Научная статья на тему 'CANONICITY, SETTING, WISDOM IN THE DEUTEROCANONICALS. PAPERS OF THE JUBILEE MEETING OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON THE DEUTEROCANONICAL BOOKS / G. G. XERAVITS, J. ZSENGELLéR, X. SZABó, EDS. WALTER DE GRUYTER, 2014'

CANONICITY, SETTING, WISDOM IN THE DEUTEROCANONICALS. PAPERS OF THE JUBILEE MEETING OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON THE DEUTEROCANONICAL BOOKS / G. G. XERAVITS, J. ZSENGELLéR, X. SZABó, EDS. WALTER DE GRUYTER, 2014 Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
148
71
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «CANONICITY, SETTING, WISDOM IN THE DEUTEROCANONICALS. PAPERS OF THE JUBILEE MEETING OF THE INTERNATIONAL CONFERENCE ON THE DEUTEROCANONICAL BOOKS / G. G. XERAVITS, J. ZSENGELLéR, X. SZABó, EDS. WALTER DE GRUYTER, 2014»

Canonicity, Setting, Wisdom in the Deuterocanonicals. Papers of the Jubilee Meeting of the International Conference on the Deuterocanonical Books / G. G. Xeravits, J. Zsengeller, X. Szabo, eds. Berlin; Boston: Walter De Gruyter, 2014 (Deuterocanonical and Cognate Literature Studies; 22). XII, 284 p.

Данная книга является сборником статей, в основе которых лежат доклады, прочитанные на Международной конференции по девтероканоническим книгам в Берлине в 2013 г. Эта конференция проводится почти ежегодно с 2004 г. в разных городах Европы (чаще всего в Венгрии), за это время в ней приняли участие 64 ученых из Венгрии, Германии и Австрии, США и других стран. Сборник состоит из двух частей: в первой помещены статьи общего плана, причем часть из них является ответом на другие (что в подобных сборниках бывает достаточно редко, причем данные «ответы» содержат в основном не полемику, а размышления и обобщения), а во второй части статьи посвящены уже конкретным библейским книгам. Следует подчеркнуть, что все авторы данного сборника по умолчанию ориентируются на западную традицию понимания девтероканонических книг, сформировавшуюся на Тридентском соборе в 1546 г., и, соответственно, на их последующее отторжение протестантами. А позиции Православной Церкви и отдельных восточнохристианских толкователей (не считая разве что Оригена и св. Иеронима) уделяется уже меньшее внимание. Авторы посвящают сборник Ф. Райтереру, одному из главных организаторов этих конференций и ведущему специалисту по книге Сираха.

Первая статья Дж. Коллинза (Йельский университет, США) — «Канон в сумерках: что представляют девтероканонические книги?» — посвящена самым общим вопросам формирования библейского канона и особенно самой категории девтероканонических книг. В ней рассматривается состав канона Священного Писания в иудаизме и у раннехристианских авторов. Автора занимает также вопрос, почему в иудейском каноне оказалось именно 22 книги. По преданию, это было принято на соборе в Ямнии около 70 г. от Р. Х. Есть также мнение, что это было сделано уже при Иуде Маккавее (около 164 г. до Р. Х.), на что косвенно указывает 2 Макк 2.14—15. Лицами, ответственными за установления канона, автор считает служителей ветхозаветного Храма той эпохи или фарисеев. Тем не менее вовсе не очевидно, что под тем каноном имеется в виду именно современный канон из 22 книг. Кроме того, не всеми иудеями он признавался полностью: например, саддукеи, скорее всего, признавали только Пятикнижие. Что касается

девтероканонических книг, долгое время шли споры между раввинами о книге Премудрости Иисуса Сираха. В общем, автор показывает большую сложность четкого определения состава ветхозаветного канона и времени его появления и воздерживается от каких-либо определенных выводов.

Вторая статья написана Г. Боккаччини (университет Мичигана, США), в ответ на предыдущую. Главную ответственность за отделение девтероканонических книг в отдельный корпус в христианском каноне он возлагает на св. Иеронима. Св. Августин, напротив, настаивал на том, что канон должен соответствовать Септуагинте. На Тридентском соборе парадоксальным образом сошлись обе позиции: состав Вульгаты был автоматически канонизирован, но девтероканони-ческие книги остались отдельным корпусом. Теперь девтероканонические книги представляют интерес для всех исследователей, в том числе и для протестантов, которые имеют ббльшую свободу в исследованиях, чем католики.

Б. Райт (университет Лихай, США) посвятил свою самую большую в сборнике статью теме «Эллинизация и еврейская идентичность в девтероканониче-ской литературе». Каждой книге посвящен отдельный раздел. Автор констатирует безусловную глубокую зависимость межзаветной литературы от эллинистической культуры, как это еще ранее делал М. Хенгель в своем фундаментальном и вызвавшем много споров труде. При этом Райт понимает, что такая зависимость является, конечно, не свидетельством примитивизма иудейской культуры, но естественным следствием взаимопроникновения культур. И все авторы этих книг продолжали быть правоверными иудеями, используя достижения чужеземной культуры для пользы своего народа и не нанося при этом ущерба его религиозной и национальной идентичности. В общем, можно сказать, что автор провел большой и тщательный научный анализ для проверки достижений своих предшественников по данной теме, не делая при этом особого самостоятельного открытия.

На данную статью приводятся целых два «ответа». Первый написан К. Берте-ло (центр П.-А. Февриера, Франция) и содержит отдельные небольшие замечания (например, указание на то, что никто из авторов девтероканонических книг не «признавался» в использовании греческой литературы и не давал ссылок на них). Автор второго «ответа» Й. Женгеллер (Реформатский университет К. Гаспара, Венгрия) также приводит только отдельные замечания. В частности, он указывает, что Райт в своей статье игнорировал своеобразие самаритянской общины.

Дж. Кампен (Методистская богословская школа Огайо, США) написал статью по теме «Мудрость в девтероканонической и родственной литературе». Статья посвящена главным образом соотношению закона и мудрости в различных книгах межзаветного периода. По этому вопросу они все различаются между собой. Особенный интерес в этом плане представляют «наставления» (4QInstruction и другие тексты) из Кумрана. Ранее тема мудрости в них почти не изучалась. Авторы этого текста сознательно предназначали их не для всех иудеев, а только для «элиты». Они призывают «искать тайну бытия и получить понимание всех путей истины», при этом закон там не имеет никакого значения. Подобных изречений в других известных нам текстах нет. Конкретный смысл и назначение этой фразы остаются не вполне ясными.

Canonicity, Setting, Wisdom in the Deuterocanonicals...

Ответная статья Г. Ш. Гёринга (университет Вирджинии, США) не содержит ничего особенно нового, скорее только обобщения статьи Кампена.

Вторая часть сборника открывается статьей П. Бенчеса (университет Тиль-бурга, Нидерланды) «Филон Александрийский и греческий текст Бен Сиры». Автор (кстати, один из крупнейших специалистов по книге Сираха) отмечает, что он даже не думал об этой теме, пока недавно не прочел статью Г. Стерлинга1 и решил вплотную заняться соответствующим исследованием. Оказалось, что в известном справочнике Biblia Patrística указано 11 цитат из греческой версии книги Сираха, ссылки или аллюзии на которые имеются у Филона. Известно, что Филон обычно цитирует Ветхий Завет точно по тексту Септуагинты. Здесь же прямых цитат нет, что уже вызывает определенные подозрения. Путем тщательного анализа Бенчес доказывает, что только некоторые из этих отрывков действительно имеют связь с книгой Сираха, и в заключение приводит цитату из классического труда по Филону (1895 г.), где его автор Райл пишет, что у Филона нет цитат из «апокрифических книг», но только «отдельные случаи влияния», да и то спорные. От себя можем добавить только известный факт, о котором в данной статье автор не упоминает: автора книги Сираха традиционно считают представителем палестинского иудаизма, в отличие от Филона (хотя эти различия всегда несколько условны), и это еще больше свидетельствует о сомнительности прямой зависимости Филона от книги Сираха.

Вторая статья И. Баллы (Реформатская богословская академия в Папе, Венгрия) посвящена теме «Образы приобретенного знания в Притчах и Бен Сире». Ключевым понятием статьи является слово nb' — «струиться». Автор показывает, что в книге Притчей оно относится к персонифицированной Мудрости, а в книге Сираха — к мудрецу. Вода является символом жизни и прекрасно передает важность и необходимость Мудрости. С другой стороны, автор книги Сираха подчеркивает важность фигуры мудреца. Но эти два образа никак не противоречат, а скорее дополняют друг друга.

Следующая статья — «Моисей в книге Премудрости» — написана Л. Мад-зинги (Папский библейский институт, Италия). На самом деле в ней рассматривается образ Моисея в разных книгах. Автор приходит к выводу, что в книге Премудрости Соломона этот образ имеет меньшее значение, чем, например, в книге Сираха и сочинениях Филона. Как и в книге Сираха, здесь мало говорится о чудесах, которые совершал Моисей, и о его особой близости к Богу. В первую очередь он представлен как пророк, как обычный человек, через которого действует Божественная Премудрость.

Следующие три статьи посвящены книге Товита.

Первая статья Ф. М. Макатангая (университет св. Фомы в Хьюстоне, США) называется «Апокалиптика и повествование в книге Товита». Тема звучит необычно, но автор показывает, что апокалиптические мотивы в этой книге все же есть. В первую очередь это идея о том, что Бог рано или поздно исполняет надежды уповающих на Него, что показано на примере семьи Товита. Во-вторых, это более глобальная идея будущего восстановления Израиля и помилования

1 Sterling G. E. The Interpreter of Moses: Philo of Alexandria and the Biblical Text // A Companion to Biblical Interpretation in Early Judaism / M. Henze, ed. Grand Rapids, 2012. P. 415-435.

иудейского народа (напомним, что действие происходит во время Вавилонского плена). Кроме того, по мнению автора, в книге Товита говорится именно о восстановлении прежнего Храма, а не создании нового (что в некоторой степени противоречит Ис 65. 17, но, по нашему мнению, это уже отдельный сложный вопрос, т. к. точное время написания последних глав книги Исаии остается спорным, а в данном случае это принципиальный вопрос для понимания проблемы).

Следующая статья посвящена еще более необычной и интересной теме — «Что насчет собаки? Еще раз о таинственной собаке Товита» — и написана Н. С. С. Джейкобс2 (Иудейский колледж Грац, США) в несколько менее академической манере, чем прочие в данном сборнике. Вначале автор отмечает, что очень часто, когда она упоминает, что занимается книгой Товита, то получает вопрос: «Зачем там собака и что это значит?» Действительно, собаки в Библии всегда упоминаются в негативном контексте, как нечистые, грязные и опасные животные. Это касается и образа собаки во многих других произведениях ближневосточной литературы. В самой книге Товита собака мельком упоминается дважды как спутник ангела Рафаила, сопровождавшего Товию, и смысл ее упоминания остается неясным. Джейкобс упоминает семь версий: простая опечатка переписчика (к1Ь вместо ЫЬ (сердце), что в данном контексте крайне сомнительно); заимствование из Повести об Ахикаре (где упоминаются собаки как помощники человека на охоте, т. е. в положительном ключе); заимствование из Одиссеи (две собаки сопровождали Телемаха, сына Одиссея3); общее заимствование из греческой культуры; заимствование из персидской культуры (где собака является строго положительным образом); влияние культа вавилонской богини исцеления Гулы, изображавшейся в образе собаки; и, наконец, фольклорное заимствование (собака как борец с драконом, место которого занял здесь демон Асмодей). Персидская версия затрагивает глобальную и пока малоисследованную проблему влияния персидской культуры (особенно зороастризма) на иудаизм эпохи плена (несомненно, что определенное влияние имело место). И возможно, что три последние версии имеют определенное значение: собака появилась в книге Товита как отголосок зороастризма, культа Гулы и фольклорной традиции. Джейкобс воздерживается от конкретного вывода и в конце статьи делает предположение, что автор книги Товита мог намеренно создать загадочный и многозначный образ собаки.

В статье «Мудрость в книге Товита» И. Фрёлих (Католический университет П. Пазманя, Венгрия) обсуждает целый ряд вопросов богословия книги Товита: взаимосвязь с Повестью об Ахикаре, книгой Иова и 1-й книгой Еноха, богословие иудейской диаспоры, богословие брака и др. Мы остановимся на двух интересных моментах: брак Товии и Сарры рассматривается здесь как повторение «идеального брака» Адама и Евы до грехопадения, а демон Асмодей понимается

2 Автор является единственным представителем иудейской библеистики в данном сборнике и по совместительству художником. Примечательно, что свою статью она посвящает «замечательной Зои», овчарке своей подруги.

3 Кстати, именно этой версии придерживается Райт в своей статье и использует ее как доказательство эллинистического влияния на книгу Товита. Но Джейкобс полагает данную версию недоказуемой. В своей диссертации на тему еды и питья в книге Товита она также исследовала взаимодействие с Одиссеей и нашла весьма мало общего.

Larchet J.-C. La vie sacramentelle

не как «злодей», но как несущий (по Божию попущению) возмездие женихам Сарры за то, что они, будучи иноплеменниками, посмели жениться на ней. То-вия же как правоверный иудей имел на это право и именно поэтому не был убит демоном.

Заключительная заметка Г. Ш. Гёринга в ироническом стиле говорит о том, что участники данной конференции пришли к выводу, что девтероканоническая литература не представляет собой чего-то принципиально цельного и поэтому является лишь условным понятием, искусственно созданным на Тридентском соборе.

В заключение мы можем сказать, что статьи этого сборника написаны замечательными специалистами и представляют большой интерес для всех, занимающихся межзаветной литературой. Но не стоит ждать от него особых открытий, потому что авторы занимаются в основном анализом предшествующих исследований, их обобщением и актуализацией.

Хангиреев Илья Александрович (препод. кафедры библеистики Богословского факультета ПСТГУ)

khangireev@gmai1.com

Larchet J.-C. La vie sacramentelle. Paris: Cerf, 2014 (Col. Théologie). 595 p.

Вышла из печати монография Ж.-К. Ларше «Освященная таинствами жизнь». Посвящена она богословию таинств. Этой монографии предшествовали два тома по экклезиологии, объединенные общим названием: «Церковь, Тело Христово»1. В первом томе рассматривались вопросы, касающиеся самой природы Православной Церкви. Во втором томе автор уделил внимание вопросам межцерковных отношений. Можно сказать, что третий том серии знакомит читателя с учением о таинствах.

Рецензируемая монография предоставляет читателю наиболее полный на текущий момент анализ всего, что нужно для раскрытия темы таинств с точки зрения догматико-богословской2. Прежде всего автор опирается на новозаветное откровение и на многочисленные святоотеческие толкования по теме таинств.

1 См. наши рецензии на две упомянутые книги в предыдущих выпусках Вестника ПСТГУ (Серия I: Богословие. Философия. 2013. Вып. 6 (50). С. 120-123; 2014. Вып. 1 (51). С. 139-142).

2 По теме церковных таинств существует обширная литература, раскрывающая литургические, канонические, историко-церковные вопросы. Следует указать на недавно выпущенный ценный труд, в котором отведено место не только историко-литургическим топо-сам, но присутствуют тексты по богословию таинств: Сборник материалов V Международной богословской конференции Русской Православной Церкви «Православное учение о церковных таинствах», проходившей в Москве 13-16 ноября 2007 г. (Православное учение о церковных таинствах: В 3 т. М.: Синодальная библейская богословская комиссия, 2009. Из западно-христианских исследований по богословию таинств упомянем две монографии: Schillebeeckx E. Christ: The Sacrament of Encounter with God. N. Y., 1987; Leeming B. Principles of Sacramental Theology. L., 1956.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.