Научная статья на тему 'Евроскептицизм в зеркале эстонской политической карикатуристики'

Евроскептицизм в зеркале эстонской политической карикатуристики Текст научной статьи по специальности «Политологические науки»

CC BY
20
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
евроскептицизм / евроинтеграция / Эстония / политическая карикатура / политика / сатира / искусство / euroskepticism / European integration / Estonia / political cartoon / politics / satire / art

Аннотация научной статьи по политологическим наукам, автор научной работы — Тамби С.А.

К настоящему времени европейский интеграционный процесс стал одним из значимых сюжетов европейской (и, в частности, эстонской) политической карикатуры. Этот жанр, будучи явлением политической и массовой коммуникации, выступает как своего рода обратная связь эстонского общества на происходящие в Европейском союзе события. Статья посвящена рассмотрению ранее не исследованному сегменту данного феномена – обсуждению того, каким образом представленные в эстонской прессе карикатуры евроскептического характера авторства признанных эстонских карикатуристов отражают определенную часть общественного мнения в Эстонии по евроскептической повестке дня. Показано, как их карикатуры, адресованные представителям эстонской культуры и несущие в себе отпечаток эстонского коллективного сознания, отражают, формируют и поддерживают в обществе евроскептический образ мышления. Карикатуры авторов, критикующих в своих работах ЕС, вступление и пребывание Эстонии в этой организации, выражают евроинтеграционные устремления этой прибалтийской страны в намеренно-комичном виде. Автор произвел репрезентативную выборку евроскептических карикатур/шаржей (авторства девяти заслуженных эстонских карикатуристов), в которых выражены наиболее актуальные евроскептические сюжеты (за период с 1998 по 2022 гг.), а также привел их описание и трактовку. Был применен метод качественного контент-анализа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Euroscepticism in the mirror of the Estonian political cartoon

At this point, the European integration process has become one of the most significant subjects of European (and, in particular, of Estonian) political cartoon. This genre, being a phenomenon of political and mass communication, acts as a kind of feedback from the Estonian society to the events taking place in the European Union. The article is devoted to a previously unexplored segment of this phenomenon – to a discussion of how the Eurosceptic cartoons in the Estonian press by recognized Estonian cartoonists reflect a certain part of public opinion in Estonia on the Eurosceptic agenda. The paper shows how their cartoons, addressed to representatives of Estonian culture and bearing the imprint of the Estonian collective consciousness, reflect, shape and support the Eurosceptic way of thinking in society. The cartoons of authors whose works criticize the EU, Estonia’s accession to this organization and its membership in it, express the European integration aspirations of this Baltic country in a deliberately comical way. The author made a representative selection of Eurosceptic cartoons (authored by 9 distinguished Estonian cartoonists), which expressed the most relevant Eurosceptic stories (for the period from 1998 to 2022), and provided their description, explanation and interpretation. The method of qualitative content analysis was applied.

Текст научной работы на тему «Евроскептицизм в зеркале эстонской политической карикатуристики»

Тамби С.А.

Соискатель кафедры интеграционных процессов, Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации.

Евроскептицизм в зеркале эстонской политической карикатуристки

Карикатура представляет собой графическое изображение остроты мысли, часто сопровождаемое аллюзивными отсылками. Иногда она выступает как приложение (иллюстрация) к буквенному тексту статьи/ заметки в печатном периодическом издании [7, с. 160]. Вербальный и иконический тексты придают карикатуре целостность и связность, взаимодействуя же друг с другом, они создают коммуникативный эффект [14, с. 216]. При восприятии креолизованного текста с использованием карикатур происходит двойное декодирование заложенной в нем информации: извлечение концепта из изображения влечет его «наложение» на концепт вербального текста, а взаимодействие этих двух концептов создает общий концепт (или смысл) креолизованного текста [1, с. 12]. В связи с тем, что карикатуры лежат на пересечении визуальной и вербальной коммуникации, их значение формируется в результате взаимодействия изобразительного и лингвистического компонентов [18, с. 164].

Карикатура приобрела прикладной политический характер в XVII-XIX веках. Этот жанр является вторичным жанром политического дискурса [13, с. 73], вобравшего в себя компоненты юмора и сатиры [20, с. 129]. Карикатуры играют ключевую роль в медийном дискурсе, содействуя его эмоционализации. Политическая карикатура как вид креолизованного текста проливает свет на важнейшие политические события. Карикатуры такого типа затрагивают главные и наиболее актуальные проблемы государства, а также международной повестки дня. Намеренно искажая и преувеличивая кого-то (или что-то) этот рисунок (с текстом или без него) объясняет сущность определенного события. Знакомясь с карикатурами в прессе, зрители/читатели трансформируют аллегорию карикатур на язык политических идей и фактов. Карикатура, помимо развлечения, информирования, осмеяния общественно-политических явлений или сатирического обличения, осуждения, воздействие на эмоции адресата, обес-

печения культурной памятью, выполняет еще одну важную функцию - способствует осознанию зрителем/читателем контекста. Политическая карикатура - мощный инструмент формирования общественного мнения и влияния на него, способствует она и формированию общественно-политического сознания. Карикатура представляет собой «значимый источник данных о взаимоотношениях между людьми, политическими событиями и властью» [5, с. 132].

Политическая карикатура является одним из средств информационного доминирования [6, с. 41]. Этому жанру свойственна передача определенного политического посыла. Политические образы используются для иллюстрации преобладающего беспокойства (например, в сфере культуры) относительно различного рода «опасностей» [29, с. 114]. Такая карикатура также может предполагать желание сведения счетов с политическим противником [17, с. 33]. Наличие в прессе не являющихся элементами официального дискурса карикатур (не поддерживающихся государственной властью) на острые и злободневные темы - это показатель развития и зрелости институтов демократического общества в определенном государстве. Карикатуры могут помочь проанализировать нарастающее неудовлетворение граждан властью [3, с. 59]. Разумеется, многие карикатуристы находятся в оппозиции к властям - такова сама природа жанра [22, с. 163]. Карикатура также может считаться специфическим историческим источником, ее автор отражает не только свои собственные, но и этические, идейно-политические убеждения, настроения и дух народа [27, с. 142]. Рассмотрение политических карикатур позволяет также и проанализировать Европейскую публичную сферу [44, с. 13], куда входит и эстонская публичная сфера.

Политическая карикатура представляет собой некое зеркало современности, чутко реагирующее на происходящие в мире изменения. Карикатуристы часто прибегают к использованию следующих стилистических приемов: метафора, ирония, антитеза и каламбур [15, с. 59]. Используя визуальную метафору, они выделяют события, вызывающие интерес со стороны общества. Так, перед вступлением Эстонии в еврозону, карикатуристы прибегали к следующей метафоре: вступление Эстонии в евро-зону - дорожный асфальтоукладочный каток (а именно - Евро-каток с изображением монеты евро). Политические символы в карикатурах не столько украшают ее саму, сколько усиливают эмоциональное воздействие на адресата и оказывают влияние на его мировосприятие [19, с. 190]. Символы, часто не требуя от адресата специальных знаний, вызывают

ряд ассоциаций, составляющих визуальный образ карикатуры [8, с. 81]. Политическим карикатурам по международной повестке дня присущи национальные символы, например, фрагменты одежды эстонцев часто дополняются цветами государственного сине-черно-белого флага Эстонии. Эстонцы иногда предстают перед зрителями/читателями как хуторяне в традиционной национальной крестьянской одежде. В евроскепти-ческих по смыслу карикатурах неизменно присутствуют такие символы (атрибуты) Евросоюза, как флаг ЕС (или его элементы - золотые пятиконечные звезды с этого флага) и аббревиатура EU (European Union), а также графический символ (знак) валюты евро [4, с. 16].

Целью же шаржей является заострение характерных черт личности и творчества определенного человека. Шаржу присущ добрый юмор и дружеский характер [2, с. 54]. Добродушный по своей природе, шарж похож на дружескую усмешку. Таким образом, эмоциональная направленность и смысловая подоплека карикатуры и шаржа различны [10, с. 1305].

В эстонском обществе евроскептицизм традиционно имеет глубокие и устоявшиеся корни. Проник он и в эстонскую культуру и искусство, в том числе в творчество карикатуристов. Этот процесс в Эстонии происходил зачастую параллельно развитию там еврооптимизма (который по своему распространению в сфере искусства затмил евроскептицизм; евроопти-мизм проник даже в детское творчество). Так, в сборнике работ учащихся школ, изданный в Тарту в 2001 г., приводятся следующие относительно еврооптимистические творения: инсталляция ангелка с нимбом из звезд с флага ЕС (автор - Катрин Косенкраниус, 18 лет, гимназия Марта Рейни-ка, 1998 г.), рисунок «Европейский город Тарту» (коллективный труд, 5-7 лет, детсад Пийлупеса, 2000 г.), картина «Евромысли» (Рийн Ранникмаа, 17 лет, Гимназия искусств, 2000 г., гуашь), картина «Евромадонна» (Май-ри Сеэр, 18 лет, Гимназия искусств, 2000 г., тушь, пастель), инсталляция «Евро приводит колеса в движение» (Сийм Теппо, Свен-Эрик Вийра, обоим по 15 лет, Гимназия искусств, 2000 г.), тарелка с часами, на циферблате которого изображен флаг ЕС и национальные флаги европейских стран (Индрек Парт, 15 лет, школа им. Н. Мазинга, 1998 г.), картина «Двойной разговор со временем» (Кристийна Кескюла, Кертту Рева, обоим по 17 лет, Гимназия искусств, гуашь) [37].

Усматривается и наличие в определенных случаях некой зависимости карикатуриста от текущей редакционной конъюнктуры или же каких-либо предпочтений заказчика (к примеру, от редакционного заказа/запроса), когда карикатурист может сильно не обострять какой-то сюжет,

а намеренно изобразить его в заведомо благожелательных спокойных тонах. В таком случае смысл карикатуры несколько теряется, и она эволюционирует в сторону простого рисунка или даже комикса. Например, в изданной в 2009 г. МИД Эстонии книге, рассказывающей об эстонском пути в ЕС, читатель/зритель найдет десятки комиксов-карикатур признанного эстонского карикатуриста Урмаса Немвалтса (известного своими евроскептическими карикатурами, а также комиксами), насыщенных еврооптимизмом: например, на одной из них показана жизнь при Евросоюзе - кот и его хозяин стоят у дерева, одномоментно плодоносящего... яблоками, вишней, виноградом, бананами, сосисками, огурцами, рыбой и мясом. Другая же карикатура демонстрирует, что у накрытого «евро-зонтиком» от палящего солнца распустившегося цветка прямо-таки на глазах набухают новые бутоны [32, с. 57-62].

Отметим, что для евроскептиков весьма важен кроящийся в деталях символизм. Например, на флаге эстонских евроскептиков (с которым они часто выходили на пикеты [78, с. 6]) присутствует вопросительный знак, сделанный из постепенно увеличивающихся сверху вниз звезд, заимствованных с флага ЕС [77, с. 2]. На их сайте в сети Интернет можно было обнаружить перечеркнутый круг из звезд опять же с этого флага [39, с. 2]. На страницах эстонских газет в 1990-е гг. встречался своеобразный евроскептический знак, представляющий собой петлю-удавку из тех же самых звезд с флага ЕС [64, с. 10]. Одним из неофициальных символов евродебатов в Эстонии, представленным на страницах эстонской прессы был овал, в центре которого находилось очертание Европы, слева был флаг Эстонии, а справа - флаг ЕС. В крайне правом конусе овала на эстонском языке было написано «Вперёд» [36, с. 3]. Иногда символичность скрывалась и в выборе евроскептиками определенных цветов. Так, в оформлении эстонского евроскептического журнала ЕгвИ Кйзтш его создатели использовали ярко-оранжевый цвет. По мнению евроскепти-ков, этот цвет в цветовом спектре прямо противоположен синему цвету, который выбрали для своей символики еврооптимисты [16]. Сотрудники функционировавшего летом 2003 г. в городе Вильянди т.н. «Нет-пун-кта» (организаторы - Тынис Тульп и Тоомас Ряхн), где все желающие могли поставить свою подпись «в поддержку независимости Эстонии и за призыв проголосовать на предстоящем референдуме против вступления страны в ЕС», носили оранжевые футболки с надписью «§ 1», означавшей отсылку к первому параграфу Конституции Эстонии [80] (§ 1. Эстония - самостоятельная и независимая демократическая республика,

где носителем верховной власти является народ. Самостоятельность и независимость Эстонии непреходящи и неотъемлемы) [33].

В Эстонской Республике проводятся различные конкурсы карикатуристов (в т.ч. международные, а также конкурсы на лучшие политические карикатуры), здесь издаются сборники с избранными карикатурами как отдельных мастеров этого жанра [25; 40; 42; 46; 48; 51; 62; 84], так и книги с тематическими подборками карикатур разных исторических периодов [87]. Наконец, выходят в печати и биографические работы об эстонских карикатуристах [68]. В мае 2009 г. в Таллине состоялась выставка «5 лет Эстонии в Европейском союзе - ЕС на карикатурах». Карикатуры в эстонской прессе по большей части злободневны и «рассказывают о том, что произошло в Эстонии вчера» [41, с. 181]. В целях понимания рассматриваемых нами карикатур и распознавания прецедентных феноменов (прецедентных имен, текстов, высказываний, ситуаций и ценностно-значимых артефактов) реципиент должен обладать фоновыми знаниями о внешнеполитических целях Эстонии в 1990-х и начале 2000-х гг. (такими являлись планы по вхождению страны в западные структуры - в ЕС и НАТО, куда Эстония вошла в 2004 г.), а также о роли Эстонии после вступления в ЕС в 2004 г. и ее положении там, поддержке/не поддержке различных брюссельских инициатив, отношении к ЕС со стороны населения Эстонии. Таким образом, при знакомстве с работами эстонских карикатуристов необходимо представлять себе внутри- и внешнеполитический контекст, в котором находилась Эстония на момент создания той или иной карикатуры.

Материалом для настоящего исследования послужила выборка из 50 цветных и черно-белых евроскептических карикатур девяти известных эстонских карикатуристов. Они были опубликованы в период с 1998 по 2022 гг. в эстонской прессе и на информационных/новостных порталах. Многие из них являются креолизованными текстами (когда карикатура сопровождается, помимо визуального, также и вербальным компонентом). Некоторые из приведенных ниже карикатур выражают жесткий евроскеп-тицизм, другие же более умеренны и выражают мягкий евроскептицизм. Ещё раз отметим, что осмысление конкретной карикатуры и трактовка ее сюжета являются довольно субъективным процессом, который во многом зависит от особенностей восприятия этой карикатуры тем или иным зрителем/читателем. Перейдем к рассмотрению нами конкретных карикатур.

Юссь Пихо

Итак, предлагаем проследить, каким образом выражен евроскепти-

цизм в творческих работах известного эстонского карикатуриста Юсся Пихо. Приведем несколько строк из биографии этого (теперь уже бывшего) карикатуриста, а ныне художника. Ю. Пихо родился в 1963 г. в Таллине Эстонской ССР, а его творческая карьера началась в 1978 г., когда его первые карикатуры появились на страницах газет Sade и Ohtuleht. С этого же времени он также сотрудничал с журналом сатиры и юмора Pikker. Являясь членом Союза художников Эстонии, Союза живописцев Эстонии, Союза графиков-оформителей Эстонии, почетным членом Международного совета по детской и юношеской литературе (IBBY), он стал лауреатом нескольких эстонских и международных наград. В период с 1988 по 2022 гг. у Ю. Пихо состоялось около 60 персональных художественных выставок. В этот же период он также принял участие примерно в таком же количестве групповых выставок. В 2013 г. была издана книга, куда вошли 72 картины художника, а также тексты 26-ти деятелей культуры, рассказывающих о его деятельности [79]. В 2020 и 2021 гг. Ю. Пихо был номи-нантом на премию Конрада Мяги [49]. Ныне он проживает и работает в таллинском районе Нымме [69, с. 70]. Юссь Пихо состоялся к настоящему времени как известный и признанный художник, но начинал он именно как карикатурист. В 1990 г. он надеялся, что прирожденное увлечение карикатурой не пройдет у него до глубокой старости [21, с. 24]. Однако позже, в 2003 г. он признался, что в какой-то момент почувствовал, что карикатура для него себя исчерпала [71, с. 5], он «вырос из этого жанра, но тот дал ему хорошие наработки в рисовании» [70, с. 6]. В настоящее время Ю. Пихо карикатурами не занимается [26]. Знатно потрудившись на сатирическом поприще и нарисовав тысячи карикатур, он смог набить себе руку, что несомненно пригодилось ему в живописи (когда он несколько отступил от реалистического стиля). Также он является иллюстратором книг нескольких писателей. Журналисты отмечали, что Ю. Пихо «свыкся и смирился с тем, что от своего - как карикатуриста - прошлого ему никуда не деться, несмотря на то, что каждый год он устраивает одну-две выставки живописи. В душе художник остается всё тем же» [11, с. 5]. Кстати, отец Юсся - член Союза художников СССР Эвальд Пихо - один из самых известных художников-карикатуристов Эстонской ССР [23].

Карикатуры Ю. Пихо публиковались в 1980-1990-е гг. в таких газетах, как Sirp ja Vasar, Kultuurileht, Sonumileht и др. Злободневный смысл его карикатур, его подшучивание над актуальными темами европеистской повестки дня Эстонии не подлежит сомнению. Его работы довольно остры, иногда даже чересчур. Доказательством тому служит, например,

обращение читателя ЗопытйеШ, в котором политическую сатиру известного карикатуриста подвергли нещадной критике. Но это не сломило Ю. Пихо, который был готов к подобной обратной связи, а редакция газеты опубликовала рядом с письмом читателя карикатуру Ю. Пихо... на самого себя, где он по собственному представлению предстает перед читателями как «рисующая на мольберте обезьяна» [28, с. 9]. Позже Ю. Пихо признавался, что в период своего раннего творчества ему «была свойственна резкость», и только позже он «успокоился» [43, с. 7]. Публиковались в прессе карикатуры Ю. Пихо на известных действующих политических деятелей Эстонии, например, на тогдашнего генерального директора Департамента пограничной охраны МВД Эстонии Тармо Кыутса, которого он изобразил как «кота-пограничника, следящего за тем, чтобы ни один посторонний не проник в страну без разрешения» [65, с. 13]. Теперь опишем евроскептические карикатуры Ю. Пихо и их смысловую нагрузку.

1. В первой описываемой нами карикатуре (создана в 1998 г.) Юссь Пихо использует прямую аллюзию, заключающуюся в соположении реальной политической ситуации и исторической отсылки в далекое прошлое. Тем самым автор привносит в эту ситуацию комичность. Фабулу этой карикатуры составляет известный сюжет из эстонской истории -Восстание Юрьевой ночи (1343 г.), когда бунт эстов в ночь на Юрьев день явился пробуждением их национально-освободительного движения за освобождение страны от датско-германского ига. Причиной восстания стало возрастающее религиозное, этническое, экономическое и языковое давление со стороны немецкой феодальной верхушки. Карикатура является иллюстрацией к заметке о подписании в апреле 1998 г. членами нескольких эстонских политических партий и движений, а также некоторыми деятелями культуры т.н. «Призыва Юрьевой ночи» [83, с. 13]. Тогда было образовано Движение Юрьевой ночи, артикулировавшее план по созданию новой евроскептической партии. В СМИ подметили и «преемственность

евроскептических настроений древних эстонцев». Изображенный на карикатуре немецкий феодал, сидящий в полном боевом облачении рыцаря с закрытым забралом на коне в попоне, направляется к эстонцу по имени Юри. Хотя лица рыцаря и не видно, но его настрой иллюстрирует чего-то опасающийся конь с полностью навостренными ушами, разверзнутыми ноздрями и звериным оскалом. Глаза же эстонца-евроскептика, облаченного в простую крестьянскую одежду с приколотой на груди (с помощью гвоздя) эстонской брошью, у которого из орудий с собой лишь палка-рогатка, налиты кровью и гневом (в каждом глазе у него по два зрачка). Именно таким взглядом он смотрит на пришедшего на его родную землю чужестранца. Его рука с рогаткой крепко сжата, а губы исказились в злом и молчаливом крике беспомощности. Перенос в настоящее время происходит, во-первых, за счет изображенных на щите немецкого рыцаря звезд, символизирующих Евросоюз, а во-вторых, за счет панельных домов с антеннами на горизонте. Так же, как и Восстание Юрьевой ночи и последовавшая вслед за ним почти двухлетняя Крестьянская война в Эстонии продемонстрировали коллективную волю эстонцев противостоять крестоносцам, так и данная карикатура показывает неприятие частью эстонцев Европейского союза. В подписи к «гравюре Юсся Пихо XX века» говорится о «655-летии со дня Восстания эстонских евроскептиков».

2. Данная карикатура (1999 г.) является дополнением к статье известного эстонского евроскептика Уно Сильберга, которая посвящена теме «уничтожения последнего сельского хозяйства в Эстонии». Также он говорит о том, что «у эстонского народа даже не спросили разрешения начать переговоры о присоединении к ЕС» [73, с. 2]. На карикатуре изображен еле стоящий на своих ногах и награжденный государственной наградой, непомерно раздутый вширь эстонец (в другом восприятии - евробюрократ). Его рост настолько велик, что затмевает всё вокруг. Его голова, покрытая испариной, в два раза меньше его ладони. В трясущихся руках он крепко держит портфель с надписью «Я люблю Евросоюз». Стоящее одно-одинешенько низенькое голое деревце символизирует, согласно восприятию карикатуриста, неизбежность гибели сельского хозяйства Эстонии. Карикатура погружает воспринимающего её в атмосферу полной безысходности.

3. Рассматриваемая карикатура (1999 г.) выступает как приложение к статье «евроспеца», советника Информационного секретариата ЕС Паа-во Палька [66, с. 2], с помощью которой он отвечал на вышедшую ранее статью У. Сильберга. П. Пальк рассказывает о субсидиях Евросоюза, выделяемых в целях сохранения сельского хозяйства и развития сельской

жизни, а также о помощи ЕС, направляемой Эстонии. Ю. Пихо изобразил на карикатуре эстонский хутор, рядом с которым возвышается евро-чиновник, рост которого превышает высоту хуторского дома примерно в шесть раз. Он изображен очень полным, с едва застегнутыми пуговицами на куртке. Небрежно надвинутая на его глаза шапка и зажатая в зубах сигарета демонстрируют полное безразличие к сельскому хозяйству в Эстонии. В руках евробюрократа - грабли и серп, загнутые в виде букв «EU» (European Union). На карикатуре отсутствуют сельскохозяйственные культуры, а уши-локаторы еврочиновника иллюстрируют тотальный контроль со стороны ЕС за происходящей в стране ситуацией. Исходя из другого восприятия, перед нами не евробюрократ, а сам эстонец, уничтоживший своими руками сельское хозяйство - в ущерб своей стране и в пользу ЕС. Справа на земле лежит разбитое деревянное корыто, символизирующее предполагаемый упадок или гибель сельского хозяйства в стране после вступления в ЕС (Эстония же словно бы «осталась у разбитого корыта»).

4. Эта карикатура (1999 г.) неразрывно связана со статьей У. Сильбер-га, в которой тот отмечал, что «присоединение Эстонии к ЕС и сам процесс этого присоединения находятся в прямом противоречии с первым параграфом Конституции», и то, что «статья 123 Конституции Эстонии запрещает заключение международных договоров, противоречащих ей» [74, с. 2]. На карикатуре Ю. Пихо изображены находящиеся в скрюченном положении (как значок параграфа Конституции) два человека. Принадлежность их к эстонским чиновникам выдает облачение в костюмы с галстуками. Один из них стоит на коленях и крутит возвышающегося у него же на коленях другого чиновника. Последний боковым зрением смотрит на Конституцию (ее маркер - значок одного из параграфов Конституции). Комизма этой карикатуре добавляет вербальный компонент - высказывание крутящегося человека с ухмылкой: «Искази ещё немного!

Тогда сможем по-честному вступить в Европу» (глагол в повелительном наклонении можно еще перевести на русский язык как «поковеркай» или «покрути»). Подобным образом карикатуристом выражается мысль о том, что вступление Эстонии в ЕС возможно является (с его точки зрения) антиконституционным.

5. Карикатура (1999 г.) представляет собой приложение к статье У. Сильберга, в которой автор отмечает «антиконституционность вступления Эстонии в ЕС» и «делегирование Брюсселю эстонской независимости». В ней также критикуется появление «монстра, похожего на СССР» [72, с. 2]. На карикатуре Ю. Пихо представлен грузный, неповоротливый и изрядно уставший эстонец, прошагавший по всей видимости длинный путь. Его слабость подкреплена наличием костыля в правой руке, а также широким размахиванием левой руки. Путь по кругу ему предстоит ещё долгий: он идёт по полю с импровизированным флагом ЕС против часовой стрелки и неизвестно, сколько кругов ему ещё «наматывать». Он ищет подходящую лунку для своих звездочек, но пазл пока не сошёлся. Остается открытым вопрос, правильным ли путём он идет, верный ли выбрал маршрут. Вместо обуви на его ногах - словно бы вериги - огромные и тяжелые звезды с флага ЕС, олицетворяющие «непомерную тяжесть европейского выбора Эстонии». Эта «обувь» может символизировать и «сдачу независимости Эстонии Брюсселю», о которой и идет речь в расположенной по соседству статье У. Сильберга. Уставший путник - как юродивый, прошедший не один десяток километров, покорно несет эти атрибуты «зависимости» в Брюссель (он движется в направлении дорожного указателя со стрелочкой «Еи»). Карикатура довольно точно уловила настроение части эстонского общества того периода, своего рода мысли обреченности у части населения сделанного страной европейского выбора.

6. Рассматриваемая карикатура (1999 г.) соседствует со статьей эстон-

ского евроскептика Калле Кульбока, в которой тот заявляет о сокрытии от широкой общественности некоторых переговорных позиций в переговорном процессе Эстонии с Евросоюзом по вопросу о ее вхождении в ЕС, а также о перспективе значительного увеличения компетенций Ев-рокомиссии (например, в части определения квот на вылов рыбы) [45, с. 7]. На карикатуре Ю. Пихо мы видим молодого эстонского юношу, сидящего за школьной партой. Будучи в раздумьях и некой растерянности, он держит левую руку на обложке закрытой импровизированной «Евро-Азбуки» (олицетворяющую некий свод правил, в которых приводится инструкция по выполнению Эстонией своих первых шагов в сотрудничестве с ЕС). Правой же своей рукой он подпирает низко склонившуюся словно в оцепенении и ступоре взъерошенную голову и почесывает ее. Заросшее щетиной лицо наталкивает на мысль, что юноша предается этому занятию в течение довольно длительного времени, но «воз и ныне там» - ничего запомнить и осознать, как бы он ни силился, ему так и не удалось. Карикатурист передает и мысли «учащегося»: «ЕС, запоминайся!..». Причем аббревиатура «ЕС» для лучшего акцентирования выделена полужирным шрифтом. Текстовый компонент полностью раскрывает задачу карикатуриста показать, что ЕС представал тогда в сознании многих жителей Эстонии как нечто вовсе непостигаемое или же чрезвычайно трудно постигаемое, несколько чуждое и трудно усвояемое.

7. Карикатура (2000 г.), схожая по смыслу с описанной нами выше карикатурой № 4, выступает в качестве бонуса к статье У. Сильберга, в которой тот отмечает факт, что «возможное вступление Эстонии в ЕС приведет к потере страной независимости и самостоятельности, поскольку в настоящее время высшая государственная власть в Эстонии принадлежит народу, а в ЕС же демократия отсутствует». Известный евроскептик также отмечал следующее: «Параграф 123 Конституции Эс-

тонии запрещает заключение международных договоров, противоречащих Конституции. Также невозможно провести референдум о вступлении в ЕС согласно действующему параграфу 106 Конституции, так как Конституция запрещает выносить на референдум вопросы заключения международных договоров» [75, с. 2]. На карикатуре Ю. Пихо представлен коротающий досуг в тире эстонский чиновник. Крепко сжимающий двумя руками пистолет, он прицельно нажимает левой рукой на курок и стреляет в импровизированную мишень, представленную как Конституция (маркер - значок одного из ее параграфов). Причем значок параграфа Основного закона представляет собой 38 следов от предыдущих попаданий стрелка в эту мишень. В самом же тире весьма неуютно - пол деревянный, на одной из стен обнажилась кирпичная кладка, на другой же и вовсе видны подтёки. На лице стрелка, выделяющимся своим ясным и холодным спокойствием, - самодовольная ухмылка, уши его плотно закрыты непроницаемыми наушниками. Зашкаливающую же эйфорию и адреналин демонстрируют изображенные дыбом всколоченные волосы и небрежно свисающий по спине галстук.

8. Данная карикатура (2000 г.) выступает как приложение к статье П. Палька, в которой автор развенчивает бытовавшие среди эстонских евроскептиков мифы о ЕС, в частности то, что вступление Эстонии в ЕС якобы нанесет ущерб сельскому хозяйству страны. Опровергает он и иммиграционные страхи, однако всё же отмечает возможную предстоящую эмиграцию эстонской молодежи в Европу [67, с. 2]. На карикатуре Ю. Пихо изображен молодой эстонский рабочий в спецовке с надписью на спине «Евро-Окно», пробивающий головой насквозь толстую кирпичную стену помещения. В его руках - коробка с инструментами: молотком и гаечным ключом. От силы удара, вербально выраженного вверху карикатуры звукоподражательным словом «Ба-бах», макушка лысины на голове обагрилась кровью, обломки кирпича упали на деревянный пол. Его горячее желание прорубить из Эстонии это «окно в ЕС» выражено также в сильном размахе и мощном толчке левой ногой. Покрасневший от потуг рабочий выглядывает в эту зияющую черную пустоту, но там его ждет. темнота и мрак. Его лицо напряжено и изображено недобрым. При этом он молвит: «Прежде всего поработаем головой». Смысл очевиден: карикатуристу казалось, что за вступление в ЕС Эстония заплатит высокую цену, а эстонских трудовых эмигрантов в ЕС ждет неясность, разочарование и весьма непростые поиски высокооплачиваемых рабочих мест.

9. Эта карикатура (2000 г.) является приложением к статье известного

эстонского журналиста Аллана Алакюла, который стал через семь лет после ее публикации представителем города Таллина в ЕС. В ней он отметил встречающееся у многих жителей Эстонии незнание существа праздника 9 мая: «большинство эстонцев наизусть знают, что 9 мая - это День Победы русских, и что на Западе вчера отмечали 55-летие последней капитуляции Германии. Однако, пожалуй, лишь несколько процентов опрошенных на улице знают, что 9 мая - это День Европы, или слышали о том, что сегодня исполняется 50 лет Декларации Шумана» [24, с. 2]. На карикатуре Ю. Пихо представлен импровизированный флаг ЕС (правда, с гораздо большим количеством звездочек, чем в реальности). Лишь одна звезда раздута до нереальных размеров и рельефно прорисована, словно бы переливаясь. Эта «особенная» звезда раз в 15 больше любой другой маленькой звездочки. Такая звезда, по задумке карикатуриста, могла бы представлять собой и Эстонию, вошедшую в ЕС всего через четыре года. Большинство других звездочек, представляющих остальные страны-члены ЕС, молча соседствуют с резко отличающейся от них «настоящей звездой». Но пять звезд набрались смелости и озвучили свою позицию в отношении происходящего, высказав крупной звезде совершенно разные чувства: от благолепия до порицания. Их возгласы следующие: «Берите с неё пример!», «Она всегда была как будто бы особенной», «Не играй с индивидуальностью!», «Без нас она была бы нулём», «Она выходит из-под контроля!». Карикатурист изобличает в этой своей работе отсутствие единодушия и вообще единства в ЕС по многим вопросам. Вербальный компонент карикатуры делает отсылку к наличию диаметрально противоположной разноголосицы среди стран-членов ЕС. Демонстрируются и глубокие отличия в восприятии странами-членами друг друга, в том числе разная историческая память у представителей их населения.

10. Карикатура (2000 г.) иллюстрирует редакционную новостную заметку, в которой рассказывается о визите в июне 2000 г. в Таллин федерального канцлера ФРГ Герхарда Шрёдера. В ней также отмечается важность для Германии прибалтийского направления, наконец, говорится и о политической поддержке Германией вступления Эстонии в ЕС [82, с. 2]. На карикатуре, смысл которой по существу несколько повторяет смысл рассмотренной нами карикатуры № 1, представлен эстонский хуторянин, увидевший проезжающий по его стране кортеж, в котором находится федеральный канцлер ФРГ. Вонзив вилы в землю, эстонец, одежда которого вся покрыта заплатками, засучил рукава и, широко расставив ноги, встал на пути следования автомобиля, на котором гордо развевается государственный флаг ФРГ. Глаза хуторянина выпучены от возмущения, грозно и взбешённо он, глядя прямо в лобовое стекло машины, восклицает: «Послушай, хозяин, ты помнишь Юрку из Юрьевой ночи!?». Причем, судя по написанию этого восклицания, здесь изображен хуторянин, представляющий небольшой этнос сето, который, в том числе, населяет и Южную Эстонию. Таким образом, в данной карикатуре, демонизирующей высокопоставленных представителей стран Запада, входивших тогда в ЕС, выделяется жертва (эстонец) и злодей (немец, направляющийся по Эстонии на роскошном автомобиле класса люкс). Карикатурист показывает глубокую историческую и культурную память простого представителя эстонского народа. Он оправдывает «защиту» эстонцами родной земли от чужеземного влияния.

Андрее Варустин

Известный эстонский карикатурист и книжный дизайнер Андрес Варустин родился в 1968 г. в городе Выру Эстонской ССР. Его карикатуры печатаются в крупнейших эстонских газетах ОЫы1еЫ, ЕевН Раеуа1еШ и др.

11. Карикатура (2012 г.) иллюстрирует разразившуюся в Эстонии весной 2012 г. «яичную панику» (растущий спрос на яйца и их резкое подорожание) [85, с. 4-8]. Она затронула тогда многие страны-члены ЕС, говорилось даже об «яичной войне» в Европе. Больнее всего это явление ударило по новым странам-членам ЕС, так как доходы у их жителей были меньше, а уровень жизни - ниже. Изображен импровизированный флаг ЕС, но вместо звезд - у него ошметки (следы от желтка) от брошенных яиц. Внизу покоится целая груда белой яичной скорлупы. Надпись на карикатуре: «Что же было сначала, Европейский союз или яичная паника...».

12. Данная карикатура (2009 г.) иллюстрирует статью известного

эстонского еврокритика Мартина Хельме, в которой тот утверждает, что «эстонский референдум 2003 г. ознаменовал собой отказ свободного народа от своей свободы, а нынешний вступающий в силу Лиссабонский договор знаменует собой окончательный конец свободы в Эстонии» [38, с. 8]. Карикатура А. Варустина изображает откачку с помощью насоса сливной/выгребной ямы ассенизаторской машиной, олицетворяющей ЕС. Контуры же нечистот карикатурист изобразил совпадающими с очертанием на карте эстонского государства. Причем, из карикатуры А. Варус-тина не видно, откачивает ли эта машина нечистоты, либо же действует в обратном направлении - закачивает их туда (у зрителя/читателя может сложиться двоякое восприятие).

Эрки Эвестус

Уроженец города Тарту Эстонской ССР Эрки Эвестус (род. в 1960 г.) является плодовитым карикатуристом, а также учителем рисования. Работал он и резчиком по камню, а с 1988 г. он преподает в Школе искусств г.Курессааре. В настоящее время Э. Эвестус активно сотрудничает с газетами Meie Maa, Maaleht и многими другими. Рассмотренные ниже карикатуры (№№ 13-31) взяты нами со страницы Эрки Эвестуса в социальной сети Facebook [34] (многие же из них были опубликованы на страницах эстонской прессы).

13. На карикатуре (2010 г.) Эрки Эвестус изобразил эстонца, стоящего рядом с костром. Над ним возвышается большой котел, символизирующий ЕС. С грустным и удрученным взглядом эстонец вливает последние остатки пропитания в этот котел. Рядом стоят его голодные сородичи, одежда которых в заплатках. Под их ногами разбросаны пустые тарелки и кости от съеденной рыбы. Один из них, обессилев от голода, тяжело

13

/ ЕвтХ

к и« Ц

х^м

11 №

14

вздыхает, а другой, в руках которого музыкальный инструмент (но он уже, конечно, не играет из-за отсутствия сил), недоуменно вертит у виска, смотря на вливаемые в котел остатки пищи. Глядя на эту карикатуру, у зрителя/читателя создается впечатление, что ЕС «выжимает все соки» из Эстонии.

14. Карикатура создана в 2011 г., когда Эстония вошла в еврозону. На ней изображена посетившая продуктовый магазин эстонская бабушка, много повидавшая за свою насыщенную жизнь. Ее молодость прошла в Эстонской ССР, где в обращении были советские рубли. В удивлении она смотрит на прилавок, на котором видит, что стоимость за консервы и товары бакалеи теперь указана не в эстонских кронах, а в евро. Э. Эвестус приводит и ее мысли: «Эстонский новый рубль?». Посыл карикатуриста заключается в том, что многие эстонские евроскеп-тики сравнивают по многим параметрам СССР с ЕС, в том числе проводят параллели и между их валютами - рублем и евро.

15. Перед нами на карикатуре (2010 г.) предстает катящий ребром (с помощью палки) евро-монету чиновник. С непринужденным и беспечным видом (в зубах у него - цветок, он размахивает портфелем) он вприпрыжку радостно бежит вперед.

Объемная и тяжелая монета набирает обороты на внушительной скорости. На своем пути она сбивает все вокруг, в том числе сбила с ног дедушку - местного жителя, растянувшегося плашмя под ней. Шедшая рядом с ним бабушка, увидев приближающуюся опасность, припустилась бе-

гом. Но и ее, судя по всему, монета собьёт с ног в скором будущем. Карикатурист выражает в этой работе бытовавшие среди части эстонского населения опасения относительно вхождения Эстонии в еврозону в 2011 г.

16. На карикатуре (2010 г.) мы видим держащихся за руки эстонца и эстонку, в руках которых - цветы и национальный флаг, спешащих в порту на борт евро-корабля. Нога эстонца уже повисла над ним в воздухе - ему так и не терпится стать пассажиром большого и вместительного судна. Но они оба не замечают самого главного: из-за образовавшейся пробоины корабль резко накренился и попросту тонет, примерно на треть погрузившись в пучину. Здесь показан Европейский долговой кризис, охвативший в 2010 г. поначалу Грецию и Ирландию, а впоследствии распространившийся почти на всю зону евро. Метафоричный образ «долговой кризис -это тонущий евро-корабль» предстает на карикатуре пронизанным семантикой неизбежности.

17. На карикатуре (2012 г.) показан тонущий в воде эстонец, взывающий о помощи. Рядом с

ним также плещется на волнах банкнота евро. С башни Длинный Герман в Таллине, на которой развевается эстонский государственный флаг (один из символов Эстонии), бросают спасательный круг, но не человеку, а... банкноте. Во время создания карикатуры некоторые экономисты

прочили евро валюте провал (тогда продолжался Европейский долговой кризис). Политики ставили главной целью стабилизацию банковской системы Европы.

18. На карикатуре (2013 г.) Э. Эвестус изобразил человека с опухшими от синевы глазами. Невидимая рука вливает в эстонца инъекцию - «европомощь». Основная идея этой работы заключается в наличии в то время сильной зависимости Эстонии от евродотаций («евроигла»).

19. Карикатура (2014 г.) изображает трех блеющих овец (Э. Эвестус подразумевает под ними представителей простых эстонцев, т.к. они представлены в шапочках в цветах эстонского флага). Отправляющийся же сидя в небе на облаке чиновник в пиджачке с любопытством посматривает на них. А приглядывает за овцами и командует ими евро-пастух, который, указывая на них своим перстом, говорит: «Эти овцы со

всем согласны...». Карикатуристом акцентируется внимание на ведомость, безропотность и управляемость народа его страны из Брюсселя.

20. Эрки Эвестус нарисовал здесь протянутую руку высокопоставленного брюссельского чиновника, в которой тот держит большую евро-кон-

22

фету и трясет ей. Навстречу радостно вприпрыжку бегут четыре человека, тянущие свои руки к манящему их сладкому подарку. Карикатура (2016 г.) озаглавлена «Бригада мальчиков из Дома Стенбока» (карикатурист имеет в виду членов правительства Эстонии, располагающегося в Доме Стенбока в Таллине). Под евро-конфетой он подразумевает опять же евродотации, направляемые Эстонии из Брюсселя.

21. На карикатуре (2016 г.) Э. Эвестус изобразил двух грозных членов эстонской организации ультраправого движения «Солдаты Одина - Эстония» (MTÜ Soldiers Of Odin Estonia), исповедующего консерватизм, национализм и евроскептицизм. В качестве «антииммигрантского патруля» эти народные дружинники идут по улице какого-то эстонского города с транспарантом, на котором представлен лозунг: «Требуем беженцев!». Время создания карикатуры совпало с разгаром Европейского миграционного кризиса, а также официальной регистрацией 1 марта 2016 г. в Эстонии этого движения. Карикатурист показывает бытовавшее тогда среди многих эстонцев недружественное отношение к беженцам, направляемым в Эстонию по квотам ЕС в рамках «европейской солидарности», а также резкое обострение в этой прибалтийской стране националистических настроений. Целями «Солдат Одина - Эстония» (согласно уставу этой организации) являются «повышение безопасности в обществе; профилактика преступности через деятельность населения; безопасная среда обитания; представление интересов населения в обеспечении безопасности».

22. В другой своей работе (2017 г.) Э. Эвестус изобразил сбившееся вокруг флага ЕС стадо овец, за которым пристально и неотрывно наблюдают волки с острыми зубами. Представители этого стада, которое символизирует Евросоюз, со страхом посматривают на волков, но далеко не расходятся от развевающегося на ветру флага. Карикатура озаглавлена так: «Хорошей интеграции!». Таким образом, она демонстрирует внешний контроль за ЕС со стороны США/НАТО, а также неспособность ЕС обеспечить свою безопасность и оборону, полагаясь лишь на свои собственные усилия.

23. Две людские очереди представлены на следующей карикатуре (2018 г.) Э. Эвестуса. Одна из них (нижняя) выстроилась за едой в бесплатной столовой для малоимущих слоев населения. Она сравнивается с представленной очередью (верхней) в Брюсселе представителей политической элиты с раскрытыми пустыми кошельками за получением очередных евродотаций.

24. На данной карикатуре (2019 г.) изображены вышедшие из леса два консервативно и евроскептически настроенных ежа (олицетворяющих эстонцев) с корзинками полными грибов. Вдалеке, на лесной опушке они увидели

25

толпу подростков, размахивающих флагами ЕС. Один эстонец задает другому вопрос: «Опять парад меньшинств?». На что тот отвечает: «Да-да, но на этот раз оппозиционный парад». Таким образом, Э. Эвестус показал на карикатуре теоретическую победу в Эстонии евроскептических/кон-сервативных сил, а также переход эстонских еврооптимистов в оппозиционный лагерь.

25. Карикатурист изобразил большой тонущий корабль, символизирующий ЕС. Рядом на волнах спокойно покачивается отделившийся от него спасательный круг в цветах флага Великобритании. Таким образом, карикатура (2019 г.) демонстрирует победу антиевропейских сил в туманном Альбионе и намечающееся в скором будущем прекращение продолжавшегося с 1973 г. членства Великобритании в ЕС.

26. На карикатуре (2021 г.) мы видим флаг Евросоюза, с которого свешиваются две веревки. На них подвешены (через пробитые дырки в головах) вырезанные из картона фигурки с очертаниями трех человек, окрашенные в цвета эстонского флага. Сцепленные за руки неживые фигурки колышутся на ветру. Карикатурист, тем самым, показывает зависимость Эстонии от ЕС, «скованность» ее движений при совершение самостоятельных действий.

27. Э. Эвестус изобразил трех женщин, радостно и воодушевленно

предлагающих эстонцу при-

тг ]

нять их ценности. На этой карикатуре (2021 г.) в одном ряду представлены (в виде облачков) ценности Евросоюза, ценности ЛГБТ-сообщества и ценности толерантности к мигрантам. Но эстонец изображен не проникнувшимся этими оказавшимися чуждыми для него ценностями. Развернувшись от пытающихся заинтере-

совать его женщин, он направился с поднятым в руке государственным флагом Эстонии прочь от них. На лице у него читатель видит полное разочарование от увиденного, а в мыслях (выражаемых в виде облачка) он лелеет лишь одну мечту - строительство национального государства без предложенных ему только что чужих навязываемых из-за границы ценностей.

28. В этой своей работе (2021 г.) Э. Эвестус изобразил пойманную рядом с кафе скелетом девочку-эстонку. В руках она держит игруш-ку-Сипсика (персонаж эстонской детской литературы, придуманный писателем Э. Раудом). Ужасающего вида скелет с развевающимся на его шее платком в виде флага ЕС и повязанной на голове банданой с эмблемой Всемирной организации здравоохранения препятствует ее посещению кафе до тех пор, пока она не сделает прививку от СОУШ-19. На поясе же у скелета висит мешок с долларами. Таким образом, карикатуристом проводится мысль о навязывании Эстонии со стороны Брюсселя и ВОЗ идеи об обязательном массовом вакцинировании местного населения для посещения общественных мест.

29. В продолжение темы Европейского миграционного кризиса Э. Эвестус представил публике эту карикатуру (2022 г.), на которой мы видим эстонского чиновника, спасающего на небольшой лодке (с флагом Эстонии) тонущих беженцев. Лодка уже переполнена, однако не все желаю-

29 31

щие смогли в нее поместиться. Но приветливо размахивающий рукой чиновник повторяет: «Добро пожаловать! Добро пожаловать!». Если в 2021 г. тысячи беженцев и мигрантов погибли или пропали без вести при попытке добраться до Европы по морю, то в 2022 г. в Эстонию, где традиционно сильны антииммигрантские настроения, стали прибывать многочисленные украинские беженцы (к сентябрю 2022 г. страна подготовилась к принятию 50 тыс. украинских беженцев). Карикатурист показывает пределы иммиграции в Эстонию.

30. На карикатуре (2022 г.) перед нами предстает большой зонт с надписью: «НАТО». Он укрывает от непогоды висящий посередине трости флаг ЕС среднего размера. Совсем же внизу, на ручке зонта висит маленький флаг Эстонии. Подпись к карикатуре такова: «Свобода - всегда вымысел». Здесь карикатурист показывает бытующее у некоторых эстонцев представление о призрачности независимости их страны в виду членства Эстонии в НАТО и ЕС.

31. Карикатура (2022 г.) изображает лису (в руке у нее посох с флагом ЕС), олицетворяющую Брюссель и открывшую ворота стаду овец (на которых надеты шапочки в цветах эстонского флага). Хитрая и улыбающаяся лиса направляет пугливых (судя по глазам) и послушных овец через эти ворота в «страну» под названием «Нищета и долговое рабство». Э. Эвес-тус, тем самым, демонстрирует сильную зависимость Таллина от Брюсселя.

Хиллар Метс

Х. Метс родился в 1954 г. Первая его карикатура вышла в печати в 1978 г. Поработав звукотехником, художником и аниматором, с 1985 по 1990 гг. он был главным художником эстонского журнала Р1ккег. С 1998

г. он является иллюстратором-карикатуристом в газете ЕеэИ Раеуа1еЫ.

32. На данном шарже (1999) изображен президент Эстонии (в 1992-2001 гг.) Леннарт Мери, который принял активное участие в том, чтобы Эстония успешно проводила переговорный процесс с ЕС и выполнила требования ЕС

■1 ■ Ч *ТГ

ир

жт

с

штI

ЩЕ*"!

I ■ [(¡г, |

л**«*

fi--.tr .'-¡¡^

для присоединения. Шарж является дополнением к заметке о 70-летнем юбилее Л. Мери [76, с. 1]. Этот шарж можно отнести и к еврооптимисти-ческим, что во многом зависит от толкования. В случае именно такой, европтимистической трактовки, лучшим подарком Леннарту Мери к юбилею, автору шаржа видятся звезды ЕС. Х. Метс подчеркивает заслугу президента Эстонии в деле сближения его страны с ЕС. В случае же евро-скептического толкования можно отметить изображенную шаржистом какую-то злобную и самодовольную улыбку политика, из-за чего невольно создается некий зловещий образ «еврозаговорщика».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

33. Начавшийся в 2010 г. и затронувший все страны-члены ЕС долговой кризис в Греции, обратил на себя внимание эстонских карикатуристов. На карикатуре (2015 г.) Х. Метса изображена упитанная белка, швырнувшая об стол грецкий орех, отрикошетивший от него и полетевший дальше [47]. Расцветка сшитой из двух частей скатерти на столе изображена в виде флага ЕС. Карикатура озаглавлена так: «Что делать с хитрым грецким орехом». Белка, в глазах которой читается недоумение, говорит: «Если это был бы обычный эстонский лесной орех, я бы знала, что делать. А с этой каверзной штучкой мои зубы не справятся...». Карикатура вышла за несколько дней до того, как 1 июля 2015 г. Греция допустила дефолт. В начале 2015 г. возобновились спекуляции о выходе Греции из еврозоны.

Урмас Немвалтс

Первая карикатура признанного мастера карикатуры Урмаса Нем-валтса (род. в 1968 г.) появилась в газете Ейаэ1 в 1986 г. Его карикатуры печатались в газетах Маа1еЫ, ЯаНуа Иаа1, ЕевИ Aeg, пыльваской газете КоН, журнале ?1ккет и др. С 1994 г. У. Немвалтс работает карикатуристом в крупнейшей эстонской газете РоэЫтееэ.

34. На карикатуре, нарисованной в апреле 2003 г., мы видим огромный стол, посередине которого стоит объёмистый котел с супом [63]. Он украшен звездами с флага ЕС. Слева на гигантском стуле (также с символикой ЕС) сидит маленький человечек - эстонец. Он едва достает своим носом до краешка стола. Глаза его полны надежд и грядущих перемен. Но на его лице также присутствует и отпечаток страхов и сомнений. Рядом с ним установлен флаг Эстонии. Голодный человечек жадно смотрит на удаленный от него на значительное расстояние котел с едой, но ему не дотянуться не то что до котла, но даже и до своей ложки. За столом мы не видим никого, кто бы подал ему ложку. Приводятся и слова эстонца:

«Так-так! За стол уже позвали, значит точно уже скоро смогу заполучить и ложку». Карикатура нарисована за пять месяцев до проведения эстонского референдума по членству в ЕС и иллюстрирует «последний рывок», который Эстония должна будет сделать в скором будущем, чтобы попытаться заполучить заветный статус страны-члена ЕС (с учетом наличия огромного количества в Эстонии евроскептически настроенных граждан).

35. У. Немвалтс изобразил импровизированный флаг ЕС, но вместо 12 звезд, на нем изображено такое же количество золотых рыбок [53]. Их глаза выпучены, взгляды направлены друг на друга, а рты с острыми зубами широко открыты. Время создания карикатуры (ноябрь 2007 г.) ознаменовал переломный для ЕС период времени. 19 октября 2007 г. на Межправительственной конференции в Лиссабоне был окончательно согласован Договор о внесении изменений в Договор о Европейском союзе и Договор об учреждении Европейского сообщества, или Договор о реформе ЕС. В декабре того же года предстояло его подписание и последующее проведение странами-членами ЕС процесса его ратификации чреватого разного рода осложнениями. Таким образом, к ноябрю 2007 г. (когда была нарисована карикатура) не существовало полной уверенности об успешности ратификации Договора во всех странах-членах ЕС. Напомним, что ранее, в 2005 г. ЕС оказался в институциональном тупике, когда на референдумах во Франции и Нидерландах Конституция ЕС была отклонена. Кстати, в Лиссабонском договоре впервые в рамках ЕС была оговорена возможность и процедура выхода из состава ЕС. Карикатура демонстрирует разногласия между странами-членами ЕС.

36. На карикатуре (2009 г.), озаглавленной как «Сильная эстонская крона» представлен огромный золотой знак (символ) евро, к которому веревкой крепко привязана банкнота в 500 эстонских крон [60]. Стоя на приделанных ножках, она в лице изображенного на ее лицевой стороне эстонского писателя, публициста и педагога Карла Роберта Якобсона говорит: «Ну что здесь происходит... Не могу пожаловаться. Видишь, я всё ещё стою». Эстония ранее поставила цель - выполнить критерий ценовой стабильности, чего она смогла добиться в ноябре 2009 г.

Долгое время страна не соответствовала критериям для перехода из-за высокого уровня инфляции. Со времени создания карикатуры до перехода Эстонии на евро (2011 г.) оставалось два года. Эстонские евроскептики не хотели отказываться от своей национальной валюты.

37. Карикатура (2009 г.), озаглавленная как «Бюрократия», изображает брюссельского чиновника, перелистывающего толстый сборник с обширным сводом законов ЕС [50]. Он явно что-то ищет. Позади него - кипы входящей и исходящей корреспонденции, директив и т.д. Не найдя в сборнике искомого, он поднял палец и скосил глаза на сидящего от него слева на кипе бумаг эстонца: «Я не нашел в своём перечне документов ни одной разъяснительной записки или отчета о том, как у вас в Эстонии проходит борьба с бюрократией!». Тем самым, Урмас Нем-валтс демонстрирует излишнюю забюрократизованность Евросо-

юза, нещадно подвергаемую критике со стороны эстонских евроскептиков.

38. Изображен катящийся по улице асфальтоукладочный каток с двумя флагами Эстонии [57]. За его рулем - человек, похожий на тогдашнего премьер-министра страны Андруса Ансипа. Сбоку на цилиндрах (вальцах) катка изображена лицевая сторона 1-евровой монеты. Под вальцами катка - простые люди, восклицающие «Ай! Ой! Тяжело!». На их восклицания водитель отвечает: «Ну, конечно, тяжело. Нам всем тяжело... Но, во имя евро, - пострадайте!». Карикатура (2009 г.) под одноименным названием - «Во имя евро» - демонстрирует непреклонную волю политической элиты Эстонии вступить в еврозону, даже если для этого потребуется пойти на существенные издержки и потери, преодолевая серьезные вызовы. Среди эстонского народа тогда не было тотальной поддержки данного решения, раздавались и евроскептические голоса в поддержку продолжения обращения национальной валюты - эстонской кроны.

39. Следующая карикатура (2014 г.) посвящена 10-летию членства Эстонии в ЕС [54]. У. Немвалтс изобразил развевающийся на ветру огромный флаг ЕС, в нижнем правом углу которого черными нитками пришит небольшой эстонский флаг. За него обеими руками держится эстонец, изображенный с выпученными глазами. От сильных порывов ветра ноги его болтаются в разные стороны, он пытается не сорваться вниз с древка для флага. Передан карикатуристом и обрывок произнесенной им фразы: «...и так уже десять лет». Глядя на карикатуру создается впечатление, что в случае усиления порывов ветра, флаг Эстонии с эстонцем может оторваться от флага ЕС. Карикатурист иллюстрирует конец эйфории, сопровождавшей вступление в ЕС. На тот момент в Эстонии сохранялись такие проблемы как бедность, безработица, массовая эмиграция и спад производства некоторых групп товаров.

40. Урмас Немвалтс изобразил на карикатуре (2016 г.) стул председателя в Совете ЕС [61]. Подошедший к нему эстонец небольшого роста запрокинул голову вверх, посмотрел на украшающие изголовье стула звезды с флага ЕС и начал размышлять, как же ему забраться на это предназначенное для него в скором будущем председательское место. Что бы покорить стул он прихватил с собой лестницу. Можно прочесть и его мысли, выраженные на карикатуре следующим образом: «Надеюсь, что во время моего председательства никакому большому [государству] не захочется швырнуть этот стул в другого». Карикатурист тем самым демонстрирует опасения Эстонии как будущего председателя в Совете ЕС во второй половине 2017 г.

41. Сюжет с темой председательства Эстонии в Совете ЕС во второй половине 2017 г. продолжается и на этой карикатуре (2017 г.) [55]. Здесь изображены уже первые дни председательства этой небольшой европейской страны. Забравшийся наконец на высокий стул, маленький эстонец, еле дотягивающийся до краешка письменного стола с установленным на нем флагом ЕС, держит в руке шариковую ручку, но никак не может достать лежащих на столе бумаг. Лицо его покраснело от потуг, даже побагровело, его прошиб пот, челюсть отвисла, а глаза выпучились практически на всё лицо. Переданы и мысли эстонца: «Ойй! А ведь уже и началось время нашего председательства! Так внезапно?». Здесь, как и в предыдущей карикатуре, Урмасом Немвалтсом передана неуверенность Эстонии в том, что страна справится со всеми возлагаемыми на нее обязанностями председателя в Совете ЕС. Напомним, что в связи с решением британцев на национальном референдуме, председательство Эстонии началось раньше на полгода, что стало для Эстонии неким испытанием, требующим быстрого реагирования. Но забегая вперед, можно констатировать то, что в целом председательство Эстонии в Совете ЕС было успешным. По его итогам можно сказать, что «маленькая Эстония» стала «заметнее» на политической карте мира. Однако были и неудачи, среди них: невозможность переложения на бумагу на саммите в Брюсселе обещания по членству в ЕС фокусным странам программы «Восточное партнерство» (для «сохранения лица» Эстония положила себе «в копилку» утвержденное положение итогового документа о ненаправленности этой программы ЕС против третьих государств). Также, в связи с позицией Европейской Комиссии и «старой гвардии» ЕС, не увенчались успехом переговоры с Черногорией и Сербией. А еще не получило развитие реформирование Общеевропейской системы предоставления убежища, включая Дублинский регламент. Согласно же проведённому в Эстонии соцопросу, по итогам эстонского председательства 15% населения Эстонии (т.е. значительная часть) назвали свою страну «не успешной страной-председателем» [9].

42. Карикатурист изобразил гигантскую Еврокорову-копилку в цветах флага ЕС [58]. Она недружелюбно и резко машет хвостом, а глаза скосились на стоящую у ее вымени свинку-копилку (в прорезь для монет которой вставлен эстонский флаг). Эта стоящая на задних лапках свин-

ка не может дотянутся до вымени Еврокоровы. Рот у нее приоткрылся, а глаза от возмущения увеличились. Но корова не спешит накормить ее. У. Немвалтс иллюстрирует данной карикатурой (2018 г.), озаглавленной как «Европейская денежная корова закручивает краны», перспективу объявленного сокращения дотаций Евросоюза для некоторых стран, в т.ч. и для Эстонии. Прогнозировалось, что снижение объема субсидий из ЕС (сокращение финансирования из фондов ЕС) скажется на эстонском социальном секторе, финансировании инфраструктурных и транспортных проектов и субсидировании бизнеса.

43. Данная карикатура (2018 г.) является приложением к статье, повествующей о требованиях проектирования и строительства в Европе «энергоэффективных домов» с почти нулевым потреблением энергии [52]. Такие требования содержатся в директиве ЕС по энергоэффективности зданий. Она была выработана с целью выполнения требований Киотского протокола, обязывающего все страны-члены ЕС сократить

выбросы в атмосферу углекислого газа. По тогдашнему требованию Евро-комиссии все здания, сдающиеся после 31.12.2020 г. должны были быть с почти нулевым энергопотреблением, вне зависимости от того, когда началось их строительство. На карикатуре Урмас Немвалтс изобразил еврочиновника в костюме, сидящего за рулем тяжелой гусеничной машины с тараном, проезжающей мимо эстонского деревянного домика с печным отоплением. Из открытого окна с недоумённым взглядом выглядывает местный житель. Чиновник из Брюсселя говорит местному жителю: «Завтра мы больше не разрешим строить такие [дома]. А в будущем... если дом не будет являться герметичным, снесём его!».

44. Карикатура (2019 г.) изображает видение У. Немвалтсом тогдашней ситуации в Великобрита-44 нии, стоявшей перед выбором: либо

43

выйти из ЕС по соглашению, либо не выходить из ЕС вообще [56]. Покинувшая свое пристанище - приоткрытую консервную банку в цветах флага ЕС - улитка в цветах британского флага намеревается направиться «на вольные хлеба». Но далеко уйти от евро-банки она не в состоянии, будучи привязанной к ней веревкой. Задыхающаяся от усталости и изнеможения улитка силится разорвать эту веревку и тем самым обрести самостоятельность.

45. Данная карикатура (2018 г.) содержит практически аналогичную содержащейся на карикатуре № 42 смысловую нагрузку. На ней также изображена дойная Евро-корова, головы которой нам уже не видно [59]. Карикатурист изобразил стоящего под ее выменем эстонца, которого У. Немвалтс назвал Калевипоэгом (эстонский былинный богатырь-великан, которому посвящен одноименный героический эпос). Невысокого роста Калевипоэг поднял руки, в которых он держит деревянное ведерко, но до вымени дотянуться не может. Сама же корова, как известно, молока не дает. Находящийся рядом ёж-помощник советует: «Ты теперь ребром [ведёрко] точно не держи. И без того капает меньше, чем капало раньше». Тем самым, в этой своей карикатуре У. Немвалтс делает аллюзию на эпос «Калевипоэг», в которой ёж («ёжик в рваной рубашонке») помог богатырю дельным советом: «Вдруг, негаданно, нежданно, прозвучал из бурелома - тонкой дудочкой пискливой - чей-то слабый голосочек: - Ты ребром, ребром попробуй, дорогой Калевипоэг. - Понял муж Калевипоэг, что совет - ему на счастье: слова доброго послушал, - доску он ребром направил, он ребром ее нацелил детям знахаря по спинам... » <.. .> «И сказал Калевипоэг: - «Друг мой Ёж! Ты в пору подал мне в беде совет хороший, пособил ты мне в напасти: стал ребром пускать я доски, одолел я супостатов, те завыли волчьим воем, разбежались и пропали» [12, с. 275-276].

Анти Веэрмаа

Появившийся на свет в 1968 г. будущий карикатурист и иллюстратор Анти Веермаа снискал в Эстонии славу умелого и талантливого карикатуриста. Его первые работы были напечатаны в начале 1990-х гг. в тартуской газете Ыттаа Кгоотка. С 2004 г. он иллюстрировал карикатурами

редакционные статьи газеты Аправу.

46. Карикатура (2011 г.) А. Веэрмаа является приложением к передовой статье в Аправу, в которой говорится о замедлении экономического роста в еврозоне и 27 странах-членах ЕС, а также возможной перспективе обрушения экономики ЕС, что угрожает и экономике Эстонии, «напрямую связанной с судьбой других европейских стран» [31, с. 2]. Карикатурист изобразил ЕС как сложный механизм большой машины (с рычагами и кнопками). На звездах с флага ЕС, являющихся шестеренками на этой конструкции, натянута большая роликовая приводная цепь. Этот передающий силу элемент трансмиссии, по задумке А. Веэрмаа, может работать слаженно только при внесении своего вклада всех проворачивающихся звезд. Но вдруг одна звезда, символизирующая страну-члена ЕС с сильной экономикой («старая гвардия» ЕС), почуяв снижение мощности и оборотов цепи в виду ослабления одной страны-члена ЕС со слабой экономикой, спрашивает у других звезд: «Эй, почему наш темп замедляется?». На что получает такой ответ: «Если не нравится, то тогда возьми дополнительную работу (нагрузку) на какой-нибудь другой машине». Карикатурист показал нежелание или неспособность стран-членов ЕС со слабой экономикой самостоятельно выходить из кризисов, улучшать свою экономическую ситуацию, а также тот факт, что они во многом полагаются на страны ЕС с сильной экономикой (выступающих для них в качестве доноров).

Хейки Эрнитс

Уроженец города Таллина Эстонской ССР Хейки Эрнитс (род. в 1953 г.) является карикатуристом и кинорежиссером, членом Эстонской ассоциации кино, Эстонской ассоциации анимации и секции книжной графики Союза художников Эстонии. С 1993 г. он работал карикатуристом-иллюстратором в Бвви Бквргвзз. Х. Эрнитс является активным участником

многих конкурсов карикатур в Эстонии и в других странах мира.

47. На карикатуре (2003) X. Эрнит-

46

47

са, озаглавленной как «Вечно подозрительный», изображены две лод-

ки [35]. В большой лодке под флагом ЕС находятся пять человек, четыре из которых - мужчины - с радостной улыбкой налегли на весла и синхронно, слаженно гребут ими вперед. Они внимательно посматривают на эстонца в проплывающей мимо них малоразмерной лодке, словно бы приглашая его пересесть к ним в лодку с большой осадкой и продолжить грести вместе, затрачивая при этом на порядок меньше усилий. Находящаяся среди них приветливая девушка (видимо, олицетворяющая Брюссель) машет рукой эстонцу, сидящему в проплывающей рядом маленькой лодочке под эстонским флагом. Гребущий в одиночку эстонец смотрит на жизнерадостные, оптимистические и счастливые «лица» этих гребцов (олицетворяющих страны-члены ЕС), но лицо его вдруг резко омрачилось. От неожиданных мыслей рот его открылся, а в душу закралось сомнение, недоверие и даже подозрение относительно правдивости увиденной им идиллической картины. Карикатурист иллюстрирует и ход его мыслей: эстонцу кажется, что ноги гребцов в соседней лодке закованы в кандалы. Толстые цепи не позволяют им сбежать от властной девушки-Брюсселя и больше не грести в одной лодке. Карикатура была нарисована Х. Эрнитсом примерно за полтора месяца до проведения эстонского референдума по членству в ЕС (14.09.2003 г.) и выражает присутствовавшие среди части эстонского населения сомнения относительно правильности европейского выбора этой прибалтийской страны, а также евроскептические настроения.

Хуго Хийбус

Эстонский карикатурист и шаржист Хуго Хийбус (1929, дер. Арасе, волость Халлинга - 2019, Таллин) получил специальность графика, работал в редакции газеты ЯаНуа Иаа1, затем в журнале Р1ккгг и газете Койытаа. Первая его карикатура была напечатана в 1950 г. По приблизительным оценкам плодовитый мастер является автором примерно 20-30 тыс. карикатур и шаржей (в разное время опубликованных на страницах почти всех эстонских газет), а также 1200 экслибрисов. Х. Хийбус был членом Союза художников Эстонии и Союза журналистов Эстонии.

48. На карикатуре (2004 г.) Хуго Хийбус изобразил отряд эстонцев из шести человек [30]. Крепко держа в руках таран, передняя часть которого увенчана головой быка с рогами, они бегут в попытке стремительным наскоком пробить ворота, рядом с которыми на флагштоке развевается флаг ЕС, и попасть в «Евро-Крепость». Тем самым, Хуго Хийбус иллюстрирует стремление политической элиты Эстонии войти в ЕС «во что

бы то ни стало», выполнив все ранее обозначенные Брюсселем критерии для вступления в ЕС, так как европейский путь для страны они считали единственно верным.

Вейко Вихури

Эстонский лютеранский пастор, теолог, главный редактор интернет-издания Meie Kirik и бывший главный редактор консервативного эстонского портала Objektiiv Вейко Вихури (род. в Таллине в 1968 г.) также является колумнистом и карикатуристом, рисующим для портала Objektiiv.

49. На карикатуре (2001 г.), озаглавленной «Какая свобода? Нас защищает НАТО, кормит ЕС, а управляет нами Партия реформ!», изображена эстонская действительность по видению В. Вихури [86]. На переднем плане человек в шапочке с надписью kubjas («бурмистр» - назначенный помещиком староста из крестьян, принуждавший крестьян на помещичьей мызе к работе и являвшийся надзирателем с правом наказывать крестьян; этот управляющий мызой полностью или частично освобождался от обременений и иногда получал денежное вознаграждение) кричит на эстонца, держащего в руке факел. Слева - другой надзиратель, нещадно бьющий палкой лежащего крестьянина. В располагающееся на заднем плане здание с флагом (схожим с флагом ЕС) и надписью «Дотации» выстроилась длинная очередь, конец которой уходит далеко за горизонт. На портале Objektiiv вынесена и другая дополнительная подпись к этой карикатуре В. Вихури: «При таком мудром попечении независимость и не нужна». Таким образом, карикатуристом проводится мысль о гиперопеке над Эстонией и эстонским народом в том числе и со стороны Евросоюза (возможно, имеется в виду чрезмерная забота об эстонцах, стремление защищать Эстонию даже в отсутствии реальных угроз и стремление всё время удерживать эту страну в своей орбите).

* * *

50. На этом шарже, опубликованном в газете Ыаа1вЫ [81] изображен один из самых активных в начале 2000-х гг. эстонских евроскептиков Уно Силберг. В одной руке он держит лопату. Другой же рукой евроскептик, на котором надета футболка с флагом Эстонии, устанавливает дорожный запрещающий знак, который «запрещает расширение ЕС». Холодный и спокойный взгляд У. Силберга говорит о твердости его характера, глубине евроскептической убежденности, а также силе его веры в собственной правоте (в отношении предпринимаемых им действий). Художник-шаржист учитывал реальные особенности лица этого эстонского евроскептика.

Таким образом, эстонская политическая евроскептическая карикатура является ярким сатирическим инструментом политической реальности. Вобравшая в себя отпечаток эстонского коллективного сознания, она формирует и поддерживает в эстонском обществе евроскептический образ мышления. С точки зрения карикатуристов, эстонскому самосознанию во многом присущ почвеннический, укорененный характер эстонского ев-роскептицизма. Постоянное присутствие евроскептических настроений в Эстонии нашло широкий отклик в творчестве десятков признанных мастеров этого жанра. В отсутствии идеологического контроля над ними, оно является весьма активным и оживленным. Карикатуры доносят до адресата не только авторское видение европеистской повестки для Эстонии, но и отражают взгляды значительной части эстонского общества на европейский выбор Эстонии. За аллегоричностью политической карикатуры карикатуристы смогли воплотить глубокое символическое содержание, точно и мастерски передать дух эстонского евроскептицизма, отобразить глубину евроскептического дискурса в эстонском социуме. Во многих их смелых работах по тематике ЕС сконцентрирован скепсис, исповедуемый весомой частью эстонского общества. Художественными средствами достигается комический эффект. Авторам сложных метафорических образов, побуждающих адресата к критическому «прочтению» и восприятию (декодированию) их карикатур свойственно умение оперативно реагировать на происходившие в ЕС и Эстонии события. Многие эстонские евроскептические карикатуры подчеркивают и выделяют конкретные негативные стороны

пребывания Эстонии в ЕС. Создавая евроскептический мини-нарратив, эстонские карикатуристы апеллировали к традиционным для евроскеп-тиков положениям, тем самым вызывая у коллективного реципиента необходимый эмоциональный отклик. При прочтении данных карикатур евроскептического толка зритель/читатель может испытывать широкую палитру эмоций - грусти, несправедливости, сожаления и даже гнева.

Список литературы:

1. Баранцева О.А., Пцкиаладзе А.В. Политическая карикатура как источник социокультурной информации // Проблемы ро-мано-германской филологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков. 2021. № 11. С. 12.

2. Барковская Н.В. Писательские карикатуры и шаржи как механизм культурной памяти // Уральский филологический вестник. Серия: Русская литература XX-XXI веков: направления и течения. 2019. № 3. С. 54.

3. Бограева Н.В. История развития политической карикатуры // Стратегические коммуникации в современном мире. Сборник материалов по результатам научно-практических конференций Пятой и Шестой Международных научно-практических конференций, Четвертой и Пятой всероссийских научно-практических конференций. 2018. С. 59.

4. Братолюбова М.В., Пименова Т.С. Европейский союз в зеркале политической карикатуры // Юмор и сатира в координатах XXI века. Сборник научных статей по материалам I Международной научно-практической конференции. Варна, 2015. С. 16.

5. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Метафора в политическом интердискурсе: моногр. / Урал. гос. пед. ун-т. 2-е изд., испр. и доп. Екатеринбург, 2006. С. 132.

6. Геворгян М.В. Политическая карикатура как средство информационного доминирования // Язык и культура. Сборник статей XXIII Международной научной конференции. Томский государственный университет. 2013. С. 41.

I. Иванова А.В., Тарабукина С.М. Функции политической карикатуры // Наука сегодня: Проблемы и перспективы развития. Материалы международной научно-практической конференции. Ч. 2. Научный центр «Диспут», 2016. С. 160.

8. Иванова Е.А. Образ современной Европы в политической карикатуре // Политическая лингвистика. 2018. № 4 (l0). С. 81.

9. Киреева И. Опрос: две трети населения Эстонии считают председательство страны в Совете ЕС успешным. ERR. 28.12.201l. // URL: https://rus.err.ee/651008/opros-dve-treti-naselenija-jestonii-schitajut-predsedatelstvo-strany-v-sovete-es-uspeshnym (дата обращения: 06.09.2022).

10. Кирик Н.Е. Шарж и карикатура в истории изобразительного искусства // Молодёжь XXI века: шаг в будущее. Материалы XVIII региональной научно-практической конференции. 201l. С. 1305.

II. Корстен Т. «Лики времени» и «^удые и увесистые» // Северное Побережье. 2012. № 8. 12.01.2012. С. 5.

12. Крейцвальд Ф.Р. Калевипоэг: Эст. нар. эпос / Собрал и обработал Фр. Крейцвальд; Пер. с эст. В. Державин и А. Кочетков. Москва: Гослитиздат, 1956. С. 2l5-2l6.

13. Ласкова М.В., Зуева Р.С. Политическая карикатура как социально-культурная универсалия в современной политической лингвистике // Гуманитарные и социальные науки. 2016. № 1. С. 13.

14. Лебедева А.Ю., Иванова (Сивцева) А.В. Комический эффект в политической карикатуре // Инновационные технологии в науке и образовании. 2015. № 2 (2). С. 216.

15. Лисицына А.В. Образ России в современной французской политической карикатуре // Формирование образов России и русских в западных дискурсивных практиках XX-XXI веков. Материалы Международной научной конференции. Отв. ред. А.Э. Воротникова. 2018. С. 59.

16. Манукян А. Оранжевое «Нет» // Молодёжь Эстонии. 08.08.2003. // URL: http://www.moles.ee/03/Aug/08/2-2.php (дата обращения: 15.09.2022).

11. Наэль А. Иллюстрированный «враг»: образ русского «врага» в печатных изданиях межвоенной Эстонии. Диссертация на соискание ученой степени доктора философии (PhD). Таллин: Издательство Таллинского университета, 201l. С. 33.

18. Павлина С.Ю. Прагматические и стилистические особенности британских и американских политических карикатур на тему COVID-19 // Russian Journal of Linguistics. 2022. Т. 26. № 1. С. 164.

19. Середина Е.В. Символы в политической карикатуре // Современные проблемы языкознания, литературоведения, межкультурной коммуникации и лингводидактики. Материалы II Международной научной конференции. 2016. С. 190.

20. Фалилеев А.Е. Смысловое пространство политической карикатуры // Гуманитарные науки и образование. 2014. № 4 (20). С. 129.

21. Xудожники эстонского журнала сатиры и юмора «Пиккер»: альбом / сост. Э.Р. Сприйт. Москва: Советский художник, 1989. С. 24.

22. Шарапова И.Л. Роль политической карикатуры во Франции как катализатора политической борьбы // Вестник Омского университета. 2013. № 3 (69). С. 163.

23. Эвальд Пихо: альбом сатирических рисунков / ред.-сост. Э.Р. Сприйт. Москва: Советский художник, 1990. 46 с.

24. Alaküla A. Alternatiivne 9. mai // Sonumileht. 2000. № 106. 09.05.2000. Lk. 2.

25. Ansko V. Hippocratitis dolorosa: karikatuurid. Risti: Anamnesia, 2008. 64 lk.

26. Arndt-Kalju M. Juss Piho: "Mulle oli see jube piinlik. Punastasin ja maalisin, käed värisesid" // Delfi.ee. 30.09.2011. // URL: https://eestinaine. delfi.ee/artikkel/82325556/juss-piho-mulle-oli-see-jube-piinlik-punastasin-ja-maalisin-kaed-varisesid (Дата обращения: 13.09.2022). 2l. Arumäe H. Karikatuur kui omanäoline ajalooallikas // Tuna. № 2. 1999. Lk. 142.

28. Avalik pöördumine Juss Piho poole // Sonumileht. 1999. № 200. 02.09.1999. Lk. 9.

29. Berg E. Some Unintended Consequences of Geopolitical Reasoning in Post-Soviet Estonia: Texts and Policy Streams, Maps, and Cartoons // Geopolitics. 2003. № 8 (1). P. 114.

30. Cartoon by Hübus on Estonia's accession to the EU (2004) // CVCE.eu. // URL: https://www.cvce.eu/en/obj/cartoon_by_hubus_

on_estonia_s_accession_to_the_eu_2004-en-0a9b5b33-38b0-4209-91a2-b2cb88308644.html (Дата обращения: 03.09.2022).

31. Eesti ei ole majandussaar - siin mojuvad susteemirikked // Aripaev. 2011. № 145. 17.08.2011. Lk. 2.

32. Eesti reformikogemus teel Euroopa Liitu: valik artikleid / [koostaja K. Rannu; toimetaja K. Tael; pildid: U. Nemvalts; kujundus: K. Leismann]. Tallinn: Valisministeerium, 2009. Lk. 57, 62.

33. Eesti Vabariigi pohiseadus. Vastu voetud 28.06.1992 // Riigi Teataja. RT I, 15.05.2015, 2. // URL: https://www.riigiteataja.ee/akt/ PS (Дата обращения: 10.09.2022).

34. Erki Evestus // Facebook. URL: https://www.facebook.com/ErkiEvestus (дата обращения: 10.10.2022).

35. Ernits H. Igavesti kahtlustav. Karikatuur // Eesti Ekspress. 07.08.2003.

36. Eurodebatt // Sonumileht. 1998. № 137. 24.05.1998. Lk. 3.

37. Euroopa koolis: valimik opilastoid / Tartu Linnavalitsuse haridusosakond; [koostajad E. Kaljuste, P. Leiger]. Tartu: Tartu Linna-valitsus, 2001. Esikaan, kleebis.

38. Helme M. Demokraatia lopp: euroimpeerium on sundinud // Ohtuleht. 2009. № 262. 10.11.2009. Lk. 8.

39. Internetis avati euroskepsise kodulehekulg // Sonumileht. 1998. № 89. 02.04.1998. Lk. 2.

40. Juuse A. Toimetus arvab...: [karikatuurid] / Aripaev. Tallinn: Mainor Bonnier Kirjastus, 1995. 29 lk.

41. Kasemets A., Berg E. Sada ja uks Eesti poliitilist karikatuuri // Riigikogu Toimetised. № 9. 2004. Lk. 181.

42. Kasesalu A. Amber ja kuhvel: 10 aastat Eesti riiki karikatuurides [koostaja M. Suviste]. Tallinn: Maalehe Raamat, 2001. 111 lk.

43. Klaus K. Naitused portreteerivad inimesi ja tutvustavad arhitektuuri // Parnu Postimees. 2013. № 19. 29.01.2013. Lk. 7.

44. Koppel K. Euroopastumine pagulaskriisi kujutavates karikatuurides Eesti ja Uhendkuningriikide paevalehtedes. Uurimustoo. Juhendaja: Jakobson M.-L. Tallinn, 2016. Lk. 13.

45. Kulbok K. KalapUUk sogavees // Sonumileht. 1999. № 237. 15.10.1999. Lk. 7.

46. Lepp M. Kolmekumnendate aastate karikatuurid Mart Leppa kunstikogus. Tallinn: M. Lepp, 1996. 1 mapp.

47. Mets H. Karikatuur // Eesti Paevaleht. 22.06.2015.

48. Mets H. Karikatuurid. Tallinn: Eesti Paevaleht, 2003. 95 lk.

49. Minust // Juss Piho. // URL: https://www.jusspiho.com/et/minust (Дата обращения: 01.09.2022).

50. Nemvalts U. Burokraatia. Karikatuur // Postimees. 03.08.2009.

51. Nemvalts U. Eesti rahva kannatused 2005-2014. [Kujundanud T. Sermann]. Tallinn: Postimees, 2015. 384 lk.

52. Nemvalts U. Ehitame maja, liginulleenergiamaja // Postimees. 09.04.2018.

53. Nemvalts U. Karikatuur // Postimees. 06.11.2007.

54. Nemvalts U. Paeva karikatuur // Postimees. 30.04.2014.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

55. Nemvalts U. Paeva karikatuur. Eesti eesistumise esimesed tunnid hakkasid pihta // Postimees. 08.06.2017.

56. Nemvalts U. Paeva karikatuur: Ei ole Brexitil seda minekut // Postimees. 10.04.2019.

57. Nemvalts U. Paeva karikatuur: euro nimel // Postimees. 20.04.2009.

58. Nemvalts U. Paeva karikatuur: Euroopa rahalehm keerab kraanid kinni // Postimees. 04.05.2018.

59. Nemvalts U. Paeva karikatuur: eurotoetused vahenevad // Postimees. 30.05.2018.

60. Nemvalts U. Paeva karikatuur: tugev Eesti kroon // Postimees. 02.01.2009.

61. Nemvalts U. The chair challenge // Postimees. 27.07.2016.

62. Nemvalts U. Uusajaloo kasiraamat: Eesti rahva kannatused 1994-2004: [karikatuurid]. Tallinn: Tammerraamat: Postimees, 2005. 384 lk.

63. Nemvalts U. Vaike eestlane. Karikatuur // Postimees. 16.04.2003.

64. Nugis A. Euroopa Liidus on voita rohkem kui kaotada // Sonumileht. 1999. № 133. 11.06.1999. Lk. 10.

65. Nadala persoon // Sonumileht. 1998. № 97. 11.04.1998. Lk. 13.

66. Palk P. Euroliit toetab vaesemaid // Sonumileht. 1999. № 86. 15.04.1999. Lk. 2.

67. Palk P. Vaaruskumused Euroopa Liidu kohta // Sonumileht. 2000. № 80. 06.04.2000. Lk. 2.

68. Piibu ja pliiatsiga / [tekst: H. Hiibus ja A. Veetamm; toimetaja A. Sihvart]. Tallinn: Kadmirell, 2011. 207 lk.

69. Rea K. Elu nagu maali sees // Pulss. Aprill-mai 2012. Lk. 70.

70. Sarv T. Alateadvusest louendile joudnud kummaline parismaailm // Sakala. 2012. № 226. 17.11.2012. Lk. 6.

71. Sarv T. Juss Piho lummavad maalid joudsid Viljandisse // Sakala. 2003. № 192. 04.10.2003. Lk. 5.

72. Silberg U. Kes tunnistaks pohiseaduse rikkumist? // Sonumileht. 1999. № 171. 29.07.1999. Lk. 2.

73. Silberg U. Pole pollumajandust, pole probleemi // Sonumileht. 1999. № 80. 08.04.1999. Lk. 2.

74. Silberg U. Pohiseaduse vastaselt Euroliitu // Sonumileht. 1999. № 131. 09.06.1999. Lk. 2.

75. Silberg U. Viimane iseseisvuspaev tulekul // Sonumileht. 2000. № 47. 28.02.2000. Lk. 2.

76. Talve L. Presidendi sUnnipaev // Eesti Paevaleht. 1999. № 72. 29.03.1999. Lk. 1.

77. Talving H. Euroskeptikud pelgavad uut foderatsiooni // Sonumileht. 1998. № 183. 16.07.1998. Lk. 2.

78. TEE pikett // Sonumileht. 1998. № 254. 08.10.1998. Lk. 6.

79. Toompere K., Piho J. Araseletatud pildid. Tallinn: Aasta Raamat, 2013. 132 lk.

80. Tulp E. Ei-punkt avas uksed // Sakala. 23.07.2003. // URL: https://sakala.postimees.ee/2396201/ei-punkt-avas-uksed (Дата обращения: 02.09.2022).

81. Uno Silberg pustitab... // Maalehe sarz. / Цит. по: Raig I. Eesti tee Euroopa Liitu: unistus paremast Euroopast. Tallinn: International University Audentes, 2008. Varviline kleebis.

82. Uue polvkonna kantsler // Sonumileht. 2000. № 130. 06.06.2000. Lk. 2.

83. Valner S. JUrioo tulede kauge kuma // Sonumileht. 1998. № 110. 25.04.1998. Lk. 13.

84. Valter E. Karikatuurid labi aegade. Tartu: Elmatar, 2011. 294 lk.

85. Varustin A. Paeva karikatuur. Kumb oli ennem, kas Euroopa Liit voi munapaanika // Ohtuleht. 2012. № 73. 28.03.2012. Lk. 4, 8.

86. Vihuri V. Karikatuur. Nii targa hoolitsuse all pole iseseisvust vajagi // Objektiiv.ee. 29.12.2021. // URL: https://objektiiv.ee/karikat-uur-nii-targa-hoolitsuse-all-pole-iseseisvust-vajagi (Дата обращения: 01.09.2022).

87. Vseviov D., Belobrovtseva I., Danilevskij A. Vaenlase kuju: Eesti kuvand noukogude karikatuuris 1920.-1940. aastatel [toimetanud S. Laidre; kujundanud K. Tormis]. Tallinn: Valgus, 2013. 151 lk.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.