Абсаломов Толиб Турабаевич,
Жиззах давлат педагогика институти катта укитувчи
ЕВРОПА ТАЪЛИМ МУАССАСАЛАРИДА БИЛИНГВАЛ ТАЪЛИМ ТЕХНОЛОГИЯСИНИ КУЛЛАШДА CLIL ТАЖРИБАСИНИНГ (МАЗМУНИ ВА ТИЛИ ИНТЕГРАЦИЯЛАШГАН ТАЪЛИМ) НАЗАРИЙ АСОСЛАРИ
УДК: 378.091.3:004.031.42
АБСАЛОМОВ Т.Т. ЕВРОПА ТАЪЛИМ МУАССАСАЛАРИДА БИЛИНГВАЛ ТАЪЛИМ ТЕХНОЛОГИЯСИНИ ЦУЛЛАШДА CLIL ТАЖРИБАСИНИНГ (МАЗМУНИ ВА ТИЛИ ИНТЕГРАЦИЯЛАШГАН ТАЪЛИМ) НАЗАРИЙ АСОСЛАРИ
Хозирги кунда Европа таълим муассасалари интеграциялашган предмет-тил ёндашувини (Content and Language Integrating ёки CLI) кенг кулламокда, унинг пайдо булиши дунёда чет тили таълимини ривожлантириш учун глобаллашув жараёнлари ва объектив шарт-шароитлар такозо этмокда. Бу таълимий ёндашув билингвалли таълим мазмуни ва тили интеграциялашган таълим (CLIL) техноло-гиясининг асосини ташкил этди.
Таянч суз ва тушунчалар: CLIL, билингвал таълим, АКТ, компьютер дастурлари, педагогика, компетенция.
АБСАЛОМОВ Т.Т. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПЫТА CLIL В ПРИМЕНЕНИИ ТЕХНОЛОГИИ БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ В ЕВРОПЕЙСКИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ (ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОЕ ИНТЕГРИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ)
Сегодня в европейских учебных заведениях широко применяется интегрированный предметно-языковой подход (Content and Language Integrating или CLI), который возник в процессе глобализации и объективных условий для развития иноязычного образования в мире. Такой образовательный подход лег в основу содержания билингвального образования и технологии языкового интегрированного обучения (CLIL).
Ключевые слова и понятия: CLIL, билингвальное образование, ИКТ, компьютерные программы, педагогика, компетентность, информационное образование.
ABSALOMOV Т.Т. THEORETICAL BASICS OF THE CLIL EXPERIENCE OF BILINGUAL EDUCATION TECHNOLOGY APPLICATION IN EUROPEAN EDUCATIONAL INSTITUTIONS (SUBJECT-LANGUAGE INTEGRATED LEARNING)
Today in European educational institutions, an integrated subject-language approach (Content and Language Integrating or CLI) is widely used. That was emerged in the processes of globalization when objective conditions for the development of education in foreign language worldwide is required. Such educational approach formed the basis for the content of bilingual education and the technology of language integrated learning (CLIL).
Key words and concepts: CLIL, bilingual education, ICT, computer programs, pedagogy, competence, information education.
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ / СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2021, 2 (99)
Кириш.
CLIL атамаси биринчи марта D.Marsh томони-дан 1994 йилда таълимга киритилган булиб, унинг фикрига кура, субъектларни интеграциялашган урганиш (CLIL) концепцияси х,ак,ида ушбу фан-ларнинг айрим фанлари ёки баъзи бир мавзулар чет тилида урганилган ва шу билан бирга иккита максад мавжуд булган ,олларда кулланилиши мумкин: маълум бир укув интизомининг мазму-нини урганиш ва шу вактнинг узида чет тилини урганиш1.
Бугунги кунда замонавий Европа илмий-методик адабиётларида ^^нинг 40 дан ортик таърифлари кулланилиб, унинг кенг талкини ва турли тушунчаларини курсатиб беради. Масалан, Европа комиссияси CLIL ни чет тилини урганиш воситаси сифатида ,аракат киладиган тушунча деб ,исоблайди.
CLIL технологиясида асосий дидактик тамойил 4«С» тамойили ,исобланади. Тамойилга кура, синфда тил ва мавзуни интеграциялашда туртта асосий элемент бирлаштирилиши керак (1-расм):
- мазмун (мавзу мазмуни),
- мулокот (алока, урганиш ва тилдан фой-даланиш),
- билиш (билиш, урганиш жараёнлари ва тафаккур жараёнлари),
- маданият (узаро маданий тушуниш ва гло-бал фукароликни ривожлантириш).
4«С» тамойили куйидагиларни талаб килади:
• укувчиларни билиш жараёнларига жалб этиш;
• таълим жараёни субъектларининг комму-никатив мазмундаги узаро муносабати;
• укувчиларнинг она тилидан билим ва куникмаларини ривожлантириш;
• чукур этник ва узаро маданий хабардор-ликка эга булиш, бу эса уз навбатида бошк,а маданият ва халклар вакиллари билан таккослашдан келиб чикади.
4»С» тамойилини ташкил этувчи компонент-ларни куриб чикамиз.
CLIL технологиясида урганилаётган фаннинг мавзу мазмунини англаш нафакат мактаб укув дастури ёки университет укув дастуридан пред-метни танлаш билан боFланиб к,олмасдан, балки
1 D.Coyle CLIL: Content and Language Integrated Learning / D. Coyle, Ph. Hood, D. Marsh. - Cambridge: Cambridge University Press, 2010. - 170 p.
анча кенгрок урганиш керакдир. Билингвалли таълим учун предметни танлашда укитувчи ёки укитувчининг укитиш тили, стратегиялари ва укувчиларни тил билан таъминлаш шакллари, уларнинг ёши ва таълим му,ити каби омиллар аник, булиши мумкин. Шундай к,илиб, билингвалли асосда укитиш фанини танлаш таълим муассаса-сининг узига хос хусусиятларига боFлик.
CLIL билингвалли таълимда мавзу мазмуни тематик, касблараро ёки фанлараро булиши мумкин. Дарслар ёки амалий машFулотлар фук,аролик, глобал исиш ёки интернетдан фойдаланиш каби мавзуларни му,окама к,илиши мумкин; фанлараро тадк,ик,отлар одамларнинг соFлиFи ёмонлашгани, сув ифлосланиши ёки геноцид билан боFлик1 маса-лаларни урганиши мумкин; масалан, касблараро мавзу, экологик тоза уй дизайни билан боFлик булиши мумкин; фук,аролик мавзуси ирк,лар, глобал алок,алар ёки масофавий таълим каби глобал муаммоларни куриб чикиши мумкин.
CLIL билингвалли таълим технологиясидан фойдаланиш сизнинг маданий уфк,ларингизни кенгай-тириш, таълим сифатини, касбий ма,оратини оши-риш ва ривожланишни жадаллаштириш имконини берувчи анъанавий укув дастуридан ташкарига чикишга имкон беради. Ушбу имкониятларнинг мо,ияти интеграция жараёнидаги урFуга боFлик1: мавзуни урганишга ёки чет эл (ёки иккинчи) тилни урганишга урFу бериш ёки иккала йуналиш ,ам тенгдир. Мавзу ва тил кайси булишидан катъий назар - узаро боFликлик мавжуд булиши керак.
Мавзунинг долзарблиги билингвалли таъ-лимнинг купгина моделлари рус ва хорижий илмий педагогик адабиётларда урганилиб, турли мамлакатларда таълим амалиётида татбик этил-ган. Моделларнинг хилма-хиллиги ижтимоий-ик,тисодий, маданий, лингвистик ва сиёсий омиллар билан белгиланади. Жумладан, Европа таълим муассасалари билингвалли таълим мазмуни ва тил интеграциялашган таълим (CLIL) технологиясидан кенг фойдаланадилар. CLIL - content and language integrated learning, яъни мазмунини ва тилини комплекс (бирлаштириб) урганиш. Бу атама 1994-йилда D.Marsh ва A.Maljers (Финлян-диянинг Ювяскюля университети) томонидан курсатилган. Сунгра бу метод турли фанларни инглиз тилида укитиш сифатида такдим этилди.
Мавзу буйича илмий изланишларнинг к,иск,ача та,лили.
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ / СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2021, 2 (99)
1-расм. D.Marsh1 нинг 4 «С» тамойили ва компонентларнинг узаро муносабати.
Маданият
Мазмун л-
Рус тилида унинг номи мавзу ва тил интегра-циялашган таълим сифатида таржима килинган. ХХ аср охиридан бошлаб CLIL технологияси бир-лашган Европа мактаблари ва университетларида муваффакиятли ва фаол кулланилиб, у билинг-валли шахсни хар томонлама ривожлантиришга каратилган, шунинг учун ундан Узбекистан таълим муассасаларида фойдаланиш долзарбдир.
Ахборот маданияти ва интизомини шак-ллантириш масалаларида ва «Таълимда ахбо-рот технологиялари» буйича В.М. Глуш-ков, А.П. Ершов, В.К. Кабулов, С.С.Fуломов,
A.А.Абдукодиров, Н.И.Тойлаков, М.М.Арипов, М.П.Лапчик, Е.И.Машбиц, В.М. Монахов, Э.И. Кузнецов, Н.Ф.Талызина, У.Ю.Юлдашев, Р.Р.Бокиев, Ф.М.Закирова, К.Т.Олимов, М.Х.Лутфиллаев,
B.В.Гриншкун, Р.Х. Кодиров асарларида урганилган.
Табиий фанлар таълими сохасида тиллар оркали билингвалли таълим усулларини илмий асослаш ва ривожлантириш муаммолари А.В. Габ-дулхаков, К.Н. Мифтахова, Н.К. Туктамишов, Ф.Г. Ялалов ва бошкалар томонидан урганилган.
Л. Андерсон, Дж. Камминз, Д. Койл, Д. Крэ-туол, Д. Марш, П. Мехисто билингвалли таълим технологиясини назарий ва услубий асослашнинг ривожланишига катта хисса кушди.
«Таълимда ахборот технологиялари» фанини шакллантириш ва ривожлантириш муаммосини урганишга баFишланган ишларда талабалар фак,ат монолингваллар хисобланадилар, лекин она тили улар учун мулокот тили булиб колган шароитда билингвалли талабаларнинг «Таълимда ахборот технологиялари» фанини шакллантириш буйича педагогик тадкикотлар йук, узбек тили эса олий таълимда асосий укитиш тили булиб хисобланади.
1 D.Marsh, D.Coyle, Ph.Hood. CLIL: Content and Language Integrated Learning / - Cambridge: Cambridge University Press, 2010.
-► Билиш
Хозирги педагогика фани ва амалиёти холатининг тахлили булар уртасидаги зиддият-ларни очиб берди:
- укувчиларнинг «Таълимдаги ахборот технологиялари» фанини шакллантириш даражасига к,адар ахборот жамиятининг ижтимоий буюртмаси ва билингвал укувчилар шароитида билингвал укувчиларнинг «Таълимдаги ахборот технологиялари» фанининг шаклланиши ва ривожланиши-нинг назарий асосларининг педагогика фанида етарли даражада ривожланмаганлиги;
- Европани билингвалли таълим технологи-ясининг педагогик салохияти ва узбек олий мак-табида билингвалли (миллий-узбек) укувчиларни касб-хунарга тайёрлаш жараёнида куллаш меха-низмларининг етарли даражада илмий-методик ишланмаганлиги.
Маколанинг илмий янгилиги куйидагилардан иборат:
- билингвал укувчиларнинг «Таълимда ахборот технологиялари» фанини унинг илмий-методик таъминоти ишлаб чик,илган тизими асо-сида билингвалли таълимдан фойдаланган холда шакллантириш янада самаралаштирилган;
- шахснинг ахборот маданиятини ривожлан-тиришнинг асоси сифатида талабаларнинг «Таълимда ахборот технологиялари» фанининг нозик тузилиши ва таркибий кисмига таянилган;
- урта Осиё таълим муассасаларида табиий (миллий-узбек) билингваллилик шароитида олий таълимда фойдаланиш учун кенг кулланиладиган билингвал таълим технологияси мослаштирилган;
- рус ва узбек тилларидан билингвалли таълим технологиясидан фойдаланган холда билингвалли укувчилар учун «Таълимда ахборот технологиялари» фанини шакллантиришнинг электрон таълим тизими лойихалаштирилган.
Тадкикотнинг максади электрон таълим мухитида таълимда ахборот технологиялари
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ / СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2021, 2 (99)
фанини укитишнинг методик таъминотини тако-миллаштиришдан иборат. Олий таълимда билинг-валли талабалар учун «Таълимда ахборот техно-логиялари» фанини шакллантиришда илмий-методик куллаб-кувватлаш тизимининг самара-дорлигини билингвал таълим технологиясидан фойдаланган холда ишлаб чикиш ва синовдан утказиш.
Тадк,ик,от объекти - олий таълим муассаса-лари билингвал талабалар учун «Таълимда ахборот технологиялари» фанининг шаклланиш жара-ёни.
Тадк,ик,отда олий таълим муассасаларида билингвал таълим технологиясидан фойдаланган холда билингвал талабалар учун «Таълимда ахборот технологиялари» фанини шакллантириш-нинг илмий-методик таъминоти асосида касбга йуналтириб укитишнинг мазмуни, шакли, метод-лари ва воситаларидан фойдаланилди.
Тадк,ик,отнинг эмпирик манбани мавзуга оид педагогик, психологик ва методик манбалар, дидактик адабиётлар, ДТС, укув режа ва дастур-лар, укув-меъёрий хужжатлар, дарслик ва укув-методик адабиётларни киёсий урганиш ва тахлил килиш, ижтимоий-педагогик (кузатиш, сухбат, ташхислаш, суровнома, тест), тажриба-синов, мониторинг натижаларини математик-статистик кайта ишлаш методларидан фойдаланилди.
Асосий к,исм.
Билингвалли таълим технологиясининг наза-рий асоси булган таълим жараёнига ижтимоий конструктивистик ёндашуви билим олишнинг пассив жараёни эмас, балки укувчиларни укув жараёнига фаол жалб этиш зарурлигини таъкид-лайди1. Ижтимоий конструктивистик ёндашув интерфаол таълимга каратилган булиб, талаба асосий рол уйнайди. Бундай ёндашувни амалга ошириш укув жараёни субъектлари уртасидаги ижтимоий узаро алок,ани ва купрок, «тажрибали» кишидан урганишни куллаб-кувватлашни назарда тутади. Vygotsky L. 1978 йилда укитувчилар томонидан куллаб-кувватланган булса, индивидуал укувчиларнинг кобилиятларини ривож-лантиришга даъват этувчи, раFбатлантирувчи укув жараёнини таърифлаш, таснифлаш учун
1 J. Cummins 'Using information technology to create a zone of proximal development for academic language learning: A critical perspective on trends and possibilities', in Davison, C. (ed.) 2005. Information Technology.
«якин ривожланиш зонаси» (ЯРЗ) тушунчасини киритди2. Ижтимоий конструктивистик ёндашув асосида амалга ошириладиган таълим моделла-рида укувчининг ЯРЗ доирасидаги билиш вази-фаларини хал этишда ёрдам курсатиш назарда тутилади, зарур куллаб-кувватлаш даражаси эса ук,итувчи томонидан укувчиларнинг ривожлани-шини кузатиш асосида белгиланади.
Укувчилар укув жараёнига максимал даражада жалб килинади ва уз малакаларини ривожлан-тириш заруратидан хабардор буладилар, шунинг учун CLIL билингвалли таълим технологиясидан фойдаланган укитувчилар билим ва укув фаоли-ятини фаоллаштириш ,акида уйлашлари керак.
Интерактив синфлар одатда биргаликда ишлашни ва муаммоларни биргаликда ,ал килишни уз ичига олади. CLIL синфларида ,амкорлик ва жамоавий иш талабалар академик муваффакият ривожлантириш ва заиф томонла-рини коплаш учун му,им а,амиятга эга. Укувчилар кутилмаган муаммоларни х,ал килиш кобилияти, кузатиш ва атрофдагилар билан узаро муносабат каби хаётий куникмаларни ривожлантирган шаро-итда укитувчининг куллаб-кувватлаши айникса мухимдир.
Н.Д.Гальскова ва Н.И.Гез3 CLIL учун мухим булган коммуникатив тилни урганиш тамойил-ларини таъкидлайди, чунки тилни урганиш уни ишлатиш доирасида концепция килинади.
Бу тамойилларини куйидагича шакллантириш мумкин:
- тил алока учун восита;
- хилма-хиллик тил тараккиётининг ажрал-мас кисми;
- тил урганишда маданият мухим роль уйнайди;
- чет тилини укитиш ва ургатишнинг ягона тан олинган усули ёки белгиланган усулларнинг ягона туплами мавжуд эмас.
Ушбу тамойиллар CLIL контекстида тил урганиш учун хам мухимдир. Бирок, чет тилини урганиш нуктаи назаридан назария ва амалиёт уртасида муайян бир «бушлик» мавжуд. Бир томондан, тил урганишнинг расмий моделларида купинча «мулокот» маъно хосил килишдан кура, грам-
2 L.Vygotsky. Mind in Society, Cambridge, MA: Harvard University Press. 1978.
3 Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика, М.: Академия. 2004.
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ / СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2021, 2 (99)
матикани ривожлантириш сохасида прогрессия асосида тил амалиётига тушади. Бошка томон-дан, талабаларга мавзу мазмунини урганиш учун чет тилидан фойдаланишда лингвистик кумак курсатилмаса, амалга ошириш самарали булмайди. Бу дилемма таълим дастурий маъноси ва шакли уртасида танлаш керак булган вазиятга олиб келади.
J.Clegg1 CLILга иккита альтернатив ёнда-шув мавжудлигини таъкидлайди - лингвистик, бу «тилни ривожлантиришини биринчи уринга куйиб» ва «тилни урганишни истисно килиши мумкин».
Baetens Beardsmore нинг бахс юритишича2, умуман, хар бир мамлакатда ижтимоий вазият ва хусусан таълим сохасида кабул килинган карорлар хар доим мухим, турли мамлакатларда кулланилиши мумкин булган тил ва мавзуни интеграция учун ягона модели йук. Мавжуд модел-ларнинг хеч бири универсал эмасдир.
B. Mohan ва М. van Naerssen3 тил мавзу мазмунини урганиш воситаси булиб хизмат килиши шартлари учун дидактик к,оидаларнинг комплек-сини илгари сурдилар:
1. Тилни урганиш жараёнида маъно ва шакл тенглашади;
2. Диалог мулокот маъносини ифодалаш воситасидир, шу билан бирга диалог маъно яра-тади;
3. Шахснинг лингвистик ривожланиши узлук-сиз жараён булиб, хаёт давомида, айникса, укув жараёнида давом этади;
4. Янги билимлар тил ривожига хисса кушади, чунки тил ва маънонинг янги сохалари очилмокда.
Эмпирик урганиш натижалари.
Экспериментал тадк,ик,от билингвал-укувчилар учун «Таълимда ахборот технологиялари» фанини шакллантиришда CLIL билингвал таълим тех-нологиясидан фойдаланиб, билингвал таълим самарадорлигини аниклашга каратилган эди. Экспериментал-тажриба ишларини ташкил этиш
1 J. Clegg. 'Can English—medium education work? Why we should be honest about its failures and courageous about change' Language and Development in Southern Africa. Gamsberg: Macmillan, 2000. pp. 210-226.
2 Baetens Beardsmore European Models of Bilingual Education, Clevedon: Multilingual Matters. 1993.
3 B. Mohan & van M. Naerssen. 'Understanding cause-effect: learning through language', Forum 35 (4), 1997.
бир неча боскични уз ичига олган булиб, улар-нинг хар бири уз муаммоларини хал килган. Бахолаш воситалари базаси тузилиб, унинг асосида субъектларнинг иш натижаларини микдорий бахолаш режалаштирилди.
Хулосалар:
Хулоса чикаришда, CLIL технологияси таълим сохасида оммабоп педагогик восита экан-лиги хакида бахслашиш мумкин. Шундай килиб, куйидаги хулосалар килиш мумкин:
1. Билингвал таълим технологияси ёрда-мида билингвал тизимида укийдиган талабалар учун ахборот технологияларини шакллантириш-нинг илмий-методик таъминоти ишлаб чик,илган тизими CLIL умумбашарий характерга эга булиб, республикамиз худудларидаги олий таълимларида табиий билингвалликдан фойдаланиш мумкин.
2. Укувчиларнинг ахборот технологияла-рини шакллантиришнинг илмий-методик таъ-минлаш тизимининг яхлитлиги-билингвал таълим CLIL технологиясидан фойдаланиб, ахборот технологиялари компонентларини кетма-кет ва узлуксиз ривожлантиришда воситалар базасидан уринли фойдаланилади.
3. Тизимнинг ривожланган таркибий модели, унинг етакчи хусусиятлари ва мослашиш тамойил-ларида таъкидланган, талабаларнинг ахборот технологияларини шакллантиришнинг тавсия этилган илмий-методик таъминотини ишлаб чик,иш учун концептуал асосдир-билингвал таълим ва CLIL технологиясидан фойдаланган холда, жамиятни ахборотлаштириш шароитида уни янада ривожлантириш ва ривожлантириш учун асосдир.
4. Билингвал укувчиларнинг ахборот технологиялари компонентларининг даражаланиш курсаткичлари диагностик воситалари ва уларни боскичма-боскич шакллантиришга куйиладиган талаблар билингвал таълимнинг шакл, метод ва воситаларидан фойдаланишни туFрилаш имко-нини беради.
5. Илмий-методик куллаб-кувватлаш тизи-мидан фойдаланиш ва уни электрон куллаб-кувватлаш билингвал талабаларнинг ахборот технологияларини самарали шакллантиришга ёрдам беради, бу холат педагогик эксперимент орк,али исботланган тадк,ик,отининг гипотезасини тасдиклайди.
ЗАМОНАВИЙ ТАЪЛИМ / СОВРЕМЕННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ 2021, 2 (99)
Afla6MeT^ap pyuxaTM:
1. D.Coyle CLIL: Content and Language Integrated Learning / D. Coyle, Ph. Hood, D. Marsh. - Cambridge: Cambridge University Press, 2010. - 170 p
2. J. Cummins 'Using information technology to create a zone of proximal development for academic language learning: A critical perspective on trends and possibilities', in Davison, C. (ed.) 2005. Information Technology.
3. L.Vygotsky. Mind in Society, Cambridge, MA: Harvard University Press. 1978.
4. ra^bCKOBa H.^., Te3 H.M. Teopum o6y4eHum urnocTpaHHbiM A3biKaM. ^UHrBOflUflaKTUKa u MeTogiKa. - M.: "AKafleMum", 2004.
5. J. Clegg. 'Can English—medium education work? Why we should be honest about its failures and courageous about change' Language and Development in Southern Africa. Gamsberg: Macmillan, 2000. pp. 210-226.
6. Baetens Beardsmore European Models of Bilingual Education, Clevedon: Multilingual Matters. 1993.
7. B. Mohan & van M. Naerssen. 'Understanding cause-effect: learning through language', Forum 35 (4), 1997.
8. A6flyKOflupoB A.A. Maco^a^u yKUTUiw Ha3apuflcu Ba aMa^ueTi. MoHorpa^uifl. - T.: "OaH" Hawpue™, 2009. -145-6.
9. Ca^exoBa, Teopifl u npaKTiiKa pa3BiTifl wko^ c 6u^iHrBa^bHWM o6y^eHieM / Ca^exoBa. — Ka3aHb: M3g-Bo Ka3aH, yH-Ta, 2004,-204 c
10. CeMeHWK Э.П. Г^o6a^uзaцufl u coцua^bнafl po^b UH^opMaTUKU // Hay^Ho-TexHu^ecKafl uн^opмaцufl. Cep. 1, Оpгaнuзaцufl u MeToguKa uн^opмaцuoннoм pa6oTbi. - 2003. -№ 1.-C. 1-10.
3AMOHABMM TAMMM / COBPEMEHHOE OBPA3OBAHME 2021, 2 (99)