Научная статья на тему 'Дидактические подходы к изучению студентами педагогических университетов юмористической художественной малой прозы (на примере украинской литературы)'

Дидактические подходы к изучению студентами педагогических университетов юмористической художественной малой прозы (на примере украинской литературы) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
118
61
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МАЛАЯ ПРОЗА / ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНЫЕ ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ АНАЛИЗ / МОДЕЛЬ / ТЕХНОЛОГИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Романишина Н. В.

В статье рассмотрены некоторые аспекты технологии изучения студентами филологических специальностей педагогических университетов литературной юмористики; автор сравнивает школьную и вузовскую модели, определяет внутренние противоречия обучения, предлагает ориентировочный план анализа сатирико-юмористического произведения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Дидактические подходы к изучению студентами педагогических университетов юмористической художественной малой прозы (на примере украинской литературы)»

смена позиций, осуществляемая в нисходящем движении, происходит труднее, чем при перенесении руки в восходящей позиции. Гитаристы не пользуются направляющим движением локтя, а часто прижимают его к корпусу.

Подводя итог всему вышесказанному, нужно отметить, что при смене позиций активную роль должен выполнять слух музыканта. Только слуховой контроль поможет учащемуся правильно, иррационально работать, контролировать качество звука, так как вне звучания мы не можем рассматривать техническую сторону игры.

«Конечный же результат - это звук. Движение и звучание являются двумя нераздельными сторонами одного и того же процесса» (Ю. Янкилевич) [5].

Список литературы:

1. Классическая гитара: современное исполнительство и преподавание: Тезисы Пятой научно-практической конференции / ред.-сост. В.Р. Ганеев. -Тамбов: Изд-во Першина Р.В., 2010. - 177 с.

2. Брейтгаупт Р.М. Естественная фортепианная техника / Пер. и ред. М. Мейчика. - М.: Моно Музторг, 1927.

3. Камилларов Е. О технике левой руки скрипача. - Л.: Музгиз, 1961.

4. Нейгауз Г. Об искусстве фортепианной игры. - М.: Музыка, 1958.

5. Ямпольский И. Основы скрипичной аппликатуры. - М.: Музгиз, 1963.

6. Янкелевич Ю. Педагогическое наследие. - М.: Музыка, 1983.

ДИДАКТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ИЗУЧЕНИЮ СТУДЕНТАМИ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ УНИВЕРСИТЕТОВ ЮМОРИСТИЧЕСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ МАЛОЙ ПРОЗЫ (НА ПРИМЕРЕ УКРАИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ)

© Романишина Н.В.*

Ровненский государственный гуманитарный университет, Украина, г. Ровно

В статье рассмотрены некоторые аспекты технологии изучения студентами филологических специальностей педагогических университетов литературной юмористики; автор сравнивает школьную и вузовскую модели, определяет внутренние противоречия обучения, предлагает ориентировочный план анализа сатирико-юмористического произведения.

Ключевые слова: малая проза, повествовательные юмористические жанры, художественный анализ, модель, технология.

* Доцент кафедры Украинской литературы, кандидат филологических наук, доцент.

В области юмора и сатиры украинская художественная малая проза характеризуется особенным жанровым разнообразием. Составители программ для студентов филологических специальностей педагогических университетов предлагают будущим учителям литературы анализировать литературный анекдот, рассказ-анекдот, юмореску, «усмишку» (Остап Вишня), «спивомов-ку» (Степан Руданский), юмористический, сатирический, иронический рассказ и новеллу, литературную пародию, фельетон, памфлет, шарж, басню.

Рассматривая процес изучения литературы как динамическую систему, которая включает звено продолжительного, логически структурированного, содержательно завершенного этапа средней школы, учитываем, что студенты уже имеют определенный уровень овладения материалом о формах комического; некоторых видах и приемах создания юмористического, сатирического образа; изучали творчество известных писателей «веселого цеха»: Григория Квитки-Основъяненка, Леонида Глибова, Степана Васильченка, Остапа Вишни, Степана Олийныка, Павла Глазового, Олега Черногуза, Эв-гения Дударя и др.

На страницах педагогической прессы учителя-практики благодарят чиновников, что наконец-то прислушались к их многочисленным просьбам по поводу изучения юмористических произведений в школе. Но исследование разнообразных юмористических, сатирических жанров студентами-филологами не менее важно. Ведь смех - грань сознания, неотъемлемая часть повседневного общения молодых людей, проявление их жизнерадостности, непринужденности, оптимизма. Душевная веселость - залог успехов. Психологи доказали, что чувство юмора - определенно позитивная черта, без которой человек склонен впадать в депрессию, отчаиваться. Смех объединяет (А. Бергсон), веселит, развлекает (Аристотель), навеивает хорошее настроение (Вольтер, З. Фройд), лечит (М. Бахтин), заставляет избавляться от пороков (Н. Гоголь). Развитое чувство комического - характерная черта украинца. Наверное, этим объясняется тот факт, что в украинской литературе сложно найти классика, который хотя бы мимоходом не отдал бы дань юмору и сатире.

Особенностью университетского изучения юмористики есть задействование широкого исторического фона, что предполагает знакомство с произведениями не только перворазрядных, но и второстепенных авторов; исследование форм более и менее распространенных, экспериментаторских; рассмотрение текстов в аспекте жанра, с учетом этапов развития, эволюционных изменений, особенностей взаимодействия, преемственности. Будущие учителя-филологи должны уметь анализировать произведения общепризнанных классиков, писателей в советское время репрессированных, диаспорных, современных; прослеживать изменения в структуре, например, юмористического рассказа, от Григория Квитки-Основъяненка до Владимира Дибровы, Богдана Жолдака, Юрия Выннычука; сравнивать использова-

ние потенциала бурлеска, травестии писателями Х1Х века и ХХ1 (объединения постмодернистов Бу-Ба-Бу, ЛУГОСАД, Червона Фира); давать общую оценку видов, жанров юмористики, определять ее место в системе других жанров конкретного историко-литературного периода, изучать возможности обновления художественной палитры.

Все ж, обзор программ, учебников по истории украинской литературы для студентов педагогических университетов дает возможность предположить: будущие учителя-филологи знакомятся с некоторыми представителями смеховой культуры; не достаточно материала, чтобы понять природу комического, определить его как составляющую художественного метода писателя; исследовать жанрово-стилистические особенности произведений мастеров-юмористов. Методисты, как правило, на страницах специальной педагогической прессы освещают вопросы изучения некоторых школьных программных произведений. В научных трудах и учебной литературе юмор, сатира «ущемлены в правах» (В. Рогозинский). Таким образом, возникает необходимость в создании четко организованной системы изучения будущими учителями-филологами юмористических, сатирических текстов, чтобы обеспечить отбор для анализа лучших произведений представителей украинской художественной юмористики, последовательность в ознакомлении с ними, повышенный уровень научно-практической подготовки студентов, в особенности в аспектах исследования сложных вопросов истории и теории сатирико-юмористических коротких жанров, уточнения терминов, определения взаимосвязи между литературоведческим термином и обозначенным им понятием.

Выделим некоторые дискуссионные моменты, возникающие при моделировании технологии изучения юмористической прозы:

- бытует мнение, что юмористические жанры в художественном плане уступают другим. Например, рецензируя книгу писателя, известного под псевдонимом Свирид Ломачка, И.В. Качуровский отметил, что менее скромный автор обозначил бы свои сочинения как новеллы, а не всего лишь фельетоны. В юмореске Юрия Ивакина «Смерть юмориста» о мастерах «веселого цеха» упоминается как о «шутах литературы»; есть в том, что смешишь других, «что-то унизительное»;

- еще Иван Франко заметил, что классики мировой сатиры («/.../ Щедрин /.../, Рабле, Свифт /.../ не писали популярно, в свое время воспринимались только интеллигенцией» [3, с. 272]. Современные исследователи «смеховых» форм обращают внимание на проблемы: в юмористических, сатирических жанрах писатели обращаются к иронии, гротеску, пародии, аллегории, сарказму, что способствует их «интеллектуализации», «элитаризации»; читатель расшифровывает или не расшифровывает «закодированную» в тексте, например, иронию (С. Яковенко); реципиент «априори не готов к диалогу», ему «нужно

объяснять /.../, учить» (Б. Матияш) [1, с. 51, 62]. Теоретик пародии В.И. Новиков констатирует: тонкий комизм не лежит на поверхности, а спрятан в «третьем измерении» текста; его необходимо извлечь, вытянуть, поэтому читатель должен прежде всего приготовиться не посмеяться, а к эстетическому анализу прочитанного [2, с. 85];

- исследователи отмечают, что читательская масса ценит юмор более «простой», «примитивный», за исключительно развлекательную функцию, качество сообщать знания в доступной, легкой, всем понятной форме. Поверхностный, примитивный комизм вызывает неистовый восторг аудитории, чего никогда не достичь тонкому искусству пародийных намеков и аллюзий [2, с. 87]. Правы критики, которые отмечают: юмористическое произведение на актуальную тему, но без глубокой мысли, наблюдательности автора, раскрытия человеческой психики не имеет артистической ценности; хороший юмор - который приятно не только прочитать, но и перечитать; часто окрашен лирикой, грустной иронией; когда, читая, смеешься, при этом остается чувство горечи;

- в специальной научной литературе, в учебниках, изучая вопрос рецепции юмористически-сатирической прозы, студенты встретятся с определением «псевдоюмористика», что сигнализирует о невысокой культуре смеха отдельных писателей. В сборниках сатиры и юмора часто попадаются так называемые «актуалки» (И.В. Качу-ровский), ценность которых слишком коротковременна; некоторые жанры, например газетный фельетон, особенно тенденциозны. Ученые прослеживают негативную тенденцию: дидактически-идеологические установки или акцентированная злободневность «сталкивает» юмористический рассказ «в категорию фельетона» (Анатолий Юриняк). Некоторых современных авторов обвиняют в заигрывании с нетребовательной публикой, которой они предлагают свои примитивные юморески, сомнительно известные сценические диалоги, основанные на «языковом соре, словесных выкрутасах, плоских уличных шутках» (А.И. Дей). Студенты должны принимать во внимание подобные критические оценки, стремясь к объективной, адекватной оценке изучаемого произведения, ведь, действительно, были периоды литературы, когда «сатирико-юмористический жанр не оправдал надежд на свободное развитие» (В.И. Дончик), оказывался «консервативнее» «чистой» поэзии или прозы;

- понятие и сущность сатирического жанра является дискуссионным вопросом литературоведения; в особенности в аспектах определения «глубины проникновения» сатиры в текст; хотя авторские теории, как правило, не противоречат, а взаимодополняют, уточняют друг друга. Дискуссии вызывают вопросы, которые затрагивают ак-

сиомы теории литературы; их не решаются пересматривать из-за догматичности (постулаты родов литературы); многозначительности, неопределенности (специфика стиля, пафоса, комического). Специалисты признают, что некоторые юмористические жанры «трудно разграничить»; отдельные термины отождествляют из-за общих характеристик, сходства; вводят определение «сборный термин» (А.И. Дей) - анекдот, юмореска, усмишка, смешинка, - которые применяют при анализе произведений; нередко критики злоупотребляют обобщениями, чем «замещают конкретный анализ форм и приемов сатиры» (Ю.А. Ивакин). Дифференциация жанровых модификаций сатиры авторами академических учебников производится за разнообразными критериями (элементы художественного содержания, пафосность, особенности сюжетно-композиционной организации и др.).

Предлагаем определять сатирический жанр, исходя из обоснованной в литературоведении теории о двух основных формах сатиры. Как известно, критерием квалификации произведения как сатирического считается тенденция к высмеиванию определенного негативного явления, комизм. Но, в одних случаях сатира - лишь идейно-художественный аспект текста; в других - пафосная модификационная доминанта, определяющая жанровое своеобразие. Разделяем мнение исследователей (А. Морозов, П. Леман, В. Новиков и др.), которые обратили внимание на искусственность ряда типологий на основе противопоставлений сатиры и юмора; мотивировали, что это не антонимы, а взаимодействующие между собой сущности; юмор - форма сатиры, конструктивный фактор сатирического творчества. Считаем обоснованным мнение (А. Белецкий, В. Домбровский, Р. Пытлик и др.), что сати-рико-юмористическая литература, как и приключенческая, фантастическая, историческая, субъектная и др., создает метажанровую систему прозы, должна изучаться как «наджанровая категория».

Ориентировочный план анализа юмористически-сатирического произведения может быть таким: 1) Остались ли воспоминания о непревзойденном умении острить, рассказывать смешные истории, о веселости характера, склонности к авантюрам, приключениям писателя-юмориста?; 2) Оригинальность в выборе псевдонима (если был); 3) Сатирико-юмористичний метажанр в соответствуюющий историко-литературный период доминировал или оставался в тени; отличался консервативностью или открытостью новым идеям оновления художественной палитры?; 4) Мастером каких, в особенности повествовательных жанров острого слова, зарекомендовал себя писатель?; 5) Объект изображения представлен в юмористическом или сатирическом освещении?; 6) Сатира проявляется как идейно-художественный аспект произведения или пафосная модификационная доминанта, определяющая жанровое своеобразие?; 7) Желание писать, напоминал Н. Фрай в

работе «Образованное воображение», мотивируется ранее полученным опытом в сфере литературы. Какие традиции (фольклорные, литературные) прослеживаются в произведении?; 8) Не злоупотребляет ли автор дидактически-идеологическими установками, что побуждает классифицировать его произведение как «актуалку»?; 9) Комизм в тексте поверхностный, развлекательный или тонкий, интеллектуальный, подтекстовый?; 10) Особенности жанровой формы произведения? Сущность индивидуальных авторских видоизменений определенного жанра юмористики?; 11) Критическая рецепция юмористически-сатирической прозы писателя?

Таким образом, студенты, будущие учителя-филологи, имея определенные знания со школы о своеобразии украинской литературной сатиры и юмора, продолжают, но на более углубленном уровне, профессионально, изучать «жанр юмористической эпики» (Радко Пытлик), что обусловливает необходимость создания специальной технологии, направленной на этот аспект их литературной компетенции. Дальнейшей разработки требует определение принципов, методических приемов, этапов изучения отечественной юмористики, создание блоков учебного материала, методически-содержательных комплексов (модулей) и других составляющих педагогической технологии.

Список литературы:

1. 1рошя: [зб. статей] / упорядн. О. Галета, £. Гулевич, З. Рибчинська. -Льв1в: Лггопис; Кшв: Смолоскип, 2006. - 238 с.

2. Новиков В.И. Книга о пародии / В.И. Новиков. - М.: Сов. писатель, 1989. - 544 с.

3. Франко 1.Я. Лист до М.1. Павлика / 1.Я. Франко // З1брання твор1в: у 50 т. - К.: Наук. думка, 1986. - Т. 48. - С. 270-273.

РОЛЬ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В РАЗВИТИИ ТВОРЧЕСКОГО ПОТЕНЦИАЛА ШКОЛЬНИКОВ

© Сарафанова О.В.*

Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина, г. Елец

Главная задача школы сегодня - воспитание креативной личности, способной мыслить неординарно, нестандартно в соответствии с ситуацией. Увлекательные творческие задания ненавязчиво способствуют отработке необходимых умений и навыков, расширяют кругозор и раскрывают творческие способности обучающихся.

Ключевые слова творческие способности, креативность, креативная личность.

* Аспирант кафедры Иностранных языков педагогического профиля.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.