История, археология, этнография
УДК 930:342.228(474.2)(045) К. А. Зверев
ЭСТОНСКИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СИМВОЛЫ: ВЗАИМОСВЯЗЬ С ПОЛИТИКОЙ ПАМЯТИ
В статье представлен анализ государственной символики Эстонской Республики: история происхождения, смысловая нагрузка и взаимосвязи с местной политикой памяти. Под государственной символикой мы подразумеваем отличительные знаки страны, установленные конституцией, законами и традициями - герб, флаг, гимн. Также в статье представлен обзор национальной символики и валюты. Эстонская символика формировалась на протяжении последней трети XIX - первой половины XX вв. и испытала значительное влияние не только национальных традиционных образов, но и национальных символов соседних государств. По нашему мнению, в развитии эстонских государственных символов можно выделить два характерных принципа (которые могут быть справедливы и для соседних государств): во-первых, выстраивание исторических параллелей с предшествующими государственными образованиями на территории современной республики; во-вторых, акцентирование внимания на народном, неэлитарном характере эстонской государственности, на её связи с земледельческой культурой и крестьянством, а также стремление продемонстрировать самодостаточность эстонского народа, его приверженность европейским ценностям в контексте культурного пространства Северной Европы.
Ключевые слова: политика памяти, Эстония, государственная символика.
DOI: 10.35634/2224-9443-2024-18-2-224-232
Введение
Символам во все времена придавалось особое значение, и государственная атрибутика не исключение. Флаг, герб, гимн, национальная валюта определяют суверенитет и самобытность страны и выделяют её в мировом сообществе, повествуют об истоках данного государства и его народа. Кор-релируются они и с местной политикой памяти, так как в символической форме зашифрована самоидентификация государства, память о наиболее важных исторических событиях, определивших его становление.
В представленной статье мы задаёмся целью проанализировать государственную символику Эстонской Республики с точки зрения истории её возникновения, смысловой нагрузки и взаимосвязи с местной политикой памяти. Под государственной символикой мы подразумеваем отличительные знаки страны, установленные конституцией, законами и традициями. Относим к вышеобозначенной категории прежде всего герб, флаг, гимн, национальную валюту.
Эстония, как и соседние Латвия, Литва, получила независимость в 1918 г. в результате революции и распада Российской империи. В межвоенный период 1920-х - 1930-х гг. и была создана государственная символика республики. В 1940 - 1991 гг. страны Балтии (и Эстония в их числе) были инкорпорированы в состав СССР, а после его распада приняли решение о восстановлении собственной государственности, в том числе и прежней символики образца 1920-х - 1930-х гг.
Особенности эстонской политики памяти
Перед непосредственным рассмотрением государственной символики, необходимо прояснить основы исторического дискурса стран Балтии. Так, к характерным чертам прибалтийской государственной исторической линии можно отнести апеллирование к тезису о «советской оккупации», к правовому континуитету (историческая правопреемственность современных Эстонии, Латвии, Литвы по отношению к республикам межвоенного периода); идеализация национальных государств 1920-х - 1930-х гг. и интерпретация всего предшествовавшего периода развития как борьбы за свободу и независимость от иностранных угнетателей.
С провозглашением независимости в августе 1991 г. концепция оккупации стран Балтии и континуитет стали преобладающими трендами в Эстонии и выразились в интерпретации периода вхождения
ш
в СССР как «советской оккупации», в восстановлении правовой базы довоенной республики и популяризации данного тезиса в том числе и посредством выпуска тенденциозной научной литературы [Зверев 2019, 79-81; Tamm 2013, 651-674]. Если концепция оккупации нашла своё развитие во всех странах Балтии, то принцип исторического континуитета наиболее последовательно реализовывался в Эстонии и Латвии, где он сказался на правовом положении местного русскоязычного населения (официальные Таллин и Рига отказались от автоматического предоставления гражданства тем, кто прибыл в республики в период «советской оккупации» с 1940-1991 гг. - в подавляющем большинстве - русскоязычным) [Астров 2012, 184-216; Зверев 2021, 202-215]. Литва же, в силу более моноэтнического характера, а также значительного изменения границ в советский период (приращение Клайпеды, Вильно) отказалась от исключительного апеллирования к республике межвоенного периода и возвела собственную государственность к Великому княжеству Литовскому [Зверев 2020а: 03-13].
Данные аспекты исторических воззрений прибалтийского истеблишмента оказали прямое влияние на местную государственную символику, которая в 1989-1991 гг. была восстановлена на основе образцов 1930-х гг. Соответствующие законы были приняты в Эстонии [Seadus Eesti sümboolikast... 1990] ещё до официального провозглашения независимости (в последующем неоднократно дополнялись). Восстановление символики межвоенного периода демонстрировало правовую, политическую историческую и идеологическую преемственность официального Таллина республике межвоенного периода.
Символика Эстонской Республики
Символика герба Эстонской Республики имеет наиболее древние корни. Эстонский герб ведёт свою историю с XIII в., когда датский король Вальдемар II, захвативший северную Эстонию во время крестовых походов, пожаловал городу Таллину герб с тремя львами (в геральдике - леопардами), похожий на герб собственного (датского) королевства. Этот же мотив использовался на городской печати Ревеля (Таллина) и стал ассоциироваться со всей окрестной территорией; позднее был перенесён на герб Эстляндской губернии, утвержденный императрицей Екатериной II 4 октября 1788 г. Современный вид эстонский герб приобрёл 19 июня 1925 г. с принятием соответствующего закона, а восстановлен был после длительного перерыва (период существования Эстонской ССР) 7 августа 1990 г. [Символы Эстонской Республики.]. Однако здесь имеется противоречие: почему герб «завоевателей» прошлых столетий стал символом нового независимого государства? Во время конкурсных процедур 1918-1920-х гг. предлагались различные эскизы будущего республиканского герба (орёл, медведь, грифон, полярная звезда и др.), но именно щит с тремя львами изображали на своих знамёнах и униформе национальные воинские формирования времён Гражданской / Освободительной войны, данный символ был наиболее популярен в обществе [Saare Kui vana on Eesti vapp?...]. При этом эстонский геральдический знак, несмотря на своё иноземное происхождение, приобрёл собственную символическую структуру, связанную с конкретными историческими событиями в стране, и трактуется следующим образом: один лев обозначает храбрость и мужество эстонцев в борьбе за независимость в древние времена против крестоносцев в XI-XII вв. (завоевание земель древних эстов немецкими и датскими феодалами); другой - их отвагу и мужество в крестьянской войне 1343-1345 гг. против германо-датского ига (восстание Юрьевой ночи привело к продаже датским королём Эстляндии Ливонскому ордену); третий -борьбу за свободу в 1918-1920 гг. (образование независимого национального государства - Эстонской Республики). Данная интерпретация элементов герба появилась в 1920-е гг. и акцентирует внимание на борьбе за свободу и независимость эстонского народа, основные исторические вехи этой борьбы.
Эстонский флаг появился на много позднее герба - лишь в XIX столетии. История сине-чёрно-белого триколора (эст. Sinimustvalge) началась в эпоху «национального пробуждения», когда среди нарождающейся эстонской интеллигенции стал возрастать интерес к национальной истории, культуре, традициям, активизировался рост национального самосознания на фоне Великих реформ Александра II. В этих условиях в 1881 г. на учредительном собрании студенческой корпорации «Вирония» (призванной стать национальным объединением эстонских студентов Дерптского университета) на основе предложения одного из её членов - Александра Мыттуса, были определены цвета корпорации:
- синий - отражение неба, озер и моря Эстонии, символ правды и верности национальным ценностям;
- черный - цвет почвы Родины;
- белый - стремление народа к счастью и свету [Arjakas 2013, 34-36].
Рис. 1. Герб Эстонской Республики [Символы Эстонской Республики...]
Согласно одной из версий, в качестве примера для выбора цветовой гаммы были взяты финские национальные цвета и добавлен черный. Напомним, что Финляндия как составная часть Российской империи имела широкие автономные права и была примером для подражания среди родственных финнам эстонцев (не имевших никаких автономных прав в империи). В данной цветовой гамме в 1880-е гг. стали изготавливаться не только знамёна, но и студенческие фуражки учащихся-эстонцев. Триколор стал символом национального движения и распространился не только в Северной Лифлян-дии, но и в Эстляндии. Сине-чёрно-белый стяг использовался на певческих праздниках, а также во время революций 1905 и 1917 гг., постепенно приобретая всё более политический характер и становясь знаменем сторонников национальной автономии, а затем и полной самостоятельности. 21 ноября 1918 г. триколор стал временным флагом провозгласившей независимость Эстонской Республики, а с июня 1922 - официальным государственным символом. 24 февраля 1989 г. после длительного перерыва триколор вновь был поднят над официальными учреждениями Эстонской ССР, а законом от августа 1990 г. сине-черно-белый флаг стал использоваться в качестве государственного.
Трактовка выбора цветовой гаммы разнится. Исторически синий цвет символизировал веру в будущее эстонского народа, черный символизировал эстонскую землю, национальный черный плащ и тяжелое прошлое, а белый выражал надежду на лучшее будущее. Интерпретация цветов флага также включена в стихотворение Мартина Липу «Эстонский флаг» [АцакаБ 2013, 34-36].
Официально прописанная интерпретация значения цветов национального флага следующая: синий - цвет неба, озёр и моря Эстонии, символизирует верность национальным идеям; чёрный -цвет родной земли, отражение всех тягот истории эстонского народа; белый - цвет снежных равнин Эстонии, олицетворяет человеческое счастье, стремление к свободе и надежду на лучшее будущее [Символы Эстонской Республики.].
При этом в Эстонской Республике неукоснительно соблюдаются строгие временные рамки поднятия флага, за нарушение которых предусмотрены штрафные санкции. Триколор поднимают в летнее время в 8.00, в зимнее время - в 9.00; спускают на заходе солнца, но не позднее, чем в 22.00, если Правительством Республики или уездным старейшиной не издано особого распоряжения относительно иного времени подъёма и спуска Государственного флага. В Янову ночь (с 23 на 24 июня -народный праздник летнего солнцестояния) Государственный флаг не спускается. [Eesti При Бе^из...]. Данная традиция объясняется высокой значимостью национального знамени: «Государственный флаг - это эквивалентный образ государства и его граждан. Аккуратный и правильно поднятый флаг придает государственным праздникам особое величие, в то время как выцветший, обтрепанный или вывешенный в недостойном, не приведенном в порядок месте государственный флаг действует так же, как если бы Вы получили по случаю какой-либо знаменательной даты вместо букета цветов огрызок старой метлы. Неуважение по отношению к Государственному флагу -это неуважение к государству и каждому его гражданину» [цит. по Херодес...].
Триаду главных государственных символов замыкает гимн Эстонской Республики - хорал «Отчизна, мое счастье и радость моя» (эст. Ми isamaa, ти опп ]а гоот). Мелодия написана финским композитором Фредриком Пациусом в 1848 г. (идентична мелодии государственного гимна Финлян-
дии); текст - эстонским поэтом, журналистом, издателем Йоханном Вольдемаром Яннсеном. Изначально являясь студенческой песней, произведение впервые было исполнено на первом Певческом празднике в 1869 г. и сникало популярность не только в Эстляндии, но и в соседней Финляндии. Гимн схож по своей сущности с аналогичными произведениями других стран, прославляющими любовь к Родине, её отождествление с матерью, готовность к защите своей страны.
Слова гимна Эстонской Республики:
Отчизна, счастье и радость моя, как ты прекрасна! Мне вовек не сыскать на всём белом свете, что было бы милее тебя, отчизна моя!
Ты дала мне и жизнь, и взрастила меня! Вечно буду благодарен тебе и верен до смертного часа! Ты мне всего милей, дорогая отчизна моя!
Да хранит тебя Господь, дорогая отчизна моя! Да будет он твоим заступником и благословит тебя во всех делах твоих,
дорогая отчизна моя! [Символы Эстонской Республики...]
Официальная государственная символика Эстонской Республики начала зарождаться ещё на рубеже Х1Х-ХХ вв., в период «национального пробуждения». Происходили процессы, схожие с аналогичными на других западных национальных окраинах Российской империи. На фоне проведения Александром II масштабных реформ произошла активизация общественных движений и рост национального самосознания народов империи. Данный процесс ускорили Первая мировая война и революция 1917 г. Государственная атрибутика в виде герба, флага и гимна в Эстонии была законодательно закреплена в начале 1920-х гг. с обретением независимости после революции и Гражданской войны в России. В результате инкорпорации в состав СССР в 1940 г. символика была заменена на советскую. Однако в период перестройки и «поющей революции» 1987-1991 гг. официальный Таллин вернулся к исходным образцам атрибутики буржуазной республики межвоенного периода, санкционировав тем самым закрепление принципа континуитета - исторической правопреемственности по отношению к государству 1920-х - 1930-х гг. Государственная символика, несомненно, оказывает прямое влияние и на общественную память, так как выстраивает ассоциативный ряд, исторические параллели между нынешней Эстонской Республикой и ключевыми этапами прошлого, воспоминанием о котором и являются атрибуты национальной государственности. По нашему мнению, в данном контексте государственная символика реализует следующие посылы к коллективной памяти: память о борьбе за свободу и независимость против иностранного владычества; незыблемая связь с западным миром, Северной Европой; континуитет, историческая и политическая правопреемственность существующего государства по отношению к республике межвоенного периода.
Наряду с официальными государственными символами, к коим относятся упомянутые выше (герб, флаг, гимн), имеются и дополняющие их - национальные. В случае Эстонской Республики это национальный цветок - василёк; национальная птица - ласточка; национальная рыба - балтийская сельдь; дерево - дуб; камень - известняк. Данные символы были выбраны в разное время, начиная с 1960-х гг. путём голосования как наиболее характерные для природы Эстонии.
Первым из природных национальных символов Эстонии стала ласточка. Присвоение ласточке в 1962 г. звания национальной птицы стало ответом на кампанию по охране пернатых, объявленную на конференции по сохранению птиц в Токио в 1960 г., где был распространён призыв ко всем странам
выбрать национальную птицу. Учитель и писатель-натуралист Кустас Пылдмаа предложил ласточку сделать национальной птицей Эстонии на заседании орнитологической секции Эстонского общества натуралистов. В итоге именно его предложение и было принято [Talivee, Uustal 2011, 42-45].
Кампания по выбору национального цветка была организована Эстонским обществом защиты природы в 1967-1968 гг., когда был проведён соответствующий телевизионный конкурс в программе ETV Tammelehe viktoriin (викторина Таммелехе). Наиболее популярным цветком, победившим в голосовании, оказался василёк. При выборе цветка учитывалось несколько факторов: общеизвестность, декоративность, неприхотливость, возможность использования в искусстве и местное происхождение. Василёк отвечал всем вышеизложенным требованиям: произрастает на эстонской земле более 10 000 лет, обычно растёт во ржи, поэтому напоминает эстонцам о хлебе насущном. Цветок часто используется местными художниками как декоративный элемент, а также украшает национальные костюмы и орнаменты. Возможно, что в 1968 г. василёк был выбран национальным цветком и по другой причине: часть населения помнила, что синий цвет запрещенного в тот период эстонского флага был определён как «васильково-синий». Это сделало василек своеобразным напоминанием о независимости и символике первой республики. Вкупе с чёрным окрасом ласточки, национальный цветок -синий василёк, образовывали цвета запрещённого триколора.
Третьим природным символом Эстонской ССР является известняк. Известняк (Paekivi) стал активно использоваться в качестве декоративного элемента при подготовке к Олимпийской регате 1980 в Таллине в 1970-х гг., когда архитектор Райне Карп использовал его в нескольких новых зданиях республиканской столицы. С идеей объявить известняк национальным камнем выступил геолог Рейн Эйнастол в 1981 г. Предложение поддержал Леннарт Мери (писатель, режиссёр, впоследствии президент Эстонии в 1992-2001 гг.). Публичное предложение назвать известняк национальным камнем Эстонии было сделано на первой эстонской конференции по известняку в 1990 г. [Eesti rahvusliigid: suitsupaasuke, rukkilill, hunt, raim ja paasusaba...]. Таким образом, выбранные в бытность существования Эстонской ССР национальными символами ласточка (suitsupaasuke), василёк (Rukkilille) и известняк (paekivi) никоим образом не коррелировались с коммунистической идеологией, но даже противоречили ей, напоминая о цветах национального флага периода независимости. Это и стало значимой причиной их восприятия и сохранения после 1991 г. в качестве атрибутов эстонской идентичности. Ещё более позиции данных символов в национальном сознании укрепило их размещение на банкнотах - эстонских кронах (о чём речь пойдёт ниже).
Впоследствии, в 2007-2018 гг., путём народного голосования Эстония выбрала национальную рыбу - сельдь (распространена в морских водах и является важным ингредиентом в национальной кухне), национальное дерево - дуб (широко представлен в народном фольклоре) и национальное животное - волка (широко представлен в народном фольклоре).
Обозначенные выше природные национальные символы не закреплены какими-либо официальными правовыми актами, но присутствуют в символической культуре в качестве атрибутов на банкнотах (эстонская крона была принята в обращение в 1992 г. и заменена на евро в 2010 г.), почтовых марках, юбилейных и памятных логотипах, на документах, удостоверяющих личность и пр.
В этой связи значительный интерес с точки зрения изучения памяти и символической культуры представляют денежные знаки страны, сочетающие в себе важнейшую атрибутику своей эпохи, хотя и не относящуюся к государственной символике как таковой. В данном контексте необходимо отметить эстонскую национальную валюту. Впервые собственная денежная единица в республике появилась в конце 1918 г. в виде эстонской марки (по аналогии с немецкой и финской валютой) и представляла собой весьма лаконичные банкноты с минимальной символической нагрузкой. В связи с большой инфляцией в 1928 г. марка была заменена эстонской кроной (по аналогии с шведской, датской валютой), просуществовавшей до 1940 г. - инкорпорации Эстонии в состав СССР. По нашему мнению, уже в самом названии валюты - «крона» прослеживается стремление позиционировать республику как часть Северной Европы, выстраивание параллелей с успешными странами Балтийского региона - Швецией, Данией. Дизайн новых купюр, разработанных эстонским художником-графиком Гюнтер-Фридрихом Рейндорфом, также претерпел существенные изменения по сравнению с маркой. На банкнотах образца конца 1920-х - 1930-х гг. были изображены рыбак с веслом (банкнота номиналом 5 крон), крестьянка в национальном костюме, несущая сноп пшеницы и серп (банкнота номиналом 10 крон), пастух с традиционным берестяным рогом (банкнота номиналом 20 крон) и кузнец на фоне заводов (банкнота номиналом 100 крон) (см. рис. 2).
Рис. 2. Банкноты Эстонской Республики образца 1928-1940 гг. [Eesti Pank]
По нашему мнению, выбор в пользу обозначенного дизайна банкнот был обусловлен стремлением властей продемонстрировать национальный, народный характер нового государства. Впервые в своей истории население Эстонии могло видеть на денежных знаках не иностранных правителей или привилегированные классы (из числа остзейского немецкого или русского дворянства), а простых трудящихся-эстонцев - рыбаков, крестьян, рабочих, на которых и зиждилась экономика сельскохозяйственной по своей сути Эстонской Республики межвоенного периода. При этом следует обратить особое внимание на купюру в 100 крон с изображением кузнеца, за спиной которого просматриваются фабричные постройки - намёк на рост индустриального производства в республике, переход от архаичного ручного прошлого к новейшим достижениям в виде индустриализации - на светлое будущее независимой республики в ряду развитых европейских государств.
Следует заметить, что несмотря на реституционный характер современного Эстонского государства, его правопреемственность по отношению к республике межвоенного периода, восстановление прежних герба, флага, гимна и других атрибутов, внешний облик валюты в 1992 г. был кардинально изменён. Идея введения собственной волюты появилась в период «Поющей революции» 1987-1991 гг., и по итогам объявленного в 1989 г. конкурса на дизайн эстонской кроны победили эскизы Урмаса Плоомипуу и Владимира Тайгера [Vladimir Taigeri näitus „Kunstnik avab arhiivi: Eesti krooni detailid"...]. Было принято решение изобразить на банкнотах выдающихся эстонцев. Так, на купюре достоинством в 1 крону был изображён художник и иллюстратор Кристьян Рауд (1865-1943); на банкноте в 2 кроны - портрет единственного неэстонца (изображённого на кронах) - Карла Эрнста фон Бэра (1792-1876), биолога Тартуского университета, основоположника эмбриологии и сравнительной анатомии; 5 крон - шахматист Пауль Керес (1916-1975); 10 крон - фольклорист Якоб Хурт (1839-1907); 25 крон - писатель Антон Хансен Таммсааре (1878-1940); 50 крон - композитор Рудольф Тобиас (1873-1918); 100 крон - поэтесса Лидия Койдула (1843-1896); 500 крон - общественный деятель, писатель, журналист Карл Роберт Якобсон (1841-1882). На оборотной стороне банкнот изображены виды городов Эстонии, либо национальные символы - ласточка, дуб и др. (см. рис. 3).
Таким образом, эстонские кроны образца 1992 г. позволили увековечить память о наиболее известных эстонцах - деятелях культуры и искусства, которые внесли значимый и, безусловно, позитивный вклад в развитие эстонского народа. При этом ни один политический или военный деятель (в том числе периода первой половины XX в.) на банкнотах изображён не был. По нашему мнению, данный факт можно объяснить нежеланием властей разделять общество неоднозначными историческими фигурами. Нумизматическая составляющая эстонской валюты осталась за рамками нашего
анализа, так как монеты довоенного образца и после 1991 г. имели схожий, весьма лаконичный дизайн, с изображением герба в виде щита с тремя львами на реверсе.
Рис. 3 Банкноты Эстонской Республики образца 1992-2010 гг. [Eesti Pank]
Подытоживая вышесказанное, по нашему мнению, в эстонской символике можно выделить два характерных посыла (которые могут быть справедливы и для соседних государств): во-первых, выстраивание исторических параллелей с предшествующими государственными образованиями на территории современной республики, во-вторых - акцентирование внимания на народном, неэлитарном характере эстонской государственности, на его связи с земледельческой культурой и крестьянством, а также стремление продемонстрировать самодостаточность эстонского народа, его приверженность европейским ценностям в контексте культурного пространства Северной Европы.
ЛИТЕРАТУРА
Астров А. Историческая политика и «онтологическая озабоченность» малых центральноевропей-ских государств (на примере Эстонии) // Историческая политика в XXI веке: Сборник статей / под ред. А. Миллера, М. Липмана. М.: Новое литературное обозрение, 2012. С. 184-216.
Зверев К. А. Историческая политика Эстонской Республики в контексте национально-государственного строительства // Проблемы национальной стратегии. 2021. № 1 (64). С. 202-215.
Зверев К. А. История как инструмент пропаганды в политической борьбе Прибалтийских республик в 1990-е - 2000-е гг. // Вестник Костромского государственного университета им. Н.А. Некрасова. 2019. Т. 25. № 1. С. 79-81.
Зверев К. А. Формирование официальной исторической парадигмы независимой Литвы // Всеобщая история. 2020. № 3. С. 3-13.
Символы Эстонской Республики // Сайт президента Эстонии. Режим доступа: https://president.ee/ru/estonskaya-respublika/simvoly (дата обращения 20.05.2023).
Херодес П. Государственный флаг // Посольство Эстонии в Москве. Режим доступа: https://estemb.ru/estonija/gosudarstvo/aid-158 (дата обращения 29.01.2024).
Arjakas K. Eesti lipp. Tallinn: Menu, 2013. 192 lk.
Eesti lipu seadus (Закон об эстонском флаге) // Riigi Teataja. Режим доступа: https://www.riigiteataja.ee/akt/882755 (дата обращения 29.01.2024).
Eesti Pank (Сайт Банка Эстонии). Режим доступа: https://www.eestipank.ee/sularaha/krooni-pangatahed (дата обращения 28.01.2024).
Eesti rahvusliigid: suitsupääsuke, rukkilill, hunt, räim ja pääsusaba // Loodusveeb. Режим доступа: https://loodusveeb.ee/et/themes/liigiline-mitmekesisus/rahvusliigid (дата обращения 27.01.2024).
Saare T. Kui vana on Eesti vapp? // Sirp. Режим доступа: https://sirp.ee/s1-artiklid/c9-sotsiaalia/kui-vana-on-eesti-vapp/ (дата обращения 25.01.2024).
Seadus Eesti sümboolikast (Закон об эстонских символах) // Riigi Teataja от 08.05.1990 Режим доступа: https://www.riigiteataja.ee/akt/24029 (дата обращения 19.04.2023).
Tamm M. In search of lost time: Memory politics in Estonia, 1991-2011 // Nationalities Papers. 2013. Volume 41, N 4. P. 651-674.
Talivee E.-M., Uustal M. Rahvuslinnu lugu // Eesti Loodus, Detsember 2011 Режим доступа: https://www.eoy.ee/suitsupaasuke/www.eoy.ee/suitsupaasuke/materjalid/EL_12_2011_rahvuslinnu_lugu_EMT_ MU.pdf (дата обращения 27.01.2024).
Vladimir Taigeri näitus „Kunstnik avab arhiivi: Eesti krooni detailid" (Выставка Владимира Тайгера «Художник открывает архив: детали эстонской короны») // Сайт Банка Эстонии. Режим доступа: https://www.eestipank.ee/kalender/vladimir-taigeri-naitus-kunstnik-avab-arhiivi-eesti-krooni-detailid-03052022 (дата обращения 18.07.2023).
Поступила в редакцию 06.05.2024
Зверев Кирилл Александрович
кандидат исторических наук, доцент ФГБОУ ВО «Костромской государственный университет» 156005, Россия, г. Кострома, ул. Дзержинского, 17/11 E-mail: [email protected]
K. A. Zverev
ESTONIAN STATE SYMBOLS: RELATIONSHIP WITH THE POLITICS OF MEMORY
DOI: 10.35634/2224-9443-2024-18-2-224-232
The article presents an analysis of the state symbols of the Republic of Estonia: history, origin, meaning and relationship with the local politics of memory. By state symbols we mean the distinctive signs of the country, established by the constitution, laws and traditions - the coat of arms, flag, anthem. The article also provides an overview of national symbols and currency. Estonian symbols were formed during the last third of the 19th - the first half of the 20th centuries and experienced a significant influence not only of national motifs, but also of neighboring states. In our opinion, two characteristic messages can be distinguished in the development of Estonian state symbols (which may also be true for neighboring states): firstly, building historical parallels with previous state formations on the territory of the modern republic, and secondly, focusing on the national, non-elitist nature of the Estonian statehood, its connection with the agricultural culture and the peasantry, as well as the desire to demonstrate the self-sufficiency of the Estonian people, their commitment to European values in the context of the cultural space of Northern Europe.
Keywords: politics of memory, Estonia, state symbols.
Citation: Yearbook of Finno-Ugric Studies, 2024, vol. 18, issue 2, pp. 224-232. In Russian. REFERENCES
Astrov A. Istoricheskaja politika i «ontologicheskaja ozabochennost'» malyh central'no-evropejskih gosu-darstv (na primere Estonii) [Historical Politics and "Ontological Concerns" of Small Central European States (On the example of Estonia)] In Istoricheskaja politika v XXI veke: Sbornik statej [Historical Politics in the 21st Century: A Collection of Articles], ed. by A. Miller, M. Lipman. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie, 2012. pp. 184-216. In Russian.
Zverev K. A. Istoricheskaja politika Jestonskoj Respubliki v kontekste nacional'no-gosudarstvennogo stroitel'stva [Historical Policy of the Republic of Estonia in the Context of Nation-Building]. Problemy nacion-al'noj strategii. [Problems of national strategy], 2021, no 1 (64), pp. 1-14. In Russian.
Zverev K. A. Istorija kak instrument propagandy v politicheskoj bor'be Pribaltijskih respublik v 1990-e -2000-e gg. [History as a Propaganda Tool in the Political Struggle of the Baltic Republics in the 1990s - 2000s.]. Vestnik Kostromskogo gosudarstvennogo universiteta im. N.A. Nekrasova [Bulletin of Kostroma State University named after N.A. Nekrasov], 2019, no 25(1), pp. 79-81. In Russian.
Zverev K. A. Formirovanie oficial'noj istoricheskoj paradigmy nezavisimoj Litvy [Formation of the Official Historical Paradigm of Independent Lithuania]. Vseobshhaja istorija. [General history.], 2020, no 3, pp. 0313. In Russian.
Simvoly Estonskoj Respubliki [Symbols of the Republic of Estonia]. Sajtprezidenta Estonii [Website of the President of Estonia]. URL: https://president.ee/ru/estonskaya-respublika/simvoly (accessed 20 May 2023). In Russian.
Herodes P. Gosudarstvennyj flag [National flag]. Posol'stvo Estonii v Moskve [Embassy of Estonia in Moscow]. URL: https://estemb.ru/estonija/gosudarstvo/aid-158 (accessed 29 January 2024). In Russian.
Arjakas K. Eesti lipp [Estonian flag]. Tallinn: Menu, 2013. 192 p. In Estonian.
Eesti lipu seadus [Estonian flag law]. Riigi Teataja. URL: https://www.riigiteataja.ee/akt/882755 (accessed 29 January 2024). In Estonian.
Eesti Pank. SajtBankaEstonii. [Bank of Estonia website]. URL: https://www.eestipank.ee/sularaha/krooni-pangatahed (accessed 28 January 2024). In Estonian.
Eesti rahvusliigid: suitsupaasuke, rukkilill, hunt, raim ja paasusaba [Estonian national species: barn swallow, cornflower, wolf, herring and swallowtail]. Loodusveeb [Nature veeb]. URL: https://loodusveeb.ee/et/themes/liigiline-mitmekesisus/rahvusliigid (accessed 27 January 2024). In Estonian.
Saare T. Kui vana on Eesti vapp? [How old is the coat of arms of Estonia?]. Sirp [Sickle]. URL: https://sirp.ee/s1-artiklid/c9-sotsiaalia/kui-vana-on-eesti-vapp/ (accessed 25 January 2024). In Estonian.
Seadus Eesti sumboolikast [Act on Estonian Symbols]. Riigi Teataja of 08 May 1990. URL: https://www.riigiteataja.ee/akt/24029 (accessed 19 April 2023). In Estonian.
Tamm M. In search of lost time: Memory politics in Estonia, 1991-2011. Nationalities Papers. 2013. Volume 41, no 4. pp. 651-674.
Talivee E.-M., Uustal M. Rahvuslinnu lugu [National bird story]. Eesti Loodus [Estonian Nature], December 2011 URL: https://www.eoy.ee/suitsupaasuke/www.eoy.ee/suitsupaasuke/materjalid/EL_12_2011_ rahvuslinnu_lugu_EMT_MU.pdf (accessed 27 January 2024). In Estonian.
Vladimir Taigeri naitus „Kunstnik avab arhiivi: Eesti krooni detailid" [Vladimir Taiger's exhibition "The artist opens the archive: details of the Estonian crown"]. Sajt Banka Estonii [Bank of Estonia website]. URL: https://www.eestipank.ee/kalender/vladimir-taigeri-naitus-kunstnik-avab-arhiivi-eesti-krooni-detailid-03052022 (accessed 18 July 2023). In Estonian.
Received 06.05.2024
Zverev Kirill Alexandrovich
Candidate of Historical Sciences, Associate Professor Department of History, Kostroma State University 17/11, Dzerzhinskogo st., Kostroma, 156005, Russia E-mail: [email protected]