Научная статья на тему 'Доминирующие принципы организации и преподавания курса «Русский язык и культура речи»'

Доминирующие принципы организации и преподавания курса «Русский язык и культура речи» Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
331
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Колесникова Н. И.

В статье изложен опыт постановки и преподавания курса «Русский язык и культура речи» в Новосибирском государственном техническом университете. Выделенные в качестве доминирующих принципы обучения автор считает возможным использовать в условиях нефилологических вузов любого профиля.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The main/key principles of designing and teaching the course «Russian language and standard of speech»1

The article presents an experience of designing and teaching the course «Russian language and standard of speech» at Novosibirsk State Technical University. The author finds/considers possible to use teaching principles above in technical and humanities universities.

Текст научной работы на тему «Доминирующие принципы организации и преподавания курса «Русский язык и культура речи»»

ДОМИНИРУЮЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРЕПОДАВАНИЯ КУРСА «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»

Н.И. Колесникова

Новосибирский государственный технический университет (НГТУ) пр. К. Маркса, 20, Новосибирск, 630092

В статье изложен опыт постановки и преподавания курса «Русский язык и культура речи» в Новосибирском государственном техническом университете. Выделенные в качестве доминирующих принципы обучения автор считает возможным использовать в условиях нефилологических вузов любого профиля.

В 90-е годы минувшего века гуманитаризация образования становится основным принципом реформирования образовательной системы и общество начинает предъявлять более высокие требования к уровню речевой культуры специалистов, знанию родного языка и умению общаться в различных сферах.

В соответствии с этими требованиями одной из актуальных проблем методики преподавания русского языка становится проблема преподавания его студентам нефилологических специальностей. Включенная в Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования, дисциплина «Русский язык и культура речи» с 2000 года начала вводиться в учебные планы технических и гуманитарных факультетов в качестве элективного, реже — обязательного курса.

В связи с тем что Федеральной целевой программой «Русский язык (2006— 2010 гг.)» предусмотрено увеличение количества вузов, реализующих образовательные программы по русскому языку и культуре речи, с 50 до 55% [1. С. 5], считаем необходимым предложить вниманию читателей собственную концепцию организации и проведения данного курса, в которой в качестве доминирующих используются следующие принципы.

1. Оптимизация обучения.

Наш опыт преподавания с середины 90-х годов ХХ века речеведческих дисциплин студентам гуманитарных и технических факультетов позволяет сделать вывод о малой эффективности проведения таких курсов только как лекционных или в объеме менее 34 часов лекционно-практических занятий, т.к. в этом случае речеведческий курс становится данью учебному плану, не выполняя в должной мере образовательной задачи.

2. Модульное обучение.

При разработке содержания и структуры курса «Русский язык и культура речи» целесообразно использовать модульный подход — деление курса на организационно-методические блоки, обеспечивающие освоение определенного сегмента знаний, обладающие цельностью и завершенностью, полнотой и логичностью построения содержательной учебной информации. Представление

содержания курса в виде модулей, каждый из которых содержит свои структурные единицы и учебные элементы, способствует успешному освоению материала, помогает обеспечивать принцип сознательного обучения: позволяет студентам планировать и контролировать свою учебно-познавательную деятельность.

О необходимости владения научными жанрами мы узнаем косвенным путем — из Общих требований ГОС к подготовке специалистов, которые должны уметь составлять описание экспериментов, обзоры и отчеты, рецензировать, реферировать, писать исследовательские работы, участвовать в научной дискуссии и пр.

Вышеизложенное побуждает нас устранить эту несогласованность при разработке рабочих программ курса, выделив модуль № 4 — «Научная речь» в качестве одного из полноправных модулей курса. Таким образом, в курсе «Русский язык и культура речи» выделяются пять модулей с минимальным объемом часов, обязательных для технических факультетов.

Модуль 1. Современный русский литературный язык и его стили. Заимствования — 2 часа лекционных, 2 часа практических занятий.

Модуль 2. Понятие о культуре речи и нормах современного русского литературного языка — 4 часа лекционных, 4 часа практических занятий.

Модуль 3. Деловая речь — 4 часа лекционных, 4 часа практических занятий.

Модуль 4. Научная речь — 4 часа лекционных, 4 часа практических занятий.

Модуль 5. Публичное выступление — 2 часа лекционных, 2 часа практических занятий.

3. Профессиональная направленность (учет будущей специальности).

Несмотря на стереотипность ГОС для различных профилей обучения, корректируются и другие составляющие его модули, в зависимости от целей подготовки студентов на конкретных специальностях. Например, в программу для студентов факультета автоматики и вычислительной техники, будущих программистов, включен раздел «Лексика. Синонимы и антонимы»; в программе для студентов факультета бизнеса расширено содержание модуля «Деловое общение», для студентов юридического факультета — модулей «Деловое общение» и «Публичное выступление».

4. Функциональность.

В основу курса «Русский язык и культура речи» положены базовые понятия лингвистики, стилистики, культуры речи, риторики, теории речевой коммуникации. Курс нацелен на освоение учащимися языковых норм современного русского литературного языка, но основное внимание уделяется реализации функционально-коммуникативной модели обучения — повышению уровня практического владения современным русским литературным языком в разных сферах его функционирования.

5. Учет мотивации.

Ведущим мотивом любого учения является познавательный интерес. Исходя из нашей концепции, важно разработать лингвометодический материал, отличающийся новизной, не повторяющий школьную программу и актуальный

для речевого развития учащихся на вузовском этапе. Эта актуальность не должна быть рассчитана на «далекую» перспективу подготовки будущего специалиста, а оценена студентом уже сегодня.

Для усиления мотивационного аспекта обучения традиционное констатирующее тестирование мы заменяем стимулирующим тестом, то есть тестом, содержащим новую, актуальную с точки зрения потребностей студентов информацию, включенную в задания повышенной (для начальной ступени обучения) трудности и формирующую стремление к более высокому уровню владения языком, чувство нехватки знаний и готовность их восполнить.

6. Индивидуализация (индивидуальный подход в обучении).

Учет индивидуальных потребностей учащихся в группах реализуется в предоставляемой им возможности выбора материала в рамках одного задания, например, в модуле «Научная речь» есть возможность выбрать текст для реферирования, выбрать цитату для написания текста-рассуждения и т.п.

7. Доступность дидактического материала.

Формулируя методическую концепцию обучения русскому языку на вузовском этапе, ответим на ключевой вопрос в обучении русскому языку нефилоло-гов — какова мера лингвистических знаний, необходимых неспециалисту? Где граница между нужным, необходимым, важным и интересным, с одной стороны, и скучным, немотивированным, «нудным», которое, по мнению студентов, им никогда не пригодится?

Не следует излишне филологизировать учебный процесс, вводя узкоспециальные лингвистические термины и понятия.

8. Воспитывающее обучение.

Развитие и воспитание языковой личности не заканчивается на этапе основного общего образования. Использование языка как личностно образующего фактора может быть достигнуто при органическом единстве обучения, воспитания и развития, при особом внимании к проблематике материала, отбираемого для учебных целей.

На всех педагогов возлагается важная коммуникативная задача — обеспечение активного эмоционально-интеллектуального взаимодействия между преподавателем и студентами.

9. Профессиональная компетентность преподавателя.

Понимая, что успешное начало любого проекта обеспечивает залог его успеха в дальнейшем, а также осознавая всю ответственность кафедр русского языка за подготовку курса, который должен стать для студентов неязыкового вуза необходимым, интересным и востребованным, решаем эту дидактическую проблему следующим образом.

Известно, что для полноценной корректировки любого нового курса преподавателю необходимо минимум один раз провести (увидеть) его от начала до конца. С целью оптимизации процесса обучения и возможности корректировки лекционного материала благодаря многократной его апробации в течение одного семестра преподавателям-лекторам целесообразно предложить

вести курс на нескольких потоках по отдельным модулям и разработать соответствующий этим модулям лингвометодический материал для практических занятий. Подготовленный материал обсуждается, утверждается на методическом семинаре кафедры (принцип научности) и тиражируется в достаточном количестве для обеспечения всех студентов на практических занятиях в группах.

Таким образом, на начальном этапе реального процесса обучения решается важнейшая дидактическая задача методического обеспечения курса. Преподавателю, ведущему практические занятия и принимающему зачет в группе, задается базовый стартовый уровень практического занятия, содержащий вопросы к лекциям и комментарии к ним, а также задания и упражнения на закрепление материала. Естественно, что при этом собственные творческие разработки только приветствуются.

Повышению эффективности курса способствует и то, что лекционные модули преподаватели-лекторы выбирают сообразно своим научным интересам (принцип научности), опыту работы и уже накопленному материалу. Тесная взаимосвязь первого и второго модулей позволяет заняться их разработкой одному преподавателю, и лекционный курс на каждом отдельном потоке студентов проводят четыре лектора.

Расписание на лекционных потоках нередко совпадает, выстраивается «в линейку». Организационно чтение лекций по модулям, характеризующимся автономностью, целостностью и законченностью, позволяет менять их очередность в поточной аудитории и на практических занятиях в группах. Методически это требует наличия на кафедре дополнительной (справочной) сетки расписания на ближайшие две недели с темами лекций (названиями модулей), например «Научная речь. Лекция 1». С таким методическим расписанием заранее знакомятся лекторы и преподаватели, ведущие семинары (лекторы, разумеется, входят в их число).

По прошествии двух-трех семестров лекторы, скорректировав содержательные и дидактические единицы в читаемых модулях, разрабатывают, апробируют и корректируют остальные модули, и в дальнейшем на каждом лекционном потоке курс может читаться одним лектором.

10. Организация систематического контроля.

Реализуя дидактическое условие организации систематического контроля при прохождении данного курса, в процессе обучения студенты выполняют пять контрольных работ, адекватных содержанию модулей обучения, и итоговый тест. Промежуточный контроль включает задания творческого характера. Оценки за контрольные недели выставляются в Интернете.

При выставлении зачета по «Русскому языку и культуре речи» студентам гуманитарного факультета используется модульно-рейтинговая форма контроля, подробно описанная в программе курса и отражаемая в зачетной ведомости (посещаемость, оценки за контрольные недели, выполнение контрольных работ и домашних заданий и др.).

11. Научность.

Принцип научности предполагает обсуждение проблем преподавания курса на постоянно действующем научно-методическом семинаре кафедры. Такая организация учебного процесса, сочетающая индивидуальное и коллективное при анализе проблем преподавания, при планировании и моделировании учебного процесса, повышает уровень педагогического мастерства преподавателей, активизирует их деятельность в написании учебных пособий [2; 3].

Подготовка студентов к самостоятельному продуцированию текстов научных жанров осуществляется в рамках подпрограммы модуля № 4 «Научная речь».

Для студентов ежегодно проводятся внутривузовские и городские олимпиады по русскому языку и культуре речи.

12. Обратная связь (интерактивность).

Для обеспечения обратной связи со студентами проводится, в частности, обязательное входное и итоговое анкетирование. Входное анкетирование (Что вы ожидаете от курса? и пр.) позволяет в допустимых пределах корректировать занятия. Итоговое анонимное анкетирование (Ваше мнение о курсе, ваши замечания, пожелания? и пр.) помогает корректировать курс в дальнейшем с учетом потребностей учащихся.

Добавим, что организация курса согласно заявленным принципам дает, как правило, положительные отзывы. В беседах студенты часто высказывают сожаление по поводу того, что эта дисциплина идет только один семестр.

13. Прочность усвоения.

Контроль остаточных знаний студентов проводится по разработанному на кафедре инварианту теста, имеющему вариативное наполнение, а также по независимым материалам централизованного интернет-тестирования. При этом результаты тестирования остаточных знаний по курсу «Русский язык и культура речи» по кафедральному тесту достигают 80—90%, результаты централизованного Интернет-тестирования превышают пятидесятипроцентный барьер на 10— 20%.

14. Линейно-концентрический принцип обучения (градуальность).

Опираясь на знания учащихся, полученные в средней школе, в курсе «Русский язык и культура речи» следует предлагать такую интерпретацию и организацию материала, которая не дублирует, а расширяет и углубляет школьную программу.

Курс «Русский язык и культура речи», проводимый в 1—4 семестрах, мы рассматриваем как первую вузовскую ступень языкового образования; на второй ступени в 5—6 семестрах студентам предлагаются курсы: «Коммуникация в научной и учебно-профессиональной сфере», «Научная речь», «Язык и логика публичного выступления», «Культура речи — культура поведения», «Основы эффективного общения», «Язык. Письменность. Культура», «Основы межкультурной коммуникации», «Язык современного человека». Так как в большинстве случаев эти дисциплины выбирают студенты, уже имеющие зачет по «Русскому языку

и культуре речи», целью элективных спецкурсов является углубление и расширение знаний, полученных на первой ступени, а также освоение нового материала. Так, концентрическое построение позволяет возвращаться к уже знакомым научным жанрам с целью получения дополнительных сведений об их вариативных особенностях, что обеспечивает преемственность знания, прочность и качество усвоения материала на новом уровне. Линейный принцип представления материала диктует поэтапное, поочередное знакомство с научными жанрами по мере их актуализации в учебно-научной деятельности учащихся и, соответственно, повышение мотивации к их изучению.

15. Использование инновационных технологий в обучении.

Тексты для домашней и самостоятельной работы студенты могут получать по электронной почте, которая используется и для оперативной связи учащихся с преподавателем (получить консультацию, прислать выполненное домашнее задание).

Обязательное для преподавателей владение современными техническими средствами обучения (принцип профессиональной компетентности преподавателя) позволило в короткие сроки разработать электронный вариант практикума «Русский язык и культура речи» для дистанционного обучения, адресованный студентам 1 курса, с вариантами для обучающихся по специальности 230105 — «Программное обеспечение вычислительной техники и автоматических систем» и 040101 — «Социальная работа». Содержание курса включает:

1) описание курса;

2) рабочую программу;

3) список литературы для самостоятельной работы;

4) контролирующие мероприятия;

5) методические рекомендации к выполнению программы курса.

Для студентов заочной формы обучения согласно ГОС разработаны курс лекций и контрольно-тестовые задания в твердой и электронной копиях.

Опытно-экспериментальное преподавание курса «Русский язык и культура речи» показывает, что его успешную разработку и эффективное обучение обусловливают:

— учет целей и мотивов обучения;

— учет будущей специальности учащихся;

— минимальный объем курса в часах не менее 34 часов лекционно-практических занятий;

— возможность дальнейшего расширения и углубления знаний, полученных в курсе «Русский язык и культура речи» на элективных речеведческих спецкурсах;

— модульная система обучения;

— модульное чтение лекций на этапе введения курса, продиктованное учетом научных интересов и опыта работы лектора;

— полная обеспеченность студентов материалом на практических занятиях;

— замена традиционного констатирующего теста на стимулирующий входной тест;

— систематический контроль на протяжении всего процесса обучения;

— рейтинговая форма контроля с системой баллов, отражаемой в зачетной ведомости;

— наличие обратной связи преподавателя со студентами;

— готовность педагогов к инновационной деятельности.

Вышеизложенный опыт постановки и преподавания курса «Русский язык

и культура речи», его востребованность студентами, его роль в формировании общеречевой и профессиональной культуры специалистов доказывают необходимость включения данного курса в число обязательных.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Федеральная целевая программа «Русский язык (2006—2010 годы)». — М., 2006.

[2] Русский язык и культура речи: Учеб. пособие для студентов НГТУ / Под ред. Н.И. Колесниковой. — Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2003.

[3] Колесникова Н.И. От конспекта к диссертации: Учебное пособие по развитию навыков письменной речи. — 3-е изд. — М.: Флинта; Наука, 2006.

THE MAIN/KEY PRINCIPLES OF DESIGNING AND TEACHING THE COURSE «RUSSIAN LANGUAGE AND STANDARD OF SPEECH»

N.I. Kolesnikova

Novosibirsk State Technical University

K. Marks ave, 20, Novosibirsk, Russia, 630092

The article presents an experience of designing and teaching the course «Russian language and standard of speech» at Novosibirsk State Technical University. The author finds/considers possible to use teaching principles above in technical and humanities universities.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.