Список литературы:
1. Naftulin D.H., Ware J.E., Jr., & Donnelly F.A. The Doctor Fox lecture: A paradigm of educational seduction // Journal of Medical Education. - 1973. -№ 48 - Р. 630-635.
2. Hermann S. Füeßl, Martin Middeke. Anamnese und Klinische Untersuchung. 3., aktualisierte Auflage. Duale Reihe, Thieme Verlag KG, Stuttgart, 2005, ISBN 3-13-126883-2, 552 Seiten.
3. Торубарова И.И. Развитие способности к эмпатии в процессе обучения иностранному языку в медицинском вузе // Вестник ВГУ Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2013. - № 2. - С. 224-227.
4. Соловьева С.Л. Индивидуальные психологические особенности личности врача I С.Л. Соловьева. - СПб.: ГОУВПО СПбГМА им. И.И. Мечникова, МЗ РФ, 2001. - 110 с.
5. Тюльпин Ю.Г. Медицинская психология I Ю.Г. Тюльпин. - М.: Медицина, 2004. - 320 с.
6. Волкова Е.А., Ежова Ю.М., Варшавер Н.В. Эмпатия как один из факторов успешной врачебной деятельности II Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения. - 2016. - № 48. - С. 69-76.
ДИСКУССИЯ КАК ОДНА ИЗ ФОРМ УСТНОЙ КОММУНИКАЦИИ
l2 © Волкова Е.А. , Широкогорова Т.Г.
Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Нижегородская государственная медицинская академия» Министерства здравоохранения Российской Федерации, г. Нижний Новгород
В настоящее время не вызывает сомнения необходимость развития навыка ведения дискуссии у студентов высших учебных заведений. В
1 Заведующий кафедрой Иностранных языков, кандидат филологических наук, доцент.
2 Доцент кафедры Иностранных языков.
статье рассматриваются структурные характеристики дискуссии как одной из форм устной коммуникации и обосновывается важность обучения студентов не только правилам ведения дискуссии, но и анализу коммуникативного планирования и осознанному использованию специфических особенностей устной речи.
Ключевые слова: дискуссия, структурные характеристики, ситуационные и контекстуальные особенности устной речи.
Известно, что дискуссия является одной из самых удобных форм интерактивного обучения. Представляя собой целенаправленное коллективное обсуждение какой-либо проблемы, дискуссия предполагает обмен идеями, суждениями и способствует развитию у студентов методической, социальной и личностной компетенций. Преимущество этой формы обучения состоит в том, что её можно использовать на самом раннем этапе изучения иностранного языка. Эффективность работы повышается с овладением иностранным языком, профессиональной подготовкой, ознакомлением с правилами ведения дискуссии и её основными структурными характеристиками.
Композиция дискуссионного текста не всегда предсказуема, так как этот вид устной коммуникации представляет собой совместное речетворчество, динамический процесс речевого взаимодействия, который зависит от многих факторов (владение темой, общая эрудиция, умение слушать оппонента, быстрая реакция, умение формулировать мысль и контролировать свои эмоции). Важным фактором эффективности устной коммуникации является знание закономерностей этого сложного и многогранного процесса, его основных структурных характеристик и умение анализировать особенности коммуникативного планирования и языкового выражения. Регулярное осмысленное использование этих правил в устной речи способствует развитию искусства владения словом.
Участники дискуссии обмениваются мнениями в форме чередующихся высказываний с целью нахождения практических решений какой-либо проблемы, разъяснения теоретических вопросов. Речевая форма дискуссии зависит от постановки цели, социального статуса её участников. Как правило, выделяют несколько основных типов дискуссии [1, с. 218]:
- исследование - дискуссия, служащая разъяснению теоретических вопросов и получения знаний (научная конференция);
- решение проблемы - дискуссия, в которой обмен мнениями о практических и теоретических вопросах и проблемах служит поиску практических решений и подготовке их реализации;
- убеждение - дискуссия, служащая разъяснению проблем и одновременно выработке убеждений, а также осуществлению конкретных действий, например, дискуссия как составная часть массовой коммуникации.
Однако, на практике любая дискуссия преследует одновременно несколько целей. В зависимости от цели и задач, которые ставит преподаватель, на занятиях можно использовать различные виды учебной дискуссии: ролевую дискуссию, проблемную дискуссию, классические дебаты, экспресс-дискуссию, «Круглый стол, «Аквариум» и т.д.
Дискуссионный текст представляет собой речевое произведение нескольких коммуникантов и имеет многослойную и многоуровневую организацию. Его численность зависит от многих факторов, в том числе и от прагматической установки создателей текста. Особую роль играет коммуникативная организация дискуссионного текста такими единицами как тема-рематические компоненты высказывания и коммуникативные регистры. Процесс речевого взаимодействия предполагает, с одной стороны, формулирование мыслей, с другой стороны, восприятие языковых конструкций и их понимание. Если информативные высказывания несут в себе новую содержательную информацию (описание, сообщение, тезис, аргумент, мнение, суждение и т.д.), то верификативные высказывания представляют собой (положительную или отрицательную) реакцию на изложенную точку зрения. Это полемические и, как правило, эмоционально окрашенные единицы текста (комплимент, критическое замечание, вопрос и т.д.). Дискуссионное высказывание является единственной маркируемой единицей, которая архитектурно членит дискуссионный текст. К важнейшим единицам, формирующим текст, относятся словосочетания, языковые клише, контекстные блоки, из которых развёртывается высказывание. Их конкретный выбор зависит от разнообразных условий коммуникативного события.
Студенты должны быть ознакомлены с основными характеристиками языкового выражения дискуссионного текста, к которым относятся:
- неплавность, фрагментарность речи;
- тенденция к экономии языкового выражения;
- тенденция к избыточности;
- тенденция к использованию невербальных средств общения;
- тенденция к экспрессивности.
Неподготовленная устная речь спонтанна, говорящий должен следить за логикой высказывания, но он мыслит и говорит одновременно, в связи с этим устной речи могут быть свойственны фрагментарность, дробление высказывания на несколько самостоятельных коммуникативных единиц. Нечёткость границ предложения возмещается за счёт ситуации общения. Для дискуссионного текста бывают характерны прерывистость речи, обрыв мысли, вынос за рамку высказывания наиболее информативных элементов, употребление паратактических присоединений, вычленения синтаксических блоков и парантезы, перемещение глаголов, частей сказуемого в препозицию:
- Weiß ich auch nicht genau.
- Lässt sich ja auch nicht ändern.
- Schlecht wäre es für uns alle nicht.
Особыми условиями коммуникации обоснована тенденция к экономии языкового выражения. Коммуникант может пропускать то, о чём можно легко догадаться в сложившейся ситуации. Вместо обозначения партнёров, места и времени речевой коммуникации говорящий использует слова с дейктической функцией (прономинативы).
С общими пресуппозициями устной коммуникации связана и «свёрнутость» синтаксических конструкций и эллиптичность разговорной речи. Коммуниканты могут опускать все элементы, не искажающие смысл высказывания.
- Und jetzt zu unserer politischen Runde.
- Nicht doch!
- Wann denn dann?
- Mal sehen.
- Immer schon der Reihe noch!
Эллипс обусловлен динамичностью речевого общения в межличностной коммуникации.
Тенденция к экспликации, наличие повторов, уточнений, дополнений также создаётся спонтанностью формулирования мысли. Говорящий, сокращая затраты умственных усилий при обдумывании содержания, пренебрегает поисками адекватного языкового средства, корректирует в процессе дискуссии план содержания и план выражения.
- Ja, ja, das stimmt so.
- So ist das doch ... So und nicht anders.
- Ist ja gut, ist ja gut, reg dich nicht so auf!
Тенденция к полноте выражения действует независимо от тенденции к экономии языковых средств и не противоречит ей. Языковая экономия и эксплицитность могут использоваться и для усиления эффекта воздействия.
- Ich habe dich gefragt, ob du etwas für den Umweltschutz tust. -Umweltschutz? Ich?
С тенденцией к избыточности связано употребление в устной речи значительно большего количества, чем в письменной речи, частиц и модальных слов, которые выполняют контактоустанавливающую функцию и выступают в качестве индикаторов адекватного понимания высказывания, так как каждая модальная частица обладает собственным лексическим значением и сферой употребления.
- Jetzt lass mich auch mal was dazu sagen! (смягчение требования)
- Man kann ja Müll vermeiden. (совет)
- Das ist halt nicht zu ändern. (усиливает категоричность высказывания)
- Haben Sie auch ja an alles gedacht? (выражает удивление)
Модальные частицы широко употребляются носителями языка, оживляют речь, придают ей коммуникативную направленность, большую «естественность».
- Ach, es ist mir doch egal.
Некоторые модальные частицы, например, ja, nun, na, also, nicht wahr и другие часто используются в устной речи с целью заполнения пауз в мыслительно-речевом процессе. Они выступают в функции сигналов членения
речевого потока и облегчают понимание вместе с ритмико-интонационными элементами (Э. Пёппель, Х. фон Клейст, В. Висманн). Обучая студентов говорению и ведению дискуссии, необходимо уделять модальным частицам особое место, так как без специального рассмотрения и целенаправленных упражнений невозможно понять их лексическое значение и адекватно использовать в устной речи. Функциональная специфика каждой отдельной модальной частицы детерминируется в рамках общей коммуникативной стратегии говорящего конкретным типом речевого акта (просьба, требование, обещание и т.д.), регламентирующая аксиологическую и эмотивную модальность, а также стилистику общения [2, с. 239]. Так, «genau» может не только выражать согласие говорящего с предыдущим высказыванием, но и намекать на то, что говорящий делает иные выводы нежели его партнёр.
Das habe ich nicht kapiert. - Genau (= Du bist eben ein Trottel).
Тенденция к экспрессивности выражения проявляется не только на лексическом и синтаксическом, но и на фонетическом уровне. Важную роль в этом плане играет интонация в слове и в предложении, а также использование невербальных средств общения (мимика, жесты), облегчающих взаимопонимание и служащих визуальными маркерами мыслительно-речевого процесса.
Плодотворная дискуссия требует от коммуникантов следования определённым правилам, которые предполагают умение активно слушать собеседника, воспринимать информацию, интерпретировать, оценивать и соответствующим образом реагировать на неё. Эта обратная связь, при которой отправитель и получатель меняются местами, делают коммуникацию успешным динамическим процессом. Реакция на высказывание собеседника должна быть не только сознательной, адекватной ситуации общения, но и характеризоваться сигналами обратной связи (уточнение, обобщение, невербальные, экстралингвистические средства). Рассмотренные выше характерные особенности устной речи (усечённые предложения, незавершённость мысли, перескакивание с одной темы на другую, частые паузы обдумывания и др.) могут вызвать напряжённость внимания и порой блокировать дискус-
сию. Тщательная, многогранная подготовка к дискуссии подразумевает не только работу над содержательной стороной выступления и следования основным правилам коммуницирования. Продуманное, умелое использование специфических особенностей неподготовленной устной речи в данном случае не только вполне уместно. Эллипсы и редундантность, подхваты и са-моперебивы, владение экстралингвистическими, невербальными средствами коммуникации отнюдь не мешают пониманию содержания высказывания, а во многих случаях служат эффектным выразительным средством и эмоционально воздействуют на партнёров и слушателей.
Поэтому представляется оправданным на занятиях по изучению иностранного языка обучать студентов анализу и рациональному использованию ситуационных и контекстуальных особенностей устной речи, формированию компетенций, востребованных в их будущей профессиональной деятельности. Развитие навыка устного общения, ведения дискуссии может и должно выходить за рамки аудиторных занятий. С помощью Интернет-ресурсов, скайпа возможно погружение в языковую среду, общение и дискуссии со сверстниками, что особенно важно для развития навыка восприятия иностранной речи на слух, овладению паралингвистическими, экстралингвистическими и кинетическими средствами передачи информации носителей языка.
Список литературы:
1. Доронина И.Н., Волкова Е.А. Основные структурно-функциональные характеристики устной коммуникации // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. - 2000. - Вып. 1 (2). -С. 216-221.
2. Соколова М.Е. Функционально-семантическая специфика немецких модальных частиц как маркеров пресуппозиционального деиксиса: автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук. Специальность 10.02.04 - Германские языки / Волгоградский государственный университет (кафедра немецкой филологии). - Волгоград, 2006, -20 с.