Научная статья на тему 'EINFLUSS DER GEISTIGEN WERTE DER HEILIGEN PETER UND FEVRONIA ZUR SCHAFFUNG EINER IDEALEN FAMILIE'

EINFLUSS DER GEISTIGEN WERTE DER HEILIGEN PETER UND FEVRONIA ZUR SCHAFFUNG EINER IDEALEN FAMILIE Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
6
2
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
die heiligen Fürsten / die Beschűtzer der Ehe / die geistigen familieren Werte / die aus "Berechnung" geschlossene Ehe / der Bündnis tiefster Liebe / das Heilige Dreifaltigkeits-Frauenkloster / the Holy Prince / guardians of marriage / spiritual family values / from a marriage "for the calculation» / Union of strong love / the Trinity convent

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Grigorjewa G.V., Grigoreva G.V.

Didaktisches Material enthält den Text der lokalen Orientierung "Erzählung von Peter und Fevronia von Murom" ins Deutsche und Aufgaben, die darauf abzielen, Lese-und Sprechfähigkeiten zu verbessern. Zweck der Arbeit: Interesse an der Geschichte der Heimatstadt und Ihren Traditionen mit den Mitteln der deutschen Sprache zu entwickeln; die Handlung des Werkes von Ermolay-Erasmus " Erzählung…»kennenlernen. Schlűsselwörter: die heiligen Fürsten, die Beschűtzer der Ehe, die geistigen familieren Werte, die aus "Berechnung" geschlossene Ehe, der Bündnis tiefster Liebe, das Heilige Dreifaltigkeits-Frauenkloster

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE INFLUENCE OF THE SPIRITUAL VALUES OF THE MURROM SAINTS PETER AND FEVRONIA ON THE CREATION OF AN IDEAL FAMILY

Didactic material includes the text of the local history orientation "The legend of Peter and Fevronia of Murom" in German and tasks to it, aimed at improving the skills of reading and speaking. Objectives: to develop interest in the history of his native city and its traditions by means of the German language; to acquaint with the plot of the work of Yermolai-Erasmus "the Story of Peter and Fevronia of Murom"; to form the moral potential of traditional family relations in the formation of a happy family on the example of images of saints. Research problem: to find the most effective means for the formation of spirituality, moral ideals and family values inherent in the traditional Russian family.

Текст научной работы на тему «EINFLUSS DER GEISTIGEN WERTE DER HEILIGEN PETER UND FEVRONIA ZUR SCHAFFUNG EINER IDEALEN FAMILIE»

УДК 81

Grigorjewa G. V.

Deutschlehrerin Staatliches haushaltsprofi Bildungseinrichtung von Vladimirer Gebiet Industrie College von Murom Russland, Murom

EINFLUSS DER GEISTIGEN WERTE DER HEILIGEN PETER UND FEVRONIA ZUR SCHAFFUNG EINER IDEALEN FAMILIE

Annotation. Didaktisches Material enthält den Text der lokalen Orientierung "Erzählung von Peter und Fevronia von Murom " ins Deutsche und Aufgaben, die darauf abzielen, Lese-und Sprechfähigkeiten zu verbessern.

Zweck der Arbeit: Interesse an der Geschichte der Heimatstadt und Ihren Traditionen mit den Mitteln der deutschen Sprache zu entwickeln; die Handlung des Werkes von Ermolay-Erasmus "Erzählung... »kennenlernen.

Schlüsselwörter: die heiligen Fürsten , die Beschützer der Ehe , die geistigen familieren Werte , die aus "Berechnung" geschlossene Ehe, der Bündnis tiefster Liebe, das Heilige Dreifaltigkeits-Frauenkloster

Grigoreva G. V. the highest category teacher of German of the state budgetary vocational educational institution

of Vladimir region Murom industrial college Russia, Murom

THE INFLUENCE OF THE SPIRITUAL VALUES OF THE MURROM SAINTS PETER AND FEVRONIA ON THE CREATION OF

AN IDEAL FAMILY

Annotation. Didactic material includes the text of the local history orientation "The legend of Peter and Fevronia of Murom" in German and tasks to it, aimed at improving the skills of reading and speaking.

Objectives: to develop interest in the history of his native city and its traditions by means of the German language; to acquaint with the plot of the work of Yermolai-Erasmus "the Story of Peter and Fevronia of Murom "; to form the moral potential of traditional family relations in the formation of a happy family on the example of images of saints. Research problem: to find the most effective means for the formation of spirituality, moral ideals and family values inherent in the traditional Russian family.

Key words: the Holy Prince, guardians of marriage, spiritual family values, from a marriage "for the calculation», Union of strong love, the Trinity convent

« Февронья, светлая душа,

Петра вторая половина,

союз их душ назло врагам

остался непоколебимым».

Vor dem Lesen:

1.Was bedeutet für Sie die Familie?

2.Was bedeutet eine ideale Familie? Macht eine Assoziogram!

3. Wann bist du geboren?

Ich bin am 8.Juli geboren. Wisst Ihr was für ein Tag ist das?

Das ist der Tag der Familie, Liebe und Treue. Seit dem Jahre 2008 wird der 8.Juli als den Gedenktag der heiligen Fürsten proklamirt. In diesem Jahr begehen wir schon 10 Jahre, als ein Kommunique unterzeichnet wurde, welches den 8. Juli, den russischen Tag der Verliebten, zum Tag des Gedenkens an die Heiligen Pjotr und Fewronija proklamierte.

4. Lest den I Teil des Textes, um das Wichtigste zu verstehen.

I Teil

A.Schon seit mehreren Jahrhunderten werden die heiligen Fürsten Pjotr und Fewronija von Murom als die Verkörperung der geistigen familiären Werte betrachtet.

Nicht umsonst verehrt sie die ortodoxe Kirche als die Beschützer der Ehe. "Die Geschichte von Pjotr und Fewronija Muromskije" wurde vom berühmten geistlichen Schriftsteller des XVI Jahrhunderts Ermolaj Erasmus aufgeschrieben. Als Grundlage dafür dienten ihm die Überlieferungen und Legenden dieser Gegend.

B.Pjotr besiegte den Drachen, jedoch ruft dessen giftiges B1ut beim Sieger ein schreckliches Leiden hervor. Geheilt wurde er von der weisen Jungfrau Fewronija, der Tochter eines einfachen Honigsammlers aus einem Dorf in der Nähe von Rjasan.

C. Fewronija heilte den Fürsten, aber vorher nahm sie ihm das Versprechen ab, sie zu heiraten. Die aus "Berechnung" geschlossene Ehe wird zu einem Bündnis tiefster Liebe, was den Eheleuten half, alles Leid und Unglück auf ihrem Lebenswegs zu überleben.

D. Nach ihrem Tod wurden die Eheleute im Grab wiedervereinigt und dort ruhen sie gemeinsam bis heute. Am 19. September 1992 wurden die Reliquien der heiligen Fürsten in das Heilige Dreifaltigkeits-Frauenkloster verlegt, wo sie sich auch heute noch befinden. Seit dieser Zeit reißt der Strom der Besucher, die aus

allen Ecken dieser Welt hierher kommen, nicht ab. Die heiligen Fürsten helfen jedem, seine familiären Probleme zu lösen, und sie treten fürbittend vor Gott hin.

Nach dem Lesen:

5.Findet die deutschen Äquivalenten zu den folgenden Behauptungen.

1. Не зря православная церковь почитает святых князей Петра и Февронию покровителями супружества. Nicht umsonst verehrt die ortodoxe Kirche die heiligen Fürsten Pjotr und Fewronija als die Beschützer der Ehe.

2. Заключенный «по расчёту» брак становится союзом крепкой любви. Die aus "Berechnung" geschlossene Ehe wird zu einem Bündnis tiefster Liebe.

3. После смерти супруги воссоединились, в одном гробу они покоятся и поныне. Nach ihrem Tod wurden die Eheleute im Grab wiedervereinigt und dort ruhen sie gemeinsam bis heute.

6.Beantwortet die Fragen. Was ist richtig?

1.Wer hat die Geschichte von Pjotr und Pjotr geschrieben? (der Schriftsteller, der Prister, das Volk)

2.Was diente ihm als Grundlage? (Märchen, Legende, Sprichwörter)

3.Warum hatte Pjotr schreckliches Leiden? wegen Streiten mit den Bojaren wegen den giftigen Blut des Drachens wegen der weisen Jungfrau Fewronija

4. Von wem wurde Pjotr geheilt? von der weisen Jungfrau Fewronija von dem einfachen Bauernmädchen von der Tochter eines Honigsammler

5. Aus welcher Familie stammte Fewronija? aus der Bojarenfamilie

aus der Bauernfamilie aus der einfachen Familie

6. Was für ein Versprechen nahm Fewronija bei dem Fürst ab? der Fürst versprach Fewronija zu heiraten

der Fürst versprach sie reich zu machen

der Fürst versprach sie zu einer Fürstin zu machen

7.Lest den II Teil des Textes, um das Wichtigste zu verstehen.

II Teil «Legende von Pjotr und Fewronia»

1. Die heilige rechtgläubige Fürstin Fewronia von Murom war ein einfaches Bauernmädchen gewesen. Ihr Vater hatte sich mit Försterei und Bienenzucht befasst. Sie hatte den Fürsten Pjotr von einer schweren Krankheit geheilt, worauf dieser sie zur Gemahlin nahm. Aber die stolzen Bojaren von Murom waren der aus einfachen Verhältnissen stammenden Fürstin übelgesinnt.

2. Sie baten ihr an, wenn sie in eine Trennung von ihrem Gemahl einwillig Murom verlasse, so könne sie einen beliebigen Schatz mit sich nehmen. Fewronia fügte sich scheinbar, doch von allen Schätzen nahm sie nur einen- ihren liebsten Gemahl, Fürst Pjotr, mit.

л о

3. Nach der Abreise des Fürstenpaares kam es zwischen den Bojaren zu grossen Zwistigkeiten: alle wollten sie den Thron von Murom besteigen. Damit diese Fehden endlich aufhörten, baten sie Fürst Pjotr und Fewronia, sie mögen doch wieder zurückkommen. Nach langjähriger Regierung, die Murom viel Gutes brachte, beschlossen die Gatten mit beiderseitiger Einwilligung, ins Kloster zu gehen: Pjotr wurde der Mönch Dawid und Fewronia- die Nonne Jewfrossinija.

Zuvor hatten sie sich in der Kirche zu Maria Geburt eine gemeinsame Grabstatte bereiten lassen, und sie wünschten sich sehnlichst, an einem und demselben Tag aus der Welt zu scheiden.

8. Ordnet diese Sätze in der richtigen Folge und übersetzt ins Deutsche.

1.Девушка должна была уехать из Мурома. A. Ein einfaches Bauernmädchen hatte den Fürsten Pjotr von einer schweren Krankheit geheilt.

2.Февронья согласилась, но из всех сокровищ она взяла только одно-своего любимого супруга. B. Der Fürst Pjotr nahm sie zur Gemahlin.

З.Князь Пётр взял её в жёны. C Das Mädchen sollte einwillig Murom verlassen.

4.Она могла взять с собой понравившееся ей сокровище. D.Fewronia fügte sich scheinbar, doch von allen Schätzen nahm sie nur einen- ihren liebsten Gemahl, Fürst Pjotr, mit.

5.Простая деревенская девушка вылечила князя Петра. E. So könne sie einen beliebigen Schatz mit sich nehmen.

9. Beantwortet die Fragen zum Text. Womit waren die Bojaren unzufrieden? Was für ein Schatz nahm Fewronija mit?

Welche Zwistigkeiten waren zwischen den Bojaren? Woran träumten die heiligen Fürsten?

10.Ergänzt folgende Sätze mit den Wörtern unten:

(mitnehmen, Gemahl, geheilt, Fürstenpaares, ins Kloster, Gemahlin, besteigen, der Mönch, baten, Grabstätte, die Nonne, aus der Welt, zurückkommen, gemeinsamm, die Ehleute).

1. Ein einfaches Bauernmädchen hatte den Fursten_.

2. Der Fürst nahm das Bauernmädchen zur_.

3. Das Bauernmädchen konnte einen beliebigen Schatz_.

4. Von allen Schätzen nahm sie ihren_mit.

5. Nach der Abreise des_begannen die Bojaren zu streiten.

6. Die Bojaren wollten den Thron von Murom_.

7.Sie_Fürst Pjotr und Fewronia wieder_.

8. Nach langjähriger Regierung, beschlossen die Gatten_zu gehen.

9. Pjotr wurde_Dawid und Fewronia_Jewfrossinija.

10. Sie hatten in der Kirche eine gemeinsamme_bereiten lassen.

11. Pjotr und Fewronia wünschten sich sehnlic hst an einem und demselben Tag_zu scheiden.

12. Nach ihrem Tod wurden_im Grab wiedervereinigt und ruhen sie

bis heute.

11. Kennt Ihr einige Familien, die mehr als 25Jahre im Ehe zusammen wohnen?

12. Man sagt: « Ehen werden im Himmel geschlossen». Sind Sie einverstanden?

13. Wir haben die Kennziffern der Ehen und der Scheidungen in der Stadt Murom für 5 Jahre gemacht. Wir haben erfahren, dass immer mehr Ehen am 8.Juli geschlossen werden.

14. Schlussfolgerung:

Das wichtigste in unserem Leben ist die Familie. Zuers ist das die Familie,in deren du geboren bist, dann die Familie, die du selber schaffst. Die wichtigsten Eigenschaften in der Familie sind: Verständnis, Liebe, Güte, Hilfe, Respekt, Vertrauen, Fürsorge, Freundschaft. So wird die Familie glücklich leben. «Familie ist wichtig! Familie - es ist schwierig! Aber glückliches Leben allein ist unmöglich!»

Использованные источники:

1. Гладкова О.В. Ермолай-Еразм. Повесть о Петре и Февронии. Слово Древней Руси. — М., 2000. — С. 415— 428.

2. Дмитриева Р.П. Повесть о Петре и Февронии - Ленинград: Наука, 1979 -C.35 - 50

3. Новиков В.И. Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Русский фольклор. Русская литература XI-XVII вв. / -М. Олимп: ACT, 1998. — с.608

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.