Научная статья на тему 'Башкирская энциклопедия: первые итоги работы'

Башкирская энциклопедия: первые итоги работы Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
135
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Башкирская энциклопедия: первые итоги работы»

БАШКИРСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: ПЕРВЫЕ ИТОГИ РАБОТЫ

4 февраля 1993 г. Президиум Академии наук Республики Башкортостан принял постановление об учреждении Главной редакции Башкирской энциклопедии, правопреемником которой стало Научное издательство «Башкирская энциклопедия». Таким образом, в республике 15 лет тому назад было создано государственное учреждение, специализирующееся на выпуске энциклопедической и сло-варно-справочной литературы. Для Башкортостана и башкирского народа это событие стало знаковым явлением общественной жизни.

Энциклопедию называют главной книгой общества, одним из атрибутов государственности. Она создается на определенном этапе развития общества, при достаточно высоком уровне развития общей культуры и наличии необходимой критической массы научных знаний. Энциклопедии являются самым сложным видом книжной продукции, вершиной книгоиздательского мастерства.

В настоящее время Россия переживает энциклопедический бум. Энциклопедии выпускаются не только в центре, но и в российских субрегионах, регионах, городах и районах. На начало 2007 г. по России выявлено 166 печатных региональных универсальных энциклопедий по 59 субъектам федерации и четырем субрегионам (Арктический, Каспийский, Чер-номорско-Азовский и Уральский), изданных в 1957-2006 гг., а также 23 электронные версии подобных изданий в Интернете и на СР [1 .С.78]. Из них подавляющее большинство изданий выпущено в постсоветский период. В 183 областях, республиках и городах России ведется работа над региональными энциклопедиями [1.С.10].

Первый опыт подготовки и издания энциклопедического труда в нашем крае принадлежит ученому-востоковеду, религиозному деятелю Ризаитдину Фахретдинову. Его многотомная биобиблиографическая работа «Асар» («Следы» или «Памятники»), выполненная на стыке двух столетий - XIX и XX вв., включает

в себя биографии около 1200 богословов, писателей, общественных деятелей, крупных предпринимателей-меценатов Урало-Повол-жья, сыгравших заметную роль в духовной жизни мусульманского населения края В 1900-1908 гг. были изданы два тома в 15 книжках. 3-й и 4-й тома, подготовленные автором перед Октябрьской революцией и в советское время, не были изданы, рукописи хранятся в Научном архиве УНЦ РАН. В настоящее время в Институте истории, языка и литературы УНЦ РАН ведутся работы по подготовке рукописей к печати, в 2007 г. осуществлен выпуск очередного тома.

В последующем идея создания собственной энциклопедии будоражила умы интеллигенции республики, особенно ученых. Однако почти до конца XX в. для воплощения в жизнь этой идеи отсутствовали необходимые условия. Во-первых, республика еще не обладала достаточным научным потенциалом для того чтобы приступить к подготовке собственной энциклопедии. Во-вторых, к концу «хрущевской оттепели» ЦК КПСС был наложен запрет на «увлечение выпуском различных энциклопедических изданий узкого профиля», каковыми считались успевшие увидеть свет энциклопедические издания национальных автономных образований РСФСР [2.С. 13-14].

В конце 80-х- начале 90-х годов, с началом демократических преобразований в обществе, для возрождения идеи создания в Башкортостане энциклопедических изданий появились условия. К этому времени республика обладала огромным научным потенциалом: действовали Башкирский научный центр Уральского отделения АН СССР, десятки на-учно-исследовательских институтов, высших учебных заведений. Научное сообщество республики стояло на пороге создания собственной Академии наук. Объем научных знаний, накопленный в республике, был достаточным для его фиксирования в универсальном национально-региональном энциклопедическом издании.

Главным политическим условием явилось принятие 11 октября 1990 г. Верховным Советом республики «Декларации о государственном суверенитете», что позволило на месте принимать решения по наиболее важным и актуальным вопросам жизни республики.

Таким образом, в начале 1991 г. инициатива ученых по созданию Башкирской энциклопедии попала на благоприятную почву и в республике развернулась работа по подготовке и выпуску энциклопедических изданий.

Начало башкирской энциклопедистике положило Постановление Совета Министров Башкирской ССР «О подготовке и издании Башкирской советской энциклопедии», принятое 19 марта 1991 г. В соответствии с решением Правительства вся практическая работа по составлению энциклопедии была поручена Институту истории, языка и литературы (ИИЯЛ) БНЦ УрО АН СССР, его директору З.Г. Ураксину Для этой цели предлагалось создать в институте научный центр или отдел Башкирской советской энциклопедии. Редак-ционно-издательскую подготовку энциклопедии предполагалось поручить Башкирскому книжному издательству. Финансирование работ должно было осуществляться за счет бюджетных, частично - спонсорских средств республиканских министерств и ведомств, городов, районов, крупных предприятий и организаций. Издание томов энциклопедии предполагалось осуществлять в 1994-2001 гг. на русском и башкирском языках.

Вопрос о подготовке и издании энциклопедии 18 апреля 1991 г. был рассмотрен на Президиуме БНЦ УрО АН СССР, на котором постановление Правительства было признано своевременным и весьма актуальным. Во исполнение постановлений правительства и научного центра в ИИЯЛ приказом от 12 мая 1991 г. создается группа Башкирской советской энциклопедии в составе РЗ. Шакурова (руководитель), Г.Т. Хусаиновой, РА. Султан-гареевой, И.У. Надергулова, P.M. Багаутдино-вой. 11 февраля 1992 г. в ИИЯЛ на базе группы создается отдел Башкирской энциклопедии в составе РЗ. Шакурова (зав. отделом), РА. Давлетшина, Г.Т. Хусаиновой, С.М. Юма-гужиной, У.Г. Саитова, М.Х. Мусина, И.У. Надергулова, Р. Б. Ахметова и др.

Приступив к реализации задуманного проекта, сотрудники-энциклопедисты вскоре поняли, что выполнение постановления Правительства в полном объеме нереально. Во-пер-вых, инициаторы создания энциклопедии не совсем четко представляли себе, как создавать энциклопедическое издание, поэтому должным образом не расписали проекты официально принятых документов. Во-вторых, изучение опыта создания энциклопедий в союзных республиках показало, что нужно эту работу организовать иначе, чем предписывалось в постановлении Правительства.

Тем не менее факт принятия постановления Правительства о подготовке и издании в республике собственной энциклопедии имел огромное значение. В республике энциклопедическое дело сдвинулось с мертвой точки, как говорится, «процесс пошел». Но несколько по иному руслу. Было решено: прежде чем приступить к работе над многотомной энциклопедией, нужно подготовить и издать в сжатые сроки краткую энциклопедию «Башкортостан»*. Как образец использовали краткую энциклопедию «Литва», изучали ее структуру, принципы отбора понятийных статей, персоналий и иллюстраций, схем подачи материала и т.д.

Следующий этап - период становления профессиональной башкирской энцикпопеди-стики - связан с принятием Постановления Совета Министров Республики Башкортостан «О ходе подготовки к изданию Башкирской энциклопедии» от 19 января 1993 г., в котором отмечалось, что в работе по подготовке к изданию энциклопедии имеются ряд трудностей и нерешенных проблем, вызванных как новыми экономическими условиями, так и причинами организационного характера; подчеркивалась необходимость привлечения к данной работе высококвалифицированных специалистов, принятия мер по укреплению материально-технической базы и обеспечению финансирования. Академии наук Республики Башкортостан было рекомендовано отдел Башкирской энциклопедии ИИЯЛ преобразовать в самостоятельное учреждение - в Главную редакцию Башкирской энциклопедии, финансируемую из республиканского бюджета.

Принятие Правительством республики данного решения имело большое значение. Это

* В Татарстане так же решили вначале выпустить «Татарский энциклопедический словарь», работа над которым началась в конце 1989 г.

Заседание научно-редакционного совета и редколлегии ведет академик АН РБ М.А. Ипьгамов. 2007 г.

было признанием ошибочности прежних представлений об организационных формах подготовки энциклопедии на полуобщественных началах, на базе разных ведомств и, в основном, на спонсорские средства. Были сделаны правильные выводы после первых лет работы над энциклопедией, которые позволили впоследствии активизировать работу.

4 февраля 1993 г. в соответствии с постановлением Правительства Президиум АН РБ учреждает Главную редакцию Башкирской энциклопедии (БЭ). Председателем научно-редакционного совета и главным редактором на общественных началах был утвержден академик АН РБ директор ИИЯЛ УНЦ РАН З.Г. Ураксин. Автор этих строк был утвержден на должность первого заместителя главного редактора. Аппарат Главной редакции БЭ АН РБ 16 февраля 1993 г. официально приступил к работе как самостоятельное государственное научное учреждение в составе 10 человек, в т.ч. 2 совместителей (У.Г. Сайтов, М.Г. Муталов, Г.М. Фазылова, С.М. Юма-гужина, Г.Т. Хусаинова, М.Х. Мусин, М.Ф. Хис-матов, Б.З. Гумаров, Р.З. Шакуров, Ф.А. Фаи-зова). В конце года в коллективе работали уже более 40 человек.

Подбор кадров, формирование структуры организации осуществлялись параллельно с созданием методики подготовки энциклопедического издания и организацией написания статей авторами. Были установлены деловые связи с московскими коллегами. 20 октября 1993 г. было заключено соглашение о сотрудничестве с Научным издательством «Большая Российская энциклопедия». В нем были предусмотрены обмен информационными, спра-

вочными материалами, методическими разработками, организация рецензирования, внештатного редактирования, подбор авторов, консультантов, обмен опытом работы, стажировка работников и т.д. До конца 1993 г. у московских коллег прошли стажировку около 20 наших сотрудников, в основном руководители подразделений. Поддерживали контакты с издательствами Белорусской, Казахской, Узбекской энциклопедий. Работали в тесной связи с Институтом Татарской энциклопедии и коллективом Уральской исторической энциклопедии.

В целях пропаганды энциклопедических знаний, привлечения общественности к сбору материалов для энциклопедии Главная редакция БЭ совместно с республиканскими средствами массовой информации провела ряд акций. Совместно с редакцией газеты «Башкортостан» был объявлен конкурс «Знаешь ли родной край?», в ходе которого были собраны материалы по истории, культуре, экономике городов, районов и населенных пунктов республики, о ее замечательных людях. В «Известиях Башкортостана» была открыта рубрика «Башкирская спортивная энциклопедия», в «Вечерней Уфе» - «Энциклопедия Уфы: от А до Я».

В становлении профессиональной башкирской энциклопедистики важную роль сыграл Указ Президента Республики Башкортостан «О мерах по ускорению создания Башкирской энциклопедии» от 16 января 1995 г. В соответствии с Указом Главная редакция БЭ АН РБ 2 февраля 1995 г. была преобразована в Научное издательство «Башкирская энциклопедия» со статусом самостоятельного юридического лица. Директором издательства был

На заседании научно-редакционного совета и редколлегии. 1999 г

утвержден автор этих строк. К этому времени в основном были завершены формирование структуры издательства, комплектование кадрами, разработка методики подготовки энциклопедии и полным ходом шла подготовка статей и иллюстраций краткой энциклопедии «Башкортостан». Она была подписана в печать 12 ноября 1996 г., через год, 27 ноября 1997 г., - ее перевод на башкирском языке.

В начале февраля 1997 г. в Уфе во Дворце культуры нефтяников состоялось торжественное заседание по случаю выхода в свет краткой энииклопедии «Башкортостан», в котором приняли участие Президент Республики Башкортостан М.Г. Рахимов, руководители министерств, ведомств, видные деятели науки, культуры и образования, представители научных учреждений, вузов и различных общественных организаций. Высоко был оценен труд энциклопедистов республики: директор издательства РЗ. Шакуров удостоен звания «Заслуженный деятель науки РБ», М.С. Ами-невой, М.Х. Мусину, Ф.А. Фаизовой, Г.Т. Хусаи-новой, С.М. Шакировой были присвоены звания «Заслуженный работник культуры РБ».

Выход в свет краткой энциклопедии «Башкортостан» был знаменателен тем, что она была не только первой энциклопедией республики, но и первой национально-региональной энциклопедией в постсоветской России: ни один субъект РФ не имел подобного издания. А краткая энциклопедия «Башкортостан» на башкирском языке, увидевшая свет из-за отсутствия средств лишь в 2000 г., стала первой энциклопедией в России, вышедшей на родном языке коренного народа региона России. Энциклопедисты республики, выпустив в свет краткую энциклопедию «Башкортостан» на русском языке и подготовив к выпуску ее вариант на башкирском языке, доказали, что они готовы к более серьезным работам на ниве энциклопедистики.

В начале 1998 г. коллектив издательства приступил к подготовке концепции, словника и методики составления многотомной Башкирской энциклопедии как универсального, национально-регионального издания. Тем самым были заложены основы дальнейшему развитию башкирской энциклопедистики. 26 октября 1999 г. было принято Постановление Кабинета Министров Республики Башкортостан «Об издании многотомной Башкирской энциклопедии». В нем предусматривалось издание

7 томов в 2000-2005 гг. на русском языке, тиражом 7 тыс. экземпляров каждый том.

Коллектив разработал совместно с научно-редакционным советом словник многотом-ника, куда вошло около 18 тыс. статей, и приступил к организации подготовки статей энциклопедии. Однако вскоре стало ясно, что нельзя готовить многотомную энциклопедию на уровне краткой энциклопедии: в адрес издательства к тому времени поступили от ученых, читателей замечания по поводу допущенных ошибок и просчетов в ней. В коллективе состоялись собрания по их обсуждению, где предлагались меры для их недопущения на страницах многотомника. К тому же мы получили приказ Государственного комитета РФ по печати от 15 февраля 1999 г., которым был утвержден стандарт отрасли, содержащий требования к основному тексту, аппарату издания и издательско-полиграфическому оформлению энциклопедий.

Предстояла серьезная работа по разработке подробных схем статей и переделке по этим схемам уже подготовленных статей. В начале 2000 г. стало очевидно, что выпуск первого тома «Башкирской энциклопедии» в том году не состоится и подготовка последующих томов затянется. Руководство Академии наук РБ и наши кураторы из Правительства РБ с пониманием отнеслись к проблемам, возникшим в процессе реализации столь масштабного и сложного проекта в условиях меняющейся общественно-политической и социально-экономической ситуации в стране.

В конце 90-х годов на книжном рынке республики ощущался недостаток в небольших изданиях справочного и учебно-методического характера, для подготовки которых не требовалось много времени и сил. Поэтому мы в целях удовлетворения спроса в этих изданиях, приобретения опыта книгоиздательского дела, накопления материалов для многотомной энциклопедии и пополнения внебюджетного счета решили параллельно с подготовкой концепции, методики и словника многотомника заняться выпуском дополнительных изданий.

Позже Правительство поручило издательству выпустить несколько книг в рамках реализации Государственной программы по сохранению и развитию языков народов Республики Башкортостан, к 250-летию башкирского национального героя обеспечить выпуск энциклопедии «Салават Юлаев». В результате

Продукция Научного издательства «Башкирская энциклопедия»

за 1998-2006 гг. было издано около 50 дополнительных изданий тиражом около 300 тыс. экземпляров. Среди них: энциклопедия «Са-лават Юлаев», «Русско-башкирский словарь» в 2 томах, монография «Башкиры», «Орфографический словарь башкирского языка», «Русско-башкирско-турецко-английский словарь», «Русско-башкирский словарь ботанических терминов (Роды растений)», «Башкирский язык для малышей», «Коран. Поэтические переводы». По заказу Правительства РБ были подготовлены и изданы электронные версии краткой энциклопедии «Башкортостан» на русском и башкирском языках. На средства издательства были выпущены справочники абитуриента, телефонно-адресные справочники, рабочие тетради по географии, истории, культуре, экономике и т.д. Мы, работая над выпуском дополнительных изданий, приобрели опыт работы в книгоиздательском деле, накопили фактический материал для будущих энциклопедий.

К сожалению, выпуском дополнительных изданий мы несколько увлеклись, отдельные сотрудники, ответственные за процесс подготовки многотомника, свою основную часть времени, оказывается, тратили на их подготовку. В начале 2005 г. издательство на разных уровнях начали упрекать в затягивании сроков издания томов БЭ. Оправдывались как могли: ссылались на объективные трудности, противоречия эпохи, приводили примеры из опыта подготовки энциклопедий в союзных республиках. Действительно, подготовка эн-

циклопедии требует длительного времени Опыт создания энциклопедий в бывших союзных республиках показал, что половина отведенного времени на издание многотомны-энциклопедий уходило на подготовительны/ период.

На начальном этапе нам приходилось преодолевать большие трудности. Они возника ли, во-первых, из-за отсутствия в республике должного опыта работы над энциклопедическими изданиями, разрушения вертикали ведомственной подчиненности в масштаба-страны. Мы, как и другие российские региональные энциклопедисты, и в настоящее время не получаем методической помощи по издательскому делу ни от российских, ни от республиканских органов, отвечающих за состояние печати. Правда, мы полностью не изолированы от них, эпизодически обращаемся • ним за помощью. Во-вторых, из-за сложности и напряженности энциклопедического труда Нашим авторам и редакторам, чтобы подготовить небольшую энциклопедическую статью, приходится «перелопатить» гору материалов, вести переписку с различными государственными органами, предприятиями, учреждениями, учеными, специалистами, организациями, нашими читателями. Порой набирается до 20-25 вариантов статьи, подготовленных на разных этапах редактирования, рецензирования, согласования и т.д. Ведь энциклопедическую статью необходимо изложить кратко, обеспечить ее информационную нась -щенность, ясность, простоту и доступность изложения. В-третьих, из-за отсутствия специально подготовленных кадров для работы в нашем издательстве мы сотрудников набираем из числа специалистов различных отраслей науки, образования и культуры. К сожапе-

Руководители издательства и его подразделений

нию, в издательстве текучесть кадров высокая. Уходят по разным причинам, но основной является напряженный ритм работы и неадекватный уровень оплаты труда сотрудников. Достичь секретов подготовки энциклопедии не просто, для этого нужен упорный труд, постоянная гимнастика ума, терпение и немало времени.

Трудностей хватает и в работе с авторами, членами научно-редакционного совета и редколлегии. Порой трудно найти автора, т.к. имеются еще не изученные или недостаточно изученные темы. Отдельные авторы к подготовке статей относятся без должной ответственности, и нам приходится их дорабатывать. Некоторые не представляют статьи в договорные сроки, приходится перезаказывать другим авторам. Есть авторы, которые, не утруждая себя, желают ставить лишь свою подпись под статьями, подготовленными сотрудниками издательства. Мы от их «услуг» теперь решительно отказываемся. Некоторые авторы не соглашаются с редакторскими правками, обижаются, ищут виноватых. Отдельные члены редколлегии, будучи малокомпетентными в методике подготовки энциклопедических изданий, вместо того чтобы помочь сотрудникам издательства в обеспечении научной достоверности статей, пытаются «поправить» нас. Таким образом они задерживают производственный процесс, проявляя излишнюю «принципиальность», не подозревают, что могут нарушить наши принципы и методику подготовки издания. Много проблем по биографическим статьям. Некоторые наши старшие коллеги принимают все меры, чтобы статья о близком ему человеке была помещена в энциклопедии, отдельные обижаются на то, что о «себе любимом» помещена маленькая статья или не дается его портрет и т.д.

Энциклопедию нельзя перегружать биографическими статьями. В энциклопедистике сложилась практика: одна треть статей общего количества являются биографическими, им отводится одна четвертая часть площади энциклопедии. Если нарушается данная пропорция, обилие фамилий бросается в глаза. Мы, как и другие региональные энциклопедии, предпочтение отдаем показу научного и культурного потенциала республики, не случайно на страницах нашей энциклопедии много имен ученых, деятелей литературы и искусства. К сожалению, при подготовке словника много-

томника под нажимом отдельных ведущих ученых мы включили в энциклопедию всех докторов наук, имеющих отношение к республике, независимо от их вклада в науку. В результате перебор ученых на страницах энциклопедии уже заметен.

Таким образом, наши сотрудники совместно с многочисленными авторами, членами НРС и редколлегии, преодолевая трудности и огонь критики, шли к заветной цели. В начале октября 2005 г., накануне Дня Республики, был выпущен в свет 1-й том «Башкирской энциклопедии». В своей работе мы всегда находили понимание и поддержку у руководства Академии наук и Правительства РБ. После выхода 1-го тома нам поверили. 26 декабря 2006 г. было принято новое Постановление Правительства «Об издании многотомной Башкирской энциклопедии», в котором предусмотрено издание 2-7 томов энциклопедии в 2006-2011 гг.

В соответствии с постановлением выпущены 2-й и 3-й тома. В настоящее время готовится к выпуску 4-й том многотомника, заказываем статьи 5-го тома.

Научное издательство «Башкирская энциклопедия» является одним из ведущих коллективов в российской энциклопедистике, вносит огромный вклад в пропаганду достижений республики. Ни один субъект РФ не имеет столько энциклопедических изданий, как наша республика: семь книжных и две электронные энциклопедии. В современной России не имеется аналогов нашей персональной энциклопедии «Салават Юлаев», подготовленной к печати совместно с Институтом истории, языка и литературы УНЦ РАН под редакцией доктора политических наук И.Г. Или-шева, составленной группой ученых республики во главе с известным ученым, кандидатом исторических наук И.М. Гвоздиковой. Энциклопедия была признана победителем во Всероссийском конкурсе «Малая Родина» в номинации «Люди нашего края» и награждена Почетной грамотой оргкомитета конкурса. По мнению известного российского ученого А.Н. Акиньшина, энциклопедия «Зилаирский район», подготовленная издательством, универсальна по содержательному наполнению, добротна по исполнительскому уровню - научному, редакторскому и полиграфическому.

Наши успехи, безусловно, связаны с состоянием и уровнем развития научного сообще-

ства республики. В подготовке многотомной энциклопедии принимают участие более 800 ученых и ведущих специалистов. 10-й год председателем научно-редакционного совета издательства и главным редактором Башкирской энциклопедии является ученый с мировым именем, член-корреспондент РАН, академик АН РБ М.А. Ильгамов. Благодаря постоянному вниманию и поддержке Академии наук РБ, ее Президиума мы достигли сегодняшних результатов.

У энциклопедистов республики большие планы на будущее. В 2010 г. в соответствии с указом Президента РБ М.Г. Рахимова и постановлением Правительства РБ приступим к подготовке энциклопедии «Мустай Карим», нужно перевести на башкирский язык многотомную Башкирскую энциклопедию, переиз-

дать однотомную энциклопедию, начать выпуск отраслевых и персональных энциклопедий в печатном и электронном исполнении.

Литература

1. Региональные энциклопедии: проблемы общего и особенного в истории и культуре народов Среднего Поволжья и Приуралья. Материалы научно-практической конференции (20-22 сентября 2006 г.). Казань, 2007.

2. Гуманитарные науки в истории и современное развитии общества. Материалы международной на-учно-практической конференции, посвященной 75-летию Чувашского государственного института гуманитарных наук (Чебоксары, 2&-30 ноября 2005 г.. Чебоксары,2006.

У.Г. Сайтов

кандидат философских наук директор Научного издательства «Башкирская энциклопедия» АН РБ

К сведению читателей:

Вышла книга:

Кулбахтин Н.М.

Юлай атаман, сардар Салават, Кинзя абыз... Очерки из истории Крестьянской войны 1773-1775 гг. (на башк. языке)/ Н.М. Кулбахтиь перевод с рус. яз. Уфа: Гилем, 2008. 240 с.

Книга посвящена повстанческой деятельности башкирских предводителей в Крестьянской войне 1773-1775 гг. Вниманию читателе.' предлагаются очерки о легендарных личностях башкирского народа Салавате Юлаеве, Юлае Азналине, Кинзе Арсланове, о многих мал: известных героических повстанцах: Каскыне Самарове, Каранае Муратове, Идеркае Баймекове и др.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.