УДК 378
А. Д. Полуосьмак
преподаватель каф. лингвистики и профессиональной коммуникации в области экономики ИПЭУ МГЛУ; e-mail: [email protected]
CASE-STUDY КАК ЭФФЕКТИВНЫЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ДЕЛОВОМУ АНГЛИЙСКОМУ СТУДЕНТОВ НЕЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
В статье рассматривается метод «case-study» применительно к обучению деловому английскому языку. Особое внимание уделяется профессиональной ориентированности данного метода, его инновационности и актуальности в рамках осуществления языковой социализации. В статье рассматриваются основные виды и структуры кейсов, варианты их анализа, а также основные преимущества перед традиционными технологиями обучения.
Ключевые слова: кейс; языковая социализация; языковая компетентность; профессиональная компетентность; профессиональная ориентированность; анализ; ситуация; инновационность; креативность; технология.
Poluosmak A. D.
Lecturer at the Department of Linguistics and Professional Communication in the Field of Economics, ILEIM, MSLU; e-mail: [email protected]
CASE-STUDY AS AN EFFECTIVE METHOD OF TEACHING BUSINESS ENGLISH TO STUDENTS OF NON-LINGUISTICS PROFESSIONS
The article examines the method of case-study in the context of teaching business English. Special attention is paid to the professional orientation of the method, its innovative character and applicability in implementing language socialization. The main types and structures of cases, approaches to their analysis as well as major advantages are considered.
Key words: case; language socialization; language expertise; professional expertise; professional orientation; analysis; situation; innovation; creativity; technique.
Процессы глобализации, протекающие в современном мире, затрагивают не только экономическое, научно-техническое и культурное развитие общества, но и предъявляют новые требования к личности профессионала. В этом контексте особое значение приобретают проблемы профессиональной подготовки будущих специалистов: специфика языковой и профессиональной социализации,
профессиональной идентичности, формирование у студентов коммуникативной компетентности и готовности к профессиональной деятельности в условиях рыночной экономики, всевозрастающей конкуренции на рынке труда.
Обучение иностранному языку имеет огромный образовательный, воспитательный и развивающий потенциал. Особенность этой дисциплины состоит в том, что в процессе обучения у студентов формируются навыки использования иностранного языка не только как средства коммуникации, но и как средства профессионального роста и саморазвития, профессиональной социализации и адаптации. В системе высшего профессионального образования можно выделить два уровня языковой социализации - это уровень овладения иностранным языком в контексте общей языковой подготовки и уровень концептуального познания - овладение терминологической системой, категорийным аппаратом, профессиональными аспектами языка в контексте научной и узкопрофессиональной языковой подготовки, направленной на приобретение профессиональной языковой и коммуникативной компетентности.
Языковая профессиональная социализация осуществляется путем приобретения обучаемыми профессиональной языковой и коммуникативной компетентности. Профессиональный язык влияет на сознание, формирует профессиональное мышление, является средством ориентации в профессиональной деятельности, помогая адаптироваться к новым условиям, т. е. выступает агентом социализации. Основной задачей процесса обучения в этом случае является не только получение знания в определенной области, но и обязательное овладение иностранным языком в целях осуществления иноязычной коммуникации.
Студенты нелингвистических специальностей должны достичь уровня владения профессионально ориентированным языком, который необходим для практического применения в их будущей профессиональной деятельности. Они должны уметь гибко использовать имеющиеся знания, мыслить и находить решения задач не только в знакомых условиях, но и распознавать проблемные вопросы, уметь их анализировать, а также организовывать самостоятельное обучение. Профессиональная направленность обучения требует тщательного отбора содержания учебных материалов и методов обучения. В первую очередь они должны отражать
современные тенденции развития общества, последние достижения в сфере деятельности, касающиеся профессиональных интересов обучающихся, так как это позволит студентам приспособиться к неопределенности, характерной для области их деятельности.
На сегодняшний день, чтобы отвечать современным требованиям владения деловым английским / английским языком в сфере профессионального общения, широко применяются новые коммуникативные подходы к подготовке специалистов в различных сферах деятельности.
Одним из наиболее современных и эффективных методов обучения деловому английскому языку считается метод «case-study» (или метод «кейсов»), т. е. метод обучения, предназначенный для формирования и совершенствования таких навыков, как выявление, отбор и решение проблем; работа с информацией - осмысление значения деталей, описанных в ситуации; анализ и синтез информации и аргументов; работа с предположениями и заключениями; оценка альтернатив; принятие решений; слушание и понимание других людей - навыки групповой работы [3]. Иными словами, это техника обучения, использующая описание реальных экономических, социальных и бизнес-ситуаций. Обучающиеся должны исследовать ситуацию, разобраться в сути проблем, предложить возможные решения и выбрать лучшее из них. Кейсы основываются на реальном фактическом материале или же приближены к реальной ситуации (guides.grc.usmcu.edu), что позволяет учащимся погрузиться в атмосферу происходящего.
Использование в процессе обучения метода «case-study» способствует не только активному формированию таких профессиональных качеств, как коммуникабельность, умение анализировать в короткие сроки большой объем неупорядоченной информации и принимать решения в условиях стресса и недостаточной информации, лидерство, но и развитию системы ценностей студентов, профессиональных позиций, жизненных установок, своеобразного профессионального мироощущения.
Впервые метод был применен в Harvard Business School в 1924 г. [1], когда стало очевидно, что учащимся бизнес-школы необходимы не только теоретические знания в профессиональной области, но и возможность применить их в ситуации, близкой к реальной. В связи с этим было принято решение о сотрудничестве
с ведущими представителями бизнеса. Результатом этого взаимодействия стали подробные отчеты о деятельности менеджеров, а также о факторах, влияющих на их деятельность. Во время занятий студентов знакомили с реальной ситуацией существующей компании и предлагали им найти решения практической задачи, используя теоретические знания. Таким образом, метод кейсов fcase-study) состоит в анализе предложенной конкретной ситуации и возможной дополнительной информации, принятии оптимального решения и его презентации. Одно из главных преимуществ данного метода, по словам немецкого методиста К. Нодари, заключается в том, что в процессе решения того или иного кейса, обучающиеся делают акцент на использовании практических умений и навыков, что позволяет избегать простого воспроизведения полученных ранее теоретических знаний [11]. Метод «case-study» относится к инновационным и активным методам обучения [3]. Этот метод имеет сильные стороны, к которым можно отнести следующие: возможность работы в группах на едином проблемном поле; использование краткой информации, снижающей степень неопределенности в условиях лимита времени; использование принципов проблемного обучения; возможность получения студентами не только знания, но и глубокого осмысления теоретических концепций; возможность создания новых моделей деятельности; выработки навыков простейшего обобщения информации [3]. Метод предназначен для получения знаний по дисциплинам, истина в которых плюралистична, т. е. нет однозначного ответа на поставленный вопрос, а есть несколько ответов, которые могут соперничать по степени истинности; задача преподавания при этом сразу отклоняется от классической схемы и ориентирована на получение не единственной, а многих истин и ориентацию в их проблемном поле [3]. Акцент обучения переносится не на овладение готовым знанием, а на процесс его получения, таким образом достигается одна из основных задач любого обучения - получить навыки самостоятельной работы, самообразования и профессиональной деятельности.
Информация о методе «case-study» была бы неполной без описания структуры ситуации, т. е. кейса. Так, почти все кейсы имеют аналогичную схему: 1) описание ситуации; 2) задания и вопросы для обсуждения; 3) дополнительная фактическая информация в виде документов, графиков, таблиц, аудиофайлов и т. д. [5].
Для лучшего понимания того, как работает метод «case-study», рассмотрим один из примеров, предложенных в пособиях серии "Market leader". В учебных материалах активно используются кейсы как способы активации изученного материала и стимулирования аналитических способностей учащихся. Так, в учебнике New Market Leader Advanced Coursebook к уроку № 9 под названием Strategy прилагается кейс, имеющий следующую структуру:
1. Описание ситуации: Hazel is one of the world's largest direct sellers of cosmetics and beauty products, a position it has held for over 50 years <...>.
2. Задания и вопросы для обсуждения: a) During her first month as CEO, Angela Lang <.. .> Listen to the part of a summary presentation of her findings <.. .> and make notes about the problems she highlights <...>.
3. Дополнительная фактическая информация ... отрывок из статьи "Cosmetics and Toiletries: World Mаrket Overview and Key Trends", диаграммы, отражающие "global sales of cosmetics", "Hazel's percentage of company sales by key sector" и "Hazel's net sales by geographic region" <.. .> [10].
На основе полученных из предыдущих уроков знаний о том, что такое стратегия, ее видах, способах применения, а также, ознакомившись с профессионально-релевантной лексикой, студенты могут решать практические задачи. Таким образом, они активизируют свои профессиональные навыки и умения.
Необходимо отметить, что хотя существует устоявшаяся структура кейсов, она может варьироваться в зависимости от пособий и авторов [8].
Следующий пример взят из учебного пособия по английскому языку для студентов-экономистов I—II курсов Т. С. Мороховой [7]. Данный кейс является частью урока, посвященного маркетингу и рекламе. В качестве описания ситуации студентам предлагается информация, которая передает все необходимые данные для дальнейшего анализа проблематики: «Dentallo is a medium-size firm making toothpaste and toothbrushes. <...> Market research shows that a large proportion of consumers abroad find your product image is old-fashioned and dull, though your prices are lower than the competition» [7]. В качестве дополнительной информации можно рассматривать заглавный текст урока «Marketing Mix»,
который раскрывает понятие «маркетинг», его основные элементы и цели. Кроме того, в пособии есть раздел "Language focus", цель которого - ознакомить студентов с профессионально релевантной лексикой на основе мини-ситуаций, отражающих основные принципы и понятия маркетинга. Наконец, задача данного кейса формулируется следующим образом: "What would you do if you worked in marketing for this firm" [7].
Что нужно знать студентам для решения этих кейсов? Существует распространенный алгоритм работы с кейсами, в который могут входить следующие этапы: 1) знакомство и анализ представленного материала, формулировка проблемы; 2) поиск дополнительной информации (при необходимости); 3) обсуждение вариантов решения; 4) выбор лучшего варианта решения; 5) презентация решения [4].
При первом знакомстве с материалом у студента должна сложиться общая картина о предмете кейса, кроме того, необходимо понять, какие теоретические знания могут понадобиться для решения данной ситуации. Следует отметить, что метод кейсов в обучении применяется как итоговый этап формирования коммуникативной компетенции в процессе изучения отдельной темы дисциплины. Это связано с тем, что для успешного прохождения этого этапа обучающимся необходим достаточно большой объем теоретических знаний как самой изучаемой темы, так и ее лексико-грамматической составляющей. На этапе анализа данных кейса студентам предлагается акцентировать внимание на ключевой информации (основные понятия, имена, статистические данные), так как именно эта информация будет необходима для решения кейса. А. М. Долгоруков выделяет несколько видов анализа кейсов [3]. Остановимся на характеристике основных видов анализа, которые получили наиболее широкое распространение и оказывают существенное воздействие на развитие метода «case-study».
Проблемный анализ основывается на понятии «проблема» и предполагает осознание сущности, специфики той или иной проблемы и путей ее решения. Технология проблемного анализа предполагает аналитическую работу с классификацией проблем по следующим направлениям: определение формулировки проблемы как неудовлетворенной общественной потребности;
пространственно-временная констатация проблемы, которая предполагает определение пространственных и временных границ проблемы; выяснение типа, характера проблемы, ее основных системных характеристик (структуры, функций и т. д.); выявление закономерностей развития проблемы, ее последствий; диагностика принципиальной разрешимости проблемы; определение ресурсов, которые необходимы для решения проблемы; выработка организационно-управленческих технологий решения проблемы; решение проблемы.
Причинно-следственный анализ основывается на причинности; ее основными понятиями выступают «причина» и «следствие», которые описывают связь между явлениями. Технология причинно-следственного анализа включает в себя следующие этапы:
• формулировка объекта и предмета исследования;
• определение некоторых исходных событий как возможной причины и возможного следствия, объясняющих объект и предмет исследования;
• установление наличия причинно-следственной связи, определение причины и следствия;
• диагностика типа причинно-следственной связи, установление ее характера;
• выяснение места данной причинно-следственной связи в структуре причинно-следственной цепи;
• объяснение причинностью изучаемых явлений и процессов.
Ситуационный анализ имеет особое значение при использовании метода «case-study». Данный вид анализа основывается на совокупности приемов и методов осмысления ситуации, ее структуры, определяющих ее факторов, тенденций развития и т. п. Ситуационный анализ основывается на термине «ситуация», который является достаточно многозначным. Несмотря на различное понимание ситуации, можно выделить то общее, что свойственно разным концептуальным подходам. Прежде всего следует отметить, что ситуация является результатом социальных изменений, она вытекает из предыдущей ситуации и связана с последующей, т. е. она процессуальна. Удачность выбора ситуации определяется
степенью ее соответствия изучаемому предмету, а также наличием в ней нестандартности, некоторой интриги, что может заинтересовать обучающегося с исследовательской точки зрения.
Следующий этап работы с кейсом заключается в обсуждении различных вариантов решения кейса на иностранном языке и контролируется преподавателем, который может при необходимости направить дискуссию в нужное русло с помощью вопросов. Организация обсуждения кейсов обычно основывается на двух методах. Первый из них носит название традиционного Гарвардского метода - открытая дискуссия [3]. Альтернативным является метод, связанный с индивидуальным или групповым опросом, в ходе которого студенты делают формальную устную оценку ситуации и предлагают анализ представленного кейса, свои решения и рекомендации, т. е. делают презентацию. Этот метод облегчает преподавателю осуществление контроля, хотя и позволяет некоторым студентам минимизировать их учебные усилия, поскольку каждый студент опрашивается один-два раза за занятие. Метод развивает у студентов коммуникативные навыки, учит их четко выражать свои мысли. Однако этот метод менее динамичен, чем Гарвардский. В открытой дискуссии организация и контроль участников сложнее.
Дискуссия занимает центральное место в методе «саэе-эШёу». Ее целесообразно использовать в том случае, когда студенты обладают значительной степенью зрелости и самостоятельности мышления, умеют аргументировать, доказывать и обосновывать свою точку зрения. Важнейшей характеристикой дискуссии является уровень ее компетентности, который складывается из компетентности ее участников. Неподготовленность студентов к дискуссии делает ее формальной, превращает в процесс получения ими информации у преподавателя, а не самостоятельное ее добывание.
Заключительный этап состоит из презентации решения в форме устного ответа (монолог, презентация) или письменной форме (письмо, отчет и т. д.). Презентация, или представление результатов анализа кейса, является важным аспектом метода «са8е-81иёу». Умение публично представить интеллектуальный продукт, хорошо его рекламировать, показать его достоинства и возможные направления эффективного использования, а также выстоять под шквалом
критики, является очень ценным интегральным качеством современного специалиста. Презентация оттачивает многие глубинные качества личности: волю, убежденность, целенаправленность, достоинство и т. п.; она вырабатывает навыки публичного общения, формирования своего собственного имиджа.
Публичная (устная) презентация предполагает представление решений кейса группе, она максимально вырабатывает навыки публичной деятельности и участия в дискуссии. Устная презентация обладает свойством кратковременного воздействия на студентов и поэтому трудна для восприятия и запоминания. Степень подготовленности выступающего проявляется в спровоцированной им дискуссии; необязательно делать все заявления очевидными и неопровержимыми. Такая подача материала при анализе кейса может послужить началом дискуссии. При устной презентации необходимо учитывать эмоциональный настрой выступающего; отношение и эмоции говорящего вносят существенный вклад в сообщение. Одним из преимуществ публичной (устной) презентации является ее гибкость. Оратор может откликаться на изменения окружающей обстановки, адаптировать свой стиль и материал, чувствуя настроение аудитории.
Непубличная презентация менее эффектна, но обучающая роль ее весьма велика. Чаще всего непубличная презентация выступает в виде подготовки отчета по выполнению задания, при этом стимулируются такие качества, как умение подготовить текст, точно и аккуратно составить отчет, не допустить ошибки в расчетах и т. д. Подготовка письменного анализа кейса аналогична подготовке устного, с той разницей, что письменные отчеты-презентации обычно более структурированы и детализированы. Основное правило письменного анализа кейса заключается в том, чтобы избегать простого повторения информации из текста, информация должна быть представлена в переработанном виде. Самым важным при этом является собственный анализ представленного материала, его соответствующая интерпретация и сделанные предложения. Письменный отчет - презентация может сдаваться по истечении некоторого времени после устной презентации, что позволяет студентам более тщательно проанализировать всю информацию, полученную в ходе дискуссии. Рассмотрев данные примеры, можно прийти к выводу, что успех применения данной
методики сводится к тому, что она позволяет решить несколько образовательных задач одновременно.
Во-первых, развитие коммуникативных умений по видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо). Успешное овладение навыками диалогической речи заключается в умении вести беседу на различные темы, обмениваться информацией профессионального характера. Монологическая речь предполагает умение выступить с докладом, сообщением, высказать свою точку зрения в дискуссии. Знакомство с кейсом - чтение материала по конкретной теме, последующий перевод, самостоятельный поиск решения (внутренняя монологическая речь), процесс анализа ситуации во время анализа (монологическая и диалогическая речь, подготовленная или спонтанная) - всё это примеры коммуникативных задач. Целью обучения аудированию является формирование умений восприятия и понимания высказываний собеседника на иностранном языке, в соответствии с определенной ситуацией и сферой общения. Аудиторное общение, связанное с работой над кейсом, что предполагает спор, дискуссию, аргументацию, описание, сравнение, убеждение и другие речевые акты, тренирует навыки выработки правильной стратегии речевого поведения, соблюдения норм и правил англоязычного общения. Результатом обучения чтению становится владение всеми видами чтения публикаций различных жанров, в том числе и специальной литературы. Целями обучения письму являются умение составления аннотации, реферативного изложения прочитанного, перевод, а также написание деловых писем, оформление договоров и т. д. Все вышеперечисленные умения необходимы для успешного выполнения кейсов, и в то же время метод «case-study» является одним из наиболее эффективных способов получения и активизации умений.
Во-вторых, данный метод позволяет студентам овладеть определенными языковыми знаниями (знаниями фонетических явлений, грамматических форм, правил словообразования, лексических единиц). Языковые знания приобретаются на протяжении всей работы с кейсами, так как каждая ситуация предполагает использование определенных языковых и речевых средств.
В-третьих, формирование социокультурных знаний, которые приобщают обучающихся к культуре народа-носителя изучаемого языка, помогают адаптироваться к иноязычной среде, избежать
недопонимания в общении. Но при этом главным является не заучивание фактов, а умение сравнивать социокультурный опыт народа, говорящего на изучаемом языке, с собственным опытом, с культурными ценностями своей страны, что способствует формированию общей культуры студентов. Задачей такого кейса может стать решение проблем, вызванных недопониманием между партнерами по бизнесу во время переговоров, общения во телефону или ужина в ресторане.
К четвертой задаче можно отнести овладение определенным набором единиц профессиональной лексики, специальной терминологией на иностранном языке и способность применять ее в соответствующих ситуациях.
Исходя из целей и задач обучения А. М. Долгоруков выделяет следующие виды кейсов: обучающие анализу; обучающие принятию решений; формирующие коммуникативные навыки. Кейсы бывают «живые» и «мертвые» [3]. К «мертвым» относятся кейсы, в которых имеется вся необходимая для анализа информация. Чтобы превратить кейс в «живой», его строят так, чтобы стимулировать студентов и аспирантов на поиск дополнительной информации. Такой подход позволяет повысить мотивацию обучающихся, развивает творческое отношение к своей деятельности. Исходя из методики построения кейсы бывают: вопросными, т. е. студентам в итоге надо ответить на вопросы, поставленные перед или после изложения ситуации; с заданиями, которые необходимо выполнить после всестороннего анализа ситуации. Данная классификация показывает, что при изучении иностранного языка целесообразно выбирать формирующие коммуникативные навыки, «живые», организационные, вопросные кейсы [6].
Заслуживает внимания классификация кейсов, приведенная Н. Федяниным и В. Давиденко [9]. Они разделяют кейсы на:
— структурированные (highly structured) кейсы, в которых дается минимальное количество дополнительной информации; при работе с ними студент должен применить определенную модель или формулу; у задач этого типа существует оптимальное решение;
— «маленькие наброски» (short vignetts), содержащие, как правило, от одной до десяти страниц текста и одну-две страницы приложений; они знакомят только с ключевыми понятиями,
и при их разборе студент должен опираться еще и на собственные знания;
- большие неструктурированные кейсы (long unstructured cases) объемом до 50 страниц - самый сложный из всех видов учебных заданий такого рода; информация в них дается очень подробная и разнообразная, при этом самые необходимые для разбора сведения могут отсутствовать; студент должен распознать такие подвохи и справиться с ними;
- первооткрывательские кейсы (ground breaking cases), при разборе которых от студентов требуется не только применить уже усвоенные теоретические знания и практические навыки, но и предложить нечто новое, при этом студенты и преподаватели выступают в роли исследователей [9].
Данный метод нацелен на создание атмосферы успеха. Он предусматривает активизацию речевой деятельности студентов, в процессе его использования обучающиеся видят результаты своего труда. Именно успех формирует постоянную позитивную мотивацию студентов и способствует возрастанию познавательной активности. Этот метод относится к методам развивающего обучения, он включает различные способы организации индивидуального, группового и коллективного развития, формирует разнообразные личностные качества обучающихся, студенты приобретают навыки работы в команде. Данный метод представляет собой разновидность исследовательско-аналитической деятельности, т. е. помогает выработке навыков анализа и синтеза, обобщений, чему способствуют задания после текста: написать заключение, выводы и т. д.
Однако необходимо помнить, что данный метод требует определенного уровня знаний студентов как в области экономической теории, так и иностранного языка. Также важным фактором его успешного применения является наличие у обучающихся навыков самостоятельной работы. Кейс-метод позволяет заинтересовать студентов в изучении предмета, способствует активному усвоению знаний и навыков сбора, обработки и анализа информации, характеризующей различные ситуации [2]. Данное положение справедливо и по отношению к изучению профессионально ориентированного иностранного языка, так как метод «case-study» повышает мотивированность студентов, предполагает использование интересного,
с точки зрения содержания материала, непосредственно связанного с получаемой специальностью.
Метод «case-study» называют инновационным и эффективным, так как, в отличие от традиционной технологии обучения, направленной на запоминание и воспроизведение информации, метод «кейсов» нацелен на развитие всего потенциала способности студента в совершенно новых беспрецедентных ситуациях. В условиях быстро устаревающих знаний применение данного метода позволяет обучающимся мыслить креативно, самостоятельно и высокоэффективно развивать и дополнять свои знания.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Гозман О., Жаворонкова А., Рубальская А. Путеводитель по MBA в России и за рубежом. — М. : Begin Group, 2004. — 334 с.
2. Гончарова М. В. Кейс-метод в обучении иноязычному общению менеджеров. Студент и учебный процесс: иностранные языки в высшей школе: сб. науч. ст. / под ред. Ю. Б. Кузьменковой. — М. : Центр по изучению взаимодействия культур ФИЯ МГУ им. М. В. Ломоносова. — Вып. 5. — 2004. — С. 95—100. — (Дискуссионный клуб FLT: современные тенденции и опыт профессионалов).
3. Долгоруков А. М. Case study как способ понимания // Практическое руководство для тьютера системы открытого образования на основе дистанционных технологий. — М. : Центр интенсивных технологий образования, 2002. — С. 21—44.
4. Козина И. М. Case study: некоторые методические проблемы // Рубеж. — 1997. — № 10—11. — С. 177—189.
5. Колесник Н. П. Кейс-стади в интерактивном обучении педагогике : метод. рекомендации: в 2 ч. — Ч. 1. — СПб. : Стратегия будущего, 2006. — 198 с.
6. Михайлова Е. А. Кейс и кейс-метод: общее понятия // Маркетинг. — 1999. — № 1. — С 109—117.
7. Морохова Т. С. Учебное пособие по английскому языку для студентов-экономистов I—II курсов ФЭП. — 2-е изд., и доп. — М. : МГЛУ, 2012. — 292 с.
8. Сидельник Э. А. Особенности использования метода «case study» в обучении иностранным языка в неязыковом вузе // Известия Южного федерального университета. Технические науки. — Т. 123. — 2011. — Вып. № 10. — С. 123—127.
9. Федянин Н., В. Давиденко. Чем «кейс» отличается от чемоданчика? // Обучение за рубежом. — 2000. — № 7. — С. 52—55.
Ä. ff. nonyocbMaK
10. Dubicka I., O' Keeffe M. New Market Leader Advanced Coursebook. -Longman, 2006. - 176 p.
11. Nodari C. Perspektiven einer neuen Lehrwerkkultur: Padagogische Lehrziele im Fremdsprachenunterricht als Problem der Lehrwerkgestaltung // Reihe Sprachlandschaft (German Ed.). - Sauerlander : ERIC, 1995. - 109-114.