедры филологии стран Ю и ЮВА С. П. Вороти-лина, лаборант кафедры страноведения А. В. Радаева, помощник директора Восточного института по хозяйственной работе Э. А. Герма-ев, инженер факультета Е. В. Шорохов.
Факультет японоведения имеет богатую историю, стабильно развивается и с уверенностью смотрит в будущее.
Alexander A. Shnyrko
Faculty of Japanese Studies: the Staff and Chairs
The paper describes the present situation of the Faculty of Japanese Studies, its staff, research work, relations with other schools, etc.