Научная статья на тему '«Честнейшая разная» и эволюция формы записи демественного многоголосия'

«Честнейшая разная» и эволюция формы записи демественного многоголосия Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
русская церковная музыка / демественное многоголосие / старинная хоровая музыка / разнотекстовая полифония / певческие рукописи. / Russian church music / the «demestvenniy» polyphony / old choral music / manuscripts.

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Кондрашкова Лада Вадимовна

Статья посвящена песнопению демественного многоголосия, известному под названием «Честнейшая разная». История его фиксации в певческих рукописях конца XV — первой четверти XVIII вв. иллюстрирует весь путь развития демественного многоголосия, от не нотированных последовательно изложенных разных текстов, прославляющих Богородицу, для голосов демество, верх, низ и путь, до нотной четырехголосной партитуры. В статье рассматриваются 18 списков песнопения, среди которых выделяются три текстовые редакции, два извода песнопения, связанные с хорами Государевых и Патриарших певчих дьяков, а также две разные музыкальные редакции — большая и малая. Автором найдено несколько новых списков песнопения, а остальные систематизированы. Исследование убеждает в том, что «Честнейшая разная» действительно исполнялась на архиерейской Литургии Иоанна Златоуста в качестве второй половины гимна Богородице «Достойно есть»и представляла собой 4-хголосный полифонический мотет, где каждый певец произносил свою версию текста. Всего разных текстов в самой распространенной 2-й редакции могло быть максимально 7, из них три варианта для путников и два — для нижников.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

«More Honorable Different» and Evolution of the Form of Demestvenniy Polyphony Recording

The article is dedicated to the «demestvenniy» polyphony that is usually called «Chestneyshaya Raznaya» (More Honorable different). The history of its recording in singing manuscripts of the late XV — first quarter of XVIII centuries illustrates the development of the «demestvenniy» polyphony: from sequentially unnotated different texts that glorify Mother of God to notated score with four voices. The article studies 18 lists of singing related to deacons’ choirs and also two different music formulations — the big «Chestneyshaya Raznaya» and the small one. The author has found several new lists of singing and systematized the others. The research shows that «ChestneyshayaRaznaya» was performed during the Episcopal Liturgy of John Chrysostom as the second part of Mother of God’s hymn «Dostoynoest’» (AxionEstin) in a form of a four-voiced polyphonic motet where every singer pronounced his own version of the lyrics. The most common second edition could have up to seven different types of lyrics, three for «putniki» and two for «nizhniki».

Текст научной работы на тему ««Честнейшая разная» и эволюция формы записи демественного многоголосия»

Кондрашкова Лада Вадимовна, кандидат искусствоведения, научный сотрудник Музея древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева

Kondrashkova Lada Vadimovna, PhD (Arts), researcher of the Central Andrey Rublev Museum of Ancient Russian Culture and Art

E-mail: ladakondrashkova@mail.ru

«ЧЕСТНЕЙШАЯ РАЗНАЯ» И ЭВОЛЮЦИЯ ФОРМЫ ЗАПИСИ ДЕМЕСТВЕННОГО МНОГОГОЛОСИЯ

Статья посвящена песнопению демественного многоголосия, известному под названием «Честнейшая разная». История его фиксации в певческих рукописях конца XV — первой четверти XVIII вв. иллюстрирует весь путь развития демественного многоголосия, от ненотированных последовательно изложенных разных текстов, прославляющих Богородицу, для голосов демество, верх, низ и путь, до нотной четырехголосной партитуры. В статье рассматриваются 18 списков песнопения, среди которых выделяются три текстовые редакции, два извода песнопения, связанные с хорами Государевых и Патриарших певчих дьяков, а также две разные музыкальные редакции — большая и малая. Автором найдено несколько новых списков песнопения, а остальные систематизированы. Исследование убеждает в том, что «Честнейшая разная» действительно исполнялась на архиерейской Литургии Иоанна Златоуста в качестве второй половины гимна Богородице «Достойно есть» и представляла собой 4-хголосный полифонический мотет, где каждый певец произносил свою версию текста. Всего разных текстов в самой распространенной 2-й редакции могло быть максимально 7, из них три варианта для путников и два — для нижников.

Ключевые слова: русская церковная музыка, демественное многоголосие, старинная хоровая музыка, разнотекстовая полифония, певческие рукописи.

«MORE HONORABLE DIFFERENT» AND EVOLUTION OF THE FORM OF DEMESTVENNIY POLYPHONY RECORDING

The article is dedicated to the «demestvenniy» polyphony that is usually called «Chestneyshaya Raznaya» (More Honorable different). The history of its recording in singing manuscripts of the late XV — first quarter of XVIII centuries illustrates the development ofthe «demestvenniy» polyphony: from sequentially unnotated different texts that glorify Mother of God to notated score with four voices. The article studies 18 lists of singing related to deacons' choirs and also two different music formulations — the big «Chestneyshaya Raznaya» and the small one. The author has found several new lists of singing and systematized the others. The research shows that «Chestneyshaya Raznaya» was performed during the Episcopal Liturgy of John Chrysostom as the second part of Mother of God's hymn «Dostoyno est» (Axion Estin) in a form of a four-voiced polyphonic motet where every singer pronounced his own version ofthe lyrics. The most common second edition could have up to seven different types of lyrics, three for «putniki» and two for «nizhniki».

Key words: Russian church music, the «demestvenniy» polyphony, old choral music, manuscripts.

«Честнейшая разная» — уникальное песнопение демественного многоголосия, в котором голоса четырехголосной полифонической фактуры одновременно пропевают разные варианты текста с близким по смыслу содержанием, прославляющем Богородицу. Песнопение исполнялось на праздничной Литургии Иоанна Златоуста во время торжественного архиерейского служения, по особому указанию епископа, в качестве второй половины богородичного гимна «Достойно есть». В настоящей статье мы рассмотрим все известные нам списки песнопения и попытаемся их систематизировать на основании сравнения текстов и нотных знаков.

Подробное описание литургической ситуации и содержания «Честнейшей разной» содержится в двух рукописях первой половины XVII в.: РГАДА. Ф. 188. № 1696. Л. 41 об. — 42 (первое десятилетие XVII в.) и РГБ. Ф. 379. № 46. Л. 35-37 (1640-е гг.). В табл. 1 приведено сравнение текста по указанным источникам и его перевод на современный язык1.

Из описания ясно, во-первых, что текстов, прославляющих Богородицу, было много, здесь указано пять,

при том, что голосовых партий в деместве было только четыре. Этому может быть предложено простое объяснение: текстов было столько, сколько певцов участвовало в исполнении «Честнейшей разной», каждый певец (а не каждая партия) пел свой вариант. Настоящий факт свидетельствует о том, что демественное многоголосие, по крайней мере в данном песнопении, было ансамблевым, а не хоровым; этому соответствует и количество певчих в станице (5-6), и сольный характер мелодий отдельных партий, особенно демества, и обилие особых приемов, которые легче выполнить солирующему голосу: починов, захватов, выписанных сольных запевов в песнопениях Обихода.

В представленном описании для пения «Честнейшей» указано особое место в храме, отличное от правого или левого клироса: это амвон. Древнерусский амвон представлял собой массивную деревянную конструкцию типа башенки, на которую надо было подниматься по специальным ступеням. До нашего времени сохранился единственный подлинный амвон из Новгородского Софийского собора 1533 г., в настоящее время храня-

1 Взятые в квадратные скобки фрагменты текстов отсутствуют в рукописных источниках, восстановлены автором.

Таблица 1

РГАДА. Ф. 188. № 1696. Л. 41 об. - 42, начало XVII в. РГБ. Ф. 379. № 46. Л. 35-37, 40-е гг. XVII в. Перевод

Егдаже повелевает с[вяти]т[е]ль разное хваление приносити Б[огоро]д[и]це, Аще убо повелит с[вяти]т[е]ль на литоргии иже во святых отца нашего Иоанна Златоустаго разное хваление приносити Б[огоро]д[и]цы, Когда повелит святитель на Литургии Иоанна Златоуста разное хваление приносить Богородице,

и поют подьяки на амвоне от полу достойнаго стиха честнейшу херувим. поют дияки полу достойнаго стиха. Таже поют под[ь]яки на амбоне ч[е]стней[шую] харувим разную. то сначала дьяки поют половину песнопения «Достойно есть». Потом поют подьяки на амвоне «Честнейшую херувим разную».

Ов убо о р[о]ж[е]стве ея удивляя[сь], похваляя поет: ум земных постигнути не может, Дево пре[чи]стая, р[о]ж[е]ства твоего. Ов убо о р[о]ж[е]стве ея удивляется, поет: ум земныи постигнути не может, Д[е]во преч[и]стая, р[о]ж[е]ства твоего. Один из них, о рождестве Ее удивляясь, поет: ум земный постигнуть не может, Дево пречистая, Рождества Твоего.

Ов же славя поет воплощение Зижителя из пречистыя утробы Ея. Ов же славя поет воплощение Г[о]с[по]да и Зиждителя ис пречистыя утробы Ея. Другой же, славя, поет воплощение Господа и Создателя из Ее пречистой утробы.

А ин д[у]хом радуя[сь] поет: рожешеи свет пребожественныи, прогоняющь мрак неведения нашего. А ин д[у]хом радуяся вопиет: рождьши свет преб[о]жественныи, прогоняя мрак неведения н[а]шего. А иной, духом радуясь, воспевает Родившую Свет пребожественный, прогоняюший мрак неведения нашего.

Ин же песненую уясняя хвалу, без разсужения сущую Ц[а]рицу поет. А ин же песненую уясняет хвалу, без разсужения сущую Б[огоро]д[и]цю поет. А иной же, проясняя суть песенной хвалы, без рассуждения поет истинную Богородицу.

А ин, д[у]хом и радостию веселя[сь], поет: честнеишу всех сил, воистинну без истления Бога Слова рождьши. А ин, д[у]хом и радостию веселяся, поет: ч[е]стнейшю всех сил, воистину без истления. А иной, духом радуясь и веселясь, поет Честнейшую всех Сил, воистину без истления родившую Бога Слова.

К совершению же и плетенныя похвалами песни сея ото всех преславных пятократныхея хвалении, вси во единословесное согласие славят сущую Б[огоро]д[и]цу. В конце же плетеных похвал песни этой, после всех прекрасных пятикратных ее хвалений, все вместе, в одно слово, одновременно славят сущую Богородицу.

щийся в ГРМ2. Его высота 2,79 м, диаметр 2,26 м, длина окружности 6,91 м. Однако из письменных источников ХП-^П вв. известно о множестве амвонов, находившихся в соборных храмах Владимира, Суздаля, Москвы, Новгорода, Твери, Вологды. В Чиновнике новгородского Софийского собора (1626-1634) упоминается, что амвон устанавливался напротив царских врат, дверцы его в определенные моменты службы закрывались завесами; а для совершения чинов пещного действа, умовения ног, омовения святых мощей амвон отодвигали в сторону [3]. Кроме «Честнейшей разной», на амвоне во время архиерейской службы пелись кондаки праздникам (или их фрагменты), «Аллилуия» после чтения Апостола, выклик «Елико верным. Иосей песнь», «Кепанда» (с греч. — «И всех, и вся») [8, с. 25-26]. Таким

образом, амвон представлял собой особое место, где также размещались певчие. В противопоставлении двум клиросам и алтарному пению «запрестольного» Три-святого амвон создавал еще одну, центральную точку в звучащей драматургии древнерусской архиерейской службы. О выстроенности этой драматургии свидетельствуют как Чиновники, так и певческие рукописи. Так, в Демественнике РГБ-379-46 на л. 24-35 указано, что песнопения Литургии верных исполнялись следующим образом: Херувимская — правый хор; ектенья и «Отца и Сына» — левый хор; выклик «Елико верным. Оисеи3 песнь» — подьяки «на амбоне, где власть»; «Милость, мир» — левый хор; «Достойно есть» — правый хор; если повелит святитель, то вторая половина «Достойно есть» — «Честнейшая разная» — исполнялась подья-

2 Об этом уникальном экспонате Русского музея см. на сайте https://rusmuseumvrm.ru/data/coUections/ikonopis/amvon/ Мех.рЬр.

3 «Оисеи песнь» — другой вариант написания «Иосей песнь».

46

ками на амвоне.

Во многих других отношениях «Честнейшая разная» тоже является уникальным песнопением. Это самый яркий из дошедших до нас письменно зафиксированных примеров «многогласия»4; самое древнее многоголосное песнопение в отечественной церковной традиции5; самый ранний образец поголосной записи многоголосия и первый случай фиксации названий всех четырех голосов демественного многоголосия — «демество», «верх», «низ» и «путь». Напомним, что древнейший список «Честнейшей разной» был найден и опубликован С. В. Фроловым по рукописи конца XV в. ИРЛИ. Причуд. № 97. Л. 228 об. — 229 [11, с. 99-108]. Приведем тексты всех голосов:

Демество. Чес[т]нейшу всеа твари, умъ земных постигнуты не может, д[е]во преч[и]стая, р[о]ж[д]ества твоего, темже величаем.

Верхъ. Ч[е]стнейшу херувим, и славнейшу въистин-ну серафим, без истлениа б[ог]а слова рожешу, сущюю б[огороди]цю тя велич[а]ем.

Низ. Избранную в родех, и просвещенну добрыми де-телми, иж[е] из пр[е]ч[и]стыаутробы и зижителя всех, тя вел[и]чаем.

Пут. Доброту тя Иаковлю, и с[вя]тейшу вышних силъ, рожешую пр[е]с[вя]тое б[о]га слово, в песнех б[огороди]цю тя велич[а]ем.

Песнопение не нотировано, записано с титлами и выносными буквами, отдельные слова («Богородицу», «Бога», «пресвятое») — с сокращениями. Все это свидетельствует о намерении писца зафиксировать тексты «Честнейшей разной» для каждого голоса, при осознании невозможности адекватной записи нотации средствами столпового знамени. Собственно говоря, именно по причине разности текстов автор рукописи записал все 4 голоса с их названиями. Если бы текст был общим для всех голосов, он бы ограничился, скорее всего, фиксацией только основного распева — деме-ства, как это можно видеть в предыдущем песнопении рукописи — стихире по 50-м псалме на Успение Бо-жией Матери «Егда преставление», 6 гласа6. Рукопись Причуд. 97 наводит нас на мысль, что в деместве так же, как и в троестрочии, могла существовать практика многоголосного пения по одноголосному изложению основного распева7.

Итак, в древнейшем ненотированном списке «Честнейшей разной» основной вариант текста «Честнейшую Херувим» пропевается верхом, другие голоса совпадают

с ним по тексту только на последнем слове гимна («величаем» или «Тя величаем»). В двух голосах — демество и верх — совпадает также первое слово «Честнейшу». В деместве помещен текст «про ум», в низу — «про добродетель», в пути — «Доброту тя Иаковлю».

В дальнейшей более чем двухвековой истории многоголосного демества это песнопение изменялось, а тексты отдельных голосов замещались новыми вариантами слов, прославляющих Богородицу. Можно выделить три редакции текста песнопения. В только что рассмотренной первой редакции, представленной в рукописи Причуд. 97, обычный вариант «Честнейшую херувим» пропевается верхом; во второй редакции он поручается пути; в третьей — деместву. Большинство списков относятся ко второй редакции текста, которую мы далее рассмотрим.

Ненотированные образцы «Честнейшей разной» второй текстовой редакции найдены в рукописях середины XVI в.: ГИМ. Усп. 55, РНБ. Соф. 432, Чуд. 61. Рукопись из Успенского собора Московского кремля (ГИМ. Усп. № 55. Л. 410 об.) впервые сообщает нам укоренившееся в певческой практике название «Честнеишу розная демествен[ная]». Отметим, что термин «демествен-ная» здесь применяется по отношению к многоголосию и тождествен названию «демественная многоголосная». Этот список говорит нам, что основной текст, названный здесь «обычная Честнейшая», помещается в пути; он только указан, но не выписан. Характерная особенность казанской нотации — знак Э — отсутствует, повторы отдельных слогов в небольшом количестве есть только у демества. Рукопись РНБ. Соф. 4328 похожа на Усп. 55, главное отличие в отсутствии голоса путь, повторы слогов одинаковые в обеих рукописях, в Соф. 432 в каждом голосе выставлен один знак Э перед последней частью фразы. Обращает на себя внимание использование архаичной для XVI в. буквы «юс большой» (звук «у»). В еще одной кремлевской рукописи — из Чудова монастыря (ГИМ. Чуд. № 61. Л. 363-364) — текст подготовлен к нотации, выносных букв и титл нет, знаки Э чернилами проставлены по три в каждом голосе, мы видим также растянутое письмо гласных, словоповторы и словообрывы в большом количестве, особенно много их в голосе демество. Во всех трех источниках текст в деместве и низе совпадает с древнейшим списком, в деместве — «про ум», в низу — «про добродетель». Верх получает новый текст, «про свет»: «Честнеишу херувим, рожеши свет пребожественый, прогоняющи

4 Среди других примеров разнотекстовой полифонии укажем фрагментарное текстовое расхождение в многолетии духовным властям, выписанном после многолетия царю Ивану Васильевичу (РНБ, Солов. 690/763, л. 280-280 об.). Е. А. Смирнова также упоминает тропарь Пасхе, 136-й псалом и «Кресту Твоему» [8, с. 26].

5 Уточним, что другой вид раннего русского многоголосия — троестрочие — в конце XV в. находится в стадии предыстории, становления основного голоса — путевого распева, а первое безусловное свидетельство о многоголосном троестрочном пении найдено в рукописи 1560-х гг. РГБ. ф. 304/! № 415. Л. 180, о чем я пишу в диссертации [5, с. 33].

6 О стихире на Успение см. [2, с. 33-35].

7 В качестве примера пения троестрочия по путевому голосу укажем путевой стихирарь 60-70-х гг. XVI в. РГБ. Ф. 354. № 140 (водяной знак старейшей бумаги 1567 г.), где в одноголосном распеве вписаны многочисленные ремарки, связанные с многоголосием: «верх», «захват», «низ».

8 Песнопение «Честнейшая разная» в рукописи Соф. 432 описано Е. А. Смирновой в [7, с. 43-44].

мрак невидения нашего. Свету сподобльшеся, чистая Дево, тя величаем». Текст про «доброту Иаковлю» (путь древнейшего варианта) более не употребляется, теперь

путь пропевает «обычную Честнейшую». Сравнение текста по указанным рукописям помещено в табл. 2.

Таблица 2. Вторая текстовая редакция «Честнейшей разной». Сравнение ненотированных списков середины XVI в.

ГИМ. Усп. 55. Л. 410 об. РНБ. Соф. 432. Л. 168 ГИМ. Чуд. 61. Л. 363-364

ЧЕСТНЪИШУ. РОЗНАЯ. ДЕМЕСТВЕН[НАЯ]. ЧестнЪишоу всед твари. оумъ земныи постигноути не можеть. дЪво пре-пречистад ро-рожества твоего. тЪ-тЪмъ же бого- богородицю тд величаемъ. ЧЕСТНЪИШЖ РОЗНАА. ДЕМЕС. ЧестнЪишж весед твари. оумъ земныи постигнжти не можеть. дЪво пре-пречистад ро-рожества твоего. Э тЪ-Ъмже бого- богородицж тд величаемо. Демество. ЧестнЪ-Ъ-Ъ-Ъ-шоу-оу-оу все-е-е- всед твари-и-и-и. Э Оу-оу-оу-м зе-ме-ны-и-и. постигнути-и-и пости-и-гну-ти-и-и-и не можеть. Э ДЪ-Ъ-Ъ- дЪво-о пре-е-е-чи-ста-а-а-а-д-^. рожества-а-а роже-е-ства-а тво-о-о- твоего-о-о. Э ТЪ-Ъ-Ъ- тЪмже-е-е бо-о-о-го-о-о-ро-о-ди-и-цоу-оу тд-а ве-е-ли-и-ча-е-е-мо-о-о.

НИЗ. Избранную в родех и просвещенную добрыми дЪтельми. ^же ис пречистыд въплотисд оутробы. зижитель всехъ тд величаемъ. НИЗЪ. Избраннжю во родЪхо. и просвЪщеннжю добрыими дЪтелми. ^же ис пречистыд воплотисд оутробы. Э зижителю весехо тд величаемо. V Верхь. ЧестнЪишоу херувимо. Э ро-рожеши свЪто свЪто пребожественыи. Э Прогоняющи мрако неви-невидЪ-нид на-а-шего. Э Свету сподоблешися чистад дЪво тд величаемо.

ВЕРХ. ЧестнЪишу хероувим. рожеши свЪтъ пребожественыи. прогондющи мракъ невидЪнид нашего. свЪтоу сподобльшесд. чистад дЪво тд величдемъ. ВЕРХЪ. ЧестнЪишж хержвимо. рожеши свЪтъ пребожественыи. прогондющеи мракъ невидЪнид нашего. Э свЪтж сподоблешесд чистад дЪво тд величаемо. Низ. Взбранную во во родЪхо. Э И просвЪщенную. до-о- до-обры-ми дЪ-Ъ-телми. Э ^-^же-е ис пречистыд-а-а вопло-о- воплотисд-а-а оутробы. [Э зижитель всехъ тд величаемъ.]

ПУТЬ. Обычнад честнЪиша: (нет) Поут. ЧестнЪишоу херувимо. Э славнЪишоу без рассуженид сераеимо. Э Безо истлЪнид бога слова рожеши. Э Соущую богородицоу тд величаемо.

Нотацию «Честнейшая разная» получает в Деме-ственниках первого десятилетия XVII в. Демественник как новая певческая книга сформировалась в Москве, в среде государевых певчих дьяков, и предназначалась для записи демественного многоголосия казанской (демественной) нотацией.

С самого начала XVII в. мы видим два способа фиксации многоголосия. Первый способ — в виде последовательно записанной партитуры, когда голоса расположены в рукописи один за другим. Он уже знаком нам по древнейшему списку Причуд. 97, затем продолжит свое существование на протяжении трех четвертей

XVII в. как наиболее характерный для демества, а также повлияет на троестрочие (в небольшой степени) и сменится вертикальным партитурным изложением в 70-е гг. XVII в. Второй способ фиксации демества возникает в этот самый исторический момент, в начале XVII в., одновременно с формированием Демественни-ка — это запись одной голосовой партии в отдельной книге. В настоящее время нам известны Демественники с верхом, путем и низом демественного многоголосия. Несмотря на «одноголосный вид», они часто указывают на четырехголосный склад записанных песнопений: «Содержит бо в себе собрание четверогласных вещей,

иже наричется демественное пение»9. В обоих типах Демественников встречается «Честнейшая разная»: либо в виде последовательно записанной партитуры, либо в виде одного голоса, изложению которого посвящена данная рукопись.

Образцовым Демественником, наиболее ранним и полностью нотированным, является рукопись РНММ. Ф. 283. № 15, датируемая первым десятилетием XVII в. В рукописи все песнопения изложены последовательно, в порядке голосов демество-низ-верх-путь. «Честнейшая разная» выписана в положенном месте Литургии, на л. 149-152. Мы видим знакомые по ненотированным рукописям 4 варианта текста, со знаками Э в аналогичных местах — по три в каждом голосе. Однако далее, на л. 152 об., следует второй вариант песнопения под заголовком «Таж Честнейшая перевод патриарховых дьяков». Здесь голоса демество и низ с теми же текстами выписаны полностью, а голоса верх и путь только обозначены указанием «и верх, и пут к тем строкам тоиже, что выше сего писаны» (л. 154 об. — 155). Затем изложен еще один вариант пути под заголовком «Путь прибылной» с новым текстом: «Преславную Владычицу Э без рассужения сущую царицу Э и превышешую небес, Деву чистую, Э Матере весехо Творца, Тя величаем» (л. 155-155 об.)10. Этот текст ближе всего соответствует следующему фрагменту из словесного описания «Честнейшей разной», где указано 5 вариантов славления Богородицы: «Ин же песненую уясняя хвалу, без раз-сужения сущую Ц[а]рицу поет» (см. табл. 1).

В настоящем Демественнике «Честнейшая разная» нотирована и изложена дважды: первый раз с уже знакомыми четырьмя разными текстами, а второй раз — с заголовком «перевод патриарховых дьяков» и с пятью разными текстами, пятым появляется новый, дополнительный текст пути, обозначенный как «путь прибыльной». Для выяснения степени мелодической близости двух переводов — условно «государевых дьяков» и «патриарховых дьяков» — сравним нотацию двух вариантов демества на один и тот же текст (см. прим. 1). Мы видим ряд знаковых расхождений: часть их вызвана отличиями в количестве повторений отдельных слов, другая часть обозначает близкие варианты одного и того же распева — с пунктирным ритмом или без него (см. прим. 2). В целом можно сделать вывод, что

Пример 1

«демеством»

л. 149 («Госуд. дьяков») л V*

л.152 об. («Патр. дьжов») n k"/-' V"К * /-' Чест-не------е---------- е

К

х1

ijx" <1' [¿Г г\' — и-шу-----ю

оба варианта демества относятся к одной и той же мелодической редакции.

Пример 2

4 J J J- *

Зададимся следующим вопросом: путь прибыльной отличается от пути основного только текстом или мелодией тоже? Сравнив их крюковой состав, приходим к выводу, что это варианты одной и той же мелодии с минимальными расхождениями на уровне отдельных знаков, часть несоответствий вызвана иной подтекстовкой (прим. 3). Второй путник в «переводе патриарховых дьяков» пел ту же мелодию, что и первый, но произносил при этом другой текст. С точки зрения полифонического склада песнопение оставалось четырехголосным.

Пример 3

[путем] I Вр 1/V -Г

Чест- не- - Sx е - - - н- шу - у

путь приб.

I I * W 'f^'fy

' Дм '

Пресла-вну- у- у .Sx у- -у -у -ю - у

хе- - е- хе-ру- у- ви-мо- о---о. Э и-----и сла-

/\ / 0' у? ¡, .-^Л1, И \

вла- - вла-ды-н -и- чн-цу - у -у. Э бе-е -з расъ-су-

Итак, в Демественнике РНММ-283-15 «Честнейшая разная» записана в двух изводах, связанных с разными певческими коллективами — Государевых и Патриарших певчих дьяков, но оба извода относятся к одной и той же 4-хголосной мелодической редакции.

В другом раннем нотированном Демественнике «Честнейшая разная» представлена только голосом путь" (РГАДА. Ф. 188. № 1696, л. 42-43, начало XVII в.). Он написан почерком, приближающимся к скорописи, носит характер черновика с пространными комментариями к песнопениям, одно из которых приведено в табл. 1. В рукописи зафиксированы два варианта «пути против демества», второй — под названием «ины речи

9 NbF. Slave 59. л. 1 об. Демественник середины XVII в. с записью верха демественного многоголосия. Благодарю мою коллегу Елену Чернову за предоставление фотокопии рукописи.

10 Черно-белые фотокопии листов 149-155 из рукописи РНММ. Ф. 283. № 15 опубликованы в [6].

11 В рукописи есть также вставной раздел, написанный другим почерком: это Литургия для других голосов — демества и частично для верха (л. 20 об. — 25), без заголовка. В ней также есть «Честнейшая разная», сначала изложена партия демества (л. 23 об., с тремя знаками Э), затем верха (л. 24 об. — 25, без Э, деление на колоны заглавными буквами).

49

честнейшу разная» (см. ил. 1а; 1б). Вопреки ожиданиям, его текст отличается от «пути прибыльного» Демествен-ника РНММ-283-15, это текст про огонь, попаляющий наша прегрешения: «Честнейшу херувимо, огнь божественный воплощешу, попаляющи наша прегрешения, вси вкупе сошедошеся, Тя величаемо». Интересно, что приведенный в табл. 1 текст с описанием содержания песнопения не отражает этот вариант пути «иные речи».

Иллюстрация 1а. «Честнейшая разная» путем против демества в Демественнике начала XVII в. РГАДА. Ф. 188. № 1696, л. 42

*

, С .. ' / /

(fО |Д сгрк-йн» ^ и C7*r*i""Л ел pj>

д 4 ip/t* 7СсУР* И* ^i фН-тЬ wш

™ С«* с« A utnopJÎrtficM

J Lr s* /Si-' r / /А

^ / V^K,,; Î ^ г, y Г{

J4 Ц и и сЛА * * *

/Л л / ^ # /

и^/v .у* и и и и <77W Щ

S ii^i £

- .я**?.«*(tJ?®.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

CD'с—1 et— --(л И t î7I/t Т -¡Г"

/ />/*/-'"J? <

^ fi К А (Г-я ^ *

Итак, уже в двух первых нотированных Демественни-ках к четырем вариантам текста славления Богородицы прибавляется пятый, для второго путника, и он может быть разным, в чем проявляется простор для творчества. Мелодия же его, независимо от текста, совпадает с первым путем.

Аналогичную картину из пяти текстов в «Честнейшей разной» можно видеть в сборнике 20-х гг. XVII в. РГБ. Ф. 304Д № 449. Л. 33-35^. Песнопение не имеет

Иллюстрация 1б. «Честнейшая разная» путем «иные речи» в Демественнике начала XVII в. РГАДА. Ф. 188. №1696, л. 42 об.

О*» Хея о- ¡"-г

V и и^-тт'М** Щ»**

/г. /

£ о' ■го L> 1Ь' 0 № Ave *

//V ^ и h ;>- N

ILqJ CArfl<4 ЛИ "IА—■ Г- 1

' " / У

Î . ft H» pi ЧК HiCmH

О. / <Г\ V

Vi ¡M у лА • J\y rt[t> '7ÎPÎ"T1VI -Ммчтя^

/р /■^ ^ît ¿"Ч '7 ^ / л h г

S > > /г;

/

f i ( Ммя о

UV* УУ v if

<

1!>

л Y s Ci

и и UTfi

¿S я ь * 4 "i"

ft+b* c-nfitfiHf Vf'ПАР

4 -л-l y ' ¡^ Jt

s

заголовка, находится среди других последовательно изложенных демественных партитур, пятый текст под названием «другий путь» аналогичен «пути прибыльному», знакомому по рукописи РНММ-283-15. Знаки Э проставлены только в деместве, голоса следуют в порядке: демество-низ-верх-путь-другий путь.

До нас дошли примеры черновиков строчного и демественного многоголосия, записанные на отдельных листах, часто удлиненной формы — так называемые столбцы. Мною найден столбец с партией демества «Честнейшей разной» второй четверти XVII в. РГАДА. Ф. 188 № 180113. Столбец не имеет заголовка, принадлежность песнопения к партиям «Честнейшей разной» определяется по тексту «про ум»; мы видим множество словоповторов и словообрывов, характерных для демества, три знака Э, зачеркнутые и исправленные отдельные крюки (ил. 2).

В столбцах второй половины XVII в. ГИМ. Син.-певч. 150/1 и 214 на двух листах выписаны партии «Честней-

12 Рукопись доступна на интернет ресурсе http://old.stsl.ru/manuscripts/medium.php?col=1&manuscript=449.

13 Листок исписан с одной стороны, его размер 15,4 х 31, водяной знак бумаги «кувшин двуручный», см.: [10] № 512 (16381640), 517 (1635-1637); а также: [9] № 839 (1638), 840 (1642).

14 Столбцы Син.-певч. 150/1-2: бумага с водяным знаком «Семь провинций», СЬегсЬШ № 109, 1656 г.; Heawood № 3141, вскоре после 1685 г. Размеры листов 16,5 х 44 и 16,2 х 37, края местами неровные. Листы расчерчены в виде таблицы из двух столбцов, 150/1 имеет 2 строки, 150/2 — одну строку. Сверху в каждую ячейку вписаны названия голосов. Нотация беспометная, призначная, в голосах выставлены знаки Э, ремарки «захват». Текст обычного пути — в никоновской редакции: «Честнейшу херувимов и славнеишую без сравнения серафимъ».

50

Иллюстрация 2. Партия демества из «Честнейшей разной», столбец, вторая четверть XVII в. РГАДА. Ф. 188 № 1801

шей разной». На первом столбце — «верх к деместву» и три разных варианта пути: с обычным текстом, с текстом, аналогичным пути прибыльному («без рассуждения сущую Царицу») и с текстом, аналогичным пути «иные речи» (про огнь божественный). Второй столбец 150/2 содержит партии демества и низа. По двум листам «Честнейшую разную» могли петь 6 человек: демествен-ник, вершник, нижник и три путника. По типу записи столбцы ближе к раздельно записанной партитуре, но, в отличие от известных нам певческих книг, по этим столбцам небольшому ансамблю петь было удобно.

Далее мы кратко обозрим три Демественника 4050-х гг. XVII в. с записью одного из голосов демества. Это уже знакомый нам Демественник с описанием со-

держания «Честнейшей разной» РГБ. Ф. 379. № 4615 (1642-1645), содержащий голос путь из многоголосной партитуры. В нем «Честнейшая разная» приводится в виде трех вариантов пути, аналогичных столбцу Син.-певч. 150/1. Второй вариант пути озаглавлен как «вторые речи путем к тому же деместву» (л. 39), он аналогичен «пути прибыльному»; третий вариант пути озаглавлен как «иные речи третии путем к тому же деместву» (л. 40 об.), аналогичен путю «иные речи».

Еще один Демественник из Парижской национальной библиотеки FnB. Slave 59 (1648-1652) содержит только голос верх демественной партитуры. «Честнейшая разная» представлена партией верха с обычной для него подтекстовкой; имеет заголовок «Разная. Верхом» (л. 106-107).

Демественник того же времени РГБ. Ф. 37. № 364" (1648-1652) с голосом низ демественной партитуры очень подробный, в нем запечатлен самый широкий круг демества за всю его историю!7. в этой рукописи «Честнейшая разная» изложена только для низа, здесь впервые появляется второй вариант текста для этой партии, а также второй вариант распева, всего низ выписан 5 раз. В начале рукописи есть оглавление, где описываются все песнопения, в том числе «Честнейшая разная».

Основной для низа текст «Избранную в родех» выписан трижды: 1) «Честнейша разная, низом», л. 277 об. (в оглавлении обозначено как «первые речи низом»); 2) «перевод патриарховых дияков», л. 280-280 об. (в оглавлении обозначено как «Избранную в родех, что в начале первыя речи, перевод патриарховых диаков»). Распев отличается от первого отдельными группами знаков от 2 до 6 в серединах фраз, которые не меняют структуру песнопения; 3) с заголовком «Достойно есть и Честнейша разная меньшая низом», л. 281 об. (в оглавлении этот вариант подробно описан следующим образом: «Достойно есть против Честнейшей. Речи низом "Избранную в родех". Знамя — иной перевод, меньшая»). Отсюда мы узнаем о существовании еще одного, «меньшего» распева песнопения. Действительно, перед нами новое песнопение, с иной структурой, с другим заключительным кадансом, знак Э стоит только единожды, между «Достойно есть» и второй частью «Избранную в родех». Многораспевность характерна для демества в целом, но «Честнейшая разная» до сих пор была известна нам только в одном распеве — условно назовем его «большим».

Новый вариант текста для низа назван «другие речи», в отличие от «первых речей»: «Другия речи. Честнейшую и всех родов избранну и богом плоть прием от нея. Еюже тля и смерти свобождьшеся недомыслено, радующееся тя величаем». Низ «другие речи» выписан дважды: на л. 278 об. и л. 279 об. с ремаркой «ино знамя низом». Первый вариант нотации совпадает с основным распевом низа. Второй вариант «ино знамя» отличается

15 Рукопись доступна на сайте http://old.stsl.ru/manuscripts/sobranie-rukopisnykh-knig-protoiereya-d-v-razumovskogo/46.

16 Рукопись доступна на сайте http://old.stsl.ru/manuscripts/f-37/364.

17

Об этой рукописи пишет М. В. Богомолова [1].

51

от первого, особенно в начале колонов, подчеркнутых знаком Э.

Итак, настоящий Демественник свидетельствует, что в середине XVII в. «Честнейшая разная» исполнялась с двумя текстами нижнего голоса на одну мелодию — «Избранную в родех» и «Честнейшую всех родов»; что у песнопения по-прежнему было два извода — Государевых и Патриарших дьяков, а также о появлении в это время нового варианта распева — меньшего.

Списки «Честнейшей разной» третьей четверти XVII в. не приносят ничего нового, более того, последовательно выписанные голоса партитуры выглядит архаично среди других вертикальных демественных партитур, окружающих «Честнейшую». Новые тексты и распевы данного песнопения в это время не появляются. Преобладает основная «большая» редакция, «меньшая» в источниках не встретилась. В рукописи РГБ. Ф. 379. № 81. Л. 125-128 об. (1672-1673) песнопение изложено пятиголосно, с двумя путями, второй обозначен как «путь прибыльной»!®. в псковской рукописи 1675 г. БАН. Романч. 18 «Честнейшая разная» четырехголосная (л. 399 об. — 404), список ценен большим количеством степенных помет. В рукописи СПДА 312/р. (1671-1676) на л. 262 об. — 264 об. песнопение изложено в ряду других вариантов гимна «Достойно есть», с заголовком «Ин перевод, демеством разная». Здесь она трехголосная, без помет, в ней опущен верх и нет основного варианта пути, только «ин перевод» с текстом про огонь, попаляющий наши прегрешения. Выставлены ремарки «захват демеством», «захват низом», «почин путем», «захват путем». Деление на колоны осуществляется киноварными буквицами, знак Э не выписан.

В источниках последней четверти XVII в. пока найдено два списка «Честнейшей разной». В рукописи ГИМ. Барс. 1349, л. 211-212 об. (1680-1681) происходит качественный скачок в типе записи песнопения — перед нами двухголосная партитура с партиями низа и пути, каждая со своим текстом. Двухголосная фактура изложения объясняется тем, что в целом рукопись двухголосна: это Обиход, где преобладают троестрочие и де-мество, представленные голосами путь и низ. Рукопись имеет новгородское происхождение (по многолетию митрополиту «Великаго Нова града и Великих Лук» на л. 248-250 об.)". Заключительные слова «Тя величаем» подписаны только под нижним голосом, поскольку они совпадают. Возможно, настоящую партитуру следовало бы считать не неполной, а деленой, ведь о существовании еще одного голоса — демества — указывает как колонтитул «на литоргии разная против демества», так и заголовок двухголосной Демественной Литургии на л. 201 об.: «Начало, низ и путь против демества». Но такого типа книг, представляющих собой деленую партитуру, мы не знаем.

«Честнейшая разная» есть также в певческом сборнике Марка Семенова Шижгутова ГИМ. Син.-певч. № 1252, л. 65, 73. Датировка этой объемной рукописи второй половиной XVII в. условна, она составлялась как хрестоматия на протяжении нескольких десятков лет. Многоголосная Литургия с «Честнейшей» завершается многолетием на л. 84 об., позволяющим датировать эту часть кодекса 1682-1690 гг. (от вдовства царицы Марфы до смерти патриарха Иоакима)20. К сожалению, в настоящее время рукопись реставрируется, поэтому сведения об интересующем нас песнопении неполны. Нал. 65 после заголовка «Честнейшая разная демеством» изложена партитура-черновик, количество голосов в которой меняется от трехголосия до двух- и одноголосия. На полях указания «низ», «путь», «ин путь», «ин путь», «верх». Затем на л. 73 читается заголовок «Честнейшую новосоздана разна демеством», после чего последовательно изложены голоса низ и путь. Не имея перед собой рукописи, предположим, что на л. 65 автор попытался свести в партитуру основной вариант «Честнейшей разной» с тремя разными вариантами пути, возможно, в виде деленой партитуры (3 + 2 голоса). Какой именно вариант песнопения излагается под названием «ново-созданная» — неизвестно.

Последний список «Честнейшей разной» уникален, он единственный представляет собой третью редакцию текста, поскольку в нем «обычная Честнейшая» поручена деместву. Это рукопись вологодского происхождения ГИМ. Муз. 564, датирующаяся концом XVII — первой четвертью XVIII в., в ней есть многолетия Петру I и как «царю и великому князю», и как императору. Среди троестрочных и демественных песнопений, записанных в виде нотной партитуры, на л. 165-166 выписана «Честнейшая разная» со следующими текстами:

Демество: Честнейшую херувимов, и славнейшую без сравнения серафимов, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, сущую Богородицу Тя величаем.

Верх: Честнейшую херувим, рождши свет пребоже-ственный, прогоняющи мрак неведения нашего, свету сподобльшаяся, чистая Дево, Тя величаем.

Путь: Честнейшую, всех превысшую, Матерь Бога нашего, святейшую, почтенную от всех родов, блаженную, прехвальную, пренепорочную, пронареченную всех Царицу, Деву нескверную Богородицу, веселящеся вси, Дево, Тя величаем.

Низ: Честнейшую, честнейшую всех, избранную, и Бог ею плоть прият, от Нея же тли и смерти свобождшеся, недомысленно радующеся, Тя величаем.

В деместве изложен текст «обычной Честнейшей», в верху — традиционный для этой партии текст про свет, в пути — новосочиненный текст в стиле «плетения словес», в котором есть знакомый по Богородице-рождественской службе мотив о «пронареченной всех Ца-

18 Рукопись доступна по ссылке http://old.stsl.ru/manuscripts/sobranie-rukopisnykh-knig-protoiereya-d-v-razumovskogo/81.

19 Из интересных особенностей рукописи отметим смешанный репертуар, где, наряду со строчными и демественными, есть раннепартесные песнопения с ремарками «греческое», «киевского согласия». Укажем также новгородский строчной перевод, московский перевод демественного многолетия.

20 О рукописи подробнее см. [4, с. 99-101].

52

рице» (стихира на литии, глас 2), перекликающийся также с выражением «пути прибыльного» «Преславную Владычицу, без рассуждения сущую Царицу». У низа вариант текста, известный под названием «другие речи» из Демественника РГБ-37-364, там он распевался также в «малой Честнейшей». Нотная партитура запечатлела для нас именно малую редакцию распева «Честнейшей разной», поскольку низ нотной рукописи Муз. 564 совпадает с крюковой строкой этой редакции из Демественника РГБ-37-364 л. 281 об. — 283. Из-за смены редакции текст у низа различается, но крюки совпадают точно, начиная со второй фразы (прим. 4).

Пример 4. Начало «Честнейшей малой» третьей редакции по нотной партитуре ГИМ. Муз. 564 л. 165 в сравнении с крюковой строкой низа по рукописи РГБ.

Ф. 37 №364, л. 281 об.

Восстановить «большую Честнейшую» довольно

сложно, но в будущем возможно, используя пометный список БАН. Романч. 18.

Итак, «Честнейшая разная» прослеживается в рукописях на протяжении всей истории существования деме-ственного многоголосия, с конца XV в. до 20-х гг. XVIII в. В настоящей статье рассмотрено 18 списков песнопения, в них выделено три редакции текста по местоположению основного варианта («обычной Честнейшей») в разных голосах партитуры; в первой редакции он находится у верха, во второй — в пути, в третьей — в деместве. Большинство источников относятся ко второй редакции, ее ненотированные списки известны с середины XVI в., нотированные — с начала XVII в. до 80-х гг. XVII в. Нотация списков второй редакции казанская, признач-ная, частично пометная с 40-х гг., при этом полностью пометных списков во второй половине века не так много. Единственный список третьей редакции изложен в виде партитуры киевской квадратной нотации в цефаутном ключе.

На примере «Честнейшей разной» можно изучать эволюцию форм записи демественного многоголосия в певческих книгах, прослеживая, как сменяют друг друга разные типы изложения многоголосия: последовательно выписанное четырех- и пятиголосие, запись партий отдельных голосов в отдельных рукописях, черновые столбцы с отдельными партиями или раздельно записанной шестиголосной партитурой, неполная двухголосная партитура, полная четырехголосная партитура. На протяжении XVII в. количество текстов, прославляющих Богородицу в этом песнопении, могло меняться, чаще в сторону увеличения. Это были варианты с двумя и с тремя разными путями, названия второго варианта пути — «путь прибылной», «другий путь», «вторыя речи путем к томуже деместву»; названия третьего варианта пути — «иные речи», «иные речи третии путем к томуже деместву». Известен также список с двумя текстами для низа, но могло ли одновременно звучать 7 разных текстов — сказать трудно, поскольку в рукописи записан только низ. Из всех возможных вариантов записи демества «Честнейшая разная» не представлена только в виде полной четырехголосной крюковой партитуры, но есть неполная двухголосная в списке 80-х гг. XVII в. Также имеется полная нотная партитура 3-й редакции текста, ее «малого» варианта распева, отличающегося от обычного «большого». Малый распев известен в двух списках — середины XVII в. и начала XVIII.

Литература

1. Богомолова М. В. Демественник // Православная энциклопедия. Т. 14, С. 364-367.

2. Захарьина Н. Б. Стихира Успению Богородицы «Егда преставление» в древнерусских нотированных рукописях // Музыкальная археография. М., 2013. С. 33-35.

3. Казарян А. Ю., Желтов М. С., Клюканова О. В. Амвон // Православная энциклопедия. Т. 2. М., 2001. С. 108-110.

4. Кондрашкова Л. В. Певческие рукописи смешанной стилистики кон. XVII — нач. XVIII в.: к проблеме взаимодействия

партесного и безлинейного многоголосия на грани эпох // Вестник ПСТГУ. Серия V: Вопросы истории и теории христианского искусства. 2018. Вып. 30. С. 96-122.

5. Кондрашкова Л. В. Троестрочие как феномен русского многоголосия конца XVI — первой половины XVIII века. Дис.... канд. искусствоведения. М., 2018.

6. Пожидаева Г. А. Певческие традиции Древней Руси. М., 2007.

7. Смирнова Е. А. Памятники раннего русского многого-

лосия в рукописной традиции XVI века: дипломная работа. СПб., 2001. 143 с.

8. Смирнова Е. А. Раннее русское многоголосие. История, репертуар, многороспевность (на материале певческих книг Демественник и Обиход). СПб., 2017.

9. Филиграни XVII века по рукописным источникам ГИМ: Каталог. Составители Т. В. Дианова, Л. М. Костюхина. М.: ГИМ,

1988. 246 с.

10. Филигрань «кувшин» XVII в.: Каталог. Составитель Т. В. Дианова. М.: Б. и., 1989. 80 с.

11. Фролов С. В. Из истории демественного роспева // Проблемы истории и теории древнерусской музыки, Л., 1979. С. 99-108.

References

1. Bogomolova M. V. Demestvennik [Demestvenniy] // Pra-voslavnaia entsiklopediya [Orthodox Encyclopedia]. Vol. 14, pp. 364-367.

2. Zakhar'ina N. B. Stikhira Uspeniju Bogoroditsy «Egda prestav-lenie» v drevnerusskih notirovannyh rukopisyah [The Motet of the Assumption of the Virgin in old Russian notated manuscripts] // Muzykalnaia arkheografiya [Music archaeology]. M., 2013, pp. 33-35.

3. Kazarian A. Y, JeltovM. S, Klukanova O. V. Amvon [The Ambon] // Pravoslavnaia entsiklopediya [Orthodox Encyclopedia]. Vol. 2. M., 2001, pp. 108-110.

4. Kondrashkova L. V. Pevcheskie rukopisi smeshannoj stilistiki kon. XVI — nach. XVIII v.: k probleme vsaimodejstvija partesnogo i beslinejnogo mnogogolosija na grani epoch [Singing manuscripts of mixed stylistics of the late XVII — early XVIII century: to the problem of interaction between the parte and non-linear polyphony on the verge of epochs] // Vestnik PSTGU. Seriya V: Voprosy istorii i teorii hristianskogo iskusstva [Bulletin of the PSTSU. Series V: Questions of the history and theory of Christian art]. 2018. V. 30, pp. 96-122.

5. Kondrashkova L. V. Troestrochie kak fenomen russkogo mnogogolosija kontsa XVI — pervoj poloviny XVIII veka [Troestrochie as a phenomenon of Russian polyphony of the late 16th —

first half of 18th century]. Thesis of Dissertation for the Degree ofPhD (Arts). M., 2018.

6. Pojidaeva G. A. Pevcheskie traditsii Drevnej Rusi [Singing traditions of Ancient Russia]. M., 2007.

7. Smirnova E. A. Pamyatniki rannego russkogo mnogogolosiya v rukopisnoj traditsii XVI veka [Works of early Russian polyphony in the manuscript tradition of the XVI century]: diplomnaya rabota. SPb., 2001. 143 p.

8. Smirnova E. A. Rannee russkoe mnogogolosie. Istoria, reper-tuar, mnogorospevnost (na materiale pevcheskih knig Demestvennik i Obikhod) [The early Russian polyphony. History, repertoire, multi-singing (on the material of singing books Demestvennik and Obikhod)]. SPb., 2017.

9. Filigrani XVII veka po rukopisnym istochnikam GIM: Katalog [17th-century filigrees by handwritten sources of the GIM: Catalogue]. Sostaviteli T. V. Dianova, L. M. Kostyuhina. M.: GIM, 1988. 246 p.

10. Filigran" «kuvshin» XVII v.: Katalog [XVII century filigree «jug»: Catalogue]. SostaviteP T. V. Dianova. M., 1989. 80 p.

11. FrolovS. V. Is istorii demestvennogo rospeva [From the history of the «demestvenniy rospev»] // Problemy istorii i teorii drevnerusskoj musiki [Problems of the history and theory of ancient Russian music]. L., 1979, pp. 99-108.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Информация об авторе

Лада Вадимовна Кондрашкова E-mail: ladakondrashkova@mail.ru

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Центральный музей древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева»

105120, Москва, Андроньевская площадь, дом 10

Information about the author

Lada Vadimovna Kondrashkova E-mail: ladakondrashkova@mail.ru

Federal State Budget Institution of Culture «The Central Andrey Rublev Museum of Ancient Russian Culture and Art» 105120, Moscow, Andronievskaya Square, 10

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.