Научная статья на тему 'ԵՎՐՈՊԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅԱՆ ԱՐԴԱՐԱԴԱՏՈՒԹՅԱՆ ԴԱՏԱՐԱՆ. ԵՎՐՈՊԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ԻՆՏԵԳՐՄԱՆ ՀԻՄՆԱՍՅՈՒՆ ԻՐԱՎԱԿԱՆ ԿԱՌՈՒՅՑԸ'

ԵՎՐՈՊԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅԱՆ ԱՐԴԱՐԱԴԱՏՈՒԹՅԱՆ ԴԱՏԱՐԱՆ. ԵՎՐՈՊԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ԻՆՏԵԳՐՄԱՆ ՀԻՄՆԱՍՅՈՒՆ ԻՐԱՎԱԿԱՆ ԿԱՌՈՒՅՑԸ Текст научной статьи по специальности «Экономика и бизнес»

CC BY
54
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Амберд
Область наук
Ключевые слова
Եվրոպական միության արդարադատության դատարան (ԵՄԱԴ) / ԵՄ իրավական համակարգ / շրջադարձային քեյսեր / կանոնակարգեր / հրահանգներ / Մարդու իրավունքների եվրոպական դատարան (ՄԻԵԴ)

Аннотация научной статьи по экономике и бизнесу, автор научной работы — Հայրապետյան Ալբերտ

Հոդվածում տեղ են գտել Եվրոպական միության արդարադատության դատարանի (ԵՄԱԴ) շրջադարձային որոշումները, որոնք շոշափելի ազդեցություն են ունեցել եվրոպական ինտեգրման խորացման և ամրապնդման վրա։ Սակայն, եվրոպական իրավական համակարգի վերաբերյալ առավել լավ պատկերացում կազմելու համար նախ՝ ներկայացվել են եվրոպական իրավական համակարգի առանձնահատկություններն ու ԵՄԱԴ-ի կառուցվածքը։ Հոդվածն ամփոփվել է ԵՄԱԴ-ի գործունեությունը կաշկանդող և սահմանափակող հանգամանքների քննարկմամբ։

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION: A LEGAL PILLAR OF THE EUROPEAN ECONOMIC INTEGRATION

The article discusses the landmark cases of the Court of Justce of the European Union (CJEU), which had a considerable impact on the strength and deepness of European integration. However, to better understand the EU legal order, we will start with the presentation of the peculiarities of the EU legislation and the CJEU structure. The article was summarized by presenting the factors and circumstances that hinder and limit the power of the CJEU.

Текст научной работы на тему «ԵՎՐՈՊԱԿԱՆ ՄԻՈՒԹՅԱՆ ԱՐԴԱՐԱԴԱՏՈՒԹՅԱՆ ԴԱՏԱՐԱՆ. ԵՎՐՈՊԱԿԱՆ ՏՆՏԵՍԱԿԱՆ ԻՆՏԵԳՐՄԱՆ ՀԻՄՆԱՍՅՈՒՆ ԻՐԱՎԱԿԱՆ ԿԱՌՈՒՅՑԸ»

tfhaU2qU3hL hPUAnhVP

b4PR^U4UL JhHh^UL

UPn-UPUn-USHh^UL

П-USUPUL.

b^PR^U^UL SLSbUU^UL hLSb^PJUL <hJLUU3^L hPU4U^UL ^UMh33G

DOI: 10.52174/2579-2989 2022.1-65

<^^шршпЬр. Ьllpnu|шLLшb Lifimpjuib mp^uipui-

цш^ШР/ШЬ r).uiyinpnb (bUUH), bW IpunJuiLLUib hшlJшLLшpq, 2p£uiq.uipâuijlb fbjubp, Lubnbui-Lupqbp, hpшhшbqbbp, Uuipq.nL Ipunlmbpbbpl bllpnu|шLLшb r}uiyinpnb (UhbH)

Спц^шдт! ipbl bb qyibl blpinu/nLub Lifimpjuib

mpq.uipuiq.uiyinLpjuib r}uiyinpnbl (bUUH) 2P2W-r).uipâuijlb npn2nuÄibpß, npnbf 2П2шФЬ1 mqiybgnL-pjnib bb rnbbgbi blpinu/nLuib IbyibqpiSuib lunpuig-1шЬ b unSputu/btyiJuib фш: UutLuijb, bфnu|шLLшb IpunJuiLLKb huiiJuiLLUipql llbpшpbpJШl шпшф[ iшl u/uiyiLLbpugnLiJ^qM¡ini huiiJuip Ьшfri' bbpLLШJшgфl bb bllpnu|шLLшb IpunJuiLLKb huiiJuiLLUipql mnuibä-buthutyiLLnLRJnLbbbpb ni bUUH--! LunnLglluiöpß: Спц-Цш0Ь ш11фпфф[ t bUUH-l qnpónibbnipjnibp Lw2-Luibq.nii b uшhlшbшфшLn| huibquiiJuibpbbpl pßb-boipLUnúp:

^nLßjnLhhbpnLd q.npÔQÙ^ghbp^ щшт^^тЬЬ m ш^ pnLßjnihQ 4bp|.nLüb|.hu шпш^Ь|шщЬи ni^rç.pnLpjni.h t rçwpô^md т^тЬиш^ш^ U рш^шрш^шЬ qnpôn^^bp^^: Ь^ПЩШ^ШЬ ^mpjm^Q (b^) rç^Uu U ш^-

Ьш|Щ|Ь ^hmЬqpшg^nh t, U ш^ qnpörnd ^p

nLpnLjh rç^ph t пйЬдЬ[ Ь^ПЩШ^ШЬ ^ш^ш^шЬ d2ш-^nypQ, npmЬ^ qЬpш^шJmJ ЬЬ ^ш^ш^шЬ ш^mЬp^ pшq-dшqшhnLpjnLhh m dшhpшdшuh 2шpшrç.pшh£Q: Ujrç. ш^Ь^ шpmшgnL4шö t bU' U ^■^ш^ш^ш^ шд ^ЬтЬ-qpшg^nh ^шппуд^ ^pш4шpшp фшumшp^pЬp^ пш^-^тш^шЬ ^pinLÓmp^h ^2: Op^^^ bU' [^ШРПЬ-]шЬ hшJшÖшJЬшq^pQ 2шpшrç.p4шö t Ф ршЬ^ hшpJ mp, фЬ^Ьп op^^^ <шpш4шpUЬL|шЬ Uu^j^ щЬтт^шЬ-^p^ шung^шg^шJ^ 55

hn^^mö^pQ1 QÙrçw^ÙQ 36 t2nLd: ЬФПЩШ^ШЬ ЬpЦpЬЬ-p^h pbnpn2 t ^U ^pш4шhцшmш^mpJmЬQ: b^ ш^-hU^h щштшНш^шЬ ^t, np hЬЬg h^h ш2^шphшdшu^

ULpЬpm <U3PUL^IbS3UL

ши^итЬЬт

2012 p iulwpyib[ t C^ISC рш-Lш[шlp|шsß' iphyibuwql ipni-Р/шЬ ipbumpjmb dшubшq|sm-р/шбр: CC 9-UU q|sшLPPшLшb lífi¡>шqqшJ|h Lbbspnhml uyiw-gb[ t lphsbuшq|snlpJшh 1ш-qluspnul npшLшlnpml' «Ub-bbgtâbp» líшuhшq|smPJшlp, 2017 p ' lphsbuшq|snlpJшh pbLhшónф q|sшLшh шus|-6шЬ: 2018 p.-!g r|.шuшlшhqml t C^ISC lífi¡>шqqшJ|h lphsbuш-ЦшЬ hшpшpbpmpJmttbp| шй-plnhnil: Cbq|hшL t 12 q|sш-ЦшЬ hnq.lшóhbp|:

https://orcid.org/0000-0003-1029-3620

bp^phbph bh mm^m^hh 4bp2bpu' 20-prç. rç.mph 2-prç. ^buhh, hpbhg hhghh2^mhnL-pjnLhp JmumJp ^n^mhgb[ ^bpmqqmjhh Jmp^hhbphh' hmJmÖmjhb|n^ bhpmp^b[ 4bp2h^hbphu J2m^rnô «^mrçh ^mhnhhb-phh»: hu^ npnhf bh mjrç. «^mrçh ^mhnhhb-pp»: U.hrç.pmrç.mnhmhp b^pn^m^mh hpm-^m^mh hmJm^mpqhh:

bU' hpm^^hfh m^pjmphbpp bpbfh bh mnmghmjhh (primary law), bp^pnprçmjhh (secondary law) L fbju (hpm^h^m^mjhh) hpm^nLhp (case law): Unwghmjhh hpm-^mhfh m^pjmphbpp hbpmnrnJ bh [hum-pnhjmh hmJmÖmjhmqhpp, b^ mhrçwJ ^b-rnmpjmhhbph1 b^-hh mh^mJm^gmpjmh Jmuhh ^mjJmhmqpbpp ^mJ, mj[ ^bp^ mumô, hpm^m^mh ^mummprçpbph ^mpbpp, np J2m^b[ bh n^ pb bU' hhush-mmmhbpQ, mj[ mh^mJ bp^phbpp: ^pmhp bU' hh^mpmp ^mummprçpbph bh: bp^-pnp^mjhh opbhfhbpp bU' hhushsnishb-ph ph^mhmô opbhfhbph bh: ^pmhf, np-^bu ^mhnh, [hhrnJ bh bp^ni. rnbum^h' ^m-hnhm^mpqbp (regulations) L hpmhmhqhbp (directives): b^-mJ opbhu^pm^mh hm^m-ÖbnhnipjmJp hmhrçbu qm|nL pmgmnh^ hpm^^hfp ^bpm^mh^mô t bU' hmhöhm-dnrçn^hh, opbhu^phh ^bpm^mh-

^mô t b^ hmhôhmdnrçn^h hbp^mjmgpmô opbhurçpm^mh hm^mqôbph ph^mhmJp ^mJ ^pdmJp: Un^npm^mh opbhu^pm-^wh phpmgm^mpqh ^mpmqmjmJ (ordinary legislative procedure) bU' opbhu^hpp bU' hm^mpmphbph ^nphni.prç.h t nL bU' ^nphp^mpmhp, npnhg hmJmmb^ npn2nL-^g hbsn t ^mjh mdh JshmJ bU' hmhôhmdnrçn^h hbp^mjmgpmô opbhurçpm-^mh hm^mqhôp: ^hh^T-bn hmmni.^ opbhu-rçpm^mh phpmgm^mpqh (Special legislative procedure) ^mpmqmjmJ bU' hm^mpmp-hbph ^nphmp^p ^mjhm^ t hmumm-mmd ^mJ ^pdmJ ophhmqhôp: Chpmgm-^mpqh QhmpmpjmhQ ^m^mô t n|npmhg L ^wpqw^np^mJ t Lhumpnhjmh hmJm-Ömjhmqpn^: <m^b|bhg hmL, np ^mhnhm-^mpqbpp bhpm^m bh ni^m^h ^mmmp-Jmh, npnhg ^mpb[h t hrçni.J mhb[ rçmmm-^mh qnpôphpmghbph dmJmhm^, ^h^^bn hpmhmhqp qnpôn^mpjmhhbph 2p2mhm^

t, L mt^mJ ^bmnLpjni.ttbpQ ^bmp t hw Jm^mmmu^m^bg^b^ hpmhmtqtbpt hpbtg tbp^bmm^mt opbturç.pnlpjni.ttb-pmJ (transposition)': £bju hpm^nLtfQ ÔLm-^np^mJ nL qmpqm^mJ t bU"UL1-^ ^bp^ mp^jm^frnJ: bU pn|np ^pm^m^m^ ^murnmp^pbp^ mJpn^gmpjm^Q ^n^^^J t EU acquis communautaire:

bUUL1-Q ^mqJ^mô t 27 ^mrnm^np^b-p^g (1 ^rnsm^np1 jmpmfm^^jmp bp^p^g) L 8 q^m^np ^mmm^mq^bp^g (Advcate general): ^[^m^np ^mmm^mq^ ^tus^-smsQ, npQ hbp2h^b|. t ^pmtu^m^mt ^pm^m^mt J2m^mjp^g, jmpmpmhynLp fbju^ (^pm^h^m^^) 4bpmpbpjm[ rnm[hu t bqpm^mgmpjmt, npQ ^wmwpwtQ, pb-^bm ^mprnm^np ^t, um^mjt, np^bu ^m-tnt, npn2^^bp Qt^mtb[hu hm2^h t mn-tmJ: ^mmm^nptbpt Qtmp^^J bt 6 mmph dmJ^bmn^' ^bpQtmpmpjmt hprn^mtpn^:

UthmmQ ^mJ ^mqJm^bp^mpjmtQ ^h

^mpn^ ^h^L bUU^, wjl ^mjt tbp^b-mm^mt ^mmmpmtQ: Ctpmgm^mpqQ hb-

mLjmLt t- mthmmQ ^mJ ^mqJm^bp^m-

pjnLÙQ ^hJ^J t tbp^bmm^mt ^mmm-pmt: bpb hmpgt mnt^^^J t b^pn^m^mt hpm^^tfht, m^m tbp^bmm^mt ^mmm-pmtQ ^bmf t ^h^ buu.^1 ^bpshthg g^-m^bp ummtmLm hmJmp (procedure of referral): bUU..-mJ ^Jjmtg rç.bJ ^mpn^ bt hmjg tbp^mjmgtbL ht^bu ^bmmpjmt-tbpQ, mjt^bu tL bU mmppbp htumhmmm-tbp: bU ^mmJmpjmtQ Lh t ^b^fbpn^, bpp bU npLt htumhmmm hmjg t tbp^m-jmgtmJ mt^mJ bp^ptbphg ^^h ^mJ ^mtqm^g ^ fmthuh ^bJ ^mJ hm^m-nm^Q, ^wJ tL htumhmmmtbpt bt ^Jjmtg ^bJ hmjgbp tbp^mjmgtmJ (htmpm^np t' bp^hpQ/htumhmmsQ ^wdwJwtw^ hmjg tbp^mjmgth ^ fmth bp^ptbph/htumh-mmmtbph ^bJ): bUU..-Q pm^^mgmô t bp^ni. mmjmttbphg. umnpht mmjmtt Ct^-hmtrnp ^mmmpmtt t (General Court), hu^ ^bphtQ1 U.p^wpw^wmmpJwt ^mmmpmtQ (Court of Justice)2:

UmnpL ^hmmp^btf mjt pnLnp tm^m-^b^mjht fbjubpQ, npntf 2p2m^mpÔmjht bt b^bL b^pn^m^mt htmbqpJmt ^mm-Jmpjmt ^2:

Dinan, Desmond, 2010. Ever Closer Union: An Introduction to European Integration. London: Red Globe Press, pp. 265-273.

Hodson, D. and Peterson, J. eds., 2017. The institutions of the European Union. Oxford: Ch. 7. Oxford University Press.

Cpgw^wpftwj^b fbju 1.

Van Gend en Loos v Nederlandse Administrate der Belastingen (1963) Case 26/623

4wti 9-wti^ tl UnwQ 1809 p.-hl hhJ-Iw^p^wS U pbnlbph mnmfJwJp qpw^-^n^ Ql^bpnLpjnLl tp,

npp 2003 p.-hl dbnp pbpbg n|npmh mnm-2wmwplbphg ^q' DHL-q: Cl^bpnlpjnl-Iq 1962 p.-hl ^smq tp IbpJrn&bL UpU-Jmjwl 9-bpJwlhwjhg, hu^ Lhn-bniwl^lb-ph h2NwlnLpjni.lQ npn2^[ tp JwpuwmnLpp ^hpwnb[ Ql^bpnLpjwl l^wmJwJp: 4bp-2hlu tp Lhn-bn|wlT-lbph h2^w-

InLpjwl npn2mJQ'

hwJwdwjIwqph 12-p^ hn^4w&Q (Ibp^w-jhu Lhuwpnljwl hwJwdwjIwqph «bU qnp&nLlbnLpjwl Jwuhl» ^wjJwlwqph 30-p^ hn^w&Q), hwJwdwjl nph' bp^plb-pQ ^bmp t Sbnl^wh ^wl IbpJmS^nn. nL wprnwhwl^nn. w^pwlpwmbuw^lbph 4pw Inp hwp^wmbuw^lbp w4b|wglb|ni.g ^wJ qnp&n^ hwp^wmbuw^lbpQ pwpd-pwglb|nlg: ^wmwpwlQ pw^wpwpbg qI-^bpmpjwl hwjgQ1 ^wpmw^npbglbm^ ^h-^bn|wl^lbph ^wnw^wpnLpjwlQ ^bpw-^wp5lb[ ^6wpw& JwfuwmmpfQ: Uju 2p2w^wp5wjhl tp U Iw^w^b^w-jhl hbrnUjw[ mbuwl^jmllbphg. Iw^' ^.w-mwpwlQ ^wm6wnwpwlbg, np ^wj-

Jwlwqph pw^w^wlw^w^ humw^ ^w-Inllbpl m^^w^hnpbl ^hpw^bLh bl U ^wpn^ bl wl^wJ ^brnm-

pjmllbph Ibp^bmw^wl ^.wmwpwllbph w^2U ^wJ, wjl ^bp^ wuwS, hty^bu hpw-^wpwlw^wl, wjl^bu t[ ^hqh^w^wl wl-¿hlf ^wpn^ bl wl^wJ ^bmmpjmllbph ^bJ hwjgbp lbp^wjwglb[ (direct effect): Pwgh wj^, l2Jw[ Iw^w^b^wjhl qnp&n^ bU-l (wjl dwJwlw^ ^W b^pn^w^wl hwJwjIflbpQ) hlflw^wp hpw-

^w^wl hwJw^wpq. (autonomous legal order), hl^Q ^2wlw^mJ t, np wj^mhbm hlfl t npn2b[m, pb bU opblu^pmpjmll hti^bu U hi ^w^n^ ^bmf t ^hpwn^h wl^wJ ^bmmpjmllbph Ibp^bmw^wl opblu^pmpjmllbpmJ:

Cpgw^wpäwj^b fbju 2.

Flamino Costa v. Enel4

&Lw^hn ^nummb hmwLhwjh fw^w-fwgh tp, npp «Edisonvolta» ph^bpnLpjnLhnLJ pwdhbmnJubp rnhbp U T-bJ tp hmwLhwjh thbpqbmh^wjh 2nL^wjh wqqwjhwgJwhp: Mnumwh ^h^g U^whh bp^ni. mwppbp Twmwpwhhbp, np^buqh ^bp2hhhbpu hw-^wumbh, np hp tLb^mpwthbpqhwjh ^6wph hwugbwmbph wqqwjhwg^wö «Edisonvolta» ph^bpnlpjnlhh t, mjL n^ pb ^npmumb^ö «Enel»-p: Mnummjh ^^^JmJp, p^^bpm-pjm^ Jmu^m^npbgmJp b^pn^w^wh hpm-^m^fh U hmwLhwjh uwhJwhw^pmpjwh ^w^smJ tp: Up^jmhfmJ, ^hLw^h T-W-mwpwhhbphg qnpöh m^wp^bg

b^ULI, hu^ Jjmup1 hmwLhwjh UwhJw-hwTpw^wh Twswpwh: Cum UwhJw-hwTpw^wh Twmwpwhh pb^bm

b^pn^w^wh hwJwjhfhbpp, np^bu ^bp-wqqwjhh Jwp^h, mhbh npn2w^h hhfhw-^wpmpjmh, wjT^hwhTbpÖ, ^bmf t qnpöh «jmpwfwh^jmp hw2npT opbhfp ^b^wp^mJ t hw^npTQ (lex posterior derogat legi priori)» u^qpnihfp: HLurnh, hwJwÖwj-hwqhpp, nph hmwLhwjh opbhuTpnLpjnL-hmJ hh^np^npwg^bL t 1958 p.-hh, ^h ^w-pn^ qbpw^wjbL 1962 p.-hh phT^h^wö opbhfh h^wmJwJp: ^hh^Tb^ b^U^ npn-whhw^wT-b^ tp: Cum b^U^-h' b^pn^w^wh hwJwjhfhbph hpw^^hfp mwppbp^^J t ^2wqqwjhh ^wjJwhwq-pbphg, fwhh np whTwJ bp^phbpp umb^-öbL bh whdwJ^bm ^mpjmh1 hp hhumh-mmmhbpn^ ^ hpw^w^wh hwJw^wpqn^ hwhTbpÖ1 npn2w^h nLnpmhbpmJ uwhJw-hw^w^bLn^ hpbhg hhfhh2Nwhmpjmhp: HLumh, hwJwÖwjhwqphg p^n^ opbhfh hpw^mhfh hhfhni.pni.jh U wh^w^ w^pjmp t, npp ¿h ^wpn^ ^b^wp^^bL' hbp-^bmw^wh opbhuTp^pjwh phT^hJwJp ^wJ ^n^n^mpjwJp ^wjJwhw^np^wö: Uju hw^wTb^wjhh npn2JwJp b^U^-p uwhJwhbg bbp^brnw^wb opbbu^pm-pjmb b^mmdmdp b^ opbbu^pmpjmb qbpm^mjmpjmbQ:

3 Judgment of the Court of 5 February 1963. - NV Algemene Transport- en Expeditie Onderneming van Gend & Loos v Netherlands Inland Revenue Administration. - Reference for a preliminary ruling: Tariefcommissie - Pays-Bas. - Case 26-62, available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61962CJ0026

4 Judgment of the Court of 15 July 1964., Flaminio Costa v E.N.E.L., Reference for a preliminary ruling: Giudice conciliatore di Milano - Italy. Case 6-64, available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61964CJ0006

s

z ai

o

CO

£ 1= LU

0

1

ci

0

Q.

<

1

ci

56

<4 ±

<=

c. n

S?

CD &

Ci b a £. b

Cpgw^wpäwj^b fbju 3.

Internationale Handelsgesellschaft mbH v Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel (1970) Case 11/705

bb' ^wuhw^wh qjnL^wmhmbuw^wh fw^wpw^whnLpjnLhQ hw^wmburnJ t, np wprnwhwhn^p ^bmp t mhbhw wpmnhw-qhp, npQ umwhw[m hwJwp ^bmp t npn-2w^h qni.Jwp pn^hh' np^bu qpw^ (T-b-^nqhm): bpb wpmwhwhn^h wpmwhwh-Jwh wpmnhwqph ^w^bpmpjwh dwJ^bmh phpwgpnLJ w^pwhp ^tp wprnwhwhmJ, w^w h2jw[ qmJwpp ^tp ^bpw^wpÖ^mJ: <wjg^nphbpp, npnhf bqh^mwgnpbhh wp-mwhwhJwh wpmnhwqhp mhb^h, w^-pwhfhbp ¿thh wprnwhwhb[ U ^npgpb[ thh qpw^w^p^wö qrnJwpp: Lpwhp ^h^wp-^bghh wj^. npn2^JQ' np ^w^m-

t ^bpJwhhwjh uwhJwhw^.pnLpjw Jp bpw2^w4np4wö' wqwm phqhbu qnpönL-hbmpjmh 5w^w[b[m hpbhg hpw^nihfQ: 9-bpJwhhwjh ^wp^w^wh ^.wrnwpwhp ^h-^g bU"U1: 4bp2hhu ^6nbg, np pb^bm bb opbhu^.pnLpjwh urnb^ömJp hbp2h^b[ t wh^wJ ^bmmpjmhhbph uwhJwhw^pw-^wh w^wh^nijphbpn^, wj^mhwh^bpö, ^w ¿h ^wpn^ wqqwjhh hh^wpwp

hpw^mhphbphh ^wJ uwhJwhw^pw^wh hhJmhfhbphh hw^wub|nL hhJfn^: HLurnh ^wpn^ bhf np unLjh hw^w^b^w-

jhh npn2JwJp bbbl-h wpöwhwqpbg bb opbhu^pmpjwh qbpw^wjmpjmhh wh^wJ ^bmmpjmhhbph uwhJwhw^pmpjmhhbph h^wmJwJp:

Cpgw^wpäwj^b fbju 4.

Van Duyn v Home Office (1974) C-41/746

4wh T-nLjhp Lh^bn[wh^.hbph pw^w-fwgh tp, npp gwh^whmJ tp w2^wrnb[ bbö PphmwhhwjmJ ^pnhw^wh qnpönL-

lbnLpjnLl ^ ^mqdm^bp^nLpjnL-

lni.d: Pp^mm^m^mb h2NmlnLpjnillbpl mpqb[b[ th^ 4bp2h^hu dmrnfQ1 ^l^b-n^, np ^pnlm^ml ^wnnLjgh qnp0ni.lbni.pjni.lQ hmlpnipjml hmdmp ^smlq t lbp^mj mg-lmd: 4ml InLjtiQ ^h^g bbbT ^lrçb-[n^, np ^m^rn^b bl bb ^nphp^h QlHnL-lmö' 64/221 npn2dmdp umhdml^mö hp hpm^mlflbpQ: ^hmgjwL ^mqm^npm-pjml ^mnm^mpnipjml ^mpöhfn^, hpm-hmlqQ ^tp ^wpn^ nL^m^hnpbl ^mjm^n^-

4b ^mmmpmlh wngL: U^l^T-bn bbbl-l mjL mbum^bm rnlbp. bb ml^md ^brnni.-pjml fm^mpmgni. hmlrçb^ hmlpmjhl ml^mmlqnLpjml l^mmmnm^bpn^ dnis-fh mpqbLfh mp^mpmgmdp hlmpm^np tp ^mjl' hhdf pl^mlbLn^ mlhmmh, wJl n^ pb ^pnlm^ml ^mqdm^bp^mpjml ^mp-fmqhöp: U^bLhl, b^U^-h ^mpöhfn^, H-m-mmpmlh mnmg hpmhmlqh ^^mjm^n^dml mlhlmphlnLpjnilQ ^bpgh^hu hpm^m^ml ^mprnm^hp pl^jph hbm mlhmdmmb^b-Lh t: Pmgh wjh, ^^mjm^n^dml mlhlmph-impjmlp blpm^p^d t hpmhmlqh mp-Hjmlm^brn ^hpmndml (effet utile) l^mqb-gmd: Uju fbjup 2p2mHmpÖmj hl tp ipm-np b^U^-Q ^bmmpjml m dmulm-^np umpjb^mh hmpmpbpmpjmllbpmd umhdmbbg ^w^npn2h^bp7, npnbg wn-^mjmpjmb ^wpwqwjmd pmjimmpb[h t hpwhwbq^i b^U^-h mngU m^^m^hnpbl ^^mjm^n^mdQ (direct effect of directive): -PbjuQ, ml2^2m, Im^mHb^mjhl ^mpöm^:

Cpgw^wpäwj^b fbju 5.

Paola Faccini Dori v Recreb Srl (1994) C-91/928

hl^bu l2bghlf Im^npH hpm^h^m^h mnl^mpjmdp, b^ hpmhmlqlbpQ ^bmm-

Judgment of the Court of 17 December 1970. Internationale Handelsgesellschaft mbH v Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel., Reference for a preliminary ruling: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Germany., Case 11-70, available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61970CJ0011

Judgment of the Court of 4 December 1974. Yvonne van Duyn v Home Office. Reference for a preliminary ruling: High Court of Justice, Chancery Division - United Kingdom. Public policy, Case 41-74, available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ TXT/?uri=CELEX%3A61974CJ0041

1. <pwhwbq.Q q.p^wö t pw^w^wbw^w^ humw^ 2. hpwhwbq.Q uwhdwb^wö dmd^bmmd ^ Ubpwn^bl. ^^

iqbmnLpjwb mqqmj^U opbbu^pmpjmb ^2, 3. hpmhmbq^ ^pmjpbbpb mqqmj^U ^pw^w^wb hmdm^mpqmd ÖUn^ ^ ^wmwp ^bb wö^md:

Judgment of the Court of 14 July 1994. Paola Faccini Dori v Recreb Srl. Reference for a preliminary ruling: Giudice concilia-tore di Firenze - Italy. Consumer protection in the case of contracts negotiated away from business premises - Availability in disputes between private individuals. Case C-91/92, available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX-%3A61992CJ0091

pjnlh-Jmuhm^np uni.pjb|m hmpmpbpm-pjmhhbph |mJ, mj[ |bp^ mumô, nL^rçw-hmjmg hmpmpbpmpjmhhbph ^mpmqm-j ni.J |mpn^ bh nL^rçw|hnpbh 4|mjm|n^bL bUU1-h mn2L: huL| hh ^bp mhbh bU hpmhmhqhbpp hnphqnhm|mh' mhhmm-mhhmm |m J mhhmm-Jmuhm^np ph|bpnl-pjmh hmpmpbpmpjmhhbpmJ: Uju hmpgp fhhmp|^b[ t Faccini Dori v Recreb hm^m-^b^mjhh hpm^h6m|h dmJmhm|: im^hh ^nphh [bq^h T-muphpmghbph qpmhgJmh 4bpmpbpjm[ ^mjJmhmqhp tp umnpmqpb UhLmhh |bhmpnhm|mh bp|mpni.rçwjhh |mjmpmhni.J: bU 85/577/EEC hpmhmhqh hmJmÖmjh' pmrçwpmghh hpm^nLhf mhh 7 op^m phpmgprnJ [môb[m ^mjJmhmqhpp, bpb |hf^b[ t ph|bpnlpjmh qpmubh-jm|hg ^^pu: Um|mjh, hrnm[hmh mjrç. hpmhmhqp ¿tp hhmbqpb hp hbp^brnm-|mh opbhu^pmpjmhp: Cum bUUI-h' bU ph^mhmô hpmhmhqp ¿h |mpn^ Ihpmn^b hnphqnhm|mh hmpmpbpmpjmhhbph ^m-pmqmjmJ: <bhg mjumb^ t |mhnhm|mpqh m hpmhmhqh tm|mh mmppbpnlpjnlhp: Mmhnhm|mpqp ^mpmm^hp t pnLnph hmJmp, ^h^^bn hpmhmhqp' ^mjh mh-rç.mJ ^bmmpjmhhbph, hbmLmpmp' bp-pnprç. mhöhhfi m^jmL ^b^fmJ [bq^h nwrng-Jmh |bhmpnhp, ¿bh |mpn^ ^mmmu^m-hmm^mpjmh |pb[ ^mjh hpm hmJmp, np mh^mJ ^bmnLpjni.hp' m^jm[ ^b^fmJ hmm[hmh, hp hbp^bmm|mh opbhu^pm-pjmJ ¿h hbpmnb[ bU ph^mhmô hpmhmhqp: Uj^mhmh^bpÖ, pus bUU1-h ^mm-ömnmpmhnipjmh, pb^bm hpmhmhqp hn-phqnhm|mh hmpmpbpmpjmhhbpmJ ¿ni.hh |hpmnb[h^pj^h, um|mjh mjh |mpn^ t mhbhwL mhnL^rçw|h Ihpmnb-LhnLpjnLh: ^nphh |mpn^ tp hmm[hmjh hbp^bmm|mh ^mmmpmhmJ hmjg hbp-|mjmghbL hmmLm|mh ^mnm^mpmpjmh

9 Judgment of the Court of 19 November 1991.Andrea Francovich and Danila Bonifaci and others v Italian Republic. References for a preliminary ruling: Pretura di Vicenza and Pretura di Bassano del Grappa - Italy. Failure to implement a directive - Liability of the Member State. Joined cases C-6/90 and C-9/90. European Court Reports 1991 I-05357 ECLI identifier: ECLI:EU:C:1991:428, available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61990CJ0006

10 Judgment of the Court of 5 March 1996. Brasserie du Pêcheur SA v Bundesrepublik Deutschland and The Queen v Secretary of State for Transport, ex parte: Factortame Ltd and others. References for a preliminary ruling: Bundesgerichtshof - Germany and High Court of Justice, Queen's Bench Division, Divisional Court - United Kingdom. Principle of Member State liability for damage caused to individuals by breaches of Community law attributable to the State - Breaches attributable to the national legislature - Conditions for State liability - Extent of reparation. Joined cases C-46/93 and C-48/93, https://eur-lex.europa.eu/ legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61993CJ0046

11 Judgment of the Court of 20 February 1979. Rewe-Zentral AG v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein. Reference for a preliminary ruling: Hessisches Finanzgericht - Germany. Measures heaving an effect equivalent to quantitative restrictions. Case 120/78, available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61978CJ0120

rç.bd1 ^n^hmmmgmd ^whwl2b|n4, IJwlwmh^ rç.b^fbpni.J mbrçw^wl rç.w-mwpwlp ^bmp t opblfp ^^iwpwlh wjl-^bu, np rç.w p^h bU plrç.nLlwô hpwhwlqh mwnhg nL nqrng: Uju mpwJwpwlni.pjni.lp bUU1-p hwumwmbg 1991 p.-hl ^^ wj[ 2p2wrç.wpÔwjhl pbjun^ Francovich v Italy (1991) C-6/909: hrnw^wl ¿tp l|wmwpbL bU 80/987 hpwhwlqn^ umwlôlwô hp цwpmw^wlnLpJnLllbpp, qnpöwmrnh wl-46wpnilw^ni.pjwl ^wpwqwjniJ w2^w-mnrçlbph 2whbph ^w2m^wlmpjml U w2^wmnrçlbphl ^bmw^wl ^gnglbphg qnpöwmrnh ^nrç^g ^6wpJwl blpw^w qni.Jwplbph ^öwpniJ: Cum wjrçJ' rç.w-mwpwlp ^6nbg, np wjl hwlqwJwlfp, np hmw|hwl ¿h ^wmwpb[ hpwhwlqp1 hp opblu^pmpjwl lbpwnb[ hp ophlw-^wl ^wpmw^npmpjmlp, ¿h ^wpn^ ^bp-2hlhu wqwmb[ bU l2JW[ hpwhwlqn^ lw-^wmbu^wô ^wpmw^npmpjmllbph ^w-mwpm^g: 1996 p.-hl, purn ^^ wj[ 2p2w-^wpöwjhl fbjuh (Brasserie du Pêcheur v Germany C-46/9310), bUUI-p uwhJwlbg wjl bpbf ^wjJwllbpp, npnlg wn^wj nl-pjwl ^wpwqwjmJ ^bmmpjmlp ^wmwu-^wlwmm t bU opblu^pmpjwl ^w^m-Jwl hwJwp: Uj^ ^wjJwllbpl bl.

• ^w^m^wô opblfl wlhwmlbphl od-mmJ t npn2w^h hpw^^lflbpn^,

• ^w^mmJp pw^wpwp ¿w^n^ LnLp2 t,

• ^w^mJwl U i^iwuh ^2U wn^w t

Cpgw^wpäwj^b fbju 6.

Cassis de Dijon (Rewe-Zentral v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (1979) Case C-120/78)"

Rewe-l ^i%£tibph wnUmpn^ qpw^^nT. qbpJwlw^wl pl^bpmpjml tp, npp ipwl-uhwjhg ^bpJwlhw tp IbpJmômJ Crème

de cassis [hljnpp: 9-bpdwlw|wl |wpqw-^npnL^bph hmJmÔmj^1 LhkinpQ ^bsf t ^wpni.lw|bp wnl^wql 25% w[|nhn[, ^l^rçbn l2jw[ w[|nhn -h ^w-

pnllw|nlpjni.lp 15-20% tp: 9-bpdwlhwjh ^hlwlulbph lw^wpwpnlpjni.lp Rewe pl-|bpni.pjwlp mbrçb|wgpbg, np ^^pp ^bp-dwlhwjmd ^ |wpn^ ^.wâwn^bL np^bu [h|jnp: Pl|bpnlpjni.lp, 4|wjw|n£b[n4 <nn-^ hwdwôwjlwqph 30-prç. hnrç4wôp, rçh ^g ^wmwpwl: bbU1-h |wpôhfn^, ^bp-dwlhwjh Iwnw^wpnLpjwl fwjLp hw^w-uwpwqnp tp lbpdrnôdwl fwlw|w|wl uwhdwlw^w|dwl: 9-bpdwlhwj h |wnw-4wpm.pjni.lp, uw|wjl, hw|wrç.wpâbg' ^2-pbpb[n^ hwlpwjhl wnnrç^ni-pjwll m wp-rç.wp dpgw|gnLpjwll wnl^nrç. ^wumwp^-lbp: ^wswpwlp hoqrns pl|bpm.pjwl ^6hn |wjwgpbg, npp rçwpôw^ lw^wrçb-^wjfl: <wdwâwjl Cassis de Dijon fbjuh' uwhdwl^bg w^pwlflbph ^n^wrçwpô 6wlw^ni.dp, wjuhlfl' bpb |wdwjw|wl w^pwlfp bb wlrçwd wpswrçpn^ ^bsni.-pjmlmd wpswrçp^wô U 6wlw^wô t np-^bu «U» w^pwlf, w^w bb wlrçwd lbp-dmôn^ bp|hpl wjl ^wpsw^np t pln.m.lb[ m 6wlw^b[ np^bu «U» w^pwlf, lni.jlhu| wjl ^wpwqwjrnd, bpp, pus lbpdmôn^ bpL|ph opblurç.pm.pjwl, Ibpdmô^wô w^-pwlfp hwdw^wswu^wlrnd t «P» w^-pwlfh hws|wlh2lbphl: Uj^mhwl^bpÔ, hw^blp, np Lhuwpnljwl hwdwàwjlwq-ph «bb qnpômlbmpjwl dwufl» ^wjdw-Iwqph 36-prç. hn^^wôl wlrçwd bp|plb-phl pmjL t sw[hu uwhdwlw^w|b[ |wd wpqb[b[ wjl wlrçwd bp|phg hpw-Iwlwg^n^. lbpdmômdp bb-f lbpurnd' hwlpwjfl ||wlfh, wnn^2^Pjwl m pw-pnjw|wlm.pjwl, dwprçnL, |blrç.wlhlbph |wd pmjubph |jwlfh, hl^^bu lwU d2w-|mpwjhl, ^wsdw|wl U hlwqhsw|wl wpdbflbph ^w2s^wlmpjwdp ^wjdw-lw^np^wô12:

Gpgmrçmpftmj^b fbju 7.

Grzelczyk v Centre Public d'Aide Sociale d'Ot-tignies-Louvain-la-Neuve (2001) C-184/99'3 PnLrç.h ^nqb[^h|p PbLqhwjmd mumd uswgn^ ^pwluhwgh nwwln^ tp: PLudwl ^bp2hl swpmd $hlwluw|wl 4h^w|h ^wspwpwgdwl ^ws6wnn^ lw rç.hdni.d t pb[qhw|wl h2NwlnLpjni.llbphl' uswlw-[m l^wqwqmjl b|wdni.s (minimal income): Pb[qhw|wl h2Nwlm.pjni.lp ^pdmd t' ^wrn6wnwpwlb[n4, np ^bp2hlu Pb[qhw-jh fw^wfwgh ^t: ^nqb[^h|p n-hdmd t bbUl' np bl hp' bb

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

93/96 hpwhwlqn^, hl^bu lwU [huwpnl-jwl hwdwôwjlwqpn^ uwhdwl^wô hpw-^mlplbpp: b2|w[ hpwhwlqp, uw|wjl, ^w-hwl2^d tp, np^buqh muwln^p pw^w-pwp ^hlwluw|wl ^2nglbp mlblw: bbU^-p t' ^lwjwô hpwhwlqp ^w-

hwl2^d t, np muwlnrçp pw^wpwp ^h-lwluw|wl ^2nglbp mlblw, wjlmw^-l wjl h 4, ^w ^h ^n^pl^nmmd muwln^h' unghw[w|wl oqlmpjml urnwlw[m hpw-^mlfp: U^b[hl, bbU^-h hwdnqdwdp, ^w^rn^bL thl ^nqb[^h!h, pus [huwpnl-jwl hwdwôwjlwqph, fw^wfwghlbph hwl^b^ n^ ^mpw|wl ^bpwpbpdmlf uwh-dwln^ hnrç^wôn^. (TFEU, Art. 21) lw^w-l2^wô hpw^^lflbpp: pLush, hwdwôwjl bbU^-h Pb[qhwl ^wpsw^np tp

unghw[w|wl odwl^w|mpjml gmgwpb-pb[ ^nqb[^h!hl: Uju f bjup t bpwbn^, np b^ mb^md jmpwfwb^jmp bp^p^ fm^mfmgm hbmpm^npmpjmb rnm|^u oqm^bim bb ^^ mji mb^md ^b-mmpjmb ung^mim^mb m^mhn^mpjmb bpm2^hfbbp^gl hbmUjmi bp^m bm^m-^pjmibbp^ mn^mjmpjmb ^b^fmd.

• nbqh^blsmpjml,

• pw^wpwp wdmp fw^wfwgm U hjmppl|w[n^ bp|ph ^2U:

Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union PART THREE - Union Policies and Internal Actions, Title II - Free Movement of Goods, Chapter 3 - Prohibition of Quantitative Restrictions between Member States, Article 36 (Ex Article 30 Tec), available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A12016E036 Judgment of the Court of 20 September 2001. Rudy Grzelczyk v Centre public d'aide sociale d'Ottignies-Louvain-la-Neuve. Reference for a preliminary ruling: Tribunal du travail de Nivelles - Belgium Articles 6, 8 and 8a of the EC Treaty (now, after amendment, Articles 12 EC, 17 EC and 18 EC) - Council Directive 93/96/EEC - Right of residence for students - National legislation which guarantees a minimum subsistence allowance only for nationals, persons covered by Regulation (EEC) No 1612/68 and stateless persons and refugees - Foreign student who has met his own living expenses during the first years of his studies. Case C-184/99, available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A61999CJ0184

12

13

Omwpbp^pwg^bbpp1 btfUT--^ pb^mbwd

bUU.-h npn2ni.^bphg ^npÓbL bh oqslb hmU mpsmumhJmhghhbpp, hnlj-hhul mjh Jmp^hl, nifbp bh

mhmpbl¿nlpjmhh wgw^gbLni. bl mju-^bu 2001 p.-h ub^mbJpbph 11-hh UUL-mJ sb^h mhbgmó mhmpbl¿mlmh hmjshh qnpón^nlpjnLhhbphg hbsn UUM-h mh-ismhqnipjmh ^nphmp^p pmhmÓU ph-^.rnhbg, npnl, h^ni.J mhbLnl UUM-h lmhn-hm^.pnLpjmh 7-p^ qL^hh, mh^.mJ ^brnm-pjnihhbphg ^mhm^gmJ tp umnbghbL «Q-mLhpmh» 2mpdJmh U RluwJw pbh Lm-^bhh hbm ^m^mó mhÓmhg hm2h^bpp: UUM-h Ufa pmhmÓUbphg p^n^ Imhnhm-lmpq ph^.ni.hbg hmU bU-h, nphh hbmUbg Clb^hmh, nph nbqhn-bhsh tp ómqni.Jnl Umni^jmh Upmphmjhg 3muhh Up^nqm Mm^hh: ^mjglnphbpp' Mm^hh U UnJmLhh ^m^usm^mhhbph hmpgbpnl pmpbqnp-óm^mh phlbpnipjmh ^b^m^mp mL Pmpm-fmsp, ^h^.ni.J thh, np ^m^s^b bh hpbhg hh^mpmp hpmlnLhfhbpp™: bU ^.msm-pmhh qL^m^np ^mmm^mqh Impóhfnl, UUM-h Ufa npn2^^bpp U ^.pmhghg p^n^ bU Imhnhm^mpqh ^pmjp^bpp ^bsf t Imsmplbhh mhmnmplbLhnpbh: Uj^. lmp-óhfhh tp hmU bUU. ph^hmhrnp ^.msm-pmhp: Um^mjh, hmjg^nphbph mj^fmhnl ¿pmlmpmplbghh' pn^nfmp^bLnl I6hnp bUU. bplpnp^. mmj mhni.J: Cum bUU.-h lbp2hmlmh I6nh' ^bp2h^u hpm^mum ¿t npn2ni.^bp ImjmghbLnL UUM-h Ufa npn-2ni.^bph ^bpmpbpjmL, um^mjh ^mpn^ t npn2bL bU Imhnhm^mpqh hpmlmlmhnL-

pjrnhp: T-hgme, ^2mqqmjh^ hpmlnLhfh sbumhljmhhg, UUM-h lmhnhm^.pnLpjnL-

hp pmpÓpmqnljh hpmlmpmhmlmh md rnhbgn^ ^gmqqmjh^ ^murnmpm^p t, nphh h^ni.J mpimó Ufa npn2n1.Jp, pus spmJmpmhnlpjmh, ^bsf t qbpm^m Lhhh bU opbhu^pnipjmh h^msJmJp: Um^mjh, pus bUU.-h, bU-h hmJmp ^m ^mpn^ t qbpm^mjmpjm^ LhhbL mjhfmh dmJmhml, fmhh T-bn mh^.mJ ^bsnLpjnLhhbpp U/ lmJ bU mjL hhushsrnshbp ^mpn^ bh ih^mplb bU opbhu^pnipjmh hpm^m^m-hni.pjni.hp: HLush Mm^hh IbpmpbpjmL ph-^.nLhmó npn2n1.Jp bUU.-p ¿bqjmL hmjsm-pmpbg, hh¿p n¿ ^mjh b^pn^m^mh, wjlU ^gmqqmjhh hpm^^hfh ^msJmpjmh pmgmnh^ hpm^h^m^ t: Cus bUU.-h' pb^bs UUM-h ^mhnhm^pmpjmhh hpm-^m^mh mnmJn^ ^mpsm^hp t bU-h hmJmp, mjh ¿h ^mpn^ ^mpsm^hp LhhbL bU hmJm^mpqh umhJmhm^pm^mh hhJfbph U bU umhJmhm^pm^mh h2mhm^mpjmh mhbgn^ ^musmp^pbph h^ms JmJp15:

Ub^ mjL hmjshh fbjuh «hbpnu» tp hu-^mhm^mh «Sbhbph^b» ^mspnLmjhh m-^mJph ^mspnLhus, mqqmpjmJp nmu hqnp UhJ^sbh^n^p16: hu^mhhmjmJ phm^^nT. nmumusmhgh ^mspnLhush mhbp m^pbLm U m2^msbLm hpm^^hf, um^mjh hu^mhhmjh ^mspnLh ^b^bpm-ghmh ^h^mJ tp, np ^mspnLmjhh m^mJp-hbpmJ osmpbp^pmghhbph hmJmp hm-sm^ umhJmhmpmdhh t umhJmh^mó, npp qbpmqmhgbL ¿bh ^mpn^: Umuhm^npm^bu, pus mj^ dmJmhm^ qnpón^ ^mpqh, pnLmjhh ^m2smJ ^mdmJmhm^ ¿thh ^m-

'4 Joined Cases C-402/05 P and C-415/05 P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 3 September 2008 — Yassin Abdullah Kadi, Al Barakaat International Foundation v Council of the European Union, Commission of the European Communities, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Common foreign and security policy (CFSP) — Restrictive measures directed against persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban — United Nations — Security Council — Resolutions adopted under Chapter VII of the United Nations Charter — Implementation within the Community — Common Position 2001/154/CFSP — Regulation (EC) No 881/2002 — Measures directed at persons and entities included in a list drawn up by a body of the United Nations — Freezing of funds and economic resources — Committee of the Security Council established by paragraph 6 of Resolution 1267 (1999) of the Security Council (Sanctions Committee) — Inclusion of those persons and entities in Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 — Actions for annulment — Competence of the Community — Joint legal basis of Articles 60 EC, 301 EC and 308 EC — Fundamental rights — Right to respect for property, right to be heard and right to effective judicial review), available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX-%3A62005CA0402

'5 Uju ^^Jmi^^!™^, npi^bu hbmmqnmn^, l^mpóniJ bJ' qL^m^np q.wmw^lwqh ^mummp^hbph m bUU.-h mnmghh mmjmhh ph^rnhmd ^6hnh mi^h mpwJwpwhwl^wh bh:

'6 Judgment of the Court (Grand Chamber) of 12 April 2005. Igor Simutenkov v Ministerio de Educación y Cultura and Real Federación Española de Fútbol. Reference for a preliminary ruling: Audiencia Nacional - Spain. Communities-Russia Partnership Agreement - Article 23(1) - Direct effect - Conditions relating to employment Principle of non-discrimination - Football - Limit on the number of professional players having the nationality of non-member countries who may appear on a team in a national competition. Case C-265/03, available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A62003CJ0265

s

z ai

o

CO

CL 1= LU

0

1

0

Q.

<

1

56

<4 ±

<=

c. n

S?

CO

b &

CL b a £. b

pnr Lh^^L w^bih pwl bp bp |bq-knibpibp U bp|m h^wrnw|wqp4.w& (naturalized) ^mrnpnihurnlbp: UhJnLmbl|n4.Q T-h^g ^urnmpml1 ^l^bin^., np ^w^rn^bi t bb-h nL H-T-h |lp4w& qnp&Ql|bpnLpjwl U hwJwqnp&w|gnLpjwl ^wjJwlwqpn^. uwh-Jwl^wS1 ^mpw|wl ^.bpmpbpJmlfh ¿bl-pwp|4.b|nL hp hpw4.ni.lpQ: h 4bp2n, lw 2whbg hu^w^hwjh Ippmpjwl U J2w|mj-ph lw^wpwpnLpjwl ^bJ lbp|wjwg4.w& hwjgQ, h^Q nrnu ^mrnpnihurnlbphl wqw-mbg ^mpw|wlnLpjwl blpwp|4.bLnL hb-nwl|wphg: <w4.bLblp, np bbbl-h ^wrn-Jmpjwl pwqJwph4 bl b^b| T-b^pb-

pQ, bpp nj bb pwrwpwghlbpQ, Th^|n4

bbbl, |wpnrwgb| bl 4.bpw^wlqlb| hpblg ^w^rn^wS hpw4nLlflbpQ:

bbUT- - bhbT- hwpwpbpnLpjrnbbbp

w2^wphw JwumJ qnp&nq. ^2-wqqwjhl |wqJw|bp^nLpjnLllbph h^u-mhmmghnlwL «6wpmwpw^bmnLpjnLlQ» ^pph^ t nL pwqJw6jnL^: bjT hu| ^wm-6wnn4 hw6w^ t 2^npJmlp wnw2wlmJ bb h^urnhmmrn bbbl-h U b^pn^wjh ^nphp^h (bfa) hlurnhmmrn1 bwp^m hpw-^mlplbph b4pn^w|wl ^wrnwpw^h ^2U: ^npdblp hwu|wlw[ |w, wpTjnp, npUt ^n^wnljmpjml l2JW| hlushsmmlbph ^2U, U bpb wjn, w^w h^J^huh^ t T-w:

Lw^' l2blp, np bp|m TwmwpwllbpQ ^Jjwlghg bl: Uw|wjl, 2014 p.-hl

bb hwldlwdnrn^Q bbb^-hl ^Tpbg L|wp&hp sw| wn wjl, pb wpTjnp bb-h U b^pn^wjh ^nphpT-h ^2U ^lp4b|hf hw-JwSwjlwqph lw^wqh&Q, hwJwdwjl nph bb-l w^TwJw^gmJ t bfa-hl, hwJwsb-r\b|h t bb Jwjp opblph (Uhuwpnlj wl hw-JwSwjlwqph) hbm, pb nj: Cum bbbl-h ^wpShph (opinion 2/13)171 lw^wqh&l m |h-uwpnljwl hwJwSwjlwqhpl wlhwJwsb-rb|h bl hbrnUjw| ^wm6wnwpwlmpjwJp.

1. lw^wq&n^. nmlwhwp^mJ t bbbl-h hlplw4.wpmpjmlQ,

2. lw^wqh^Q bhb^-hl bb Jwjp opbl-

ph TbJ 46hnlbph |wjwgJwl hlwpw-^npmpjml t sw|hu,

3. hlwpw^np t TwnlmJ bhb^-mJ ^wl-qw^g U wItwJ bp^ph, U bb-h TbJ hwjg lbp^wjwglb|, nph wpTjmlpmJ

bhbT-Q |wpnr t bb

opbluTpmpjmlQ: 4bp2h^u, bbb^-h L|wp&hpn4, |bqhshJ ¿t, pwlh np ^wjl 4bp2hlhu t 4.bpw^wh4.w6 bb opblu-Tpmpjwl ^|lwpwlmpjwl |bqhmhJ hpw^mlpQ,

4. bbbl-Q qp|4mJ t lw^lh^^J bhbl-h |nr^g pll^w^ qnpSbph 4bpwpbpjw| 46hn |wjwglb|m hpw^mlphg,

5. bhb^-Q bb wpmwphl U wl^swlqw-jhl pwrwpw|wlmpjwl 4bpwpbpjw| npn2m^bp |wjwglb|m hpw^^lp t umwlmJ, hpw^mlp, npQ ¿m^h bbbT-Q:

Uw|wjl, nj pn|np Tb^pbpmJ t hlw-pw^np bb opbluTpmpjwl hbm U JwpTm hpw^mlplbph blpwTpjw| ^w^rnmJ ^wpmlw|nr Tb^pbpQ pllb| bbbl-mJ: bu^wSh iw^wqmjl w^wgmj-gQ, wju^bu |nj4.w6, bbpjmuh pbjul ti°: Lw^w^wmJmpjmlQ hbrnUjw|l t. pph-mwlw|wl opbluTpmpjwl hwJwSwjl1 bb ^nphpTwpw^h mT.hT. wlg|wg4nr QlmpmpjmllbpQ |wpnr thl mb^h mlb-^wjl bhwgjwL ^uqu4npmpJul sw-pwSpmJ, ^ljTbn Shppw|pwpQ Tpwl h^wmw| rnwpwSp t: bju hwpgQ ¿tp |w-pnr bbb^-mJ, pwlh np bb ^np-

hQpTwpwlh QlrnpmpjwlQ ^.bpwpbpnr hwpgbpQ |upqu4np4mJ bl bhwgjw| ^w-qw^npmpjwl wlTwJw|gmpjwl 4bpw-pbpjw| hwJwSwjlwqpn^., h^JQ bbb^-h hwJwp Jwjp opblp t, U bbb^-Q ¿h |w-pnr wjl, h^^bu ophlwl1 uwhJw-

lwTpw|wl TwswpwllbpQ, np^bu |w-lnl, ¿bl |wpnr uwhJwlwTpm-

pjmllbpQ, wjl ^wjl |wpnr bl pwlb| Tpwlp: bht^Tbn bhb^-h hwJwp Tw qItw^Iq hwJw-

Swjlwqhp t, npQ blpw|w t ^n^n^m-pjwl, bpb hw|wumJ t bwpTm hpw^mlp-

17 Opinion of the Court (Full Court) of 18 December 2014. Opinion pursuant to Article 218(11) TFEU. Opinion pursuant to Article 218(11) TFEU — Draft international agreement — Accession of the European Union to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms — Compatibility of the draft agreement with the EU and FEU Treaties. Case Opinion 2/13, available at https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A62013CV0002

18 App No 24833/94 (Application No) [1999] ECHR 12 (Other Reference) (1999) 28 EHRR 361 (Other Reference), available at https://opil.ouplaw.com/view/10.1093/law:ihrl/2975echr99.case.1/law-ihrl-2975echr99

ULTPbPO- SbT-bMUq-hP . AMBERD bulletin . АМБЕРД бюллетень

ю

■3

с

-В -В

3 -В

3 3"

-i -В

■КЗ

3

43

3

3

3

с CL

3

3

3 ^

1-1

j 3 ^ ^ §

с- ci-

-В 3 3

3 Е.

с. .3

5

3"

-В с с

3

ÏÏ

■КЗ

3 ■з

ц

3

II

ci- з

3 -В .3 с.

3 О

с. с. -В с

а-

cj

с. -В

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ol с.

3

CSJ

п

If It

5 3

3 .ci CÍ" 3

с

.3

3 а

-3- .3

3 Ё

II

j3 -с-

il

J3

с. --В -С-.3 С.

Él II

It

M

-В 'з

3" 3

с- _3" -В

J d с

3 oí

с с'

ft "i с.

43

"З1 -D с

J? а

CSJ j3

i. Е,

с £

3

||

ОМ С-с. С -В

з s

-В 3

.3 С. 3 I

л 3

с'"3 3 С.

с 3 i, о

= ^ О)

=--= -В -Г

J О) з

3 -В J г

.3 ..

-S--13

i з ст)

с

J i, 1 ¡

if ^ .3 с

3 3" .с 3

■31

3

d-с с. -В

X)

■ -В

■ .3 3

3

Se-

o

-в 3

с cj

3 ci"

i- 3

o. 3 d

>> 5 з

■с ^ Ë

o c

I j—'

■j1 cj

-В С

^ 5

■ -B

I -C

CT)

аз

3 3

3 3

■Ht

|ь 3

И

-B

■5 -B

С 3"

s: з

-=t, ¿r

5

J3 3 Î 3

§-•■3 3" 3

3^

ОТ'З

^ 3 -to

f

_ С. CSJ

i. J ь

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

¿ E..D

H U ^

5 3 "o¡ ¿ ^

>- Ю

■з CJ

с ^

CT) с

f ? ■•3 С

J -,

c' с

■ .3

3"

-0 J C

с

Ol CT)

ю 3 5

■T3

3 3

-В CJ)

CZJ

i

d-

Ql,3

3" с

j3

3 "3

3 J3

5 5

3

J?

3 Ql

CT) "31

■5cD

?1

fl II

j3 3

,3 3

с CT1 с

с.

J3

с ?

с

CJ

■гз

с ю с. 3 J"

3

3

3 ^

с

j3

с.

J3

с.

с .

j3 .

CT1

3 с.

J3

з1 J

3 с. 3 з1 3

CL

Ol 5 .в 3"

¿I j3

3 3

CSJ

J3

Ol

Ю c. с d-

c

с: с 3 ö-

5 3 Л 3

5 Зз

J CJ c.

J3 j3

11

-B "31

3

3 3" 3

d-. J3

3 J3

CT)

Б 3 J3

J3 3

3

С 'З _1_г -С-

? 3 Ь Ê.

ел ,3

j3

J I

J3 3 Ol CL 3 3

I i

5 С± ,3

- ю с

CJ q 5

Ift

1¡| J (Г

-П £Ё. 3

I

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

. 'З CT) CJ

'S3 jj Ь 3 ^

■3 -3

? 3

II

là -B

Ol CT)

JO ^

X) 01 -13

■ ^,3 CL c с

ЗГ1 ^^

C Ë 3 5 E. 5

"Ë 13 К

"Ь _£" 3 с

>a j3 ,3 CL

!f P

£S. ci--ir: C.

3 3

3 -3

il 11 ■3 ^3

3 # 5

3 -в

с ^ 5 J3

d" j

JT -Ç-

j3

З'

CT) j3 J3 "31

с

3

"3 3" с с.

"З1 J3

J3 j3

Ci-

c. с с. с. -В

3

s;

3

3 ■з

3 с.

J3

d-3

3

■<3

CT) -В

CSJ С ■ С- "

с CJ

X) H b :

з

Ës

3 с. CL

.Cï J

'cj Ю

3

"31 1 d . с

J3 j3

с ?

с

С- -

5 ■

CJ С- ■

3 .

Ci-

c

ai-с

E1

b

X)

-B

CT) с.

3 È,

3 с. CL

ОМ

CT) -В "З1

d-

3

CT) '

-В 3

■КЗ Ol

^ I

3 Ê:

fi 3 CL

í^

.. J?

CJ _3"

Ql c. ^ 3

С 43

cj с

J- ЗУ'

3 3

3 " с.

3 -

Ci- Б =- J3

и

3

b 3 X 'з

Е

II

CT) -D

-13 jз

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ol £2.

3 Ë

С' с.

3 J

1= ом с.

в*

-С-

cj ?

E, 5

J3

II-

CT)

W-

с с' с

ом

J3 JS

CJ

é =} ■

b .

-B

■3

Ql

£S. = ^ cl"

■3

^ Ë J3 Ci-

3 ^

CJ

с

J3

3 Ql

tNl

C1-

b J3

с

■3

' -В л ' CL C. >3 Ë

J-2

с ДЗ 3 с" f

3 t ^•3 .B

i §=€

c с Ë 3 5 c.

3 -в С CL

J f >0

3 3-3

CSJ С CT)

3

: 3

J3 ^

с 5 с CT1

3 5

3 ■ -В

b b X

CT) -В

■з 'Ä

ПЗ

3 й"-

d-J3

5

■ 3

с:

J3

■<3

оо

3 .

о .

'S -D с

ю

S з

^ J3 Д-

___3 Ё Ь

ci" Ol Ol Ol esj X

-В с. с J d-c

3 J3

3

3 Ql

Ql 3

3

■3

с

CT)

CT) 3

3

3

3 ■з с. d-J3

5

3

3 -В

З-с

J3

с, J? З-с.

J3

"3

■<3

IM 1

аз

5 с ■з с

5 b X

CJ

с ?

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

с

3 -В

5

-В 3

3

с

J3

5

-В 3

CT) с 3

■з 3

Ci-3

3

Jj 3

С з

з s:

f I

3 о ?

Ë з

i=I ^ 3

E- -i3

-B d

3 Ql

üt 3

-Е- с'

CSJ

Ol

Ci-3

CT) с

3

Ë Éüb

с X

CL .

■3 ,

-13

^ CJ С 3

-I-

CJ £S- .

С л с

. 3 b CSJ

§ X ^ : 3

' з" ^ -в O) 3 3" -в Ё.

3

111 3 3-

—' ^g __i

-¿I

CT) -лд -3"

i-^i

3- 3

J3 >3 ci--c

CJ 3

3 3

t¡ J i

? 3

Í.3

Ci-JO -В

b з X 3

& а-

-в 3

з 3

с -Е:

и

3 Ol

II

о-fr'

3 с

^ CT О

- с1-E-D

-В и

з с

.-§- ? ■ Е-в

. £0.3

£ = ью

С ■ d-

з -Е-

ti з X

J3

з

^лд —i 3 С

-С- Ol

3

•3 з" Ё 5

If

Ci- =-3 -13 CJ 3

С С.

Л. с

J =j Ol

13

Е ■з p

-5- з 3 3

3 -с

5

s

z ai

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

o

CO

CL 1= LU

0

1

0

Q.

<

1

56

<4 <=

c. n

CO

b &

CL b a £. b

^wpn^ bl ^Jjwlg ^.bJ ^.wmw^wl hwj-gbp Ibp^mjmglbL: Uju ^wjJwllbpmJ ^Jjwlg bppb^ lbphw^ 2^hbp mlbgn^ wl^.wJ bp^plbp^ npn2^^bpp hlwpw-4.np t' ^p^bl b^mpjwl pl^hmlmp l^w-mw^lbp^g' uwuwlbm^ b^mpjwl ^wjm-lnlpjni.ll m wl^wJ bp^plbp^ ^wulw-

^wlmpjmlp: <brnUwpwp' b^pwu^w^wl JwjpgwJwfmJ mlmbuw^wl ^lmbqpJwl ^npwgJwl hwJwp hwm^w^bu ^wpLnp t bb ^pw^w^wl ^wnmgw^wpqbp^ m-unL^wu^pnLpjnLlp' ^bpghllbphu ^n^w-nmpjwl l^wmw^whwpJwpmpjwl hlwpw^npnlpjwl fllwp^Jwl wnmJn^.:

m

2.

3.

4.

5.

6.

App No 24833/94 (Application No) [1999] ECHR 12 (Other Reference) (1999) 28 EHRR 361 (Other Reference), https://opil.ouplaw.com/view/10.1093/ law:ihrl/2975echr99.case.1/law-ihrl-2975echr99 Consolidated version of the Treaty on the Functioning of the European Union PART THREE - Union Policies and Internal Actions, Title II - Free Movement of Goods, Chapter 3 - Prohibition of Quantitative Restrictions between Member States, Article 36 (Ex Article 30 Tec),

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A12016E036 Dinan, Desmond., 2010. Ever Closer Union: An Introduction to European Integration. London: Red Globe Press, pp. 265-273. Dragneva, R., & Wolczuk, K. (2017). The Eurasian Economic Union. Deals, rules and the exercise of power, 3. Hodson, D. and Peterson, J. eds., 2017. The institutions of the European Union. Oxford: Ch. 7. Oxford University Press. Joined Cases C-402/05 P and C-415/05 P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 3 September 2008 — Yassin Abdullah Kadi, Al Barakaat International Foundation v Council of the European Union, Commission of the European Communities, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Common foreign and security policy (CFSP) — Restrictive measures directed against persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban — United Nations — Security Council — Resolutions adopted under Chapter VII of the United Nations Charter — Implementation within the Community — Common Position 2001/154/ CFSP — Regulation (EC) No 881/2002 — Measures directed at persons and entities included in a list drawn up by a body of the United Nations — Freezing of funds and economic resources — Committee of the Security Council established by paragraph

6 of Resolution 1267 (1999) of the Security Council (Sanctions Committee) — Inclusion of those persons and entities in Annex I to Regulation (EC) No 881/2002 — Actions for annulment — Competence of the Community

— Joint legal basis of Articles 60 EC, 301 EC and 308 EC — Fundamental rights — Right to respect for property, right to be heard and right to effective judicial review), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A62005CA0402

7. Judgment of the Court (Grand Chamber) of 12 April 2005. Igor Simutenkov v Ministerio de Educación y Cultura and Real Federación Española de Fútbol. Reference for a preliminary ruling: Audiencia Nacional - Spain. Communities-Russia Partnership Agreement

- Article 23(1) - Direct effect - Conditions relating to employment Principle of non-discrimination - Football - Limit on the number of professional players having the nationality of non-member countries who may appear on a team in a national competition. Case C-265/03,

https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A62003CJ0265

8. Judgment of the Court of 14 July 1994. Paola Faccini Dori v Recreb Srl. Reference for

a preliminary ruling: Giudice conciliatore di Firenze - Italy. Consumer protection in the case of contracts negotiated away from business premises - Availability in disputes between private individuals. Case C-91/92, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A61992CJ0091

9. Judgment of the Court of 15 July 1964., Flaminio Costa v E.N.E.L., Reference for a preliminary ruling: Giudice conciliatore di Milano - Italy. Case 6-64, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A61964CJ0006

10. Judgment of the Court of 17 December 1970. Internationale Handelsgesellschaft mbH v Einfuhr- und Vorratsstelle für Getreide und Futtermittel., Reference for a preliminary

ruling: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Germany, Case 11-70, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A61970CJ0011

11. Judgment of the Court of 19 November 1991. Andrea Francovich and Danila Bonifaci and others v Italian Republic. References for

a preliminary ruling: Pretura di Vicenza and Pretura di Bassano del Grappa - Italy. Failure to implement a directive - Liability of the Member State. Joined cases C-6/90 and C-9/90. European Court Reports 1991 I-05357 ECLI identifier: ECLI:EU:C:1991:428, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A61990CJ0006

12. Judgment of the Court of 20 February 1979. Rewe-Zentral AG v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein.

13. Judgment of the Court of 20 September 2001. Rudy Grzelczyk v Centre public d'aide sociale d'Ottignies-Louvain-la-Neuve. Reference for a preliminary ruling: Tribunal du travail de Nivelles - Belgium Articles 6, 8 and 8a of the EC Treaty (now, after amendment, Articles 12 EC, 17 EC and 18 EC) - Council Directive 93/96/EEC - Right of residence for students - National legislation which guarantees a minimum subsistence allowance only for nationals, persons covered by Regulation (EEC) No 1612/68 and stateless persons and refugees - Foreign student who has met his own living expenses during the first years of his studies. Case C-184/99, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A61999CJ0184

14. Judgment of the Court of 4 December 1974. Yvonne van Duyn v Home Office. Reference for a preliminary ruling: High Court of Justice, Chancery Division - United Kingdom. Public policy, Case 41-74, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A61974CJ0041

15. Judgment of the Court of 5 February 1963. - NV Algemene Transport- en Expeditie On-derneming van Gend & Loos v Netherlands Inland Revenue Administration. - Reference for a preliminary ruling: Tariefcommissie -Pays-Bas. - Case 26-62, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A61962CJ0026

16. Judgment of the Court of 5 March 1996. Brasserie du Pêcheur SA v Bundesrepublik Deutschland and The Queen v Secretary of State for Transport, ex parte: Factortame Ltd and others. References for a preliminary ruling: Bundesgerichtshof - Germany and High Court of Justice, Queen's Bench Division, Divisional Court - United Kingdom. Principle of Member State liability for damage caused to individuals by breaches of Community law attributable to the State - Breaches attributable to the national legislature - Conditions for State liability - Extent of reparation. Joined cases C-46/93 and C-48/93, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A61993CJ0046

17. Opinion of the Court (Full Court) of 18 December 2014. Opinion pursuant to Article 218(11) TFEU.

18. Opinion pursuant to Article 218(11) TFEU — Draft international agreement — Accession of the European Union to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms — Compatibility of the draft agreement with the EU and FEU Treaties. Case Opinion 2/13, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A62013CV0002

19. Reference for a preliminary ruling: Hessisches Finanzgericht - Germany. Measures heaving an effect equivalent to quantitative restrictions. Case 120/78, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TX-T/?uri=CELEX%3A61978CJ0120

<: Альберт АИРАПЕТЯН

5 Старший исследователь исследовательского центра «Амберд»,

< Ассистент кафедры международных экономических отношений, АГЭУ,

кандидат экономических наук

!| МЕЖДУНАРОДНОЕ ПРАВО

СУД ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА: ПРАВОВАЯ ОПОРА ЕВРОПЕЙСКОЙ Й ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ИНТЕГРАЦИИ

о со

CL 1=

В данной статье рассмотрены показательные судебные процессы Суда Европейского Союза (СЕС), которые оказали значительное влияние на формирование и углубление евроинтеграции. Однако, для лучшего понимания правопорядка ЕС, во-первых, представлены особенности его законодательств и структуры СЕС. В заключении представлены и обобщены те факторы, которые ограничивают или препятствуют деятельности СЕС.

0

1

4

0

о.

<

1

ci Ключевые слова: Суда Европейского Союза (СЕС), правопорядок ЕС, переломные судебные дела, постановления директивы, Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ)

ч-

§ Albert HAYRAPETYAN

Senior Researcher of «Amberd» Research Center, p PhD in Economics, Assistant Professor

05 in the Chair of International Economics, ASUE Ё? INTERNATIONAL LAW

COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN UNION: A LEGAL PILLAR OF THE EUROPEAN

ECONOMIC INTEGRATION

The article discusses the landmark cases of the Court of Justce of the European Union (CJEU), which had a considerable impact on the strength and deepness of European integration. However, to better understand the EU legal order, we will start with the presentation of the peculiarities of the EU legislation and the CJEU structure. The article was summarized by presenting the factors and circumstances that hinder and limit the power of the CJEU.

Key words: Court of Justice of the European Union (CJEU), EU legal order, landmark

cases, regulations, directives, European Court of Human Rights (ECHtR)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.