Voc
МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ. СРАВНИТЕЛЬНОЕ ПРАВОВЕДЕНИЕ
БОРЬБА С ДОМАШНИМ НАСИЛИЕМ: РАЗВИТИЕ СОДЕРЖАНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ГОСУДАРСТВА В РЕКОМЕНДАЦИЯХ КОМИТЕТА ПО ЛИКВИДАЦИИ ВСЕХ ФОРМ ДИСКРИМИНАЦИИ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН
DOI: http://dx.doi.Org/10.14420/ru.2018.4.3
Давтян Мари Давитовна, адвокат, аспирант Национального исследовательского университета Высшей школы экономики, e-mail: [email protected].
Аннотация. Тема домашнего насилия стала предметом научной дискуссии
в российском юридическом мире совсем недавно. Между тем, в международной научной повестке домашнее насилие уже несколько десятилетий рассматривается как нарушение прав человека. Одним из основополагающих документов в области защиты женщин от домашнего насилия является Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Для контроля над исполнением государствами-участниками норм Конвенции был создан Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, который стал движущей силой для признания домашнего насилия формой дискриминации, несмотря на то, что сама Конвенция прямых положений о домашнем насилии не содержит. Статья представляет собой обзор правовых позиций, содержащихся в общих рекомендациях Комитета, посвя-щённых проблеме домашнего насилия. Расширительное толкование норм конвенции позволило Комитету не только закрепить постулат о том, что домашнее насилие представляет собой нарушение прав женщин, но и определить обязательства государств в этой области. Автор показывает, как в своих общих рекомендациях Комитет развивает содержание позитивных обязательств государства в отношении мер, которые оно должно предпринимать для предотвращения случаев домашнего насилия и преодоле-
ния его последствий. Впервые заявив о том, что право женщин не подвергаться насилию в семье охраняется нормами Конвенции в 1989 г., к 2017 году Комитет сумел сформировать международные правовые стандарты в этой области, определив широкий круг материальных и процессуальных обязательств, которые возлагаются на государства.
Ключевые слова: Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин; домашнее насилие; позитивные обязательства государства; дискриминация.
1. Введение
Домашнее насилие - это не только одна из распространённых, трудных и травматичных жизненных ситуаций, но и одно из самых распространённых нарушений прав человека. Домашнее насилие долгое время воспринималось как «частный вопрос» отдельной личности, но современная концепция прав человека предоставляет возможности для изменения подобного восприятия и перевода данной проблемы в статус коллективной, которую должно решать всё общество в целом1. Бывший Генеральный Секретарь ООН Пан Ги Мун в 2016 г в своём послании, посвящённом Международному дню ликвидации насилия в отношении женщин, который отмечается ежегодно 25 ноября, подчеркнул, что, наконец, растёт глобальное признание того факта, что насилие в отношении женщин и девочек представляет собой нарушение прав человека, создаёт масштабную угрозу для общественного здравоохранения и является серьёзным препятствием на пути устойчивого развития2. В соответствии с Декларацией ООН 1993 г об искоренении насилия в отношении женщин3 этот вид насилия является нарушением прав человека и основных свобод женщин, препятствует или не позволяет им пользоваться этими правами и свободами. В ст. 2 этой декларации подчеркивается, что насилие в отношении женщин может иметь место в семье, в обществе, а также со стороны и при попустительстве государства4.
В российском научном сообществе тема домашнего насилия в основном была предметом исследования социологов5, нежели юристов, и рассматривалась скорее как проблема социального характера6, а не пра-
1 Айвазова С. Г. Гендерное равенство в контексте прав человека. М.: Эслан, 2001. С. 69.
2 Secretary-General's message for the International Day to End Violence Against Women and Girls // United Nations Secretary-General. URL: https://www.un.org/sg/en/content/sg/statement/2016-11-25/ secretary-generals-message-international-day-end-violence-against.
3 Декларация об искоренении насилия в отношении женщин [принята Резолюцией № 48/104 Генеральной Ассамблеи ООН от 20.12.1993 г.].
4 Поленина С.В. Международная защита социальных прав женщин (принцип универсальности и культурного разнообразия) // Общественные науки и современность. 2000. №. 3. С. 182.
5 См., например: Писклакова-Паркер М.П. Насилие в семье: система профилактики, преодоления и регулирования (социологический анализ): автореф. дис. ... канд. социол. наук. М., 2008. С. 3.
6 Здравомыслова О. Насилие в семье и кризис традиционной концепции воспитания // Социальная педагогика. 2005. №. 19 (1). С. 1.
вового. В последние несколько лет о домашнем насилии заговорили и российские юристы, обсуждая, в том числе и международные обязательства государства в этой области в контексте прав человека1. Следует отметить, что наши зарубежные коллеги ведут дискуссию на эту тему с начала девяностых годов прошлого столетия2.
В экспертном сообществе домашнее насилие принято определять как систематически повторяющиеся акты физического, психологического, сексуального, экономического воздействия на близких людей, которые совершаются против их воли с целью обретения власти и контроля над ними3. Согласно данным Международной организации здравоохранения до 30% женщин хотя бы раз подвергались домашнему насилию в течение своей жизни, при этом женщины составляют абсолютное большинство пострадавших от домашнего насилия4. Это даёт основания говорить о домашнем насилии как об одной из форм дискриминации в отношении женщин5.
Одним из важнейших международных договоров, ставших основой для правовой защиты женщин от домашнего насилия, является Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин6 (далее -Конвенция), а также разработанные на её основе общие рекомендации Комитета по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (далее - Комитет), который действует в качестве системы мониторинга для наблюдения за ходом соблюдения Конвенции государствами7.
2. Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении
женщин
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин является основополагающим документом, выделившим права женщин в отдельную категорию. Она стала основой для всех остальных документов, защищающих права женщин на международном уровне, в том чис-
1 Воскобитова М.Р. Подходы Европейского суда по правам человека к рассмотрению дел о домашнем насилии в отношении женщин // Международное правосудие. 2017. № 1 (21). С. 85-95.
2 Thomas D. Q., Beasely M. E. Domestic violence as a human rights issue // Human Rights Quarterly. 1993. Vol. 15. P. 36.
3 Домашнее насилие: социально-правовой аспект / под общ. ред. Е.Н. Ершовой. М.: «Консорциум женских неправительственных объединений», 2013.
4 См.: Global and regional estimates of violence against women: Prevalence and health effects of intimate partner violence and non-partner sexual violence. Geneva: World Health Organization, 2013 // World Health Organization. URL: http://www.who.int/reproductivehealth/publications/ violence/9789241564625/en.
5 См.: Забелина Т.Ю. Домашнее насилие в отношении женщин: государственная проблема или «личное дело»? // Женщина в российском обществе. 2008. № 4. С. 78.
6 Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW) была принята Резолюцией № 34/180 Генеральной Ассамблеи от 18.12.1979 г. На сегодня участницами Конвенции являются 189 стран мира. Конвенция была ратифицирована СССР в 1981 г.
7 Федосеева Н.Н., Костромина Д.Д. Международно-правовое закрепление прав женщин и механизмы их реализации // Международное публичное и частное право. 2007. № 5. С. 20-24.
ле принятых Организацией Объединенных Наций, Советом Европы и Европейским Союзом. И хотя в Конвенции нет непосредственного упоминания ни о насилии в отношении женщин, ни о домашнем насилии, этот документ стал фундаментом для дальнейших резолюций и рекомендаций по искоренению всех форм насилия в отношении женщин, включая домашнее. В результате сегодня насилие в семье принято воспринимать как насилие в отношении женщин по гендерному признаку, и, соответственно, как один из видов дискриминации в отношении женщин1. Необходимость принятия Конвенции была обусловлена тем, что ранее приложенные государствами усилия по борьбе с дискриминацией по признаку пола были недостаточны, и женщины продолжали от неё страдать именно в силу принадлежности к женскому полу, в связи с чем стало ясно, что их права требуют особой защиты2.
Конвенция определяет дискриминацию в отношении женщин как любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, которое направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование или осуществление женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равноправия мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой области. Определение дискриминации, используемое в Конвенции, выходит за рамки той концепции дискриминации, которая применялась в иных международных договорах в области прав человека ранее. Идея равенства в Конвенции не означает тождественности женщин и мужчин, их различия не отрицаются, но различие как таковое не интерпретируется как препятствие для равенства прав3. Как отметила доктор юридических наук, профессор С.В. Поленина: «Конвенция ООН 1979 г внесла существенные коррективы в трактовку прав человека, установившуюся со времен Французской революции XVIII в. Впервые мировым сообществом в один ряд с категориями «свобода» и «равенство» как предпосылками и сущностью прав человека была поставлена категория «справедливость»»4.
Согласно ст. 2 Конвенции правовые механизмы защиты женщин от дискриминации должны не только декларировать конституционный принцип равноправия мужчин и женщин, но и принимать соответствующие законодательные и другие меры, включая санкции, запрещающие всякую дискриминацию в отношении женщин. Обращая внимание государств на то, что
1 Домашнее насилие: социально-правовой аспект / под общ. ред. Е.Н. Ершовой. М.: «Консорциум женских неправительственных объединений», 2013.
2 Cusack S. Discrimination against women. Combating its compounded and systemic forms // Alternative Law Journal. 2009. Vol. 34. No. 2. P. 86-91. URL: http://www.austlii.edu.au/au/journals/ AltLawJl/2009/26.pdf.
3 См.: Поленина С.В. Гендерное равенство. Проблема равных прав и равных возможностей мужчин и женщин. М.: Аспект Пресс, 2005. С. 82.
4 Поленина С.В. Права женщин в системе прав человека: Международный и национальный аспект. М.: Эслан, 2001. С. 21.
дискриминация в отношении женщин характерна для традиционного патриархального уклада общества, Конвенция в ст. 5 требует от стран-участниц принять меры правового регулирования, направленные на изменение социальных и культурных моделей поведения мужчин и женщин с целью искоренения предрассудков и стереотипов, основанных на идее неполноценности или превосходства одного из полов1.
Конвенция устанавливает обязанность государств обеспечить равные гражданские, политические, экономические и социальные права мужчин и женщин и напрямую налагает на государства обязательство принимать все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин со стороны не только государственных органов, но и любого частного лица или организации. Ратифицируя Конвенцию, государства-участники берут на себя обязательства не только установить формальное правовое равенство между женщинами и мужчинами, но также принимать меры для обеспечения реального осуществления женщинами своих прав наравне с мужчинами2.
3. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин
В целях контроля за соблюдением государствами положений Конвенции был учреждён Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (далее - Комитет). Конвенция устанавливает специальный конвенциональный механизм контроля за выполнением выполнением-государством участником в рамках договора на основании подачи периодических отчётов3.
Страны-участницы обязаны каждые четыре года представлять свои доклады для рассмотрения Комитету. Важно отметить, что Комитет также принимает для рассмотрения и «теневые» (альтернативные) отчёты от негосударственных субъектов, таких как неправительственные объединения (как национальные, так и международные) или группы экспертов от той или иной страны4. Фактически Комитет позволяет любым заинтересованным субъектам представить свой доклад о соблюдении государством норм Кон-венции5. По результатам рассмотрения докладов Комитет выпускает заклю-
decision in Vertido v The Philippines // Human Rights Law Review. 2011. Vol. 11. Is. 2. P. 329-342.
2 Шведова Н.А. Гендерное равенство в России в XXI в. в контексте международных обязательств: прогресс или упущенные возможности? // Женщина в российском обществе. 2011. № 3. С. 23.
3 Антонова Ю.А. Дискриминация по признаку пола // Создание правовой среды для защиты от дискриминации по признакам этнической принадлежности, пола и возраста. Концепция развития российского законодательства: сб. материалов. М.: Новая юстиция, 2011. С. 52.
Research, York University, 2000. URL: http://iwrp.org/new/wp-content/uploads/2010/06/Introduction.pdf.
5 Hintjens H. UNIFEM, CEDAW i 2008. Т. 39. No. 6. С. 1181-1192.
5 Hintjens H. UNIFEM, CEDAW and the Human Rights-based Approach // Development and Change.
1 См: Cusack S., TimmerA.S.H. Gender stereotyping in rape cases: The CEDAW Committee's
4 McPhedran M. et al. The first CEDAW impact study: final report. New York: Centre for Feminist
чительные замечания для каждой страны, в которых излагает свои рекомендации по исполнению норм Конвенции1.
Российская Федерация также направляет в Комитет доклады об исполнении норм Конвенции. Комитет, рассматривая доклады России, постоянно указывает на неисполнение ею взятых на себя обязательств в области борьбы с домашним насилием и призывает государство прилагать особые усилия в этой области. Так в 2002 г. Комитет, рассматривая Пятый периодический Доклад Российской Федерации, указал на необходимость уделять первоочередное внимание мерам по устранению проблемы насилия в отношении женщин в семье и обществе и принять законы, политику и программы об искоренении насилия в отношении женщин. Комитет рекомендовал государству-участнику расширить масштабы осуществления его программ по вопросам насилия в отношении женщин, в частности проводить кампании по повышению осведомлённости общественности, а также обеспечить профессиональную подготовку для сотрудников правоохранительных органов на всех уровнях, юристов и судей, сотрудников сферы здравоохранения и социальных работников по вопросам насилия в отношении женщин в быту и в обществе2. Заключительные замечания Комитета на Объединённый шестой - седьмой периодические доклады Российской Федерации, опубликованные в 2010 г., содержали уже более конкретные предложения в этой области. России предлагалось оперативно принять всеобъемлющий закон по вопросу о борьбе с насилием в отношении женщин, включая насилие в семье, ввести уголовную ответственность за изнасилование супругом, сексуальное насилие, сексуальные домогательства, институциональное насилие и преступления в защиту чести, а также разработать последовательный и многосекторальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин3. Комитет также призвал государство-участника значительно увеличить число приютов для женщин и их потенциал, обеспечить надлежащее географическое распространение таких приютов и устранить все барьеры в плане доступа, такие, как требование о регистрации или прописке (Заключительные замечания... § 22). Комитет рекомендовал организовать для сотрудников милиции, государственной прокуратуры, судебных органов и других соответствующих правительственных ведомств необходимую подготовку по вопросам бытового насилия, а также собирать данные и информацию о тенденциях относительно различных форм насилия
1 См.: Шведова Н.А. Билль о правах женщин: тридцатилетний юбилей // Женщина в российском обществе. 2009. № 3. С. 63.
2 См.: Доклад Комитета по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин. Нью Йорк: ООН, 2002. // United Nations Human Rights: Office of the High Commissioner. URL: http:// tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyextemal/Download.aspx?symbolno=A%2f57%2f38(SUPP)&La ng=en.
3 Заключительные замечания Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин // United Nations Human Rights: Office of the High Commissioner. URL: http://tbinternet.ohchr.org/_ layouts/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CEDAW%2fC%2fUSR%2fCO%2f7&Lang=en.
в отношении женщин с разбивкой по признаку возраста и этнической принадлежности, а также по городским и сельским районам (Заключительные замечания. § 22). Комитет обратил особое внимание на ситуацию с насилием в отношении женщин на Северном Кавказе и предложил России представить дополнительные данные о мерах, предпринятых в этой области в течение одного года после публикации данных заключительных замечаний (Заключительные замечания. § 23).
Последний Восьмой периодический доклад Российской Федерации был рассмотрен Комитетом в ноябре 2015 г Комитет в своих Заключительных замечаниях указал, что Россия обязана:
1) принять всеобъемлющее законодательство по предотвращению и борьбе с насилием в отношении женщин, включая бытовое насилие, ввести ex officio преследование бытового и сексуального насилия и обеспечить женщинам и девочкам, ставшим жертвами насилия, доступ к средствам правовой защиты, и обеспечить чтобы виновные преследовались и наказывались надлежащим образом;
2) обеспечить обязательную подготовку судей, прокуроров, полиции и других правоохранительных органов по вопросам строгого применения уголовно-правовых норм, касающихся насилия в отношении женщин и гендерно-чувствительных процедур при решении проблем женщин, ставших жертвами насилия;
3) предоставлять надлежащую помощь и защиту женщинам-жертвам насилия, включая сексуальное насилие, путём создания приютов, как в городских, так и сельских районах, и активизировать сотрудничество с неправительственными организациями, оказывающими помощь жертвам;
4) собирать статистические данные о бытовом и сексуальном насилии с разбивкой по полу, возрасту, национальности и отношениям между жертвой и преступником1.
Российские и международные неправительственные объединения всегда очень активно участвуют в представлении теневых докладов об исполнении Россией норм Конвенции2. В теневых докладах НПО обычно основываются на своём опыте работы и стараются отразить наиболее проблемные сферы, предлагая Комитету учесть эту информацию в своих заключительных замечаниях. При составлении для России Заключительных замечаний 2015 г. Комитет опирался на рекомендации таких организаций как Общероссийская ассоциация женских общественных организаций «Консорциум женских неправительственных объединений» и Региональная
См.: Заключительные замечания по восьмому периодическому докладу Российской Федерации. URL: https://tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CEDAW %2fC%2fRUS%2fCO%2f8&Lang=ru.
2 Сакевич В.И. Как Россия выполняет требования Конвенции ООН о ликвидации дискриминации в отношении женщин // Демскоп Weekly. 2006. № 237-238. URL: http://www.demoscope.ru/ weekly/2006/0237/reprod02.php.
общественная организация «Национальный центр по предотвращению насилия «Анна»». Обе эти организации многие годы работают в области борьбы с домашним насилием. Теневые доклады этих организаций содержали описание их практического опыта работы с потерпевшими, системные проблемы, с которыми они столкнулись в ходе работы, и которые подтверждают ненадлежащее исполнением государством норм Конвенции, а также рекомендации для государства в этой области1. С данными рекомендациями согласился и сам Комитет, практически дословно повторив их в своих Заключительных замечаниях для России.
Между тем в России ещё в недостаточной степени учитываются положения Конвенции и позиции Комитета2. Государство до сих не смогло исполнить своих позитивных обязательств в области борьбы с домашним насилием: в России не существует законодательства, направленного на создание эффективного механизма предотвращения домашнего насилия, включая отсутствие в законодательстве понятийного аппарата, механизма межведомственного взаимодействия, системы оказания помощи пострадавшим (охранные предписания, психологическая и юридическая помощь, сеть убежищ, реабилитационных центров и т.д.). Опубликовав в 2015 г. Заключительные замечания в отношении восьмого периодического доклада Российской Федерации, Комитет обязал Россию представить в течение двух лет письменную информацию о шагах, предпринятых для выполнения рекомендаций в области искоренения насилия в отношении женщин, а также домашнего насилия. Комитетом была назначена дата представления дополнительной информации о мерах, принятых в этой области, 06.04.2018 г., но на момент написания данной статьи Россия данное требование не выполнила3.
4. Общие рекомендации Комитета в области защиты женщин от насилия и их эволюция
В соответствии с п. 1 ст. 21 Конвенции, Комитет может вносить предложения и рекомендации общего характера, основанные на изучении до-
1 Теневой доклад о выполнении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в Российской Федерации (2010-2014 гг.) М.: «Консорциум женских неправительственных объединений», 2015. URL: http://tbinternet.ohchr.org/Treaties/CEDAW/Shared%20 Documents/RUS/INT_CEDAW_NGO_RUS_19553_R.pdf, а также: Domestic violence against women in the Russian Federation. Moscow: Centre for the Prevention of Violence, 2015. URL: http://tbinternet. ohchr.org/Treaties/CEDAW/Shared%20Documents/RUS/INT_CEDAW_NG0_RUS_21870_E.pdf.
2 Шведова Н. А. Гендерное равенство в России в XXI в. в контексте международных обязательств: прогресс или упущенные возможности? // Женщина в российском обществе. 2011. № 3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/gendernoe-ravenstvo-v-rossii-v-hhi-v-v-kontekste-mezhdunarodnyh-obyazatelstv-progress-ili-upuschennye-vozmozhnosti.
3 На официальном сайте Управления Верховного комиссара ООН по правам человека указано, что РФ должна предоставить дополнительную письменную информацию о шагах, предпринятых для выполнения рекомендаций в области искоренения насилия в отношении женщин, а также домашнего насилия до 20.11.2017 г. На 06.04.2018 г. дополнительная информация от Российской Федерации не опубликована (см.: URL: http://tbinternet.ohchr.org/_layouts/TreatyBodyExternal/ Countries.aspx?CountryCode=RUS&Lang=RU).
кладов и информации, индивидуальных жалоб и материалов расследований. Общие рекомендации Комитета являются расширенным толкованием норм Конвенции. Принимая Общие рекомендации, Комитет распространил гарантии, предусмотренные нормами Конвенции на ситуацию насилия в отношении женщин, включая насилие в семье. Придерживаясь данной позиции, Комитет опирается на статьи 2, 5, 11, 12 и 16 Конвенции, в которых содержатся обязательства государства-участника принимать меры для защиты женщин от любых форм дискриминации в семье, на работе или в любой другой области общественной жизни.
4.1. Общая рекомендация № 12 «Насилие в отношении женщин»
В 1989 г. на восьмой сессии Комитетом в целях исполнения Конвенции была принята Общая рекомендация № 12, в которой содержался призыв к государствам-участникам Конвенции принимать меры для защиты женщин от любых актов насилия, в том числе в семье, на работе или в другой области общественной жизни. Всестороннее соблюдение Конвенции требует от государств принятия конструктивных мер в целях искоренения всех форм насилия в отношении женщин.
Комитет пришёл к выводу о том, что тесная взаимосвязь между дискриминацией в отношении женщин, насилием в отношении женщин и нарушениями прав человека и основных свобод не всегда находит должное отражение в докладах государств-участников. Комитет рекомендовал государствам включать в свои периодические доклады:
— информацию о таких вопросах как действующее законодательство, защищающее женщин от всех форм насилия в повседневной жизни (половое насилие, насилие в семье, сексуальные домогательства на работе и т.д.);
— меры, предпринимаемые государством по искоренению подобного насилия;
— наличие служб по оказанию помощи женщинам, ставшими жертвами грубого обращения или насилия;
— статистические данные о любых актах насилия в отношении женщин.
4.2. Общая рекомендация № 19 «Насилие в отношении женщин»
В дальнейшем в 1992 г. на одиннадцатой сессии Комитетом была принята Общая рекомендация № 19. В данной Общей рекомендации Комитет указал, что определение дискриминации охватывает насилие в отношении женщин, т.е. насилие, совершаемое над женщиной в силу того, что она - женщина, или насилие, которое оказывает на женщин несоразмерное воздействие. Это включает в себя действия, которые причиняют ущерб или страдания физического, психического или полового характера, угрозу таких действий, принуждение и другие формы ущемления свободы (§ 6). Общая рекомендация № 19 Комитета стала одним из важнейших документов, в ко-
торых Комитет указал на позитивные обязательства государства в сфере борьбы с насилием в отношении женщин, включая домашнее насилие. Данная рекомендация имела огромное значение для развития международных подходов к вопросу защиты прав женщин от домашнего насилия1.
Комитет рассматривает насилие в отношении женщин не просто как социальное явление, но как систематическое и массовое нарушение основных прав человека, таких как право на жизнь, право не подвергаться пыткам и жестоким, бесчеловечным или унижающим достоинство видам обращения, право на свободу и безопасность личности, право не подвергаться дискриминации, право на равную защиту закона, право на равенство в семье, право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья. Акты насилия в отношении женщин могут приводить к нарушениям конкретных положений Конвенции вне зависимости от того, содержат ли эти положения недвусмысленное упоминание о насилии (§ 7). Комитет подчеркнул, что по смыслу ст. 1 Конвенции, насилие в отношении женщин в соответствии с общими нормами международного права или положениями конвенций о правах человека, является дискриминацией (§ 7).
Говоря о насилии в семье Комитет отметил, что насилие в семье представляет собой одну из наиболее порочных форм насилия в отношении женщин. Домашнее насилие напрямую связано с положением женщин в семье, в связи с чем государства должны стремиться к достижению равного положения женщин в семье. Обязательства по искоренению домашнего насилия вытекают из статей 2, 5 и 16 Конвенции. Подчеркивая, что насилие в семье существует во всех обществах, а в рамках семьи женщины всех возрастов подвергаются насилию, Комитет обращает внимание на то, что насилие в семье может принимать различные формы. Насилие в отношении женщин в семье подвергает опасности здоровье женщин и уменьшают их возможности для равноправного участия в семейной и общественной жизни (§ 23).
Руководствуясь положениями пп. «е» ст. 2 Конвенции, возлагающими на государство обязанность принимать все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин со стороны какого-либо лица, организации или предприятия, Комитет подчеркнул, что не только насилие со стороны государства в отношении женщин является нарушением норм Конвенции, но и на государства может быть также возложена ответственность за деяния, совершаемые частными лицами (§ 9). Такая ситуация возможна в том случае, если эти государства не проявляют должной осмотрительности (due dilligence) для предотвращения нарушения прав или же расследования актов насилия, наказания виновных и выплаты компенсации (§ 9).
Комитет определил позитивные обязательства государства в сфере борьбы с насилием в отношении женщин, включая домашнее насилие. Следуя принципу должной осмотрительности, в целях исполнения своих пози-
1 Cusack S., Pusey L. Cedaw and the rights to non-discrimination and equality // Melbourne Journal of International Law. 2013. Vol. 14. No. 1. P. 56.
«ДБа «Б
тивных обязательств по защите женщин от домашнего насилия государство обязано принять ряд конкретных мер.
В первую очередь Комитет определил материальные позитивные обязательства государства, которые включают в себя принятие законодательных мер, в том числе законодательный запрет совершения любых актов насилия в отношении женщин, включая насилие в семье. Меры правового характера должны содержать превентивные меры для предотвращения насилия в семье, меры уголовного наказания, гражданско-правовые средства защиты и положения, предусматривающие выплату компенсации в целях защиты женщин. Законодательные нормы должны предусматривать недопустимость использования ссылок на защиту чести в качестве оправдания насилия над женщиной, являющейся членом семьи, или её убийства.
Процессуальные позитивные обязательства предполагают законодательное обеспечение женщинам доступа к механизму подачи жалоб, обязательное расследование актов насилия, наказание виновных и компенсации пострадавшим (принцип должной осмотрительности) (§ 24). Женщины, пострадавшие от насилия, должны быть обеспечены реальной защитой со стороны государства, включая доступ к социальным службам для женщин, приютам, специальным программам для реабилитации пострадавших. Для обидчиков также должны быть обеспечены программ по перевоспитанию. Особая уязвимость определённых групп женщин, таких как женщины из сельской местности, женщины с инвалидностью, мигрантки и др. должна учитываться государством при защите их прав. Для того, чтобы вышеуказанные меры были эффективными, требуется проводить регулярную подготовку сотрудников правоохранительных органов, медиков, социальных работников и иных специалистов, которые в силу своих профессиональных обязанностей сталкиваются с домашним насилием. Эффективность принятых государством мер по предотвращению домашнего насилия должна регулярно анализироваться государством, включая сбор статистических данных и проведение исследований, касающихся масштабов, причин и последствий насилия. Государства должны стремиться к изменению стереотипных подходов к роли и статусу мужчин и женщин, которые зачастую оправдывают домашнее насилие, с этой целью требуется применять программы в области общественной информации и воспитания, включая программы в СМИ (§ 24).
4.3. Общая рекомендация № 28, касающаяся основных обязательств государств-участников по ст. 2 Конвенции
В дальнейшем содержание позитивных обязательств государства в области борьбы с насилием в отношении женщин получило своё развитие в Общей рекомендации № 281.
1 Общая рекомендация № 28, касающаяся основных обязательств государств-участников по ст. 2 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, принята Комитетом на сорок седьмой сессии в 2010 г.
Государства-участники несут обязанность уважать, защищать и осуществлять права женщин на свободу от дискриминации в любой форме. Данная триада определяет объём содержания обязательств государства в этой области и подчеркивает тот факт, что государства призваны играть активную роль в осуществлении прав женщин не подвергаться дискриминации, а не просто занимать позицию невмешательства1.
Обязательство уважать, является так называемым негативным обязательством, и требует от государств воздерживаться от принятия законов, политики, правил, программ, административных процедур и создания институциональных структур, которые прямо или косвенно приводят к отказу женщинам в равном осуществлении их гражданских, политических, экономических, социальных и культурных прав. Обязательство защищать требует от государств обеспечения защиты женщин от дискриминации со стороны частных и государственных субъектов и принятия мер, направленных непосредственно на устранение обычаев и любых других практик, наносящих ущерб и закрепляющих понятие неполноценности или превосходства любого из полов, а также стереотипные представления о роли мужчин и женщин. Обязательство осуществлять требует от государств участников принятия самых различных мер по обеспечению того, чтобы женщины и мужчины пользовались равными правами де-юре и де-факто, включая, при необходимости, принятие временных специальных мер (§ 9).
В указанной рекомендации Комитет использует термин «гендерное насилие в отношении женщин», подчеркивая, что гендерная принадлежность относится к социально обусловленным самобытным признакам, атрибутам и ролям, отводимым женщинам и мужчинам, к социально-культурному значению, которое общество придаёт этим биологическим различиям, что влечёт за собой создание нежелательных иерархических взаимоотношений между женщинами и мужчинами, равно как распределение власти и прав в пользу мужчин и в ущерб женщинам (§ 5).
Комитет в очередной раз подчеркнул, что гендерное насилие в отношении женщин может приводить к нарушениям конкретных положений Конвенции вне зависимости от того, содержат ли эти положения недвусмысленное упоминание о насилии. Политика, проводимая государством в области ликвидации дискриминации в отношении женщин, должна включать в себя и борьбу с насилием в отношении женщин, в том числе и в семье.
Общая рекомендация № 28 имела большое значение для закрепления содержания принципа должной осмотрительности государства в ситуации насилия в отношении женщин. Проявление должной осмотрительности государства в ситуациях насилия в отношении женщин является важнейшей частью процессуальных позитивных обязательств государства в этой области. Комитет отмечает, что государства-участники обязаны предприни-
1 Victoria's Charter of Human Rights and Responsibilities. URL: https://www.humanrightscommission. vic.gov.au/the-charter.
мать меры для предотвращения гендерного насилия, расследования, судебного преследования таких актов насилия по признаку пола и наказания за их совершение.
Следует отметить, что Комитет - не единственный международный орган, который пришёл к такому мнению1. Европейский Суд по правам человека, рассматривая дела, связанные с насилием в отношении женщин отмечает, что в случае, когда национальные власти «знали или должны были знать о существовании реальной и непосредственной угрозы» жестокого обращения в отношении конкретного лица, позитивные обязательства государства включают в себя обязанность предоставить адекватную защиту от домашнего насилия, расследовать и наказывать акты насилия должным образом, а также обеспечивать потерпевшим компенсацию их нарушенного права2.
Особое внимание Комитет уделил вопросу обеспечения возможности для женщин защищать свои права. Государства-участники должны далее обеспечить женщинам возможность своевременно прибегать к недорогостоящим и доступным средствам правовой защиты, получая при необходимости юридическую помощь и содействие, с проведением в соответствующих случаях справедливого разбирательства дела компетентным и независимым судом. Если же дискриминация в отношении женщин сопряжена с нарушением других прав человека, в частности права на жизнь и физическую неприкосновенность, в случаях, например, домашнего и других форм насилия, то государства обязаны возбуждать уголовное дело, предавать виновного (виновных) суду и назначать соответствующие уголовные наказания (§ 34). Государства должны оказывать финансовую и правовую поддержку независимым ассоциациям и центрам, работа которых направлена на просвещение женщин по вопросам их прав на равенство и оказание им помощи в деле обретения средств правовой защиты от дискриминации (§ 19). Таким образом, защита права женщин не подвергаться насилию, в том числе и в семье напрямую связана с обеспечением права женщин на доступ к правосудию3.
Holmaat R. Preventing violence against women: the Due diligence standard with respect to the obligation to banish gender stereotypes on the ground of article 5 (a) of the CEDAW Convention // Due Diligence and its Application to Protect Women from Violence / ed. C. Benninger-Budel. Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2008. Vol. 73. P. 63-91.
2 Постановление Европейского Суда по делу Kontrova v. Slovakia от 31.05.2007 Жалоба № 7510/04. URL: https://hudoc.echr.coe.int/eng#{«fulltext»:[«kontrova»],»documentcollectionid2 »:[«GRANDCHAMBER»,»CHAMBER»],»itemid»:[«001-80696»]}; Постановление Европейского Суда по делу Opuz V.Turkey от 09.06.2009 Жалоба № 33401/02. URL: https://hudoc.echr.coe. int/eng#{«fulltext»:[«Opuz»],»documentcollectionid2»:[«GRANDCHAMBER»,»CHAMBER»],»item id»:[«001-92945»]}; Постановление Европейского суда по делу Eremia v. Moldova от 28.05.2013 Жалоба №3564/11. URL: https://hudoc.echr.coe.int/eng#{«fulltext»:[«Eremia»],»documentcollectionid 2»:[«GRANDCHAMBER»,»CHAMBER»],»itemid»:[«001-119968»]} и др.
3 Bourke-Martignoni J. The history and development of the due diligence standard in international law and its role in the protection of violence against women // Due Diligence and its Application to Protect Women from Violence / ed. C. Benninger-Budel. Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2008. Vol. 73. P. 47-60.
4.4. Общая рекомендация № 33, касающаяся доступа женщин к правосудию
В Общей рекомендации № 331 Комитет подробно описал меры, которые необходимо принять государству для обеспечения доступа женщин к правосудию. В соответствии с данной общей рекомендацией Комитета, непременным условием обеспечения доступа к правосудию является соблюдение следующих шести взаимосвязанных и непреложных принципов: возможность судебной защиты, наличие, доступность, качественность и подотчётность систем правосудия и предоставление средств правовой защиты для пострадавших.
Комитет в данной общей рекомендации развил содержание материальных позитивных обязательств государства, ранее изложенных в Общей рекомендации № 19. Так, для обеспечения доступа к правосудию для женщин, пострадавших от насилия, в соответствии с Общей рекомендацией № 33 необходимо:
— отменить все положения законодательства, в основе которых лежат традиционные гендерные стереотипы и нормы и которые, в силу этого, носят дискриминационный характер;
— закрепить принцип равноправия мужчин и женщин во всех судебных и квази-судебных процедурах;
— в области конституционного права установить прямую конституционную защиту формального и фактического равенства и недискриминации в сферах общественной и личной жизни, а также обеспечить отражение в полном объёме международных норм в области прав человека в своей конституционной и законодательной базе с целью предоставления женщинам эффективных гарантий доступа к правосудию;
— в области гражданского права закрепить равную гражданскую правоспособность женщин и мужчин;
— в области семейного права законодательно обеспечить равный статус супругов;
— в области уголовного права принять законы, запрещающие насилие в отношении женщин, в том числе и в семье, а также угрозы и преследования. За любые виды насилие в отношении женщин, включая насилие в семье, сексуальное насилие, домогательства, калечащие практики и т.п. должна предусматриваться уголовная ответственность.
Раскрывая содержание процессуальных позитивных обязательств государства, Комитет продолжает опираться на принцип должной осмотрительности, в соответствии с которым государство обязано принять все над-
1 Общая рекомендация № 33, касающаяся доступа женщин к правосудию, принята Комитетом по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин на сорок седьмой сессии в 2016 г.
лежащие меры для предотвращения любых, совершаемых будь то государственными или негосударственными субъектами, преступлений против женщин, их расследования, наказания виновных и предоставления возмещения за причинённый ущерб (§ 55).
Особое внимание Комитет уделяет стандартам процедуры расследования, которые подробно описывает в данной Общей рекомендации. В первую очередь, процедуры расследования должны быть доступны женщинам не только de jure, но и de facto (§ 14). Женщинам должна быть предоставлена реальная возможность беспрепятственно заявлять о насилии совершённом членами их семей, при этом государство должно учитывать особые потребности женщин из уязвимых групп. Никакие ссылки на традиционное право (например, на защиту чести), не должны оправдывать насилие в отношении женщин, особенно в семье. Комитет подчёркивает, что основная обязанность за привлечение к уголовной ответственности была возложена на правоохранительные органы, а не на женщин, подвергшихся насилию (§ 20).
Во-вторых, органы уголовного правосудия должны эффективно реагировать на случаи насилия в семье. Это означает, что органы должны действовать без проволочек, своевременно и непредвзято, с тем, чтобы обеспечить эффективное расследование случаев насилия в семье. Эффективное расследование включает в себя в том, числе и сбор всех возможных доказательств по делу, в том числе с помощью таких мер, как запись экстренных вызовов, сбор фотографических доказательств уничтожения имущества и признаков насилия и изучение полученных от врачей или социальных работников отчётов, в которых могут содержаться свидетельства того, что насилие, даже совершаемое без свидетелей, оказывает существенное влияние на физическое и психическое состояние жертв и их социальное благополучие. При проведении расследований должны использоваться современные технологии, например, такие как видеоконференции с тем, чтобы содействовать проведению судебных слушаний и обмену данными и информацией между заинтересованными сторонами, а также сбору и предоставлению таких данных и информации. Государства обязаны разрабатывать правила доказывания по делам о насилии в отношении женщин с учётом гендерных подходов. Требования к приемлемости доказательств не могут быть чрезмерно жёсткими и не должны основываться на гендерных стереотипах (§ 51).
В-третьих, процедуры расследования преступлений в отношении женщин должны исключать повторную виктимизацию женщин при взаимодействии с правоохранительными и судебными органами. Данное обязательство может быть обеспечено развитием межведомственного взаимодействия и надлежащей подготовкой работников судебных и правоохранительных органов и других государственных должностных лиц с упором на сложные проблемы, связанные с положением женщин. Методы, процедуры дознания для правоохранительных органов должны быть также разра-
ботаны с учётом особенной данной категории преступлений. Комитет предлагает создание специализированных гендерных подразделений в рамках систем правоохранительных органов, исправительных учреждений и органов прокуратуры (§ 51). Особое внимание государств должно уделяться разработке руководств, регламентирующих действия сотрудников полиции и медицинских учреждений по сбору и сохранению данных судебно-медицинской и криминалистической экспертизы в случаях насилия в отношении женщин, и подготовке достаточного числа сотрудников полиции, юристов и специалистов в области судебной экспертизы в целях квалифицированного ведения следствия по уголовным делам. Женщины должны иметь право обратиться с жалобой на сотрудников органов и иных должных лиц, нарушающих их права. При этом Комитет подчёркивает, что дела о насилии в семье ни при каких обстоятельствах не должны рассматриваться альтернативными механизмами разрешения споров (§ 58).
В-четвертых, государство обязано обеспечить женщинам защиту, особенно на период расследования случаев насилия в семье. Издание защитительных или запретительных приказов по делам о насилии в отношении женщин и меры, обеспечивающие безопасность потерпевших и свидетелей, являются одним из самых эффективных способов защиты. Обычно они возлагают на подозреваемого ряд обязательств, например, таких как запрет преследования потерпевшей, запрет на контакты и т.п. Комитет подчёркивает, что обращение за защитным приказом должно быть доступно для женщин, как в финансовом, так и в процедурном аспекте, чтобы правовая защита была адекватной, эффективной, оперативной, всеохватной и соразмерной тяжести причинённого ущерба (§ 19).
Развивая содержание обязательства государства предоставлять возмещение за причинённый ущерб, Комитет указывает, что в зависимости от обстоятельств, средства правовой защиты должны включать реституцию (восстановление в правах), компенсацию (в виде денег, товаров или услуг) и реабилитацию (оказание медицинской и психологической помощи и оказание других социальных услуг). К числу таких средств защиты должны относиться различные формы возмещения, включая такие меры сатисфакции, как публичные извинения, публичные церемонии и гарантии неповторения, внесение изменений в соответствующие законы и практику, а также привлечение к судебной ответственности лиц, виновных в нарушениях прав женщин. Средства возмещения гражданского ущерба и меры уголовного наказания не должны быть взаимоисключающими (§ 19). Комитет обращает внимание государств на то, что поддержка достаточного количества служб по оказанию помощи жертвам насилия является одним из способов обеспечения безопасности жертв насилия в семье (§ 16).
Комитет очередной раз обращает внимание, что борьба против стереотипов и предрассудков также очень важна для защиты прав женщин, подвергшихся домашнему насилию, в связи в чем государствам на постоянной основе необходимо проводить образовательные и просветитель-
«Б<
ские программы о проблеме насилия в семье, в том числе с помощью СМИ (§ 32). Государствам следует проводить правовое просвещение среди женщин, с тем, чтобы они знали о своих правах и о способах их защиты.
Для того, чтобы обеспечить действительно эффективный механизм борьбы с домашним насилием, отмечает Комитет, все меры, применяемые государством, должны подвергаться постоянной оценке, а ситуация - регулярному мониторингу. С этой целью государства должны обеспечить постоянный сбор статистических данных и проведение исследований, касающихся масштабов, причин и последствий насилия, в том числе и в семье, а также эффективности мер по предупреждению насилия и борьбе с ним.
4.5. Общая рекомендация № 35 о гендерном насилии в отношении
женщин
Через 25 лет после принятия Общей рекомендации № 19 Комитет принял и опубликовал в 2017 г. Общую рекомендацию № 35, которая полностью посвящена обязательствам государства по искоренению насилия в отношении женщин1. Комитет не просто систематизировал и обобщил свои ранее высказанные позиции, но представил эволюцию содержания обязательств государства в области защиты женщин от насилия, в том числе и в семье. Комитет сформировал стандарты, относящиеся к деятельности по искоренению такого насилия, и связанные с этим обязательства государств-участников. На сегодня Общая рекомендация № 35 является одним из самых передовых международных документов, посвящённых этой теме, благодаря которому концепция недопустимости гендерного насилия в отношении женщин постепенно приобретает статус одного из принципов международного обычного права.
Подтверждая ранее принятые рекомендации Комитет очередной раз обращает особое внимание на то, что в основе насилия в отношении женщин лежат гендерные причины и последствия такого насилия (§ 9). Насилие в отношении женщин может совершаться не только в форме действия, но и бездействия, если такое бездействие может привести к гибели женщины или причинить ей страдания или ущерб физического, психического, полового или экономического характера. Акты гендерного насилия в отношении женщин следует считать равнозначными пыткам или жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению (§ 7). Комитет признаёт, что насилие в отношении женщин может иметь место, как на государственном уровне, так и в обществе, и в семье. Отдельно Комитет отметил, что Конвенция распространяется и на новые формы насилия в отношении женщин, совершаемые посредством Интернет-технологий (§ 30).
1 Общая рекомендация № 35 о гендерном насилии в отношении женщин, предназначенная для обновления Общей рекомендации № 19, принята Комитетом на шестьдесят седьмой сессии Комитета в 2017 г.
Очерчивая круг обязательств государств Комитет, в первую очередь, указывает, что государство несёт ответственность за представляющие собой насилие в отношении женщин действия и бездействие государственных, так и негосударственных субъектов. При этом в ситуации совершения насилия в отношении женщин со стороны негосударственных субъектов государство несёт ответственность, если частные субъекты были уполномочены по законодательству соответствующего государства осуществлять определённые функции государственной власти, а также в случаях реализации государством своих обязательств без должной осмотрительности (§ 23).
Содержание принципа должной осмотрительности также претерпело эволюцию. В него включаются обязательства по предотвращению актов насилия со стороны частных лиц, защите пострадавших, расследованию актов насилия, судебному преследованию и наказанию виновных, а также обеспечение, восстановление прав потерпевших, включая выплаты компенсаций.
1. Обязательство предотвращать акты насилия. Комитет подчёркивает, что на государство возлагается прямое обязательство предотвращать акты насилия в отношении женщин, в том числе и в семье, когда оно знало или должно было знать о существовании риска такого насилия. В целях предотвращения насилия в отношении женщин, Комитет предлагает принимать широкие меры на уровне законодательной, исполнительной и судебной власти, как на национальном, так и на местном уровне. Государство-участник Конвенции должно ввести законодательный запрет всех форм гендерного насилия, а также разработать целенаправленную политику в этой области и обеспечить создание и эффективное функционирование юридических процедур для рассмотрения дел о насилии в отношении женщин. При этом государство должно принимать эффективные меры по выявлению и искоренению стереотипов, предрассудков, обычаев и практики, способствующей совершению насилия в отношении женщин.
2. Обязательство защищать пострадавших. Для защиты женщин, подвергшихся насилию, Комитет предлагает государству принимать меры по поддержке женщин как полноценных участниц судебных и квазисудебных процедур, обеспечивая им процессуальные права. Государствам предлагается внедрять механизмы защитительных и запретительных приказов, которые бы физически защищали женщин от потенциального риска совершения актов насилия, когда таковой имеется до, во время и после судебного разбирательства (§ 23). В отношении правонарушителей должны выдаваться чрезвычайные и ограничительные запретительные приказы, которые могут предусматривать такие меры как запрет приближаться к пострадавшей, контактировать с ней любым способом, выселение из общего с пострадавшей жилья и т.п. В целях защиты пострадавших женщин государство должно предусмотреть доступ к финансовой помощи, а также к бесплатной или недорогостоящей высококачественной юридической по-
мощи, медицинским, психосоциальным и консультационным услугам. Все меры защиты пострадавших должны быть легко доступными всем женщинам вне зависимости от их социального или правового статуса, а также состояния здоровья. Государство должно особенно учитывать потребности женщин из уязвимых групп.
3. Обязательства по расследованию актов насилия, судебному преследованию и наказанию виновных. Указанные обязательства предполагают обеспечение женщинам доступа к правосудию на основе принципов справедливости, беспристрастности, своевременности и оперативности и применения соответствующего наказания (§ 26). Комитет напоминает, что для надлежащего исполнения данных обязательств государствам следует руководствоваться Общей рекомендацией № 33 в этой области. Комитет обращает особое внимание, что государство должно реагировать на все случаи насилия, и, если необходимо, ex officio преследовать предполагаемых виновных в целях привлечения их к суду. Женщины, пострадавшие от насилия, должны быть освобождены от уплаты судебных пошлин и сборов. Комитет подчёркивает, что процедуры посредничества и примирения не должны носить обязательный характер, особенно в ситуации насилия в семье. Использование таких процедур должно жёстко регулироваться и обращение к ним может быть разрешено только в тех случаях, когда результаты оценки ситуации, проведённой ранее группой специально подготовленных экспертов, подтверждают, что пострадавшие добровольно дали на это осознанное согласие, и что не существует никаких указаний на то, что они или члены их семей могут быть подвергнуты дополнительным рискам. Такие процедуры должны способствовать расширению прав и возможностей пострадавших и проводиться специалистами, прошедшими специальную подготовку, позволяющую им разобраться в делах, касающихся гендерного насилия в отношении женщин, и выступать в роли надлежащих посредников, обеспечивать должную защиту прав женщин и детей и не допускать, чтобы в рамках таких процедур имели место применение стереотипов или повторная виктимизация женщин (§ 32). Применение альтернативных процедур урегулирования споров не должно препятствовать обращению женщин в официальные органы правосудия (§ 32).
4. Обязательства по восстановлению прав пострадавших. Раскрывая содержание обязательства государства по восстановлению прав пострадавших, Комитет подчёркивает, что указанные обязательства не ограничиваются выплатой материальных компенсаций, для которых государство должно создать специальные фонды. Женщинам должно быть обеспечено реальное возмещение ущерба. Помимо денежной компенсации для восстановления прав потерпевших необходимо предоставление юридических, социальных и медико-санитарных и любых иных услуг, которые необходимы. При этом, согласно позиции Комитета, недостаточно просто возместить ущерб, государство должно предоставить сатисфакцию и гарантии неповторения насилия. Такие репарации должны быть адекватными, оперативны-
ми, всеохватными и соразмерными с тяжестью причинённого ущерба. Для обеспечения возмещения ущерба государству рекомендуется создавать целевые фонды, а также учитывать подобную строку в своих государственных бюджетах (§ 33).
Исполнение вышеуказанных обязательств не может быть эффективным без регулярного анализа и обзора принятых законодательных мер, государственных и иных программ в этой области, в связи с чем государствам рекомендуется создать для этого специальную систему. Сбор статистические данных необходимо осуществлять регулярно, учитывая такие категории, как форма насилия, характер отношений между жертвой и лицом, совершившим акт насилия, а также с учётом как перекрёстных форм дискриминации в отношении женщин, так и других соответствующих социально-демографических показателей, включая возраст пострадавших. Анализ таких данных должен позволить выявлять сбои в механизмах защиты и способствовать повышению качества и дальнейшему развитию мер профилактического характера. Для того, чтобы постоянно совершенствовать национальную систему борьбы с насилием в отношении женщин и домашним насилием, государства должны регулярно проводить научные исследования по этому вопросу, а также создать механизм контроля, координации и мониторинга хода реализации, предпринимаемых государством мер (§ 34). Меры, принимаемые государством, не могут быть эффективными, если вся указанная деятельность не обеспечена людскими и финансовыми ресурсами. Комитет отмечает особую роль неправительственных организаций в защите женщин от насилия и призывает государства развивать сотрудничество с ними и активно их поддерживать. Комитет также заявляет, что развитие сотрудничества также важно и на международном уровне, учитывая постоянно меняющиеся глобальные условия и то, что такое насилие приобретает всё более транснациональный характер, в том числе в цифровой среде (§ 35).
4.6. Юридическая сила рекомендаций Комитета
Общие рекомендации Комитета, а также публикуемые им заключительные замечания и мнения большинство учёных склонны относить к так называемому мягкому праву1. Критики мягкого права чаще всего говорят о его неэффективности ввиду отсутствия механизмов принуждения к его исполнению2. Другими словами, мягкое право, по их мнению, не является правом как таковым, и скорее должно считаться рекомендациями в той или иной сфере, а значит необязательно к исполнению.
Согласно ст. 24 Конвенции, государства-участники обязуются принимать все необходимые меры на национальном уровне для достижения пол-
1 Byrnes A.C. The Other Human Rights Treaty Body: The Work of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women // The Yale Journal of International Law. 1989. Vol.14. No. 1. P. 1-14.
2 Blutman L. In the Trap of a Legal Metaphor: International Soft Law // International and Comparative Law Quarterly. 2010. Vol. 59. No. 3. P. 611.
ной реализации прав, признанных в настоящей Конвенции. Комитет многократно указывал на то, что Конвенция является динамичным документом, учитывающим эволюционирование норм международного права. Она находит своё развитие в Общих рекомендациях Комитета, которые должны исполняться странами-участницами1. В то же время следует отметить, что толкование международного договора должно осуществляться в соответствии с Венской конвенцией о праве международных договоров от 23.05.1969 г. Согласно п. «Ь» ч. 3 ст. 31 Венской конвенции, при толковании международного договора наряду с его контекстом должна учитываться последующая практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования.
Одним из наиболее ярких примеров того, как мягкое право становится de facto обязательным для государств, могут служить общие рекомендации Комитета в области защиты женщин от домашнего насилия. В самом тексте Конвенции не содержится никаких норм, напрямую посвящённых проблеме насилия в отношении женщин в семье, а также никаких прямых буквальных обязательств, которым должны следовать государства в этой области. Между тем, как было представлено выше, Комитет, толкуя нормы Конвенции, не только распространил их на ситуацию домашнего насилия, но и сформировал широкий круг позитивных обязательств государства в этой области.
На рассмотрение Комитету поступает большое количество индивидуальных жалоб против государств в ситуации неисполнения ими обязательств по борьбе с насилием в отношении женщин, а также с домашним насилием в конкретной ситуации. Комитет, анализируя такие сообщения, нередко приходит к выводу о том, что государство нарушило конкретные положения Конвенции. При этом Комитет отталкивается от постулата о том, что насилие в отношении женщин, в том числе и в семье, является одной из форм дискриминации в отношении женщин, а также от содержания позитивных обязательств государства, установленных в общих рекомендациях Комитета. Так, например, по делу Goekce v. Austria2, касающемуся ситуации насилия в семье, Комитет установил нарушение норм статей 2 и 3 самой Конвенции в совокупности с Общей рекомендации № 19. К схожему выводу Комитет пришёл и по делу A.T. v. Hungary3, указывая, что бездействие го-
1 См. § 3 Общая рекомендация № 25 по п. 1 ст. 4 Конвенции (временные специальные меры), принятой Комитетом в 2004 г., а также § 2 Общей рекомендации № 28, касающейся основных обязательств государств-участников по ст. 2 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
2 Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин. Сообщение №5/2005, Мнения, принятые на тридцать девятой сессии, 23 июля - 10 августа 2007 года URL: http://juris.ohchr.org/ Search/Details/1715.
3 Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин. Сообщение №2/2003, г-жа А.Т. против Венгрии, Мнения, принятые 26 января 2005 года, тридцать вторая сессия. URL: http://juris. ohchr.org/Search/Details/1722.
сударства в ситуации домашнего насилия привело к нарушению норм статей 2, 5 и 16 Конвенции, рассматриваемых в совокупности с Общими рекомендациями № 19 и № 211.
Всё вышесказанное доказывает, что нормы мягкого права, даже когда изначально они не считаются обязательными, приобретают обязательный характер, становясь неотъемлемой частью обязательного для государства международного договора. Государства-участники, обязуясь стремиться к достижению полной реализации прав, изложенных в Конвенции, не могут игнорировать рекомендации Комитета, т.к. цель данных документов помочь государствам достичь истинного исполнения норм Конвенции. Таким образом, несмотря на то, что Общие рекомендации Комитета относят к мягкому праву, их исполнение является настолько же обязательным, насколько обязательно исполнение норм самой Конвенции.
5. Заключение
Подводя итоги, можно сказать, что благодаря Общим рекомендациям Комитета, содержание обязательств государств в области борьбы с насилием в отношении женщин, в том числе и в семье, получило серьёзное развитие. В ситуации, когда в самой Конвенции вовсе отсутствует упоминание проблемы насилия в отношении женщин, Комитет перешёл от скромной позиции, лишь констатировавшей то, что насилие в отношении женщин является формой дискриминации, к признанию широкого круга обязательств государства для борьбы с любым насилием в отношении женщин, в том числе домашним. «Частное дело» стало признаваться нарушением прав человека, а право женщин не подвергаться насилию, в том числе и в семье, стало принципом международного права.
Библиографический список
1. Айвазова С.Г. Гендерное равенство в контексте прав человека. М.: Эс-лан, 2001.
2. Антонова Ю.А. Дискриминация по признаку пола // Создание правовой среды для защиты от дискриминации по признакам этнической принадлежности, пола и возраста. Концепция развития российского законодательства: сб. материалов. М.: Новая юстиция, 2011.
3. Воскобитова М.Р. Подходы Европейского суда по правам человека к рассмотрению дел о домашнем насилии в отношении женщин // Международное правосудие. 2017. № 1 (21). С. 85-95.
См.: Мнения Комитета по коммуникациям № 05/2005 по делу Goekce v.Austria. URL: http:// juris.ohchr.org/Search/Details/1715; Мнения Комитета по коммуникациям № 2/2003, A.T. v. Hungary. URL: http://juris.ohchr.org/Search/Details/1722; Мнения Комитета по коммуникациям № 32/2011 по делу Isatou Jallow v. Bulgaria. URL: http://juris.ohchr.org/Search/Details/1692; Мнения Комитета по коммуникациям № 47/2012 по делу Angela González Carreño v. Spain. URL: http://juris.ohchr.org/ Search/Details/1878 и другие.
4. Домашнее насилие: социально-правовой аспект / под общ. ред. Е. Н. Ершовой. М.: «Консорциум женских неправительственных объединений», 2013.
5. Забелина Т. Ю. Домашнее насилие в отношении женщин: государственная проблема или «личное дело»? // Женщина в российском обществе. 2008. № 4.
6. Здравомыслова О. Насилие в семье и кризис традиционной концепции воспитания // Социальная педагогика. 2005. №. 19 (1).
7. Писклакова-Паркер М. П. Насилие в семье: система профилактики, преодоления и регулирования (социологический анализ): автореф. дис. ... канд. социол. наук. М., 2008.
8. Поленина С.В. Гендерное равенство. Проблема равных прав и равных возможностей мужчин и женщин. М.: Аспект Пресс, 2005.
9. Поленина С.В. Международная защита социальных прав женщин (принцип универсальности и культурного разнообразия) //Общественные науки и современность. 2000. №. 3.
10. Поленина С.В. Права женщин в системе прав человека: Международный и национальный аспект. М.: Эслан, 2001.
11. Сакевич В.И. Как Россия выполняет требования Конвенции ООН о ликвидации дискриминации в отношении женщин // Демскоп Weekly. 2006. № 237-238. URL: http://www.demoscope.ru/weekly/2006/0237/reprod02.php.
12. Федосеева Н.Н., Костромина Д.Д. Международно-правовое закрепление прав женщин и механизмы их реализации // Международное публичное и частное право. 2007. № 5. С. 20-24.
13. Шведова Н.А. Билль о правах женщин: тридцатилетний юбилей // Женщина в российском обществе. 2009. № 3.
14. Шведова Н.А. Гендерное равенство в России в XXI в. в контексте международных обязательств: прогресс или упущенные возможности? // Женщина в российском обществе. 2011. № 3. URL: https:// cyberleninka.ru/article/n/gendernoe-ravenstvo-v-rossii-v-hhi-v-v-kontekste-mezhdunarodnyh-obyazatelstv-progress-ili-upuschennye-vozmozhnosti.
15. Blutman L. In the Trap of a Legal Metaphor: International Soft Law // International and Comparative Law Quarterly. 2010. Vol. 59. No. 3. P. 611.
16. Bourke-Martignoni J. The history and development of the due diligence standard in international law and its role in the protection of violence against women // Due Diligence and its Application to Protect Women from Violence / ed. C. Benninger-Budel. Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2008. Vol. 73. P. 47-60.
17. Byrnes A.C. The Other Human Rights Treaty Body: The Work of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women // The Yale Journal of International Law. 1989. Vol.14. No. 1. P. 1-14.
18. Cusack S. Discrimination against women. Combating its compounded and systemic forms // Alternative Law Journal. 2009. Vol. 34. No. 2. P. 86-91. URL: http://www.austlii.edu.au/au/journals/AltLawJl/2009/26.pdf.
19. Cusack S., Pusey L. Cedaw and the rights to non-discrimination and equality // Melbourne Journal of International Law. 2013. Vol. 14. No. 1. P. 56.
20. Cusack S., Timmer A. S.H. Gender stereotyping in rape cases: The CEDAW Committee's decision in Vertido v The Philippines // Human Rights Law Review. 2011. Vol. 11. Is. 2. P. 329-342.
21. Hintjens H. UNIFEM, CEDAW and the Human Rights-based Approach // Development and Change. 2008. T. 39. No. 6. C. 1181-1192.
22. Holmaat R. Preventing violence against women: the Due diligence standard with respect to the obligation to banish gender stereotypes on the ground of article 5 (a) of the CEDAW Convention // Due Diligence and its Application to Protect Women from Violence / ed. C. Benninger-Budel. Leiden: Martinus Nijhoff Publishers, 2008. Vol. 73. P. 63-91.
23. McPhedran M. et al. The first CEDAW impact study: final report. New York: Centre for Feminist Research, York University, 2000. URL: http://iwrp.org/ new/wp-content/uploads/2010/06/Introduction.pdf.
24. Thomas D.Q., Beasely M. E. Domestic violence as a human rights issue // Human Rights Quarterly. 1993. Vol. 15. P. 36.