Научная статья на тему '«Бытие» как имя концепта и как имя речевого жанра'

«Бытие» как имя концепта и как имя речевого жанра Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
148
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
iPolytech Journal
ВАК
Ключевые слова
КОНЦЕПТ «БЫТИЕ» / НЕБЫТИЕ / БЫТИЙНЫЕ РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ / РЕГИОНАЛЬНАЯ КАРТИНА ЖИЗНИ / CONCEPT OF "BEING" / NONBEING / EXISTENTIAL SPEECH GENRES / REGIONAL PICTURE OF LIFE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Щербакова Екатерина Евгеньевна

Рассматриваются значения концепта «бытие», структурирующие одноименный речевой жанр. Репрезентанты концепта распределены по всему тексту жанра «бытие», организуя его пространство. Уточнение концептуальных параметров дает возможность выявить структурно-смысловые характеристики жанра. Значения концепта «бытие» исследуются как на основе литературного языка, так и в русских говорах Байкальской Сибири. К актуальным смыслам концепта в современном русском языке относятся: 1) существование; 2) реальность; 3) наличие; 4) жизнь; 5) уклад жизни; 6) реализация события. Исследование смыслов концепта «бытие» в речи сибирских старожилов помогает определить ценностные ориентиры сибиряков, охарактеризовать региональную картину жизни, а также выявить структурирующую роль репрезентантов концепта в бытийных речевых жанрах.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

BEING AS A CONCEPT NAME AND AS THE NAME OF A SPEECH GENRE

The article discusses the meaning of the concept of being that structures the speech genre of the same name. The representatives of the concept are distributed throughout the whole text of the genre of being, organizing its space. The specification of the conceptual parameters enables to identify the structural and semantic characteristics of the genre. The meaning of the concept of being is studied on the basis of the literary language and in Russian dialects of Baikal Siberia as well. The actual meanings of the concept in the modern Russian language involve: 1) existence; 2) reality; 3) availability; 4) life; 5) lifestyle; 6) event realization. The study of meanings of the concept of being in the speech of Siberian old-timers helps to determine value orientations of Siberians, characterize the regional life picture, and identify the structuring role of the concept representatives in existential speech genres as well.

Текст научной работы на тему ««Бытие» как имя концепта и как имя речевого жанра»

УДК 808.2

«БЫТИЕ» КАК ИМЯ КОНЦЕПТА И КАК ИМЯ РЕЧЕВОГО ЖАНРА Е.Е. Щербакова1

Национальный исследовательский Иркутский государственный технический университет, 664074, г. Иркутск, ул. Лермонтова, 83.

Рассматриваются значения концепта «бытие», структурирующие одноименный речевой жанр. Репрезентанты концепта распределены по всему тексту жанра «бытие», организуя его пространство. Уточнение концептуальных параметров дает возможность выявить структурно-смысловые характеристики жанра. Значения концепта «бытие» исследуются как на основе литературного языка, так и в русских говорах Байкальской Сибири. К актуальным смыслам концепта в современном русском языке относятся: 1) существование; 2) реальность; 3) наличие; 4) жизнь; 5) уклад жизни; 6) реализация события. Исследование смыслов концепта «бытие» в речи сибирских старожилов помогает определить ценностные ориентиры сибиряков, охарактеризовать региональную картину жизни, а также выявить структурирующую роль репрезентантов концепта в бытийных речевых жанрах. Библиогр. 13 назв.

Ключевые слова: концепт «бытие»; небытие; бытийные речевые жанры; региональная картина жизни.

"BEING" AS A CONCEPT NAME AND AS THE NAME OF A SPEECH GENRE E.E. Shcherbakova

National Research Irkutsk State Technical University, 83, Lermontov St., Irkutsk, 664074.

The article discusses the meaning of the concept of "being" that structures the speech genre of the same name. The representatives of the concept are distributed throughout the whole text of the genre of "being", organizing its space. The specification of the conceptual parameters enables to identify the structural and semantic characteristics of the genre. The meaning of the concept of "being" is studied on the basis of the literary language and in Russian dialects of Baikal Siberia as well. The actual meanings of the concept in the modern Russian language involve: 1) existence; 2) reality; 3) availability; 4) life; 5) lifestyle; 6) event realization. The study of meanings of the concept of "being" in the speech of Siberian old-timers helps to determine value orientations of Siberians, characterize the regional life picture, and identify the structuring role of the concept representatives in existential speech genres as well. 13 sources.

Key words: concept of "being"; nonbeing; existential speech genres; regional picture of life.

В настоящей статье мы рассматриваем признаки концепта «бытие», который структурирует одноименный речевой жанр (РЖ). Под РЖ бытие мы понимаем организацию (структуру, матрицу) языкового материала, описывающего жизнь во всем ее объеме: впечатления о пережитом, состояния, чувства, размышления, оценки минувших событий и настоящего и т. п. Так, в «Толковом словаре русского языка» В.И. Даля (Современная версия) слово бытие определяется как 'существование, пребывание вживе, жизнь'. Бытие наше земное, не чета небесному. Дополнительные смыслы находим в однокоренных словах бывалка, бывальщина, былица, былина, быль, которые подаются в одной статье и трактуются как 'что было, случилось, рассказ, не вымышленный, а правдивый; старина; иногда вымысел, но сбыточный'. Бывальщину слушать лучше сказки. Былина старину любит. Было молодцу не укора» [4].

Поле концепта бытие содержит большое количество способов его выражения: синтаксических, словообразовательных, грамматических, лексических. Данные средства конструируют и РЖ «бытие», в оформление которого отбирается какая-то часть концепту-

альных средств. Репрезентанты концепта рассыпаны по всему тексту, тем самым организуя жанровое пространство. Следовательно, только при уточнении параметров концепта возможно выявление структурно-смысловых характеристик жанра «бытие».

Бытийные РЖ мы рассматриваем на материале «Словаря говоров русских старожилов Байкальской Сибири» Г.В. Афанасьевой-Медведевой [3]. Каждая статья словаря представляет собой отдельный законченный рассказ, записанный ученым-собирателем со слов жителей Сибири без поправок и изменений. Старожилы рассказывают обо всем, что имело место (было) в их жизни: о каждодневном труде, о традициях, праздниках, о вере, промыслах, о радостях и горе. Осознанность, образность прошлой жизни противопоставляется суете, разрушительности сегодняшнего дня. Таким образом, в РЖ бытие создается картина жизни, утверждается существование, наличие определенной реальности.

Концепт бытие отражает понимание русским человеком всех сторон жизни, существования. Поле концепта охватывает как восприятие реальной действительности, ее физической природы, так и духов-

1Щербакова Екатерина Евгеньевна, старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного и общегуманитарных дисциплин, тел.: 89501465717, e-mail: kashchevna@mail.ru

Shcherbakova Ekateina, Senior Lecturer of the Department of Russian Language as a Foreign Language and General Humanitarian Disciplines, tel.: 89501465717, e-mail: kashchevna@mail.ru

ной, культурной, религиозной, мифологической, чувственно-эмоциональной сфер. В поле концепта входит понимание и обратной стороны жизни - небытие, смерть.

Исследование категории бытие остается фундаментальным вопросом философии на всем протяжении ее истории. В языкознании в период складывания антропологического подхода к языку возрастает интерес к описанию бытия как выражения ментальности человека. Уточняется само понятие бытие.

Ю.С. Степанов квалифицирует бытие как существование, реальность, относит его к константам культуры (постоянным концептам) наряду с такими понятиями, как вечность, закон, беззаконие, страх, любовь, вера и др. Ученый прослеживает становление концепта во взглядах мыслителей и приходит к выводу о существовании в мире, искусстве, языке трех видов бытия. К ним относятся: 1) бытие наличное или непосредственно наблюдаемое; 2) бытие, постигаемое мыслью в процессе абстрагирующего познания; 3) «срединное» бытие, соединяющее в себе элементы первого и второго. Наблюдаемое бытие осуществляется во времени, в данном актуальном мире и именуется экзистенцией. Мыслимое бытие существует вне времени - в ментальном, воображаемом мире или в логическом смысле - и получает название субзистен-ции. «Срединное» бытие представляет собой отражение объективной реальности, но реальности не всеобщей и не конкретно наблюдаемой, а реальности «срединного уровня» - типической. Оно раскрывается через сущности единичного и требует для своего раскрытия сопоставления конкретных образов вещного мира, их обобщения и последующего конструирования. Автор демонстрирует проявление «срединного» бытия на примере поэзии М. Ю. Лермонтова, искусства символистов и абстракционистов, а также на примере лингвистических теорий. Через предметные образы «срединного» бытия реализуется «особенное» - духовное содержание, относящееся к миру человека [9].

Шаталова О.В. рассматривает бытие как основополагающий концепт в национальном русском сознании. Ее докторская диссертация так и называется: «Концепт бытие в русском языке». В работе моделируется поле концепта бытие с учетом национального своеобразия русской языковой картины мира. Концепт бытие определяется О.В. Шаталовой как «ассоциативно-образный поликонденсат, объединяющий множество семантически изоморфных (и смежных) макро-и микроконцептов, языковая актуализация которых сопровождается процессами ассоциирования, метафо-ризации, интеграции, семантической и смысловой диффузии» [13, с. 16]. Бытие предстает как существование, наличие того, что есть в целостности. Оно относится к древнейшим пластам человеческого мировоззрения и является самым абстрактным культурным концептом русского языка. Это, по мнению ученого, связано с его ядерным словом - отвлеченным глаголом быть. Включая в себя все оттенки семантики ключевого глагола, лексема бытие расширяет поле концепта, вводя предметные значения (мир, вселен-

ная, природа и др.). К основным формам бытия автор относит бытие вещей, бытие процессов, бытие человека, бытие духовного и бытие социального, которое делит на бытие отдельного человека в обществе, в процессе истории и на бытие общества. Для реконструкции концепта важным является понятие небытие, которое рассматривается как необходимый момент, продолжение бытия. Понятия бытие - небытие связаны с рядом других категорий: существование, пространство, время, материя, становление и т. д.

Философия разводит реальное и идеальное бытие, а обыденное сознание их объединяет. По данным «Философского энциклопедического словаря»: «Реальное бытие часто называют существованием, идеальное - сущностью. Реальное бытие - то, что сообщает вещам, процессам, личностям, действиям и т.

д. их реальность; оно имеет пространственно-временной характер, оно индивидуально и неповторимо; идеальное бытие (в смысле идеи) лишено действительного, опытного характера, ему не свойственно быть фактом; оно является строго неизменным (застывшим), существующим вечно» [11, с. 56]. Как показывает анализ словарных толкований ключевых лексем концепта и их использования в речи, в современном русском языке бытие является понятием, в котором плотно сплелись метафизическое (духовное) и материальное, вещественное. Концепт бытие отражает окружающий мир, а также отношение человека к этому миру, размышления о нем. Так, имя бытие согласуется с прилагательными, подчеркивающими его материальную сторону (мир как таковой): бытие вещное, природное, физическое, материальное, телесное, вещественное, кукурузное; а также с прилагательными, говорящими о его второй, нематериальной стороне: бытие эмпирическое, нравственное, духовное, лирическое, мечтательное, психическое, сокровенное, божественное, надсловесное [5].

Оценка бытия человеком, осмысление себя в нем, мысли о законах мироздания, поиск оправданий, объяснений отражается в сочетании этого слова с признаковыми словами, выражающими:

1) положительную оценку: бытие подлинное, истинное, сущностное, счастливое, совершеннейшее, стройное, органичное, полновесное, свободное, вольное, гармоничное, нежное, полнокровное, позитивное, неповторимое;

2) отрицательную оценку: бытие тревожное, зажеванное, серое, печальное, накренившееся, полурастительное, плохое, вредное, трагичное, мрачное, жалкое, трудное, приглаженное;

3) оценку, связанную с осознанностью, осмыслением бытия: бытие осознанное, неизъяснимое, осмысленное, просветленное, немыслимое, непостижимое, простое, строгое [5].

Сложность категории бытие отмечает и философский словарь: «Бытием, наконец, называют совокупность всего сущего, мир в целом. В этом случае бытие является: 1) или всеобъемлющим понятием, т.

е. наиболее широким по своему объему (т. к. оно охватывает любое отдельное бытие), но по своему

содержанию беднейшим, поскольку оно не обладает никаким другим признаком, кроме признака «существования»; 2) или совершенно противоположным понятием; в этом случае оно простирается только на одну вещь, всеединство, и его содержание в этом случае бесконечно; оно обладает всеми признаками, которые только возможны» [11, с. 57].

Таким образом, как в научной, так и наивной философии бытие представляет собой сложную многозначную категорию, распространяющуюся на все области человеческой жизни: материальную, духовную, смысловую. Концепт бытие сложен для анализа, так как бытие - это все и в то же время ничто.

Лексема «бытие», представляющая языковое имя концепта, в «Словаре русского языка» получает следующее толкование: бытие - (1). Филос. Объективная реальность, существующая независимо от нашего сознания; материя, природа; (2). Совокупность условий материальной жизни общества. Общественное бытие. (3). Трад.-поэт. и высок. Жизнь, существование. Частичка бытия; Счастье бытия [7].

Вслед за О.В. Шаталовой мы рассматриваем глагол «быть» в качестве ключевого в структуре концепта. Им объективируются значения, отмеченные в словаре: быть - (1). Существовать. Не говори с тоской: их [спутников] нет; Но с благодарностию: были // Иметься. И вдруг всплывала радостная мысль: - через два года будут у меня в стаде две голландки. (2). Находиться, присутствовать где-либо. И там я был, и мед я пил; У моря видел дуб зеленый // Располагаться, размещаться, находиться. На нем [наезднике] была серая куртка с меховым воротником, черный картуз с узкими полями и прямым длинным четырехугольным козырьком // В сочетании с отвлеченными существительными обозначает действие или состояние (со значением существительного), участие в чем-либо и т. п. Быть в переписке с кем-либо. (3). Происходить, совершаться, случаться. - Не понимаю, что это со мною было и каким образом мог он меня к тому принудить... но - я выстрелил (4). Приходить, приезжать куда-либо, посещать кого-либо. - Вы будете к нам завтра? - спросила она холодно [7].

Лексикографические толкования базовых лексем концепта показывают, что основным значением бытия в современном русском языке является экзистен-циональность, представленная семемами 'существовать' - 'существование', 'быть' - 'бытие', 'иметься', 'жить' - 'жизнь'. Также выделяются локативные значения: 'находиться' - 'нахождение', 'присутствовать' -'присутствие', 'располагаться' - 'расположение', 'размещаться' - 'размещение', 'приходить' - 'приход', 'приезжать' - 'приезд'. Отдельно можно назвать значение реализации события: 'быть' - 'событие', 'происходить' - 'происшествие', 'совершаться' - 'совершение', 'случаться' - 'случай'. В речи названные значения обычно уточняются параметрами места и времени: Были люди в наше время; Прежде в лесу были волки; Вчера был в театре, завтра буду в гостях; Улита едет - когда-то будет (посл.); И я там был, мед-пиво пил (сказочная концовка) [6].

По данным «Словаря синонимов русского языка» З.Е. Александровой лексема бытие входит в синонимический ряд со словами жизнь; существование, дни, век; живот (устар.); житьё, житьё-бытьё (разг.), житуха, жистянка (прост.). Общее значение данного ряда - 'физическое существование от рождения до смерти'. Кроме того, в словаре обозначаются синонимические отношения бытия со словами быт, уклад (жизни), обиход с общим значением 'привычный порядок жизни' [2].

В «Словаре русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова (электронная версия) представлены следующие синонимы лексемы бытие: бытность, существование, пребывание, присутствие, наличность. Общие значения - 'пребывание где-либо', 'наличие'[1].

Анализ текстов, взятых из «Корпуса русского языка», выявил ряд других единиц, близких по значению лексеме бытие. Их можно разделить на несколько групп, вербализующих следующие когнитивные компоненты концепта: 1) 'духовный, религиозный' - Бог, Божий свет, христианство, вечная жизнь, душа, любовь, истина; 2) 'объективный, имеющий вещественное выражение, не воображаемый' - действительность, реальность, мир, вселенная, сущее, воплощение, появление на свет; 3) 'порядок, строй' - образ жизни, миропорядок, устройство; 4) 'ложное, не имеющее истинной ценности, тщетное' - обман, печальный сон, суета [5].

Словарь синонимов под редакцией А.П. Евгенье-вой, позволяет ввести в поле концепта бытие следующие слова: 1) существовать (иметь место в действительности), иметься (указывает на существование чего-либо в данный момент), наличествовать, бытовать (существовать в какой-либо среде); 2) иметься (находиться в наличии), водиться разг.; 3) находиться (о пребывании кого-либо где-либо), пребывать (обычно о длительном нахождении где-либо), обретаться разгов., шутл.-ирон. [8].

Таким образом, парадигматические связи ключевых лексем концепта «бытие» выявляют его актуальные значения: 'наличие кого-, чего-либо в действительности', 'физическое существование от рождения до смерти', 'присутствие, существование', 'общий уклад жизни, совокупность обычаев и нравов', 'быть, находиться где-либо'.

Глагол «быть» имеет большое словообразовательное гнездо. По данным «Словообразовательного словаря русского языка» А.Н. Тихонова, выделяются следующие общие значения его производных:

1) 'то, что было, минувшее, прошлое' - быль, былой, былое, бывший;

2) 'жизнь' - бытие, бытьё, житьё-бытьё, инобытие, небытие;

3) 'жизненный уклад': быт, бытовой, бытовка и

др.;

4) 'наличествовать, иметь место где-либо, когда-либо' - бытовать, пребывать, побыть, побывка, пробыть;

5) 'появиться где-либо, посетить что-либо' - побывать, прибыть, прибытие, прибывать, прибывание, перебывать;

6) 'перестать находиться где-либо, уехать' - выбыть, выбывать, отбыть, отбывать;

7) 'увеличение, выгода, польза' - прибыль, прибыльный, прибыток, прибыть, прибывать;

8) 'упущение, уменьшение, потеря' - забыть, забывать, убыть, убыль, убыток, убыточный, убывать, убывание, сбыть;

9) 'повествование, рассказ' - быль, былина, небыль, небылица, побывальщина, небывальщина;

10) 'случиться, произойти' - сбыться, сбываться

[10].

Анализ паремий, входящих во «Фразеологический словарь русских говоров Прибайкалья», показывает, что в бытовом дискурсе жителей Сибири актуализируются такие значения концепта бытие, как 'бытие -жизнь', 'небытие - смерть', 'бытие - судьба' (всего 96 примеров); 'бытие - объективная реальность' (64 примера); 'бытие - быт' (56 примеров); 'бытие - убыток' (65), 'бытие - прибыль' (39); 'бытие - отсутствие' (65), 'бытие - наличие' (23) и др. [12]. Рассмотрим данные значения подробнее.

Самым распространенным значением категории бытие является жизнь. Словарь С. И. Ожегова дает следующее толкование жизни:

1. Совокупность явлений, происходящих в организмах, особая форма существования материи.

2. Физиологическое существование человека, животного, всего живого.

3. Время такого существования от его возникновения до конца.

4. Деятельность общества и человека в тех или иных ее проявлениях.

5. Реальная действительность.

6. Оживление, проявление деятельности, энергии

[6].

В паремиях, имеющихся в говорах Байкальской Сибири, реализуется понимание бытия-жизни в следующих семемах:

1. 'Физиологическое существование человека, животного, всего живого' - бог носит (еще достаточно сил и здоровья); в живности быть (живой, здоровый).

2. 'Время такого существования от его возникновения до конца' - бог веку нет (о короткой жизни); век дойдет (подойдет конец жизни); век прожить (прожить жизнь); велики ли чьи-либо годы? (жизнь большая, все успеется); дожить до траху (достичь преклонного возраста, старости); жизнь за горами, смерть за плечами (жизнь проходит).

3. 'Деятельность общества и человека в тех или иных ее проявлениях' - за брюхо жить (работать по найму только за питание, без оплаты); жить в легот-ку (вести беззаботный образ жизни, не отягощая себя работой); жить в темную (быть в невежестве, не получая знаний); жить как хомками (вести однообразный, скучный образ жизни).

4. 'Реальная действительность' - в бедноте жить (быть малообеспеченным, не иметь достатка); на ветер жить (о тяжелом, трудном существовании); так и

дёржишься (так и живешь, перенося трудности); жить в ярме (быть в зависимости, в услужении).

Антонимом бытия-жизни является небытие-смерть как 'прекращение жизнедеятельности организма' [6]. Большое количество метафорических определений смерти свидетельствует о том, что это понятие играет важную роль в миропонимании информантов преклонного возраста: каблучки долой (умереть); концы пришли (смерть подступила); кони бросить (умереть); растянуться вдоль по лавке (умереть); леший забрал (умер); спустить с души (умереть) и т. п.

Небытие-смерть понимается сибиряками как место, пространство, о чем свидетельствуют такие его обозначения, как сторона, родина, царствие, бугор, гора. Сравним: на сопку надо / пора (умирать); уезжать на свою сторону (умирать); в царствие собираться (умирать); на гору время ехать /переселяться (на кладбище, в могилу); на гору, на горку, на ве-селу горку (о смерти); подниматься на гору (умирать); собираться на свою родину (умирать); свесить ножки за бугор (умереть) и др.

Стоит отметить, что понимание небытия-смерти как определенного места, пространства свойственно говорам Байкальской Сибири и не характерно для литературного языка. Здесь, наоборот, «пространственные рамки небытия не обозначены, а если и указываются, то это некая пропасть, недра, глубина, мгла» [13, с. 43-44]. Значение же 'вместилище, пространство, место' в современном русском языке получает бытие-жизнь. Так, по данным «Корпуса русского языка» бытие согласуется с признаковыми словами, указывающими на его месторасположение: бытие внешнее, внутреннее, глубинное, земное, небесное, вселенское, соборное, отдельное, метасистемное, территориально-государственное, московское, омское, здешнее, сценическое, домашнее, лагерное, окраинное и др. Кроме того, бытие в пространственном значении сочетается 1) с локативными глаголами и отглагольными существительными: бытие располагается вокруг чего-л., содержит в себе что-л., заполнено чем-л., что-л. пронизывает бытие, какое-л. бытие вживляется в чье-л. бытие, пребывание в бытии и др.; 2) с глаголами движения и отглагольными существительными: проходить через какое-л. бытие, гнать кого-л. в бытие, ворваться в чье-л. бытие, приносить что-л. в какое-л. бытие, вносить что-л. в какое-л. бытие, укатать кого-л. в какое-л. бытие, путешествие через бытие, погружение в бытие, проводник в какое-л. бытие, паломничество в чье-л. бытие и др. Также бытие может выступать авторским синонимом слов: 1) пространство (Хайдег-гер приходит к Топорову тогда, когда необходимо изучать судьбу одинокой вещи, брошенной в пространство, и тем самым в Бытие); 2) остров, Атлантида (За наше кончающееся уникальное совместное бытие, за наш остров, за нашу погружающуюся Атлантиду); 3) земля, место (Вертолет - та ниточка, сейчас уже почти единственная, что связывает здешнее бытие с остальным миром) [5]. Очевидно, понимание небытия-смерти как некоторого про-

странства связано с особенностями региональной картины жизни.

Необходимо выделить еще одно понятие, близкое бытию-жизни и небытию-смерти - бытие как судьба. Определению судьбы в сибирских говорах отводится важное место. Бытие-судьба - это:

1) 'стечение обстоятельств, ход жизни, событий' -кому жизнь, кому две, кому нет ничего (о разных возможностях человека); закрутило-замело (о жизненных испытаниях, о судьбе); досталось как медному котелку кому-либо (о большом количестве невзгод, выпавших на чью-либо долю); фарту не палось кому-либо (не повезло, о неудачных жизненных обстоятельствах); жизнь палась (повезло в жизни событий);

2) 'предопределение свыше, подчинение божьей воле' - бог душу не выньмет, сама душа не выйдет (все, что суждено, надо перенести, принять); бог рога прикуёт, носить будешь (от судьбы не уйдешь); так уж быть кому-либо (предопределено заранее, суждено); на то голова родилась (так и должно быть); судьбу конем не переедешь (жизнь и события предопределены).

Актуальной доминантой концепта «бытие» является действительность, объективная реальность. Словарь С.И. Ожегова квалифицирует действительность как 2) объективный мир во всем многообразии его связей, бытие, окружающая обстановка, положение [6].

В большинстве определений, данных сибиряками окружающей действительности, объективируется сожаление о тяжелых, часто нищенских условиях жизни: на голодах жить (голодать), давиться ли, топиться ли (о тяготах, бедности), жить бей - колоти (влачить нищенское существование), худым конем не увезешь чего-л. (очень много чего-л. плохого, о жизненных невзгодах), от холода да голода работать (по нужде). Положительно оцениваемых обстоятельств в паремиях встречается значительно меньше (всего 15 единиц) - кум королю жить (благополучно), в сорочке прожить (счастливо, удачливо), фарт жизни (совокупность благоприятных обстоятельств), все четыре удовольствия кому-л. (блага, льготы).

Важная доминанта концепта «бытие» - быт. В толковых словарях быт трактуется как 'жизненный уклад, повседневная жизнь' [6]; как 'общий уклад жизни; совокупность обычаев и нравов, присущих какому-л. народу, определенной социальной группе' [7].

В сибирских говорах маркированными оказываются следующие составляющие бытия-быта: 1) необходимость каждодневного тяжелого труда - походишь рабой, да сядешь госпожой, как буры волки (работать), тянуть черта за волосы (работать очень напряженно), с труда с плеча (делать); 2) одобрение совместного труда, взаимопомощи - сжитая плита (единение людей), в паю (быть) (делить работу поровну); 3) осуждение лени, нежелания работать -степи красить, колотить баклуши, шали-вали (работать) (без старания), даром хлеб есть, не уедно -дак улёжно (нечего есть, зато можно отдыхать неограниченное время); 4) стремление к добрым отношениям между людьми, к дипломатичности - добро дитя

две матки сосет, а худо - единой не видит, богу молись, с чертом не дерись, кошку бьют - невестке наветки дают; 5) одобрение аккуратности - аккурат наводить, коло себя аккуратный, в тряпках не жить; 6) неприятие неряшливости - как аюша (неопрятный, неряшливый), как после бомбежки, садись да едет где (отсутствует порядок, устроенность); 7) необходимость жить по устоявшимся правилам - на том век стоит (жизнь идет вперед, как заведено), не плюй в колодец, не пришлось бы воды попить, по уму жить (хорошо, как следует); 8) возможность самоопределения, самостоятельной жизни - по особице жить (каждый по-своему), пусть стараются рожают, а не хо-чат - так сидят (как хочешь, так и живи), своим чередом жить (придерживаться своих взглядов).

Важное место в поле концепта «бытие» занимает убыток. Убыток - это потеря, ущерб, урон; лишение чего-л. [6]. В речи старожилов наиболее актуальны выражения о потере 1) сил, здоровья (25 единиц) -живности не стало у кого-л., сдали колеса вертеться у кого-л., был конь, да изъездился, крылышки отлетели, без рук остаться, повянуть как саранка белая и т. п.; 2) ума, сообразительности (18 единиц) -голова шишом у кого-л., дуром дуреть, память вышибло у кого-л., от ума отстать; 3) материального благополучия, денег (12 единиц) - бутылка по затылку, на голышах остаться, забираться в долг, в пропасть упасть. Единичны выражения об утрате заботы, семьи, аппетита, речи, веры и др.

Антонимами убытка выступают прибыль (прибавление, увеличение, приращение чего-нибудь), избыток (излишек, обилие, лишнее, сверх нужного). Данные значения в речи сибиряков чаще всего связываются с неблаговидными поступками, воровством и носят неодобрительную оценку, осуждение: украл да продал - Бог подал, у одного возьмут, у другого украдут, грабью грабить кого-л., деньги взять да мерку снять.

Бытие как наличие, присутствие, существование - следующие доминанты концепта. Данные значения выражаются в паремиях с помощью глаголов быть, бывать, есть, взять, набрать, дать и др.: чо есть - угостим, а нет - так бог простит (что имеют, тем и делятся с другими), со светом быть (иметь нормальное зрение), были бы девки, ребята через забор перескачут (если есть дочери, будут и зятья), не дай большого (иметь хотя бы самое необходимое), коло рук что-л. (что-л. свое, собственное), домом жить (иметь семью, хозяйство).

Отрицание наличия - отсутствие - выражается родительным падежом со словом нет, предлогом без, отрицательными частицами ни, ни, не, а также лексически: бая нету у кого-л. (об отсутствии умения поддерживать разговор); ни печеного, ни вареного (совсем ничего); что поле без огороду (одинокий, не имеющий поддержки); свету в глазах нет у кого-л. (исчезло зрение); от жилетки рукава получить (совершенно ничего); ходить по залыберью (не иметь постоянного пристанища); с простыми руками (не имея ничего, без имущества).

Таким образом, в говорах сибирских старожилов

находит реализацию большинство основных значений концепта бытие. К ним относятся: 'жизнь', 'смерть', 'быт', 'действительность', 'наличие', 'отсутствие', 'убыток', 'прибыль'. Особенности коннотации данных значений (пристальное внимание к смерти, сожаление об утрате сил и здоровья, предпочтение малого, осуждение прибыли и др.,) имеют тесную связь с образом жизни и с возрастом информантов. Данные выраже-

ния не являются характерными для словарного запаса молодых людей.

Исследование смыслов концепта бытие в речи сибирских старожилов помогает определить ценностные ориентиры сибиряков, характеризующие региональную картину жизни. Кроме того, такая работа позволяет выявить структурирующую роль репрезентантов концепта в бытийных речевых жанрах.

Библиографический список

1. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений (Электронная версия) М.: Русские словари, 1999. http:// ГРАМОТА.РУ.

2. Алексанрова З.Е. Словарь синонимов русского языка М.: Русский язык, 1993. 495 с.

3. Афанасьева-Медведева Г.В. Словарь говоров русских старожилов Байкальской Сибири Санкт-Петербург: Наука, 2007. Т. 1. 576 с.

4. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия М.: Эксмо, 2008. 736 с.

5. Национальный корпус русского языка. [Электронный ресурс] http://search.ruscorpora.ru

6. Ожегов С. И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003. 944 с.

7. Словарь русского языка: в 4-ех т. / РАН, Институт лингвистических исследований; под ред. А.П. Евгеньевой. М.: Рус-

ский язык, Полиграфресурсы, 1999.

8. Словарь синонимов. Справочное пособие / под ред. А.П. Евгеньевой. Л.: Наука Ленинградское отделение, 1976.

9. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с.

10. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2-х т. М.: Рус. яз., 1985.

11. Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 1999. 576 с.

12. Фразеологический словарь русских говоров Прибайкалья / под. ред. Н.Г. Бакановой. Иркутск: Иркут. гос. ун-т, 2006. 296 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

13. Шаталова О.В. Концепт «бытие» в русском языке: авто-реф. дис. ...д-ра филол^. наук М., 2008. 49 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.