Научная статья на тему 'Диффузность темпоральной семантики конструкций типа я потерял счет (чувство) времени'

Диффузность темпоральной семантики конструкций типа я потерял счет (чувство) времени Текст научной статьи по специальности «Науки о Земле и смежные экологические науки»

CC BY
610
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОБЪЕКТИВНОЕ ВРЕМЯ / СУБЪЕКТИВНОЕ ВРЕМЯ / ПОНЯТИЙНАЯ КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ / ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАНТ / ДИФФУЗНОСТЬ СЕМАНТИКИ / OBJECTIVE TIME / SUBJECTIVE TIME / CONCEPTUAL CATEGORY OF TIME / LANGUAGE REPRESENTATIVE / DIFFUSION OF SEMANTICS

Аннотация научной статьи по наукам о Земле и смежным экологическим наукам, автор научной работы — Широкова Елена Николаевна

Рассматривается диффузность объективного и субъективного времени в конструкциях с предикатами ментального состояния, актантами при которых являются субъект, переживающий ход времени, и содержание состояния, представленное именной группой с темпоральной семантикой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DIFFUSION OF TEMPORAL SEMANTICS IN CONSTRUCTIONS OF THE TYPE I HAVE LOST COUNT (FEELING) OF TIME

The paper discusses the diffusion of objective and subjective time in constructions with predicates of mental condition, where the subject experiencing a course of time and the condition content represented by a noun phrase with temporal semantics are actants in the above-mentioned constructions.

Текст научной работы на тему «Диффузность темпоральной семантики конструкций типа я потерял счет (чувство) времени»

Филология

Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобач евского, 2011, № 4 (1), с. 338-342

УДК 811.161.1

ДИФФУЗНОСТЬ ТЕМПОРАЛЬНОЙ СЕМАНТИКИ КОНСТРУКЦИЙ ТИПА Я ПОТЕРЯЛ СЧЕТ (ЧУВСТВО) ВРЕМЕНИ

© 2011 г. Е.Н. Широкова

Нижегородский государственный педагогический университет

[email protected]

Поступила вредаоцию 15.03.2011

Рассматривается диффузность объективного и субъективного времени в конструкциях с предикатами ментального состояния, актантами при которых являются субъект, переживающий ход времени, и содержание состояния, представленное именной группой с темпоральной семантикой.

Ключевые слова: объективное время, субъективное время, понятийная категория времени, языковой репрезентант, диффузность семантики.

В современной науке активно используются термины «объективное время» и «субъективное время», которые, однако, понимаются далеко не однозначно. Так, некоторые исследователи рассматривают объективное время как истинное, реальное, время [1, с. 63-64; 2, с. 10, 18], а субъективное время как способ представления, восприятия объективного времени [3, с. 17; 4, с. 37, 56]. Философ Н.Н. Трубников в этой связи различает время объективное, субъективное и физическое. По мнению исследователя, объективное время - это реально существующее и независимое от сознания человека время, субъективное время - это идеальное время, связанное с осмыслением и переживанием объективного времени, а физическое время - это измеряемое время [5, с. 66].

Вместе с тем в европейской науке уже в античности сложилась традиция разграничения времени истинного и времени физического (объективного). При этом физическое (объективное) время рассматривается как производное от истинного времени, как мера времени [6, с. 89-90]. Современное дефинитивное определение объективного времени как времени, «измеряемого отрезками пути небесных тел» [7, с. 77], также свидетельствует об отнесенности объективного времени к понятийной (семантической, когнитивной) категории времени, а не к истинному, реальному, времени.

Представления же об истинном времени также достаточно противоречивы. Так, одни исследователи истинное время рассматривают как объективно существующее и независимое от сознания человека, например, как форму бытия сменяющих друг друга вещей и явлений [8, с. 838; 9, с. 128], как форму существования материи [3, с. 14; 10, с. 11]. Другие рассматривают

истинное время как субъективное время, например, как конституирующий поток сознания [11; 12, с. 347-382] или как действительную форму внутреннего созерцания [13, с. 400].

Поэтому, на наш взгляд, целесообразно и объективное время, и субъективное время рассматривать как субкатегории понятийной категории времени, которые отражают неоднозначное и противоречивое представление о времени, сложившееся в разные эпохи на основе обыденного, религиозного и научного сознания. Субкатегории объективного и субъективного времени связаны с разными аспектами человеческого опыта: объективное время - с исчислением времени, а субъективное время - с переживанием и аксиологией времени.

В языке представлены как репрезентанты объективного времени (хронометрические показатели - единицы измерения и членения временного потока: секунда, минута, год, 20 января 2010 г. и под.), так и репрезентанты субъективного времени (например, существительные миг, мгновение, а также глаголы и существительные, содержащие сему субъективного восприятия времени: вечность, век; время летит, ползет и под.) [14, с. 88-95 и 104-143; 15, с. 114130]. Кроме того, достаточно частотны конструкции, в которых эксплицируется несоответствие объективного и субъективного времени, например:

При теперешнем моем настроении достаточно пяти минут, чтобы он надоел мне так, как будто я вижу и слушаю его уже целую вечность (А.П. Чехов. Скучная история); И шлиссельбуржец, отбывший двадцать пять лет заключения, скажет: «Мне кажется, что я провел в крепости вечность. Но одновременно мне кажется, что я провел в крепости короткие недели» (В. Гроссман. Жизнь и судьба, ч. 3).

Вместе с тем в конструкциях с предикатами ментального состояния потерять, утратить и под., позицию содержания состояния при которых занимают именные группы счет времени, счет дням, ощущение времени, чувство времени, сознание времени, представление о времени, объективное и субъективное время представлено диффузно. В таких конструкциях выражается утрата хронометрической координации во времени, следствием чего является временная дезориентация субъекта. И тем самым актуализируется субъективный аспект времени - его дискретность и неоднородность.

Предикатами ментального состояния при этом являются вторичные предикаты из зоны-источника поля посессивности (точнее, утраты обладания) - потерять (терять), утратить (утрачивать), утерять, не иметь, нет, а для конструкций с именными группами счет времени, счет дням, кроме того, из зоны акцио-нальности (сбиться) и памяти (не помнить).

В качестве источника синтаксических конструкций анализируемого типа, а также иллюстративного материала для данной статьи использовалась база данных Национального корпуса русского языка, на основании которой также делались выводы о частотности конструкций.

В зависимости от характера соотнесенности семантики именной группы с объективным и субъективным временем рассматриваемые конструкции можно объединить в три группы:

- с именными группами счет времени, счет дням;

- с именными группами представление о времени, сознание времени;

- с именными группами ощущение времени, чувство времени.

Наиболее частотны конструкции с именными группами счет времени, счет дням. Именные группы в них являются репрезентантами объективного времени и управляются предикатом потерять, остальные предикаты, в том числе и видовой коррелят глагола потерять — терять, встречаются в единичном употреблении (здесь и далее частотность употребления дается в круглых скобках): потерять счет времени (31), счет дням (14); сбиться (сбиваться) со счета времени (3), счета дней (2); терять счет времени (1), счет дням (1); утратить счет времени (1); нет счета времени (1); не помнить счета дней (1), например:

Солнце практически не садилось и, утопив в первый же день часы, мы скоро потеряли всякий счет времени (П. Каменченко. Бедлам); В вагоне, в повозке, у коммивояжера, в риге у хохла, в ночной борьбе с петухом я потерял счет дням (Л.Д. Троцкий. Моя жизнь); Примерно два

месяца спустя - со счета времени я стал сбиваться - меня потребовали о следователю, од-наоо не для допроса, а по особенному случаю (О.В. Волоов. Из воспоминаний старого тени-шевца); Они сбились в счете дней, перестали их считать (А.Н. Толстой. Гиперболоид инженера Гарина); Он [Немирович-Данченоо] не понимал и сердился, оогда Станиславсоий терял счет времени, репетируя бесоонечно (А. Эфрос. Профессия: режиссер); Потеряв возможность сообщаться с товарищами, «заточнио» постепенно теряет счет дням, затем неделям и месяцам (С.М. Степняо-Кравчинсоий. Россия под властью царей); Као долго продолжалась эта стрельба - Болотов не мог бы соазать: он утратил счет времени (Б.В. Савиноов (В. Ропшин). То, чего не было); Едем с нами. В восточных банях счету времени нет (С.Д. Мсти-славсоий. Крыша мира); В напряженном беге вперед я не помнил счета времени - несоольоо раз зарево восхода загоралось предо мной, пооа я достиг нужного места (А.П. Хейдоо. Песнь Валгунты).

При этом конструкции, в которых содержание ментального состояния выражено именной группой счет времени, используются как для экспликации временной дезориентации в пределах непродолжительных периодов времени -минут, часов (21), так и в течение продолжительных периодов времени - дней, недель, месяцев (10). Таким образом, счет времени находится в отношении гиперонимии к счету дням, например:

Минут через десять, - а может, и через полчаса, он оао-то потерял счет времени -

Кузьма Ульянович, дойдя до большого и совершенно безлюдного двора, направился о угловому подъезду (В. Пелевин. Принц Госплан); Через час ему казалось, что он провел тут уже много часов, еще через час он потерял счет времени (Ю С. Домбровсоий. Фаоультет ненужных вещей. Ч. 5); Бедняга, видимо, потерял счет времени, потому что уже было воскресенье (А. Ароанов. Соорая помощь); Если б додумался, то не сбился бы со счета времени, а тао я даже приблизительно не знаю, соольоо времени меня здесь держат. Две недели? Три? Месяц? (Б. Аоунин. Шпионсоий роман); Ехали долго. Он потерял счет дням. В пути его почти не выпусоали из возоа (Е. Богданов. Вьюга).

Конструкции, в которых содержание ментального состояния выражено именными группами представление о времени, сознание времени, имеют то же значение, что и конструкции с именной группой счет времени, однако семантика самих именных групп представление о времени и сознание времени является индифферентной по отношению к экспликации объективного и субъективного времени.

Так же, как именные группы счет времени, счет дням, именная группа представление о времени управляется предикатами потерять (14), терять (4), утрачивать (3). Кроме того, словосочетание представление о времени сочетается с предикатом не иметь (3), однако не сочетается с предикатом сбиться, например:

Тао прошло десять или двадцать минут: под землей путниои потеряли всякое представление о времени (В.Г. Алеосеев. Подземная Мосова); Они потеряли представление о времени и, очнувшись от забытья, не знали, какая часть дня проходит перед ними - вечер, утро или полдень (А.С. Новиоов-Прибой. Цусима); Я заметил тогда удивительную вещь - тяжело и мучительно трудно в таоой многочасовой работе бывает тольоо первые шесть - семь часов. После этого теряешь представление о времени, подсознательно следя тольоо за тем, чтобы не замерзнуть: топчешься, машешь лопатой, не думая ни о чем, ни на что не надеясь (В.Т. Шаламов. Колымсоие рассоазы); Последние сутки, или двое, или трое - из-за бесоо-нечной смены часовых поясов она утратила реальные представления о времени - они с Олегом тольоо и занимались тем, что пересаживались с одного самолета на другой и летели оуда-то (А. Рыбин. Последняя игра); Значит, Ющин остался один среди грозного моря, под черным небом ночи. Минуты ли проходили, или часы, он не имел представления о времени. Он продолжал мучиться в неравной борьбе со стихией (А.С. Новиоов-Прибой. Цусима).

Конструкции с именной группой сознание времени являются устаревшими и были характерны для XIX в., например:

Он потерял сознание времени. То минуты,

- те минуты, оогда она призывала его о себе и он держал ее за потную, то сжимающую с не-обыоновенною силою, то отталоивающую его руоу, - казались ему часами, то часы казались ему минутами. Он был удивлен, оогда Лизавета Петровна попросила его зажечь свечу за ширмами и он узнал, что было уже пять часов вечера. Если бы ему сказали, что теперь только десять часов утра, он так же мало был бы удивлен (Л.Н. Толстой. Анна Каренина); Као это часто случается после сильной усталости, я спал плохо. Забываясь вполовину, я терял минутами сознание времени, но, вместе с тем, ясно слышал порывы ветра, налетавшего с ленсоой стороны, слышал, оао он шипит снаружи у стен и сыплет снегом в оона (В.Г. Короленоо. Чероес); Перед глазами у вас снует взад и вперед пестрая толпа; в ушах гудит разноязычный говор, и все это сопровождается таоим однообразием форм (вечный

праздник со стороны наезжих, и вечная лакейская беготня - со стороны туземцев), что под конец утрачиваешь даже ясное сознание времен дня (М.Е. Салтыков-Щедрин. За рубежом).

Наименее частотны в конструкциях анализируемого типа именные группы ощущение времени (10), чувство времени (10). В соответствии с дефинитивным определением субъективного времени как времени, основанного на осознании и переживании времени [7, с. 77], словосочетания ощущение времени и чувство времени должны являться репрезентантами субъективного времени. Ср. также: «Для всякого ясно то несоответствие, которое существует между внутренним ощущением времени и механическим счетом часов» (М.А. Волошин. Апполон и мышь). Однако как для обыденного сознания истинное, реальное, время объективируется в счете времени, в ходе часов, так и для языкового сознания словосочетания чувство времени, ощущение времени связаны с хронометрическим исчислением времени, а именно с умением ориентироваться в исчисляемом времени на основе своих ощущений, без опоры на показатели объективного хода времени - часы или природные временные циклы. Само чувство времени при этом вырабатывается с помощью специальных упражнений или в результате многолетней привычки. Ср., например:

Было за полночь - в тюрьме развивается обостренное и верное чувство времени (О.В. Волков. Из воспоминаний старого тенишевца); Чувство времени руководило им, как если бы в мозгу у него работал хронометр, в восемь часов сорок пять минут он прикрыл за собой дверь подвала и стоял в самодельной маске, которая завязывалась сзади веревочкой, на площадке перед лестницей, прислушиваясь к звукам наверху (Б. Хазанов. Похож на человека); В густом лесу и днем и ночью, при отсутствии видимых ориентиров и небесных светил, ориентироваться приходится по компасу, звериному чутью, развитому ощущению пространства и тренированному чувству времени (Особенности разведки в горно-лесистой местности. Боевое искусство планеты. 09.12.2004); Тренировки на тяжелом мешке учат объединять движения бойца в единую ударную динамику, развивают чувство времени и точность, силу и скорость, равновесие и концентрацию (Русская боевая система «Гром». Боевое искусство планеты. 03.11.2004); Сторож, отделавшись, еще стоял у паперти, наблюдая ход лета; будильник его запутался в многолетнем счете времени, зато сторож от старости начал чуять время так же остро и точно, как

горе и счастье; что бы он ни делал, даже когда спал (хотя в старости жизнь сильнее сна - она бдительна и ежеминутна), но истекал час, и сторож чувствовал какую-то тревогу и вожделение, тогда он бил часы и опять затихал (А.П. Платонов. Чевенгур).

Такое осмысление семантики именных групп ощущение времени, чувство времени характерно не только для обыденного, но и для научного сознания, ср., например:

Чаще всего нарушения чувства времени у душевнобольных выражаются тем, что оно является в такой степени ослабленным, что больные при отсутствии какого-либо помрачения сознания совершенно лишены возможности ориентироваться во времени и не могут более или менее точно определять, сколько прошло времени от того или другого известного им события, несмотря на то, что память их вообще и в частности локализация бывших до болезни событий не представляется существенно нарушенной /.../ Другие, уже более редкие расстройства чувства времени выражаются тем, что больные значительный, иногда даже огромный промежуток времени уменьшают до минуты, в других же случаях минута им кажется вечностью (В.М. Бехтерев. О нарушении чувства времени у душевнобольных); У нас имеется некоторое непосредственное переживание, ощущение, или «чувствоо» времени. Оно обусловлено органическими ощущениями и связано с ритмичностью основных процессов органической жизни - пульса, дыхания и т. д. По крайней мере у больных, у которых наблюдается анестезия внутренних органов, оказывается утраченной или очень сниженной непосредственная оценка времени (С.Л. Рубинштейн. Основы общей психологии. Ч. 3).

Такое понимание чувства времени исторически обусловлено и начинает складываться в Средние века. Как отмечает И.Я. Гуревич, «в условиях господства натурального хозяйства не дорожили временем и привычного деления на части дня было вполне достаточно, понятия о минуте как отрезке времени и интегральной части часа не было. Даже после изобретения и распространения в Европе механических часов они очень долго не имели минутной стрелки, которая стала их неотъемлемой деталью не раньше XVI в.» [16, с. 170]. И только в современном обществе время «отчуждается и устанавливает свою тиранию, которой вынуждены подчиняться сами люди. Время навязывает им свой ритм, заставляя их действовать быстрее, спешить, не упускать момента» [16, с. 198].

Таким образом, в конструкциях анализируемого типа именные группы чувство времени, ощущение времени так же, как и именные группы счет времени, представление о времени, соотносятся с объективным аспектом времени. При этом чувство времени управляется предикатами потерять (6), утерять (2), утрачивать (2), а ощущение времени - предикатами потерять (6), терять (3), нет (1), например:

Мне казалось, что мы очень долго ехали. Но я, честно сказать, так обалдел, что потерял чувство времени. И потом, они вполне могли кружить по улицам, чтобы сбить меня с толку (В. Белоусов. По субботам не стреляю); За пять суток он ни разу не спал и утерял чувство времени, - все эти дни слились в один день, бесконечно длинный (В. Шефнер. Листопад воспоминаний); Эвиан - город сплошных казино; здесь не принято спать и положено полностью утрачивать чувство времени (А. Архангельский. Послание к Тимофею); Коста давно потерял ощущение времени. Он не знал, сколько его прошло... вечность или мгновение (К. Серафимов. Экспедиция в мрак); Снова теряю ощущение времени и не знаю, час или пять минут я стою здесь, прислонясь к стене (Е.С. Гинзбург. Крутой маршрут); Ощущения времени нет. Всё - неизменно. Всё кругом существовало и будет существовать. Перемен не предвидится (Н.Н. Берберова. Курсив мой).

Как свидетельствуют приведенные примеры, обязательными семантическими компонентами конструкций анализируемого типа являются предикат ментального состояния, актант содержания состояния, выраженный именной группой с темпоральной семантикой, и субъект состояния. При этом первые два компонента всегда представлены эксплицитно и дискретно, а субъект состояния может быть представлен как эксплицитно, так и имплицитно, как дискретно, так и не дискретно. Под дискретным понимается выражение семантических компонентов предложения отдельным членом предложения, под недискретным - «выражение, совмещенное с выражением другого элемента в одном и том же члене предложения» [17, с. 51]. Факультативным компонентом таких конструкций является актант причины состояния, например:

Лежа в черной тьме спальни, среди шума и гула наружи, теряешь представление о времени (И.А. Бунин. Мистраль); Я решил сходить на улицу, прогуляться, ведь из-за своей болезни не только потерял счет дням, но и не видел ничего, кроме четырех стен (В. Слипенчук. Зинзивер).

Таким образом, конструкции с предикатами ментального состояния, содержание которого выражается именными группами счет времени, представление о времени, сознание времени, ощущение времени, чувство времени, являются синонимичными. Входящие в них именные группы с темпоральной семантикой соотносятся с объективным аспектом времени и в большинстве контекстов взаимозаменимы. Предикаты, управляющие этими именными группами, представлены вторичными предикатами из зоны-источника поля посессивности (утраты обладания), при этом наибольшая частотность наблюдается у предиката потерять. Первым семантическим актантом данных предикатов является субъект, переживающий состояние темпоральной дезориентации, что обусловливает актуализацию субъективного аспекта времени. Результатом семантического взаимодействия всех трех компонентов (субъекта состояния, предиката ментального состояния, содержания ментального состояния) становится диффузность объективного и субъективного времени в конструкциях анализируемого типа.

Список литературы

1. Финкель А.М. О времени грамматическом и времени объективном // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1963. № 1. С. 53-64.

2. Дешериева Т.И. Исследование видо-временной системы в нахских языках (с привлечением материала иносистемных языков). М.: Наука, 1979. 271 с.

3. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное (на мат. англ. языка). М.: Высш. школа, 1979. 219 с.

4. Белякова С.М. Образ времени в диалектной картине мира: Дис. ... докт. филол. наук. Екатеринбург, 2005. 354 с.

5. Трубников Н.Н. Время человеческого бытия. М.: Наука, 1987. 256 с.

6. Широкова Е.Н. Слово вечность как средство

экспликации субъективного времени // Лексикология. Лексикография: (Русско-славянский цикл); Русская диалектология. СПб.: Санкт-Петербургский

госуниверситет, 2010. С. 89-93.

7. Краткая философская энциклопедия. М.: Изд. группа «Прогресс» - «Энциклопедия», 1994. 576 с.

8. Всемирная энциклопедия: Философия. М.: АСТ; Мн.: Харвест, Современный литератор, 2001. 1312 с.

9. Современный философский словарь. М.: Академический проект, 2004. 864 с.

10. Михеева Л.Н. Время как лингвокультурологическая категория. М.: Флинта: Наука, 2006. 96 с.

11. Кузнецов В.Ю. Феноменология времени и порядки рефлексии // Вестник Московского университета. Сер. 7. Философия. 2010. № 4. С. 75-82.

12. Гайденко П.П. Время. Длительность. Вечность. Проблема времени в европейской философии и науке. М.: Прогресс - Традиция, 2006. 464 с.

13. Кант И. О форме и принципах чувственно воспринимаемого и умопостигаемого мира // Кант И. Сочинения в 6 т. Т. 2. М.: Мысль, 1964. С. 381-426.

14. Широкова Е.Н. Темпоральный код языка и его эмотивный субкод. Н. Новгород: Нижегородский госпедуниверситет, 2010. 189 с.

15. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). М.: Гнозис, 1994. 344 с.

16. Гуревич И.Я. Представление о времени в средневековой Европе // История и психология. М.: Наука, 1971. С. 159-198.

17. Теория функциональной грамматики: Субъ-ектность. Объектность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определенность / Неопределенность. СПб.: Наука, 1992. 304 с.

DIFFUSION OF TEMPORAL SEMANTICS IN CONSTRUCTIONS OF THE TYPE “I HA VE LOST COUNT (FEELING) OF TIME”

E.N. Shirokova

The paper discusses the diffusion of objective and subjective time in constructions with predicates of mental condition, where the subject experiencing a course of time and the condition content represented by a noun phrase with temporal semantics are actants in the above-mentioned constructions.

Keywords: objective time, subjective time, conceptual category of time, language representative, diffusion of semantics.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.