Научная статья на тему '«Этнокультурный очаг»: опыт характеристики'

«Этнокультурный очаг»: опыт характеристики Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
364
49
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВОЛГОГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ / ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА / «ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ ОЧАГ» / ПЕСЕННЫЙ ФОЛЬКЛОР

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Пальгов Сергей Юрьевич

Рассматривается традиционная культура сельских жителей в выявленных автором «этнокультурных очагах» Фроловского района Волгоградской области.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««Этнокультурный очаг»: опыт характеристики»

"Культурная жизнь Юга России"

№ 2 (45), 2012

украинской языковой основой знают многие слова из южнорусских говоров и наоборот, что также говорит в пользу потенциальной воспроизводимости диалектных лексических единиц. Е. А. Нефёдова называет еще один важный фактор - внутреннюю эволюцию говоров, приводящую к стиранию ярких диалектных различий.

Все это позволяет объединять зарегистрированную на всей территории распространения кубанского диалекта лексику и фразеологию в единую лексическую макросистему, которую мы определяем как обладающее свойством реального функционального тождества исторически сложившееся целостное образование, состоящее из совокупности компонентов, находящихся во взаимно перекрещивающихся синтагмо-парадиг-матических отношениях и ограниченных в функционировании определенным ареалом.

Литература

1. Проценко Б. Н. О статусе степных кубанских говоров в Лексическом атласе русских народных говоров // Лексический атлас русских народных говоров: материалы и исслед-я: 1994 / отв. ред. И. А. Попов. СПб., 1996. С. 17-19.

2. Филин Ф. П. Исследование о лексике русских народных говоров: по материалам сельскохозяйственной терминологии / под ред. В. М. Ляпунова. М.; Л., 1936. С. 96-97.

3. Аванесов Р. И. Введение // Русская диалектология. М., 1964. С. 11.

4. Аванесов Р. И. Вопросы фонетической системы русских говоров и литературного языка // Известия АН СССР. Сер.: ОЛЯ. 1947. № 3. С.14-27.

5. Нефёдова Е. А. Многозначность и синонимия в диалектном пространстве. М., 2008.

o. g. borisova. the theoretical principles of studying vocabulary and phraseology

of the kuban dialects as a macrosystem

The vocabulary and phraseology of the Kuban dialects are considered in the article as a holistic complex, that has the property of the real functional identity.

Key words: Kuban dialect, mixed dialects, lexico-phraseological macrosystem.

С. Ю. ПАЛЬГОВ

«ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ ОЧАГ»: ОПЫТ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Рассматривается традиционная культура сельских жителей в выявленных автором «этнокультурных очагах» Фроловского района Волгоградской области.

Ключевые слова: Волгоградская область, традиционная культура, «этнокультурный очаг», песенный фольклор.

Русская культура - богатейшая славянская культура - имеет свои шедевры народного музыкального поэтического творчества, свои песенные «жемчужины», которые можно записать практически в каждой деревне, селе, хуторе. Уникальные по красоте произведения фольклора передаются устно из поколения в поколение. Общность признаков, характеризующих традиционную культуру, создает особый вид локальных систем музыкального фольклора - «этнокультурный очаг». Проблема изучения региональных локальных систем народной музыкальной культуры освещалась в работах В. М. Щурова, А. В. Рудневой, Т. И. Калужниковой, Т. С. Рудиченко, Г. Я. Сысоевой и многих других этномузыкологов [1]. Системной организации музыкально-фольклорных традиций и ныне действующим механизмам культурной самоидентификации этнокультурных «островов» посвящены статьи и диссертация музыковеда-фольклориста Е. А. Дороховой [2].

Анклавные традиции сельского населения Нижнего Поволжья рассматриваются нами в ряде опубликованных ранее работ и в диссертационном исследовании, посвященном календарной и семейной обрядовости русских, украинцев и белорусов региона [3]. Настоящая статья представляет собой попытку выявить исторические

условия формирования четырех «этнокультурных очагов», сложившихся в одном из 33-х крупных сельских территориальных образований (районов) Волгоградской области.

Специфика традиционной музыкальной культуры Фроловского муниципального района связана с историей колонизации земель междуречья Медведицы и Арчеды. В течение нескольких веков из центрального региона сюда прибывали русские переселенцы, что привело к негомогенности культурного ландшафта: до настоящего времени несколько этнографических групп различного происхождения продолжают соседствовать друг с другом. Местная традиционная культура характеризуется неоднородностью форм землевладения и способов ведения сельского хозяйства, отличиями в укладе жизни поселенцев.

Прошлому Фроловского района посвящены работы местных историков и краеведов И. И. Ермольева, А. К. Чушкина [4]. В публикациях последнего повествуется об истории миграции, о местах проживания коренного и пришлого населения, о трудовой деятельности знаменитых фро-ловчан, представителей местной интеллигенции. Журналист В. В. Шалыгин в книге, посвященной Усть-Медведицкому округу области Войска Донского, приводит сведения о заселении станиц и

хуторов, о быте, обрядах и обычаях местного населения [5]. Волгоградский историк А. В. Воробьев рассказывает об археологических памятниках, природных особенностях, национальном составе всех поселений области [6]. Музыкальный фольклор как часть анклавных традиций сельских жителей данного района практически не изучен.

Исключением является выпущенный нами сборник «Занималась заря: Народные песни Фро-ловского района Волгоградской области», в котором представлены нотации народных песен жителей города Фролово, хуторов Гуляевка, Падок, Терновка, Большой Лычак, станицы Малодель-ской, поселка Дудаченский [7].

В 1994, 1995, 2002, 2008, 2010 годах организовывались фольклорно-этнографические экспедиции в хутора и станицы Фроловского района. Тогда помимо перечисленных населенных пунктов полевая работа по фиксации традиционных песен велась в хут. Синявский, Ветютнев, Красные Липки, Перфиловский, Писаревский [8]. В записи участвовали различные по составу исполнительские народно-певческие коллективы и сольные исполнители. В том числе - народный казачий ансамбль «Хуторяне» (хут. Терновка), «уличный» квинтет украинских песельниц (хут. Гуляевка), вокальный ансамбль «Подружки» (пос. Дудаченский), народный этнографический казачий ансамбль «Казачьи просторы» (ст-ца Мало-дельская), самодеятельный ансамбль «Казачьи напевы» (хут. Большой Лычак), сестры Кочетовы (хут. Перфиловский), народный самодеятельный казачий хор ВОС (г. Фролово).

Следует отметить, что много крупных вокально-хоровых коллективов распалось, прервалась творческая связь поколений. Фольклорные ансамбли, нацеленные на сохранение местной традиционной певческой культуры, ныне существуют лишь в сельских Домах культуры ст-цы Мало-дельской, хут. Большой Лычак, пос. Дудаченский. В иных населенных пунктах можно вести запись народных песен лишь со слов отдельных исполнителей.

Источниковой базой для написания настоящей работы стали корпус традиционных приуроченных и неприуроченных народных песен, интервью с сельскими жителями Фроловского муниципального района. Поскольку специфические для «очаговых» традиций механизмы культурной самоидентификации проявились исключительно в песенных жанрах фольклора, рассмотрение локальных традиций ограничено вокальной сферой местной музыкальной культуры.

В силу исторически сложившихся обстоятельств и событий казачья культура (Ветютнево-Терново-Фроловский «этнокультурный очаг») на протяжении многих веков впитывала, ассимилировала традиции, нравы, быт представителей различных этнических групп. В результате этого в традиционной песенной культуре донских казаков можно найти много схожего с традициями южнорусских областей России, с украинской культурой. В тоже время выделяются черты, присущие только донской казачьей песне (особенности фактуры и многоголосия, распетость музыкального

материала, характер исполнения песни, активная форма вокализации и др.).

В репертуаре этнографических коллективов исследуемого ареала присутствуют песни воинского содержания, исторические - повествующие о реальном историческом лице, о конкретных событиях, героических походах и сражениях. В поэтичных военно-бытовых песнях рассказывается о повседневной жизни казака на службе. Местные протяжные песни в большинстве своем излагаются от лица мужчин, передают мужские переживания. Раньше было распространено как сольное, так и ансамблевое мужское исполнение (основу репертуара составляли военно-бытовые, тюремные, рекрутские, строевые, походные, кабацкие, шуточные песни). Наряду с этим есть бытующие в основном в женской среде («бабьи песни»); мужчинами-казаками они исполнялись редко. Лирические песни поются либо женскими, либо смешанными «уличными» ансамблями.

Поскольку в пределах района всегда преобладала тенденция к национальной обособленности русских и украинцев, именно она во многом определила судьбу традиционной культуры региона. Отмечаются две тенденции: с одной стороны - к консервации традиционных форм, как духовной, так и материальной культуры; с другой - к интенсификации механизмов изменчивости (в целом направленных на отделение, изоляцию культурных систем от иноэтнического окружения). Взаимодействие разнонаправленных процессов может быть прослежено на различных уровнях местных песенных систем.

Определенная совокупность признаков позволяет разделить песенные системы на две субрегиональные группы. Первая группа тяготеет к украинским музыкально-фольклорным традициям, сложившимся на территориях раннего славянского заселения. Вторая включает в себя песенные системы с характерными чертами уклада русских старообрядцев и казачества.

Назовем характерные признаки последней. Превалирование мужского начала в традиционной культуре. Значительное количество протяжных лирических песен. Фрагментарная представленность обрядовых песен календарного цикла (по большей части сконцентрированных вокруг святочного обрядового комплекса). Наличие отдельных жанров, имеющих точечные ареалы (иногда - бытующих лишь на одной улице села). И в семейной, и в календарной обрядности в той или иной мере проявляется воинское начало и связанные с ним формы выражения смысла: именно в воинской среде донского казачества сложились доминантные исполнительские стереотипы, которые и воздействуют на все жанры фольклора.

Фроловский район и в прошлое, и в настоящее время был и остается зоной интенсивных межэтнических контактов, в первую очередь, между русскими и украинцами. На характер взаимоотношений коренного / пришлого населения влияли компактность проживания, численность национальных групп, преобладание той или иной этнической среды на территории, активность хозяйственно-культурного взаимодействия, госу-

"Культурная жизнь Юга России" № 2 (45), 2012

дарственная политика и др. Традиционная культура сельчан в территориально близко расположенных населенных пунктах характеризуется сходством в особенностях проведения традиционных обрядов и праздников, близостью репертуара местных мастеров-песельников.

Уклад жизни и быта, способы увеселения молодежи и организации досуга старших приводят к образованию «этнокультурного очага».

На наш взгляд, в регионе под воздействием исторических условий сложились четыре формы организации музыкально-фольклорных систем.

Первая - Большелычакско-малодельский «этнокультурный очаг» - зародилась несколько веков назад у переселенцев-старообрядцев, которые принесли с собой своеобразную песенно-этнографи-ческую традицию и бытовой уклад. В репертуаре местных мастеров-песельников присутствуют военно-бытовые (15) и календарные песни (6), песни семейно-бытовой тематики (40). Зафиксированы и произведения более позднего возникновения (25 образцов). Жемчужиной местной традиции можно по праву назвать семейно-бытовую песню «Наставоч-ка на воде», больше нигде не встречающуюся на территории Волгоградской области.

Песенная традиция Дудаченского «этнокультурного очага» сформирована людьми, приехавшими сюда в конце XIX столетия из различных областей России и Малороссии на строительство уникальной «обводительно-оросительной системы» (на землях помещика Александра Михайловича Жеребцова эта система без электричества и моторов орошала тысячи гектаров полей). Ассимилирование начал, привнесенных различными этническими группами, заселение здешних мест другими народами (тюрко-татарских корней, выходцами с Кавказа и из Средней Азии) продолжается, что в скором времени может повлечь за собой исчезновение исконно-славянской песенной традиции. Для Дудаченско-осиновского «этнокультурного очага» характерно превалирование песен позднего возникновения, истоком которых служит романс, баллада или песни литературного происхождения (24 образца).

Предки украинских крестьян, населяющие хутора западной части района, пришли на эти земли из Малороссии несколько веков назад. Так создался третий Гуляевко-Падокский «этнокультурный очаг».

Местные песельницы сохранили в памяти традиционный украинский свадебный обряд с обширным корпусом свадебных посадных («Говорила Томушка», «Не сиди ты, Томочка», «Поклоняйся, доченька», «Кланяйся, Галюшка», «Уж ты, Галюшка» и др.), величальных («А в саду соловей»), корильных (дружку - «Чи вы йихалы, чи йшлы» «Наш дружко пан», «Тоби дружко не друж-ковати», «Дружко ни дружковатый»; свашке -«Свашка-нелепашка», сваршей свашке - «Старша свашка рохля», «Старша сваха коса»), заздравных малороссийских песен. Зафиксированы песни, предназначавшиеся брату невесты (исполняемые ее подругами на выкупе в день венца) - «Братико, не лякайся», «Ой, брати, брати».

В свадебном песенном фольклоре местных

малороссов сохранился напев-формула. Единый напев имеют следующие песни: «Чи вы ехали, чи шлы», «Братико, не лякайся», «Тоби, дружко», «Свашка-нелепашка», «Старша свашка коса», «Брала дева лён», «Наш дружко пан», «Дружко ни дружковатый», «Старша свашка рохля».

Украинский свадебный «канон» наполнен ритуалами с большим количеством приуроченных обрядовых песен. Однако в ходе фольклорных экспедиций не зафиксированы известные по собственно-украинским прототипам традиционные действия со стороны невесты: в случае отказа -водружение тыквы на колья плетня или выход к сватам с тыквой, вынос гарбуза жениху - «спёк гарбуз» (что означало неудачное сватовство, нежелание невесты выйти замуж за этого жениха).

На состав населения и культурные традиции Ветютнево-Терново-Фроловского «этнокультурного очага» повлиял торговый путь из Центральной России в Нижнее Поволжье. Первое документальное упоминание о хут. Ветютнев относится к временам правления Александра II - 1859 году. Местный песенный фольклор представлен сохранившимися и дошедшими до наших дней историческими песнями и балладами (74 образца), семей-но-бытовыми песнями (46). В свадебный обряд входят основные этапы (части) многообрядового действа: сватовство, «печку смотреть» («местог-лядье»), вечеринки, выкуп и отвоз приданого накануне дня венца в дом жениха («постель везут»), девичник (в местном говоре - «прощальный вечер»), «посад» утром в день венца с исполнением традиционных посадных песен «Едет свадьба с храбрым поездом», «Щекотала ласточка на море», «Не во горе девица родила», приезд свадебного поезда и выкуп невесты, венчание, свадебный пир с «караваем». На второй день свадьбы «теряли концы». На третий ходили «похмеляться».

Итак, в междуречье Волги и Дона - регионе активного межэтнического взаимодействия различных народов сложились и продолжают существовать этнокультурные очаги, комплекс форм традиционной культуры которых обогащает палитру представлений о роли основных переселенческих анклавов в истории региона.

Литература и примечания

1. Щуров В. М. Южнорусская песенная традиция. М., 1987; Он же. Белгородское Приоско-лье. Вып. 3. Песни над Тихой Сосной. Белгород, 2005; Он же. Русские песни Алтая. Вып. I. Песни Убинско-Ульбинской долины. М., 2004; Руднева А. В. Русские народные песни Подмосковья. М.; Л., 1951; Она же. Курские танки и карагоды. М., 1975; Калужникова Т. И. Традиционный русский музыкальный календарь Среднего Урала. Екатеринбург, 1997; Она же. Песни горнозаводского Урала. М., 1998; Она же. Песенная традиция русского населения Среднего Урала. Тюмень, 2002; Рудиченко Т. С. Донская казачья песня в историческом развитии. Ростов н/Д, 2004; Сысоева Г. Я. Песенный стиль воронежско-белгородского по-граничья: дис. ... канд. искусствоведения. М., 2010.

2. Дорохова Е. А. Современное состояние традиционного песенного искусства русского села

на Украине // Традиционный фольклор и современность / ред.-сост. Е. В. Гиппиус. М., 1978. С. 23-24; Она же. Свадьба русских сел Восточной Украины (к вопросу о соотношении западных и южнорусских свадебных традиций) // Музыка русской свадьбы: тез. докл. науч.-практ. конф. М., 1987. С. 76-80; Она же. Этнокультурные «острова»: пути музыкальной эволюции: дис. ... канд. искусствоведения. М., 2008.

3. Пальгов С. Ю. Народные песенно-этногра-фические традиции Волгоградской области: к вопросу о многообразии и современном состоянии // Фольклор: традиции и современность / под ред. М. Ч. Ларионовой. Таганрог, 2003. С. 56-61; Он же. Казаки Усть-Медведицкого округа Области войска Донского: к вопросу о локальности песенной традиции // Музыкальное искусство и проблемы современного гуманитарного мышления: материалы межрег. науч.-практ. конф. «Серебряков-ские чтения». Вып. 4. Волгоград, 2004. С. 7-30; Он же. Обрядовая культура славянского населения Нижнего Поволжья (по материалам фольклора): дис. ... канд. ист. наук. Волгоград, 2011; Пальгов С. Ю., Кибасова Г. П. Белорусские переселенцы Волгоградской области: традиции и обряды // Россия и Беларусь: межкультурный и межрелигиозный диалог. Волгоград, 2010. С. 49-61.

4. Чушкин А. К. Территория жизни. Михайлов-ка, 2004; Он же. След на Фроловской земле. Ми-хайловка, 2003; Ермольев Н. В. Фроловский ис-

торико-краеведческий сборник. Волгоград, 2003.

5. Шалыгин В. В. Мой край родной, казачий. Усть-Медведицкий округ области Войска Донского. Волгоград, 2003.

6. Воробьев А. В. Поселения Волгоградской области. Волгоград, 2000.

7. Занималась заря. Народные песни Фро-ловского района Волгоградской области: Песни Волгоградской земли. Вып. 4 / авт.-сост. С. Ю. Пальгов, О. С. Семененко, В. А. Бахвалова. Волгоград, 2008. В издание включен 71 образец приуроченной и неприуроченной лирики: календарные, исторические, свадебные, колыбельные, военно-бытовые, семейно-бытовые песни, баллады и романсы.

8. Нотации народных песен хранятся в Кабинете народной музыки кафедры музыкального фольклора и этнографии ВИИ им. П. А. Серебрякова. От сельских и городских жителей записано 311 вокально-хоровых фольклорных произведений: из них 82 песни позднего возникновения (баллада, романс, частушки), 72 воинские песни (исторические, рекрутские, военно-бытовые, воинские, походные, песни русско-японской, гражданской и Великой Отечественной войн), 9 молитв и духовных песнопений, 139 песен семейно-бытовой тематики (колыбельные, небылицы, свадебные, причитания, лирические, плясовые, хороводные) и 9 календарно-обрядовых (мыланка, посеваль-ная, щедровка, весенние заклички, колядки).

s. yu. pal'gov. «the ethno-cultural center»: the experience of the characteristics

The traditional culture of the villagers in revealed by the author «ethno-cultural centers» in Frolovsky district of the Volgograd region is considered in the article.

Key words: Volgograd region, traditional culture, «the ethno-cultural center», folk songs.

Н. А. КРАСОВСКАЯ

РОЛЬ ДИАЛЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ В ОБОЗНАЧЕНИИ ОБРЯДОВЫХ ДЕЙСТВИЙ

В статье рассматриваются диалекты Тульской области: номинация обычаев и компонентов ритуала, место соответствующей лексики в семейно-бытовых обрядах.

Ключевые слова: функция диалектов, диалекты Тульской области, обряды, традиции.

Внимание, с которым общество относится к своей истории, характерный для лингвистики и других наук антропоцентрический подход обусловили заметно выросший в последние годы интерес к различным обрядам.

Понятием обряды обозначают некую устойчивую последовательность действий, имеющих определенное сакральное значение и закрепленных в социуме. Они связаны с глубинными корнями этноса, его духовной жизнью, отсюда их главная отличительная черта - символичность. В условиях нивелировки традиционных культурных ценностей это свойство поддерживается бессознательно: «потому что так надо», «не нами заведено», «уж так положено, а почему, не знаю».

Истинный смысл обрядов не всегда понятен современному человеку.

Вопросы о сути, месте и роли обряда в межличностных отношениях, о его связи с фольклором являются предметом рассмотрения различных областей гуманитарного знания - фольклористики, лингвистики, культурологии, истории, социологии. Дать точное определение этому феномену затруднительно, так как его воспринимают в рамках концепций, которые приняты в разных дисциплинах.

В нашей работе вопрос о соотношении слова и обряда рассматривается с учетом ряда уже существующих работ (Е. Л. Березович, А. В. Гура, Н. И. Толстой, С. М. Толстая и др.). Ученые анали-

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.