Научная статья на тему 'ДИАЛЕКТЫ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА'

ДИАЛЕКТЫ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
310
58
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛЕКТ / СЕУЛЬСКИЙ ДИАЛЕКТ / ПЬХЕНЬЯНСКИЙ ДИАЛЕКТ / ЧХУНЧХОНСКИЙ ДИАЛЕКТ / КАНВОНСКИЙ ДИАЛЕКТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Телляева Р.А.

Эта статья о диалектах корейского языка, так как в каждой стране имеется несколько диалектов Корея не исключение. В статье рассматривается основные виды диалектов и некоторые из них приведены в примерах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DIALECTS OF THE KOREAN LANGUAGE

This article is about the dialects of the Korean language, as there are several dialects in every country. Korea is no exception. The article discusses the main types of dialects and some of them are given in examples.

Текст научной работы на тему «ДИАЛЕКТЫ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА»

УДК 004.02:004.5:004.9

Телляева Р.А. преподаватель

Самаркандский государственный институт иностранных языков ДИАЛЕКТЫ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА

Аннотация: эта статья о диалектах корейского языка, так как в каждой стране имеется несколько диалектов Корея не исключение. В статье рассматривается основные виды диалектов и некоторые из них приведены в примерах.

Ключевые слова: диалект, Сеульский диалект, Пьхеньянский диалект, Чхунчхонский диалект, Канвонский диалект.

Tillyaeva R. A. teacher

Samarkand State Institute of Foreign Languages DIALECTS OF THE KOREAN LANGUAGE

Annotation: this article is about the dialects of the Korean language, as there are several dialects in every country. Korea is no exception. The article discusses the main types of dialects and some of them are given in examples.

Key words: dialect, Seoul dialect, Pyongyang dialect, Chungcheon dialect, Gangwon dialect.

Диалект - это разновидность языка, который употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией.

Диалект присущ, наверное, любому языку. Это и английский, немецкий, португальский, китайский, корейский и многие другие.

У корейского языка существует несколько диалектов по всему Корейскому полуострову. Рельеф полуострова преимущественно гористый, поэтому "территория" диалектов приблизительно соответствует географическим регионам. Большая часть диалектов названа по имена восьми провинций Кореи. [1:24]

Диалекты с государственным статусом

. Сеульский диалект- официальный язык Южной Кореи. На нем разговаривают в Сеуле, Инчхоне и провинции Кёнгидо в Южной Корее, а также в районе Кессон в Северной Корее;

. Пхеньянский диалект официальный язык Северной Кореи. На нём говорят в Пхеньяне, регионе Квансо и провинции Чагандо.

Годы раздела страны на Север и Юг повлекли за собой дивергенцию корейского языка и формирование северного и южного. Однако, хотя можно говорить о появлении различий в значении и употреблении того или иного слова, а также в использовании современных терминов, это не является серьезной помехой для понимания речи собеседника. Разницу в языках, используемых в двух странах, следует рассматривать как разницу между двумя диалектами одного языка. В настоящее время прилагаются усилия для сглаживания существующих языковых различий. Так, проводятся совместные исследования учёных Севера и Юга.

Региональные диалекты

. Чхунчхонский диалект А^Е|) используется в провинциях

Чхунчхон-Намдо и Чхунчхон-Пукто Южной Кореи, а также в городе Тэджон;

.Канвонский диалект (о^^- А^Е|)используется в провинции Канвондо в Южной и Северной Корее;

. Кёнсанский диалект А^Е|) используется в провинциях

Кёнсан- Намдо и Кёнсан-Пукто (регион Йоннам) Южной Кореи, а также в городах Пусан, Тэгу и Ульсан;

. Хамгёнский диалект (О^^. А^Е|) используется в провинциях Хамгён- Намдо, Хамгён-Пукто и Ягандо Северной Кореи;

. Диалект Хванхэ (^о^^ А^Е)используется в провинциях Хванхэ-Намдо Хванхэ-Пукто Северной Кореи;

. Диалект Чолла (^Е^ А^Е|) используется в провинциях Чолла-Намдо, Чолла-Пукто ^гион Хонам) Южной Кореи, а также в городе Кванджу;

. Диалект Чеджу (Ц^^. А^Е|) используется в провинции Чеджу, а также на юго-западном побережье Южной Кореи. [2:41]

Сеульский диалект

Отличия столичного диалекта от других вариаций языка

Тенденция к произношению лежачей "о" как "у" но не во всех случаях, а лишь в некоторых (например, в соединительном деепричастии «и в окончании, указывающем направление, «-^». Житель Сеула почти

всегда произнесет «^» вместо «^» и «^» вместо «^», особенно в

сочетании с вежливой частицей «-£» (« Ш^^», «лл^^Е^^» и т.д.);

Заметные отличия в словаре включают использование слова в значении "мыть" (например: посуду), однако это слово сейчас редко используется.

Использование деепричастия в конце высказывания для

приданияему значения причины («&|Ц ^

- «Я туда вчера не пошел, потому что знал, что там не интересно»), либо значения факта, о котором всем известно, высказывание какой-либо аксиомы (к примеру: «^ 7АШ:

!» - «Вон за тем зданием есть магазин, за ним ещё одно здание.

И вот за ним уже находится больница!»). Часто в утвердительном

предложении произносится с повышающейся интонацией, что почти не отличается от употребления этой конструкции в вопросительном предложении;

Грамматические конструкции, характерные только для Сеула и нигде больше не использующиеся, например, использование конструкции «вместо стандартного деепричастия причины «-0^/^/&| Л»

(например, «о^ и значении «^Л»: «М^ ^^ ^ Ш А

•^0 Ь> вместо«М^ ^

^ Ш А ^0Ь>) различные разговорные стяжения и подмены, характерные, опять же, только для жителей столицы »вместо стандартного «^^^Л», «^ А ее^Н» вместо«^ А

ее^Ь «^Н» вместо «Л 000|»и др.).

Сеульский диалект также отличает интонация. Одно из самых больших отличий столичного диалекта от других диалектов корейского языка -почти всегда интонационный подъём в конце предложения в отличие, к примеру, от жителей Пусана, диалекту которых присуще падение интонации к концу предложения при вопросе. Если представить интонационную кривую столичного диалекта, то она будет похожа на почти идеально прямую линию (слегка обрывающуюся, с небольшими "волнами" на синтаксических стыках в пределах одного предложения) резко извивающуюся вверх конце предложения. В Пусане кривая будет напоминать "бушующее море с постоянными волнами вверх и вниз" на протяжении всего предложения. [3:29]

Выявить уроженца другой части Кореи всегда, как правило, проще всего именно по интонации: человек, переехавший в Сеул из своей родной провинции, может в идеале выучить весь столичный словарь, но интонация будет выдавать его долго.

Чхунчхонский диалект А^Е|)

Диалект имеет общих характеристик с диалектами Кёнгидо и Канвандо.

Особенности этого диалекта следующие:

1)Система гласных состоит из 10 букв:

2)Тональности не существует, но есть понятие долготы звука.

3)3вуки [п] [ы] [^расположенные между звонкими

согласнымиослабляются,но невыпадают. В сравнении с подобным явлением в диалекте Кёнсандо, звучание в настоящем случае очень слабые:

НЕН-[#7Н]песок

■^-[□Н^горький

Подобные случаи гораздо шире выражены в северной части провинции, нежели в южной.

Явление сохранения звука [ж], наоборот, сильнее выражается в

южныхрайонах Чхунчхондо: ^^ ] деревня

4) Наблюдается изменчивость гласных, как в примерах: Л7|-[Лр|]мясо

^Я|-[£|Я|]кролик

5) Имеет место палатализация звуков. Это явление сильнее выражено в южных районах: ^-[^]дорога

6) Действует правило начала слова. Наблюдается геминатизация (усиление) начальных букв п, с, х, ы, ж.

^-[^]канава

7НП|-[ВД]муравей

Однако это явление выражено слабее, в сравнении с диалектами Чолладо Кёнсандо.

7) Дифтонги частично произносятся простыми гласными.

£|-[г0|]могила -[^01 ]общество

8) Если за подстрочными согласными 2, ы в морфеме слова следует

гласная, чаще произносится только ^.

9) Выражено изменение гласных:

^0|с^р|^]кормиться

^о|^-[*НсЬловиться

10) Падежными окончаниями выступают:

в именительном падеже -0|/7^; в винительном -^/ж; в родительном- —|; дательном в творительном-О^: в

совместном - в местном падеже - 0Ц/01.

. Замена букв « Н », « "II »в конце слова на букву « [ » ЛМ -Л^Ц

Ч^О -

.Буква « [ »в конце слова заменяется на« О »

-он

^о? -

Канвонский диалект (О^^

Диалект Канвондо, из-за проходящей через провинцию горной цепи Тхэбек, делится на восточный и западный диалекты. Восточный диалект играет роль моста между провинциями Хамгендо и Кёнсандо, и по своим характеристикам ближе Южной части Хамгендо. Особенности диалекта Канвондо следующие:

1) В диалектной речи жителей районов

тональность. Районы это районы, где нет ни

тональности речи, ни долготы звуков.

2) Сохранение звуков [ п, ы, ж ],стоящих между звонкими встречается крайне редко.

Примеры на сохранение [п ]: -[^ОЕ ]-мелкийдождь

?Н#-рШ]-ручей а сохранение [ы ]:

ЙОЕ|-[^Е|]-немой

на сохранение [ж]: 0#-[пШ]-диревня ^0-[0о0]-пастушья сумка

3) Сильно проявляется изменение новых звуков; явление геминатизации (усилении) в провинциях Кёнсандо, Чолладо, Хамгендо, Чхунчхондо так же выражается сильно:

^ВД-[^ЭД]-глупец

^аН7|-[М|ВН7|]-мусор

4) Есть «правило начала слова».

5) В сложных падчимах 51.

Например: ^(^#)-[Ш]-осень ^-[#]-глина

6) Частично выражается регрессивная ассимиляция гласной О |

7 |^]-растапливать

7) Гармония гласных выражена несильно; окончания -5лотносимые к системе мажорных, светлых гласных (о^о

используются редко.

8) В восточном диалекте, а именно в трех его частях, исключая

западную, нет нерегулярных предикатов с ^ (М^^). Однако используются предикативы с нерегулярным выпадением согласной ^(М^^) в падчиме, в некоторых формах слова.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

9) Вместо окончания Щ (^Л), указывающего на одновременность действия или состояния, используется окончание ^.Соединительное

окончание ^ часто используется вместо окончания ^,выражающего

условие или предположение.

10) В горных местностях вместо окончания именительного падежа

используют . Окончание О именительного падежа может следовать за существительным, которое оканчивается на гласную. [4:64]

Например: Ш -лит.^^ Ш ^Вр-|^(рисовая рассада

хорошо выросла), вопреки правилу присоединения окончания. В районе Самчхок часто используются сразу оба окончания именительного падежа. В качестве окончания родительного падежа, используются окончания

—1,0^/^, в винительном предложном (местном)

Кёнсанский диалект А^Е|)

Диалект Кёнсандо имеет общие характеристики с диалектами Хамгёндо и Чолладо и наиболее далеко по своим особенностям от диалекта Пёнандо.

Особенности:

Система гласных состоит из 6 букв:

Звук является результатом слияния гласных ОН и произносится промежуточной гласной, похожей на О является результатом слияния ^,Оиявляется гласной, произносимой между О и^. В этом диалекте нет коротких гласных и нет дифтонгов —| ,2Н .

Например: £RO-[^RO/0RO]

Использованные источники:

1.Жукова И.Н. Словарь терминов межкультурной коммуникации / под ред. М.Г. Лебедько и З.Г. Прошиной. - М.: Флинта : Наука, 2013 г. С. 185

2. И Сын Дже «Исследование диалекта корейского языка» 2004 г. С. 95

3. Ким Виктория Никифоровна, Ким Елена Валерьевна, Эм Антонина Павловна, Юн Тэ Ёнг Диалектология корейского языка Ташкент 2009 г. С. 234

4.Ким Конг Чиль Диалектология С., 1999 г. С. 235

5. http//www. kokch. kts.ru. cdo/index. html

6. http//www.minlungdic.go.kr

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.