Научная статья на тему 'Базовая коммуникативная модель жанра имиджевой статьи в аспекте соотношения «Инвариант / вариант»'

Базовая коммуникативная модель жанра имиджевой статьи в аспекте соотношения «Инвариант / вариант» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
84
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНАЯ МОДЕЛЬ / COMMUNICATIVE MODEL / ВАРИАНТ / VARIANT / ИНВАРИАНТ / INVARIANT / ЖАНР / GENRE / ИМИДЖЕВАЯ СТАТЬЯ / IMAGE ARTICLE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Клинк Евгения Игоревна

В данной статье рассматриваются понятия «вариативности» и «инвариантности» в их применении к базовой коммуникативной модели жанра имиджевой статьи и ее составляющим. Под инвариантом понимается абстрактная совокупность жанровых параметров, не наполненных конкретным содержанием. Вариантами являются конкретные реализации инварианта, которые могут быть классическими (образцовыми, соответствующими жанровому канону) и неклассическими (отступающими от жанрового канона). Базовая коммуникативная модель представляет собой комбинацию жанровых параметров (целевая установка, предмет отображения, композиционное построение), каждый из которых представлен в том или ином варианте. Например, варьирование композиции жанра имиджевой статьи может проявляться в отсутствии одного из элементов композиционной схемы. Вариантами целевой установки являются информирование, убеждение и побуждение. Вариантами предмета отображения являются событие и ситуация, противопоставленные по параметрам статичности / динамичности, персонифицированности / неперсонифицированности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article discusses the concepts of «variability» and «invariance» in their application to the basic communicative model of the image article and its components. Invariant is considered as an abstract set of parameters of the genre, which is not filled with concrete content. Variants are specific implementations of the invariant, they can be classical (exemplary, corresponding to the genre canon) and nonclassical (deviating from the genre canon). Basic communicative model is a combination of genre parameters (aim, represented object, composition), each of which is presented in a particular form. For example, variation of the image article’s composition can be manifested in the absence of one of the elements of the compositional scheme. The aim variants are informing, persuasion and motivation. The represented object variants are the event and the situation which are opposed in the parameters of static / dynamic, personification / nonpersonification.

Текст научной работы на тему «Базовая коммуникативная модель жанра имиджевой статьи в аспекте соотношения «Инвариант / вариант»»

БАЗОВАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ МОДЕЛЬ ЖАНРА ИМИДЖЕВОЙ СТАТЬИ В АСПЕКТЕ СООТНОШЕНИЯ «ИНВАРИАНТ / ВАРИАНТ»

Е.И. Клинк

Ключевые слова: коммуникативная модель, вариант, инвариант, жанр, имиджевая статья.

Keywords: communicative model, variant, invariant, genre, image article.

Задача данной статьи - рассмотреть составляющие коммуникативной модели жанра имиджевой статьи сквозь призму понятий вариативности и инвариантности. Исследование проводится на материале текстов, опубликованных в журнале «Эксперт» и его региональном приложении «Эксперт-Сибирь» в период с 2008 по 2010 год. Для того чтобы приступить к решению данной задачи необходимо первоначально обратиться к понятию коммуникативного моделирования.

В современной лингвистике сущность методики коммуникативного моделирования заключается в построении моделей объектов лингвистической природы с точки зрения их отнесенности к процессу коммуникации. Объектами моделирования становятся составляющие коммуникативной ситуации, исследуемые сквозь призму различных взаимоотношений (текст с позиции говорящего, текст с позиции слушающего, взаимодействие процессов вербализации и понимания, макро- и микросреда текста и т.д.) [Мясников, 2011; Чернышова, 2013; Bott, 2007; Fernandez, Endriss, 2007 и др.]. Жанр имиджевой статьи в этом смысле отражает взаимодействие участников PR-коммуникации (подробнее об этом см. в [Клинк, 2011; 2013; 2014]).

Мы полагаем, что модель жанра имиджевой статьи как абстрактный образец и ее реализация как актуализация параметров в определенном тексте находятся в отношениях инварианта и варианта.

В теории языка под инвариантом понимается «абстрактное обозначение одной и той же сущности (например, одной и той же единицы) в отвлечении от ее конкретных модификаций - вариантов» [Солнцев, 1990, с. 81]. В данном определении, во-первых, раскрывается сущность оппозиции «инвариант / вариант» на основе представления о ди-

намичности языковых единиц и, во-вторых, подчеркивается абстрактная природа инварианта.

Динамичность языковых единиц заключается в возможности их быть преобразованными, подверженными модификациям. А.В. Бондарко в этой связи определяет инвариант как «признак или комплекс признаков изучаемых системных объектов (языковых и речевых единиц, классов и категорий, их значений и функций), который остается неизменным при всех преобразованиях, обусловленных взаимодействием исходной системы с окружающей средой» [Бондарко, 2003, с. 5].

Инвариант, таким образом, не существует вне системы и, функционируя внутри заданных системой рамок, не зависит от открытости этой системы и характера ее связи с макросредой.

Абстрактность инварианта проявляется в его отвлеченности от объектов эмпирического уровня в противоположность конкретности вариантов: «Инвариант отнесен к уровню абстрактных сущностей и используется для выделения единиц эмического плана, которые реально не существуют, так как выводятся исследователями на основе выявления в процессе синтеза общих черт вариантных проявлений» [Кру-чинкина, 2006, с. 49].

Инвариант в такой интерпретации представлен не как некий объект, а как набор общих свойств класса объектов. Представителями данного класса и являются варианты: «Сам инвариант не существует как отдельный объект, это не представитель класса, не эталон, не "образцовый вариант". Инвариант - это сокращенное название класса относительно однородных объектов. <...> Каждый вариант - объект, принадлежащий данному вариантному ряду, несет в себе инвариантные свойства, присущие каждому члену этого ряда, и может быть оценен как "представитель" данного инварианта» [Левина, 2005, с. 76].

В этом смысле в качестве инварианта модели жанра имиджевой статьи мы рассматриваем абстрактную совокупность жанровых параметров, не наполненных на данном этапе конкретным содержанием. Варианты же как представители инварианта могут быть классическими (образцовыми, соответствующими жанровому канону) и неклассическими (отступающими от жанрового канона). Так, например, композиция текста имиджевой статьи может быть представлена в классическом варианте, когда наличествуют все элементы шестичастной канонической структуры, или же в неклассическом варианте, когда один или несколько композиционных блоков в структуре текста не представлены [Клинк, 2013].

Вариативность заложена в самой природе языка и связана с ситуативной обусловленностью употребления языковых единиц. Каждая языковая единица существует в виде множества вариантов «подобно тому, как одна и та же книга может быть размножена в бесчисленное множество экземпляров. Само бытие отдельной единицы языка есть ее варьирование, сосуществование множества ее вариантов. В вариантах единиц языка проявляется вариантно-инвариантное устройство всей языковой системы [Левина, 2005, с. 76].

Стереотипность жанра как конструкта, существующего в сознании коммуникантов в готовом виде, обусловливает необходимость рассмотрения жанровых характеристик в качестве инварианта текстовой модели. Поскольку именно жанровые признаки являются той основой, на которую опирается автор при создании конкретного текста и адресат при его интерпретации (ср. мысли М.М. Бахтина и Т.В. Шмелевой о жанровой рефлексии: [Бахтин, 1986, с. 270-271; Шмелева, 1997, с. 88]). С другой стороны, жанровые параметры уже сами по себе объединяются в некоторую систему и, следовательно, как элементы этой системы обладают стабильностью. В подтверждение приведем слова К.А. Долинина: «В основе РЖ лежат устойчивые, типичные комбинации определенных значений параметров коммуникативной ситуации» (выделено мной. - Е.К. Цит. по: [Дементьев, 2002, с. 31]).

Говоря об «источниках» жанровой системности, В.В. Дементьев пишет: «... жанровая речевая системность складывается из собственно речежанровых моментов стандартизации и формализации (присущих всем речевым жанрам) и риторических моментов формализации (присущих риторическим жанрам)» [Дементьев, 2002, с. 34]. Ранее со ссылкой на В.А. Салимовского исследователь отмечает: «Системность, привносимая жанром, является практически единственной собственно речевой системностью» [Дементьев, 2002, с. 34]. Это означает, что все, что в тексте связано с представлением о жанре, неизбежно должно быть отнесено к сфере инвариантного, то есть «того общего, что на данном временном срезе характеризует какую-либо группу или класс тех или иных объектов» [Солнцев, 1984, с. 31].

«Любая модель процесса или явления есть не что иное, как редукция системно-синергетического представления исследуемого объекта, позволяющая исследователю представить функционирование (протекание) данного объекта (процесса) в реальной ситуации на имитационном уровне. Модель - это схема процесса (явления) как инвариант, предполагающая реализацию всех возможных конфигураций в прагматическом и потенциальном аспектах» [Олешков, 2007, с. 12].

Таким образом, базовая модель как инвариант под воздействием определенных преобразований, вызванных взаимодействием текста со средой его существования, трансформируется в варианты, каждый из которых специфичен для той или иной коммуникативной ситуации. На наш взгляд, именно такой подход к построению модели жанра позволяет объяснить подвижность жанровых границ - увидеть объект не в статике, а в динамике, то есть во всем разнообразии его проявлений, во всех его взаимосвязях в коммуникативном пространстве, не снижая при этом значимости инвариантных составляющих и закономерностей функционирования данного объекта: «.сама возможность нарушить стандарт не ставит под сомнение объяснительную силу научных теорий, но как раз является необходимым условием для успешной коммуникации в человеческом обществе в ее многообразных ситуативно обусловленных проявлениях. Норма предполагает варианты, потому что она живая» [Чернявская, 2009, с. 176].

В связи со сказанным выше представляется необходимым рассмотреть, каким образом с опорой на существующее представление о жанровом каноне происходит конкретное наполнение текста, то есть выявить соотношение вариативного и инвариантного. К инвариантным параметрам мы относим параметры, формирующие общий облик жанра как такового, к вариативным - то, какую реализацию получают данные параметры в реальном тексте как результате коммуникативной деятельности его создателя. Вариативность, на наш взгляд, обусловлена необходимостью решения определенных практических задач в каждом конкретном акте РЯ-коммуникации.

Далее рассмотрим соотношение инварианта и вариантов на примере разных составляющих модели.

Инвариантом композиционного построения текста имиджевой статьи является шестичастная структура, отражающая формально-смысловые блоки, из которых состоит текст: заголовок, вводный абзац; основная часть, адресная часть, блок элементов фирменного стиля, справочная часть, иллюстративная часть. Каждый из элементов данной схемы подвержен трансформации с учетом задач конкретного текста и представлен набором вариантов.

Например, вариантом заголовка может быть заголовок-вопрос, заголовок-суперутверждение, заголовок-демонстрация и т.д. Разные варианты заголовком направлены на решение разных задач - привлечь внимание, заинтересовать, шокировать, скрыть авторство текста и др. Инвариантным является функциональное предназначение заголовка как структурно-смыслового элемента текстовой организации - уста-

новление контакта и предоставление читателю первоначальной информации.

Кроме того, вариация может проявляться в отсутствии одного из элементов указанной композиционной схемы. Так, в текстах не всегда наличествует иллюстративная, справочная, адресная части, и такое отсутствие (в равной степени, как и наличие) носит функциональный характер.

Далее перейдем к целевой установке текста имиджевой статьи. Макроцель как инвариант всегда остается единой - воздействовать на аудиторию с целью изменения ее картины мира. Набор же «локальных» задач ситуативно обусловлен, индивидуален для каждого конкретного текста и составляет пространство вариантов целевой установки.

Такими вариантами для имиджевых статей являются:

1) информирование;

2) убеждение;

3) побуждение.

Фактором варьирования в каждом из случаев является тип задачи, которая стоит перед автором имиджевой статьи. В зависимости от этой задачи автор выбирает адекватный ей набор языковых средств.

Так, целевая установка «информирование» реализуется посредством включения в текст высокоинформативных языковых единиц, номинативных предложений и вопросно-ответных конструкций; целевая установка «убеждение» представлена рядом аргументативных приемов, языковыми средствами реализации которых являются: повторы, оценочная лексика, степени сравнения прилагательных и др.; целевая установка «побуждение» репрезентируется в тексте при помощи глаголов в форме повелительного наклонения и других средств. В таблице ниже приведены примеры каждого из вариантов целевой установки в текстах имиджевых статей (табл. 1):

Таблица 1. Варьирование целевой установки как компонента базовой коммуникативной модели жанра имиджевой статьи.

Воздействие на аудиторию (инвариант)

1. Вариант информирование убеждение побуждение

2. Функция варианта Создание образа проблемной ситуации (неэффективная организация бизнеса) Создание образа санатория «Эдем» как уникального места отдыха Призыв к посещению сайта компании

3. Средства Высокоинформа- Оценочная лек- Неопределенно-

репрезентации тивные языковые единицы сика личное предложение (глагол в форме 3.л. мн.ч.)

4. Пример «Сегодня из-за неэффективной организации бизнеса среднестатистический работник теряет в среднем 5,3 часа в неделю», «42% работников как минимум раз в неделю приходится принимать решения на основе неверной информации. Неудивительно, что 91% опрошенных руководителей высказываются за реструктуризацию бизнес-процессов на их предприятиях» «Совместить отдых и лечение высокого класса полностью позволяет уникальная природная и лечебная база санатория "Эдем"» «Участников германских программ ждут на www.alumniportal -deutschland. org»

5. Источник «Разумное преобразование рабочего процесса» // «Эксперт». 2010. № 8. «Отдых в Эдеме» // Эксперт-Сибирь. 2009. № 28-29 «Германия становится ближе» // Эксперт-Сибирь. 2010. № 1-3

Инвариантом предмета отображения как компонента базовой коммуникативной модели является набор свойств изображаемой в тексте действительности. Это свойства статичности / динамичности, персонифици-рованности / неперсонифицированности. Варианты предмета отображения репрезентируют конкретные фрагменты и / или объекты действительности, являющиеся носителями этих свойств. Так, событие как предмет отображения динамично и персонифицированно, ситуация же статична и в ней, как правило, не очевидно выделение действующих лиц.

В целом текстовая модель представляет собой комбинацию жанровых параметров (целевая установка, предмет отображения, композиционное построение), каждый из которых представлен в том или ином варианте. Жанровые параметры взаимосвязаны и оказывают друг на друга определенное влияние. В свою очередь варианты жанровых параметров в определенной степени независимы один от другого и образуют большое

количество возможных комбинаций. Так, например, в конкретном тексте вариантом целевой установки может быть убеждение, вариантом предмета отображения - событие, а вариантом композиционного построения -классический тип (наличие всех структурных элементов). Могут быть и другие комбинации, например, «информирование - ситуация - отсутствие адресной части» и т.д.

Итак, рассмотрение базовой коммуникативной модели жанра имиджевой статьи в аспекте соотношения «инвариант / вариант» подразумевает сопоставление компонентов модели как абстрактных сущностей с их конкретным наполнением языковым материалом. Варианты компонентов модели понимаются нами как функционально обусловленные средой существования жанра трансформации базовых составляющих модели. Изучение этих трансформаций позволяет увидеть объект моделирования в полноте его проявлений - не как абстрактный и статичный образец, несущий определенное значение, но не наполненный конкретным содержанием, а как «живой» механизм, гибко адаптирующийся к среде своего функционирования.

Литература

Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М.,

1986.

Бондарко А.В. Инварианты и прототипы в системе функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики: Семантическая инвариантность / вариативность. СПб., 2003.

Дементьев В.В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи. Саратов, 2002. Вып. 3.

Клинк Е.И. Варьирование модели жанра имиджевой статьи по параметру «предмет отображения» // Филология и человек. 2014. № 1.

Клинк Е.И. Методика коммуникативного моделирования жанра имиджевой статьи // Филология и человек. 2013. № 3.

Клинк Е.И. Факторы PR-дискурса и их отражение в тексте (на материале имиджевых статей) // Речевая коммуникация в современной России. В 2-х тт. Омск, 2011. Т. 2.

Кручинкина Н.Д. Интерпретация понятия инварианта в современной лингвистике // Гуманитарные исследования: традиции и инновации. Саранск, 2006. Вып. 2.

Левина Т.В. Инвариант в языкознании и теория инварианта в языке // Вестник КАСУ. 2005. № 2.

Мясников И.Ю. Коммуникативное моделирование прессы : жанровая структура издания как ключ к структуре его дискурса // Вестник Том. гос. ун-та. Сер. Филология. 2011. № 3(15).

Олешков М.Ю. Системное моделирование институционального дискурса (на материале устных дидактических текстов): автореф. дис. ... канд. филол. наук. Нижний Тагил, 2007.

Солнцев В.М. Вариантность // Лингвистический энциклопедический словарь. М.,

1990.

Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопросы

языкознания. 1984. N° 2.

Чернышова Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России. М., 2013.

Чернявская В.Е. «Типологические дилеммы» : основные итоги и тенденции развития современного жанроведения // Жанры речи. Саратов, 2009. Вып. 6.

Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997. Вып. 1.

Bott S. Information Structure and Discourse Modelling: thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy. Barcelona, 2007.

Fernandez R., Endriss U. Abstract models for dialogue protocol // Journal of logic, language and information. 2007. Vol. 16.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.